- vor 2 Tagen
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:00:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:59Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:02:29Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:02:59Juh, du willst doch heute mit mir keinen Streit anfangen, oder?
00:03:08Ich überfalle nämlich die Bank.
00:03:11Wird wirklich gern wissen, was Sie für eine Art Clown sind.
00:03:13Tja, einer von der introvertierten Sorte, würde ich sagen.
00:03:15Hören Sie, ich bin nur ein alter Mann.
00:03:18Wirklich?
00:03:18Ja.
00:03:20Gehen wir.
00:03:29Das ist ein Überfall.
00:03:34Das gibt's doch nicht.
00:03:36Das ist ein Überfall.
00:03:38Ist es!
00:03:49Verbindlichen Dank.
00:03:51Also, alle halten die Klappe, Hände über den Kopf und aufstehen.
00:03:54Wir werden alle sterben.
00:04:01Wir werden alle sterben.
00:04:03Wir werden alle sterben.
00:04:07Wir werden sterben.
00:04:09Wir werden alle sterben.
00:04:11Wir werden alle sterben.
00:04:13Hör auf zu plärren, Kumpel.
00:04:16Kein Mensch mag Holzsusen.
00:04:19Und dass sich hier niemand bewegt.
00:04:21Was habe ich denn eben gerade gesagt, hä?
00:04:33Naja, schon besser.
00:04:40Einmal voll machen, aber bleib frei.
00:04:42Hey, das ist aber mein Geld.
00:04:43Keine Sorge, mein Freund, es ist versichert.
00:04:45Was heißt denn versichert?
00:04:46Wie soll ich denn der Versicherung den Beweis stellen, wenn ich keine Quittung habe?
00:04:51Würden Sie dem Gentleman bitte eine Quittung ausstellen?
00:04:54Und Sie, man stellt keine Beweise, man führt Sie.
00:04:57Klasse.
00:04:58Okay, braucht ihr sonst noch jemand eine Quittung?
00:05:00Letzte Gelegenheit.
00:05:02Na gut, wir gehen jetzt alle runter in den Tresorraum.
00:05:03Die Hände schön über den Kopf lassen und wir kommen da raus.
00:05:06Vorwärts.
00:05:07Tun Sie, was er sagt.
00:05:08Ich bitte Sie.
00:05:08Es wird alles in absehbarer Zeit vorbei sein.
00:05:11Nicht rumtröden, Herrschaft.
00:05:12Zügig vorwärts.
00:05:14Zügig vorwärts.
00:05:44Kommen Sie den Schlüssel dazu?
00:05:47Na logisch.
00:05:52Hören Sie, machen Sie mir die noch von dem Zeug da drinnen vor.
00:05:55Danke.
00:05:56Und Sie darf ich herzlich bitten, ein Telefonat für mich zu führen.
00:05:59Ziemlich bald, okay?
00:06:00Also, die Polizei wird verlangen, dass ich ein paar von euch laufen lasse, quasi als Vertrauensbeweis.
00:06:08Der beste Weg, hier rauszukommen, ist, absolute Ruhe zu bewahren.
00:06:13Sollten die Beweise brauchen, dass ich es ernst meine, dann gehen die Unruhestifter zuerst über den Jordan.
00:06:17Oh Gott.
00:06:19Oh Gott.
00:06:21Oh Gott.
00:06:22Oh Gott.
00:06:23Oh Gott.
00:06:24Oh Gott.
00:06:24Oh Gott.
00:06:27Durfte ich Ihr Telefon benutzen?
00:06:28Ja.
00:06:33Sie sollten aufgeben.
00:06:35Das da ist die einzige Tür.
00:06:38Es gibt keinen anderen Ausgang, mein Freund.
00:06:42Sagen Sie bitte, wenn irgendjemand zu nahe kommt, werde ich ja alles in die Luft jagen.
00:06:46Und wenn ich nicht in spätestens einer Viertelstunde von Ihrem Obertypen was höre,
00:06:49dann werde ich Ihren Daumen durch den Nachttresor-Einwurf rausschicken.
00:06:52Und, ähm, danke, dass Sie mich Freund nannten.
00:06:56Hier ist Princeton.
00:06:59Sie haben weniger als 15 Minuten Zeit, sich zu melden.
00:07:02Kommen Sie nicht in die Nähe der Bank.
00:07:04Sie ist voller Dynamit.
00:07:05Dynamite.
00:07:35Es sieht so aus, als wären zwölf Personen da drin.
00:07:37Und ein schwer bewaffneter Mann.
00:07:38Die Überwachungskamera hat ein Foto von ihm gemacht.
00:07:41Das hier ist unser Täter.
00:07:49Ein Unterentlast auf dem Weg, Sir.
00:07:51Der wird vorerst nicht gebraucht.
00:07:53Wie lange nicht, Sir?
00:07:54So lange, bis ich in Rente bin.
00:07:55Meine über alles geliebten Ehefrau Carol hinterlasse ich das Haus in Westchester
00:08:06und das Apartment in der 78. Straße.
00:08:09Das gesamte Aktienvermögen soll zu gleichen Teilen an unsere Kinder gehen.
00:08:13David, du sollst die Dauerkarten für die Giants-Spiele haben.
00:08:20Hören Sie schon auf.
00:08:22Wird schon wieder gut.
00:08:23Er hat gesagt, dass die Unruhstifter zuerst von Jordan gehen.
00:08:32Wieso hören Sie nicht endlich mit der Heulerei auf?
00:08:34Wie ein Baby.
00:08:43Verdammt.
00:08:44Hören wir mal auf.
00:08:50Ich komme.
00:08:53Mom?
00:09:04Hier spricht Rotzinger.
00:09:06Wer sind Sie?
00:09:07Wo ist Mom?
00:09:08Hören Sie, ich bin der Polizeichef.
00:09:10Machen Sie auf der Stelle, dass Sie da rauskommen.
00:09:12Wissen Sie, ich war mit einem Trottel wie Ihnen in Vietnam zusammen.
00:09:15Oh Mann.
00:09:17Hören Sie mal.
00:09:18Wie soll ich Sie anreden?
00:09:19Na ja, ich mochte immer den Namen Chip.
00:09:25Nennen Sie mich bitte Chip.
00:09:28Okay.
00:09:29Was soll denn das geschießen da eben, Chip?
00:09:32Oh, warten Sie.
00:09:33Nennen Sie mich Skip.
00:09:35Okay, Skip.
00:09:38Was soll denn das schießen?
00:09:40Wissen Sie, die Kameras.
00:09:42Ich habe die Kameras abgeknallt.
00:09:43Die haben so auf mich geglotzt.
00:09:46Hört auf, mich an zu glotzen!
00:09:50Mein Gott, jetzt bellt er.
00:09:52Chip?
00:09:52Was glauben Sie, wie schnell wir da reinkommen und Sie überwältigen können?
00:09:55Wenn Sie abhauen, kommen Sie keine zwei Meter weit.
00:09:58Ja.
00:09:59Dann sagen Sie Ihren Männern, dass wenn eine Kugel mein Dynamit trifft, wird die ganze Straße in die Luft gehen.
00:10:04Ich habe nämlich überall welches deponiert, verstehen Sie?
00:10:06Glauben Sie, ich weiß nicht genau, wie Sie vorhaben, da rauszukommen?
00:10:08Sie schalten gleich ein Tonband ein.
00:10:10Ich rede mit dem Ding weiter, während Sie versuchen, durch den Lüftungsschacht im dritten Stock rauszukappen.
00:10:14Kein übler Plan, außer, dass ich mit dem vielen Geld unmöglich durchpassen würde.
00:10:17Außerdem habe ich in sämtlichen Lüftungsschächten Sprengstoff angebracht.
00:10:22Alle wieder runter!
00:10:24Dynamit!
00:10:24Beeilte euch!
00:10:25Beeilte euch!
00:10:26Beeilte euch!
00:10:33Mann, ich hasse diese Stadt.
00:10:36Ich finde, wir sollen uns irgendwie einigen, Chip.
00:10:39Äh, Skip.
00:10:41Zuerst mal sollen Sie Ihre Geisel freilassen.
00:10:43Na, fein.
00:10:44Ich verlange einen Autobus, selbstverständlich vollgetankt.
00:10:49Ich verlange eine Harley Davidson XL1000.
00:10:54Ich verlange ein Monsterlaster.
00:10:57Ein was?
00:10:58Und ich will zwei Jet Ranger Hubschrauber unten auf der Straße.
00:11:02Ich besorge Ihnen die Hubschrauber.
00:11:06Ich besorge Ihnen den Bus, die Harley und den Monsterlaster, sobald Sie Ihre verdammten Geisel drausgeschickt haben.
00:11:14Klar, ich weiß genau, dass mir kein Haar gekrümmt wird, wenn ich mich hier allein in der Bank rumgraule.
00:11:18Dann lassen Sie wenigstens die Frauen frei.
00:11:22Besorgen Sie sich selbst Frauen.
00:11:24Eine Geisel pro Bedingung.
00:11:26Was, eine?
00:11:27Hören Sie, ich habe von Ihren Spesen langsam genug, Sie komischer Vogel.
00:11:30Wir kommen jetzt rein und nehmen Sie hoch.
00:11:32In Ordnung.
00:11:33Ich lege dann jetzt auf, weil ich reingehen und alle umlegen muss.
00:11:36Okay.
00:11:37Verschauen Sie mich, Bedienungquatsch, Sie klugscheißer.
00:11:39Es ist nicht so einfach.
00:11:40Es dauert eine Weile, zwei Hubschrauber aufzutreiben oder Piloten, die bereit sind, einen Schwerverbrecher rauszufliegen.
00:11:45Ich brauche keinen Piloten.
00:11:46Also, Sie haben 30 Minuten für meine erste Bedingung.
00:11:49Wie ist Ihre Telefonnummer?
00:11:512590 660.
00:11:53Und wenn Sie irgendwelchen Blödsinn versuchen, dann nehmen Sie ein verdammt schnelles Ende.
00:11:566-0?
00:11:57Äh, die Nummer davor erinnert mich an eine alte Freundin.
00:12:00Also, schön tut, was er sagt.
00:12:04Die Hubschrauber, dem Bus, eben alles. Und hier vor dem Haus aufbauen.
00:12:09Ist das ein Ablenkungsmanöver, Chief, oder ist er verrückt?
00:12:12Der ist nicht verrückt.
00:12:14Ich wette, der wird mit ein paar Geiseln rauskommen, die auch als Clowns verkleidet sind.
00:12:18Und Sie werden auf einen Hubschrauber zulaufen.
00:12:20Und er denkt, wir haben Angst davor, eine Geisel niederzuhalten.
00:12:22Warten wir.
00:12:24Er sagte, keine Piloten. Das bedeutet, er wird fliegen.
00:12:27Bestimmt war er Flieger in Vietnam.
00:12:29Also werden die Jungs da oben sich den Clown vornehmen, der sich an den Steuerknüpfel setzt.
00:12:33Und ihn festnageln, bevor er einen Millimeter hochgeht.
00:12:36Hey, da kommt er.
00:12:39Er wird einen von uns laufen lassen.
00:12:40Die Ältesten zuerst.
00:12:42Sehr sinnvoll. Den zuerst laufen zu lassen, der sowieso gleich eines natürlichen Todes stirbt.
00:12:45Du Mist, Zack.
00:12:47Ich muss mich übergeben.
00:12:49Ich würde vorschlagen, wir lassen erst ihn raus.
00:12:52Teufel mit ihm!
00:12:57Wir haben gerade entschieden, ich bin der Erste, der geht.
00:13:00Wer hat es entschieden?
00:13:02Na, ich.
00:13:03Das liegt nun wirklich nicht in Ihrer Hand, Mr. Quarktaschengesicht.
00:13:08Ich hoffe, Sie haben mein Geld inzwischen eingepackt.
00:13:10Hier ist es.
00:13:21Sie sind einer von den Typen, deren wegen unschuldige Menschen ums Leben kommen können.
00:13:24Sie erfüllen meine erste Bedingung.
00:13:33Also gut, um diesem selbstgefälligen Aushilfsdiktator hier eine Demokratienachhilfestunde zu geben,
00:13:38werde ich euch selbst die Entscheidung überlassen, wer von euch zuerst gehen darf.
00:13:41Ja, dann kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie, gehen wir und atmen Sie mich bitte nicht an.
00:13:54Nein, nein.
00:13:55Oh, oh, oh.
00:14:25Oh, oh, oh.
00:14:55Wahrhaftig. Niemand lacht.
00:14:57Oh, oh, oh. Das war originell.
00:14:59Sie, Dordi, ich werde nicht gehen, solange nicht die letzte Geisel frei ist.
00:15:04Das wäre nicht so nötig für die ganze Zeit.
00:15:06Ja, das wäre nicht so nötig für die ganze Zeit.
00:15:08Ruhe, Leute, da kommt der Verrückte.
00:15:11Hallo.
00:15:12Hallo.
00:15:13Wow.
00:15:20Was ist das?
00:15:21Das ist ein Geschenk für Sie.
00:15:24Das ist eine Audemars Piguet. Mondphase.
00:15:2718 Karat Gold, Krokoband.
00:15:29Ich habe 12.000 Dollar bezahlt, aber Ihr Wert steigt täglich.
00:15:32Also, wie ich sagte, ein persönliches Geschenk an Sie.
00:15:35Oh, Mann, die ist klasse.
00:15:37So kann man sagen.
00:15:39Aber ich kann Sie nicht annehmen, leider.
00:15:41Seien Sie nicht albern, Sir.
00:15:43Nein, das würde mich befangen machen.
00:15:44Aber wenn ich Sie kaufe, würden Sie drei Scheine dafür nehmen?
00:15:54300 Dollar?
00:15:55Naja, ich meine, nur wenn keiner ein höheres Angebot macht.
00:15:57Bietet irgendjemand mehr als 300 dafür?
00:15:59Da ist ein Mond drauf.
00:16:02Na, toll.
00:16:03Und hier haben Sie meine Ruhe, das ist eine Timex.
00:16:05Und sie hat ein Original-Stretch-Armband von Spy Dell.
00:16:08Und für mich hat dieses Ding täglich immer mehr an Wert gewonnen.
00:16:11Sie, Schwein!
00:16:21Wie bitte? Schwein?
00:16:24Das ist ja unerhört.
00:16:25Ich schätze, die Lady hat so heftig protestiert, oder was?
00:16:28Ich denke, Sie haben nur Furcht, sich auf etwas mit einem richtigen Mann einzulassen.
00:16:33Einem richtigen Mann?
00:16:34Der braucht keine Kanone.
00:16:36Der muss sich auch nicht verkleiden und Menschen gefangen halten.
00:16:39Nein, Sie sind kein Mann.
00:16:42Sie sind ein Feigling.
00:16:45Oh nein!
00:16:47Nein!
00:16:48Sie spricht nicht für uns andere, Mr. Clown.
00:16:51Wir alle hier glauben, Sie wären ziemlich mutig und männlich.
00:16:55Sie verdammter Angsthase!
00:16:57Ich glaube das einfach nicht!
00:16:58Ihr macht euch alle die Hosen voll!
00:17:00Die sollten Sie so schnell wie möglich gehen lassen.
00:17:02Sie sollten sich diese Frechheit nicht gefallen lassen.
00:17:03Ein Schick!
00:17:17Ja, im Bus haben wir unter der Sitzbank einen ehemaligen Ledernacken versteckt.
00:17:21Und voran ist gerade so viel Sprit drin, dass er eine halbe Meile weit kommt.
00:17:24Unsere Schaffschützen sind überall in einem Umkreis von einer halben Meile.
00:17:26Was ist das Neues über den Monsterlaster?
00:17:28Das ist in einer halben Stunde hier.
00:17:29Haben Sie von den Freigelassenen in Beschreibung gekommen?
00:17:31Ja, durchschnittliche Größe, durchschnittliches Gewicht, rote Nase, blaue Haare.
00:17:38Danke.
00:17:45Nett, dass mich mal wieder einer anruft.
00:17:47Ihr Motorrad steht draußen und auch der Bus.
00:17:49Sie schulden mir zwei weitere Geisel.
00:17:51Sie kommen raus und Sie geben mir Bescheid, wenn der Monsterlaster da ist.
00:17:54Fertig, Püppchen?
00:18:00Alles klar.
00:18:01Ganz gut.
00:18:02Direkt hinter dir.
00:18:07Das gesamte Gebiet von der Harbor Avenue bis runter zum Black Street.
00:18:14Und macht auch schon endlich...
00:18:16Dieser Frieder, die hier mitgekommen, so ein Seifskerl!
00:18:35Alles in Ordnung mit Ihnen?
00:18:36Ich muss nicht wieder hier.
00:18:37Der klatscht uns durch die Gardinen ab.
00:18:39Der Mann ist ein Tier.
00:18:45Ich meine, er reißt Telefone aus der Wand.
00:18:48Er uriniert auf Schreibtische.
00:18:50Haben Sie gesehen, was er mit Miss Cockrells Hemd gemacht hat?
00:18:53Da hat er einen Kratzer.
00:18:54Ich meine, er ist nicht tief, aber er ist da.
00:18:56Schon okay.
00:18:57Aber sonst jemanden verletzt?
00:18:59Macht sich langsam eine Anspannung bei ihm im Mapper?
00:19:01Wenn ich zehn Tage und zehn Nächte in einem verdammten Reisfall tocken kann,
00:19:04dann werde ich es doch wohl eine Weile in so einer lächerlichen Bank aushalten.
00:19:06Genau das hat dieses Tier gesagt.
00:19:08Er hat zu Miss Cockrell gesagt,
00:19:10Baby, Baby, gib mir einen Kuss für die Kokosnuss.
00:19:14Ich glaube, er wollte wirklich versuchen, sie zu küssen.
00:19:17Ich habe nur keine Kokosnuss gesehen.
00:19:19Er hatte keine Kokosnuss dabei.
00:19:21Keine Kokosnuss.
00:19:22Wie steht es mit Dynamit?
00:19:23Haben Sie welches gesehen?
00:19:25Welches?
00:19:26Es ist überall.
00:19:27Er trägt's am Körper.
00:19:28Wir hatten welches.
00:19:30Keißeln sind als Kugelfang auf Tische geschnallt.
00:19:33Ja, weil es ein wildes Tier ist.
00:19:35Danke.
00:19:41Alles okay, Mister?
00:19:43Officer Martin.
00:19:44Ja, Sir.
00:19:44Brüßen Sie die beiden zum Arzt, nur für alle Fälle.
00:19:46Ja, Sir.
00:19:51Er ist krank. Er ist ein wildes Tier.
00:19:53Ja, so viel ist klar, Sir.
00:19:55Ach, Sie wollen sagen, ich wiederhole mich,
00:19:56wollen Sie mich jetzt wieder reinschmeißen zu einer Bestie?
00:19:59Nein, ich bin nicht.
00:20:00Ich bin nicht.
00:20:00Ich bin nicht.
00:20:00Ich bin nicht.
00:20:00Ich bin nicht.
00:20:05Ich bin nicht.
00:20:3512 vor 4, wenn er sich bis 50 gemeldet hat, stürmen wir die Bank.
00:21:05Die Bank.
00:21:35Hier war Zinger.
00:21:54Hören Sie, können Sie mir noch ein bisschen Zeit geben? Ich verspreche Ihnen, dass ich keinem was tue.
00:22:00Ich rufe gleich wieder an. Ehrenwort.
00:22:02Also, wo waren wir gerade?
00:22:07Oh, Phyllis! Oh, Phyllis!
00:22:17Grimm!
00:22:18Kinder, Phyllis! Also, du warst wirklich absolut unglaublich da drin. Ich hatte wirklich das Gefühl, du würdest mich echt bemerken.
00:22:28Ich konnte doch nicht erkennen, ob du es nur gespielt hast. Du warst wirklich toll.
00:22:31Ja, sie hat recht. Ich möchte mal sehen, ob Meryl Streep auf Kommando kotzen kann, hä? Fantastisch!
00:22:36Blumis! Blumis, kannst du uns kurz mal allein lassen?
00:22:41La, Grimm!
00:22:42Danke!
00:22:56Ich glaub's einfach noch nicht. Weißt du noch, wie du mir den Antrag gemacht hast?
00:23:00Ich hab' dir einen Antrag gemacht?
00:23:02Ja.
00:23:02Oh, du meinst in der Nacht, in der die Wasserrohre zugefroren waren und die Heizung ausfiel und als wir so da lagen, frierend und darauf gewartet haben, am nächsten Morgen tot zu sein, hast du mir so einen bestimmten Blick zugeworfen.
00:23:13Ein Blick den Frauen und Männern zuwerfen und der sagen soll, du bist an allem schuld.
00:23:17Ja, so ein Blick. Und ich hab' zu dir gesagt, Phyllis, bevor wir unsere Selbstachtung verlieren, sollten wir einen Vorsatz fassen.
00:23:25Lass uns nicht werden wie jedes x-beliebige Paar, das seine Einkommensteuer zahlt.
00:23:29Und ich weiß auch einen Weg. Phyllis, willst du mit mir eine Bank ausrauben?
00:23:35Ich will, Grimm. Ich will.
00:23:44Grimm.
00:23:45Darf ich, darf ich dir was sagen? Ich hab' gestern was rausgefunden.
00:23:53Was denn? Was ist denn?
00:23:55Mir ist einfach zum Lachen.
00:23:57Ja, ich fühle, ich fühle mich so perfekt.
00:24:01Du warst doch vorher schon perfekt.
00:24:03Weißt du, wenn du noch perfekter sein würdest, würde ich Angst kriegen.
00:24:06Ich glaube, wir haben die falsche Ecke erwischt, um unsere Gefühle rauszuholen.
00:24:17Ja, vor allem wegen dem Vermögen in unseren Klamotten.
00:24:20Okay, ich mach' meinen Anruf beim Chief.
00:24:26Ja, hier, Rotzinger.
00:24:28Wissen Sie, ob Bankröber pensionsberechtigt sind?
00:24:31Sie fühlen sich besser, wie ich höre.
00:24:33Ihr Macho-Monster Lasser ist hier. Sie schulden mir eine weitere Geisel.
00:24:36Ich werd' ihn mir mal ansehen. Ich geh' jetzt drüber zum Fenster.
00:24:39Sagen Sie Ihren Männern, sie sollen zurückgehen.
00:24:40Wolltest du mir nicht irgendwas sagen?
00:24:46Ich warte noch.
00:24:50Ich seh' von hier aus, dass er keine hydraulische Niveau-Regulierung hat. Er ist nicht akzeptabel.
00:24:54Was? Sie verdammter Mistkerl, Sie haben nicht ein Wort von so einem verfluchten Niveau-Quatsch gesagt.
00:25:00Wir haben diese elende Karre extra für Sie aus New Jersey kommen lassen.
00:25:03Unterlassen Sie die Beleidigungen.
00:25:05Also, Sie werden jetzt einen akzeptablen Monster-Laster beschaffen
00:25:07und Sie werden sich nicht mehr bei mir melden, bis Sie ihn haben, okay?
00:25:10Was war das?
00:25:14Was war was? Versuchen Sie ja nicht, das Thema zu wechseln.
00:25:18Keine Niveau-Regulierung, keine Geiseln, klar?
00:25:20Aber ich will Geiseln sehen.
00:25:22Es wird etwas dauern, ein Fahrgestell mit hydraulischer Niveau-Regulierung zu finden.
00:25:26Das ist nicht mein Problem.
00:25:40Es war ein Versehen.
00:25:48Die hätten bis in alle Ewigkeit gewartet, bis sie die Bank gestürmt hätten.
00:25:53Dann wirf mich jetzt einfach aus dem Auto und fahr über mich drüber.
00:25:56Ich hätte Sie von überall aus der Welt anrufen können, auch aus Brasilien, nur um Ihnen klarzumachen,
00:26:00dass ich immer noch in der Bank hocke.
00:26:01Fahren wir zum Flugplatz. So, ist ja nichts passiert.
00:26:14Also, Sie werden jetzt einen akzeptablen Monster-Laster beschaffen
00:26:17und Sie werden sich nicht mehr bei mir melden, bis Sie ihn haben, okay?
00:26:19Da ist es, ein Hubton. Können Sie diesen Hubton irgendwie isolieren?
00:26:24Ich versuche es.
00:26:25Ja, eine Hupe. Clowns haben doch oft solche Hupen, die mit dem Gummiding dran.
00:26:29Ich weiß, es sind ihre Nasen-Hupen.
00:26:30Ich will wissen, was da gehupt hat. Es war schnell.
00:26:32Ich will euch mal sagen, wofür ich das halte.
00:26:34Verdammt nochmal, es war nicht seine verfluchte Nase, es war eine Autohupe.
00:26:44Wie viel Zeit haben wir denn jetzt genau verloren?
00:26:47Die stürmen die Bank erst, wenn sie genau wissen, dass ich nicht drin bin.
00:26:49Und dann gibt es erstmal eine Weile Chaos, bis sie die Geiseln alle zusammen haben
00:26:52und die Aussagen und Namen.
00:26:54Und am Ende werden Sie dann merken, dass ein paar von Ihnen fehlen.
00:26:57Bis dahin ist unser Flugzeug gestartet.
00:27:00Und Sie haben immer noch keine Ahnung, wer wir sind.
00:27:02Verstand doch mal! Schau jetzt nicht leise da unten!
00:27:05Hör auf zu diesem Ehre, ein Buch an!
00:27:09Gott, wie ich diese Stadt hasse.
00:27:16Grimm, rat mal was.
00:27:18Ähm, Moment mal, so hatten wir die Strecke aber nicht geplant.
00:27:21Hast du an der Stadtautobahn vorbeigefahren?
00:27:23Ich hab nichts gesehen.
00:27:26Da waren Jungs, die an den Schildern gearbeitet haben.
00:27:29Hm?
00:27:29Beide, Beide, Beide, Beide!
00:27:41Beide, Beide, Beide!
00:27:43Willkommen auf die Brooklyn Queens Stadtautobahn.
00:28:05Was?
00:28:06Der Stadtautobahn.
00:28:09Wissen Sie, Entschuldigung, keine Ahnung, wo die hier ist.
00:28:12Oh, da sind sie.
00:28:14Hey, hör auf, wir gehen gebrüllt.
00:28:16Hey, du Ziege, halten die Kappe.
00:28:19Denken wir noch mal in Ruhe nach, okay?
00:28:20Steht auf dem Schild da Brooklyn Queens?
00:28:23Ja.
00:28:25Okay, also in welche Richtung hat wohl der Fall gezeigt?
00:28:28Das ist schon über eine Stunde her und pausenlos hat die Ziege da oben runter gebrüllt.
00:28:33Ja, sogar ihr Balk hat gebrüllt.
00:28:36Schön, versuchen wir es mal anders.
00:28:37Werden Sie ein neues Schild aufstellen?
00:28:39Nicht mehr heute.
00:28:40Ja, heute bauen wir die Drecksdinger nur ab.
00:28:43Also, Sie können uns gar nichts sagen.
00:28:45Ich meine, einen Straßennamen vielleicht.
00:28:46Irgendeine Straße, die Himmelsrichtung, Nord, Süd.
00:28:49Hören Sie, wir kommen nicht von hier.
00:28:51Schatz, Ibling, du hast eine Knache, knall sie einfach ab.
00:28:55Würde ich ja gern, aber die sind vom Aussterben bedroht.
00:28:57Da brauche ich, glaube ich, eine Genehmigung oder so.
00:28:59Hört mal, ich danke euch, Jungs.
00:29:01Wir haben Hilfe gebraucht, aber ihr habt uns noch sehr viel mehr gegeben.
00:29:03Hey, dafür sind wir ja wohl auch da, was?
00:29:10Ich bin froh, dass das passiert ist.
00:29:12Das erinnert uns nämlich daran, warum wir dieses Ding überhaupt gedreht haben.
00:29:15Weißt du, was deren Problem ist?
00:29:16Die leben hier, das ist alles.
00:29:19Aber wir nicht?
00:29:20Nicht mehr.
00:29:22Wie, ähm, wie heiß brennt das Baby denn so?
00:29:27Hat irgendjemand da draußen eine Armbanduhr gefunden?
00:29:29Wir nehmen die Aussagen der Geiseln im Bus auf, um Zeit zu sparen.
00:29:56Jede Sekunde bringt ihn weiter weg.
00:29:59Oh, jetzt kommen wir aber wirklich flott voran.
00:30:04Ich habe ein Schild gesehen, Willis.
00:30:23Wenn wir nur einen Orientierungspunkt finden würden.
00:30:29Was sind Sie?
00:30:44Bzw.
00:30:44Sir?
00:30:45Sir, entschuldigen Sie bitte.
00:31:15Wenn man so was nur sieht, bringt das schon tech.
00:31:39Es scheint in die Hose zu gehen. Geht's doch, hm?
00:31:51Hör bitte auf. Es waren ein paar Jungs, die eine Rechnung zu begleichen hatten.
00:31:54Wir finden gleich eine Straße, die wir kennen.
00:31:56Ich würde mich über einen Stadtteil freuen, den ich kenne.
00:31:58Ich glaube, wir sind in der Nähe von John Philip Sousa.
00:32:02Das war unsere Grundschule. Ist doch so grim, oder?
00:32:05Dann haben sie, nachdem wir weg waren, eine Wasserstoffbombe draufgeworfen.
00:32:09Könnten Sie uns sagen, wo die Brooklyn-Queens-Schnellstraße ist?
00:32:19Eine Sekunde. Ich guck mal in meinen Plan hier im Handschuhfach.
00:32:22Einen Moment, ja?
00:32:33Er ist eine Spur zu freundlich.
00:32:35Und?
00:32:36Und?
00:32:37Ganova, völlig klar. Sehr gefährlich. Vermutlich ein Massenmörder.
00:32:41Aha. Bestimmt kommt er nur von außerhalb.
00:32:45Richtig. Er hat Iowan-Nummern-Schilder.
00:32:47Also los.
00:32:55Sag mal, wo ist die Familie Klatte ermordet worden?
00:32:57In Kansas?
00:32:59Wollt nur sicher sein.
00:33:00Also der Bankjob ist wirklich toll gelaufen, findest du nicht auch?
00:33:07Natürlich. Natürlich, Grimm.
00:33:08Hey, Phyllis. Grimm braucht ein bisschen Bestätigung.
00:33:21Braucht ihn nicht, nein. Jetzt ist er perfekt.
00:33:26Da, sehen Sie? Hervorragend. Hervorragend. Danke.
00:33:31Hey, sind alle Menschen so nett in Iowa?
00:33:33Iowa?
00:33:34Ja. Oh, das ist ein gestohlener Wagen.
00:33:39Grimm kommt dir nicht irgendwie verändert vor, nein?
00:33:42Weißt du, noch gestern war er jemand, der im städtischen Baureferat in einem Büro gearbeitet hat.
00:33:48Und heute ist er ein weltklasse Bankräuber.
00:33:53Danke, Loomis. Das war sehr hilfreich.
00:33:55Oh, das ist ein verdammter Albtraum.
00:33:59Er weiß nicht mal die Hauptstadt von Iowa.
00:34:01Klappe!
00:34:04Wow.
00:34:05Scheint ja heute mein Glückstag zu sein.
00:34:07Da ist ja ganz dicke Kohle bei dir.
00:34:14Vier Dollar?
00:34:15Na ja, ich hab's halt nicht zur Bank geschafft.
00:34:20Ich könnte Ihnen aber meine Uhr geben.
00:34:22Sie ist 12.000 wert. Ich hab den Knaben runtergehandelt.
00:34:24Am Ende hat er sie dann für 300 rausgerückt.
00:34:27Nett, hm?
00:34:27Du bist ein Trottel.
00:34:29Zeig, was du im Kofferraum hast.
00:34:42Danke sehr.
00:34:44Wiedersehen.
00:34:44Oh, Sir!
00:34:52Sie haben Ihren Stadtplan vergessen und unsere Millionen Dollar.
00:34:55Ach.
00:34:58Da ist der Hauptstadt nicht Dubuque?
00:35:00Des Moines.
00:35:02Können wir jetzt zum Flugplatz fahren?
00:35:03So wie wir aus der Bank raus spaziert sind?
00:35:07Nach Flatbush ist es eine Viertelstunde von hier.
00:35:09Da halten wir bei Vulvas.
00:35:11Du siehst, Geld spielt keine Rolle.
00:35:12Weißt du, wenn unser Albert Einstein nicht auf die Hupe gedrückt hätte, hätten wir andere Sachen anziehen können, bevor sie geklaut wurden.
00:35:17Das war ein Versehen, Phyllis.
00:35:19Weißt du, das sagen sie nach einem Super-GAU-Aus.
00:35:21Ja, mag sein, aber Lumis hat niemanden kontaminiert.
00:35:23Genau.
00:35:26Au!
00:35:28Grim!
00:35:28Sag ihr, sie soll aufhören.
00:35:30Jetzt fang nicht an zu heulen deswegen.
00:35:31Wenn ich dir eine verpasse, kannst du heulen.
00:35:33Und du?
00:35:33Wieso schlägst du Lumis, wenn du in Wirklichkeit mich schlagen willst?
00:35:36Wovon redest du bitte?
00:35:37Ich weiß nicht, aber du hast doch irgendwas.
00:35:39Ich erinnere mich.
00:35:42Okay, ja.
00:35:44Ich, ähm, ich wollte dir etwas sagen.
00:35:46Sag mal, sollten wir nicht langsam fahren?
00:35:50Okay, fahren wir.
00:35:52Kommt jetzt.
00:35:53Also schön, immer geradeaus.
00:35:54Okay, Grim.
00:35:55Ich bin froh, dass der Penner uns ausgeraubt hat.
00:35:58Weil mir dabei nämlich einfällt,
00:35:59wie glücklich und beneidenswert wir sind,
00:36:01aus dem Dreck hier rauszukommen.
00:36:03Okay, aber nicht wohlbar.
00:36:04Du hast gesagt, wir sollen so wenig Leuten wie möglich begegnen.
00:36:06Wir fahren zu meiner alten Wohnung.
00:36:07Ich habe beim Hausmeister noch ein paar Kartons
00:36:09mit Männer- und Frauenkleidung.
00:36:10Okay, viel besser.
00:36:11Fahr die nächste größere links rein.
00:36:15Männerkleidung?
00:36:16Von wem?
00:36:17Perry Meyer.
00:36:18Ich habe dir von ihm erzählt.
00:36:20Der Knabe, den ich hätte heiraten sollen.
00:36:21Der eine, der nicht geisteskrank war.
00:36:25Fass mich gefälligst nicht an.
00:36:36Ich möchte Ihnen danken, dass Sie uns lebend rausgeholt haben.
00:36:38Der Vorstand der Bank bittet mich, Ihnen mitzuteilen,
00:36:40dass Sie keinerlei Kooperation vom Direktorium zu erwarten haben.
00:36:44So.
00:36:45Und ich denke, dass Sie sie in der Presse ebenfalls fertig machen werden.
00:36:47Sie sagten, wenn der Clown entkommen kann,
00:36:49dann wären Sie es den Aktionären schuldig,
00:36:51diesen jämmerlichen, peinlichen Vorfall
00:36:54jemandem aufzudrücken, der ein Beamter ist.
00:36:56Wie viele Aktionäre wären denn das?
00:36:59Das sind nur drei, soweit ich weiß.
00:37:02Aber nochmals vielen Dank.
00:37:03Wir sind Ihnen sehr verbunden.
00:37:04Wir sehen uns im Bus.
00:37:09Oh mein Gott, jetzt ist das Haus auch dran.
00:37:13Alles wird abgerissen.
00:37:14Ganz egal, wie schön es mal war.
00:37:16Chief,
00:37:16Die peruanische Connection.
00:37:20Der U-Bahn-Killer.
00:37:22Die Menschen werden nie vergessen, was sie geleistet haben.
00:37:25Was ist schon so besonders an einem Clown,
00:37:26der ein paar Millionen geklaut hat?
00:37:31Also ich finde, wir sollten ihn schnappen.
00:37:37Seht euch das an.
00:37:38Warum müssen die so was machen?
00:37:48Egal, was geht's mich an.
00:37:50Mit dem Job habe ich nichts mehr zu tun.
00:37:52Hey, Grim.
00:37:53Du hast dich angestrengt.
00:37:54Du bist ein guter Mensch.
00:37:55Liebevoll, treu,
00:37:57verständnisvoll.
00:37:59Nicht wahr?
00:38:00Hey, Kinder, wo kann man hier eigentlich parken?
00:38:02Park einfach am Hydranten.
00:38:04Am Hydranten?
00:38:05Ich bezahle das Ticket.
00:38:09Unglaublich, dass die neuen Mieter schon was reinstellen.
00:38:12Es war abgemacht, dass sie nicht vor Dienstag eins sind.
00:38:13Also bis dahin sollten wir weg sein.
00:38:19Warte Sekunde, ich helfe dir.
00:38:20Sag mal, ist das wirklich nötig?
00:38:22Wir werden unseren kostenlosen Begrüßungsdrink verpassen.
00:38:24Möchtest du etwa am Flugplatz auffallen?
00:38:26Barry war 1,90 groß.
00:38:27Er hatte wohl Hormonprobleme.
00:38:29Hey, seht euch das an, Leute.
00:38:31So einen kaufe ich mir auch.
00:38:32Kauft ihr doch drei.
00:38:33Wenn es diese Gepäckdurchleuchtungsgeräte nicht gäbe,
00:38:36wäre ich nicht so nervös.
00:38:37Dann könnten wir nämlich die Kohle einfach im Koffer durchtragen.
00:38:40Ja, diese verdammten Terroristen
00:38:41haben uns Bankräubern das Leben schwer gemacht.
00:38:44Hey, das ist wirklich kein übles Sakko.
00:38:47Warum hat Barry das eigentlich nicht mitgenommen, hm?
00:38:50Ach, er ist zu reich für sowas.
00:38:51Auf der anderen Seite kommt Rauch aus dem Haus.
00:38:53Womit hat er sein Geld denn verdient?
00:38:55War er so ein stinklangweiliger Bankertyp?
00:38:57Es ist schwarzer Rauch.
00:38:59Ein Mafiapate?
00:39:02Rauschgiftdealer.
00:39:03Zuhälter.
00:39:04Nein.
00:39:06Oh Gott.
00:39:07Was?
00:39:08Bullen?
00:39:08Nein, Feuerwehr.
00:39:10David Rand, gib mir die Schlüssel.
00:39:11Hä?
00:39:12Die Schlüssel, die Schlüssel.
00:39:14Grimm.
00:39:25Nehmen Sie die Hände hoch.
00:39:26Sie sind bestimmt Mr. Edison.
00:39:28Hoch damit, habe ich gesagt.
00:39:30Äh, Mr. Edison, ich bin Phyllis Potter und das hier ist mein Apartment.
00:39:33Wir sind in Village dreimal ausgeraubt worden und das wird uns hier nicht nochmal passieren.
00:39:37Sehen wir aus wie Kriminelle?
00:39:39Sehen wir aus wie Menschen, die fähig wären, ein Verbrechen zu begehen?
00:39:42Ich weiß nur, was ich gesehen habe.
00:39:43Wenn meine Frau jetzt gleich kommt, dann soll sie die Polizei rufen und die sollen entscheiden.
00:39:46Umdrehen jetzt zum Fenster!
00:39:48Okay, aber es ist trotzdem unser Apartment.
00:39:50Wir werden Sie verhaften lassen.
00:39:51Oh Gott, oh Gott.
00:39:54Grimm, unsere Maschine geht in 41 Minuten.
00:39:57Ruhe!
00:39:58Kein Geflüstere hier.
00:40:02Liebling, können wir jetzt endlich feiern?
00:40:04Oh mein Gott.
00:40:06Sie wollten den Fernseher einpacken, als ich reingekommen bin.
00:40:08Oh, ich habe ihn berührt.
00:40:09Sie dürfen mich töten.
00:40:10Umdrehen!
00:40:12Na toll, Herrod.
00:40:13Jetzt sollte es mal so richtig schön werden.
00:40:15Wir wollten auf dem Fußboden essen, Champagner trinken und unsere alten Platten anhören.
00:40:20Du wirst mir doch jetzt nicht Vorwürfe machen.
00:40:22Wir haben ja noch nicht mal das Bett reingestellt und schon wieder fängt die alte Leier von vorne an.
00:40:26Also eins muss man ihm zugutehalten, Mrs. Edison.
00:40:28Herr hat sich doch wirklich bemüht, oder?
00:40:30Er hat die Wohnung mit Mietpreisbindung im Village aufgegeben.
00:40:32Kennst du den etwa?
00:40:33Er zahlt 1500 für eine Zwei-Zimmer-Wohnung.
00:40:361500?
00:40:37Wie wäre es mit 2,6?
00:40:41Sie...
00:40:41Sie haben doch nicht etwa 1500 bezahlt.
00:40:44Aber was?
00:40:451260.
00:40:471260?
00:40:48Ich kenne Sie zwar nicht besonders gut,
00:40:49aber Sie müssen ja wirklich wahnsinnig sein, so eine Wohnung aufzugeben.
00:40:52Vielleicht waren wir wahnsinnig.
00:40:54Wir haben uns eine Farm gekauft.
00:40:55In der Nähe von Woodstock.
00:40:57Wirklich rustikal.
00:40:59Muss noch renoviert werden.
00:41:00Aber da zahlen wir nur 300 im Monat.
00:41:04Wir mussten es einfach riskieren.
00:41:09Aber ich wette, dass Sie das auch nicht fassen können, Edison.
00:41:12Dass es Menschen gibt, die so etwas einfach riskieren.
00:41:14Dann zu Ihrer Information.
00:41:16Ich war in Woodstock dabei.
00:41:19Ich will Sie nicht verurteilen, Herr.
00:41:21Wirklich nicht.
00:41:23Aber von Woodstock zu Charles Bronson in 20 Jahren?
00:41:28Sehr gut.
00:41:29Sie war.
00:41:34So ein Mist.
00:41:35Weg mit dem Dränkling.
00:41:36Du macht schon.
00:41:37Los.
00:41:38Komm.
00:41:40Verdammte Mistkarren.
00:41:41Jetzt können Sie uns erschießen.
00:42:00Ich habe den Revolver weggelegt.
00:42:03Nichts für Ungut, ja?
00:42:07Das sind die Namen, Telefonnummern und vorläufigen Aussagen der Gasse.
00:42:10Der Clown schien durchaus harmlos zu sein, bis er die blonde Geisel belästigte.
00:42:16Ja, Sir.
00:42:16Er hat ja wahrscheinlich ein paar sexuelle Angebote gemacht oder sowas.
00:42:22Ich sehe Sie nicht.
00:42:23Wen sehen Sie nicht?
00:42:24Die blonde.
00:42:25Wo ist sie?
00:42:30Ich habe doch selbst mit ihr gesprochen, als sie rausgekommen war.
00:42:32Alle Geiseln sind hier, Sir.
00:42:34Sind alle hier, Chief?
00:42:35Nein.
00:42:37Wo ist dieser weinerliche Kerl?
00:42:39Der Mann war ein Tier.
00:42:40Der zusammen mit dir rauskam.
00:42:43Die sind als Zweite und Dritte rausgekommen.
00:42:49Oh, großer Gott.
00:42:54Dieser Knabe in dem Holzfällerhemd, der ist zuerst rausgekommen.
00:42:57Ich schätze, in dem Chaos sind ein Tag verloren gegangen.
00:43:00Also ein Chaos war es, Chief.
00:43:00Ja, aber wir haben von allen die Namen und die Telefonnummern.
00:43:03Haben wir alles da?
00:43:04Hören Sie, beschaffen Sie mir die Fernsehaufzeichnung über die drei Geiseln, die freigelassen
00:43:08wurden.
00:43:09Ja.
00:43:09Dann habe ich gesagt, alles vorbei, du witzvoll.
00:43:11Und habe ihn zu Boden gezwungen.
00:43:13Aber er hatte eins von den Mädels und ich musste ihn wieder loslassen.
00:43:15Und dann hat er mich K.O.
00:43:16geschlagen, der verfluchte Mistkerl.
00:43:18Wir sehen uns jetzt das Video an, damit wir sofort eine Großfahndung an diesen Typen
00:43:21durchgeben können.
00:43:22Was, das waren mehrere?
00:43:23Sie haben mich alle K.O.
00:43:24geschlagen.
00:43:24Sie sind zu dritt auf der Flucht und führen einen Freundentanz auf.
00:43:26Taxi!
00:43:27Taxi!
00:43:28Taxi!
00:43:28Taxi!
00:43:2910.000 Dollar für ein Taxi!
00:43:32Und eine Nummer mit mir!
00:43:37Okay, wir sollten uns bitte etwas beruhigen.
00:43:38Wir werden die Maschine nie kriegen.
00:43:40Dann müssen wir eben mit einem Floß zu den Fidschi-Inseln wie Tor Haierdahl.
00:43:43Ich habe noch eine andere Reservierung gemacht, auf dem Elf-Uhr-Flug nach Martinique.
00:43:47Von diesem Elf-Uhr-Flug hast du nie ein Wort erwähnt?
00:43:49Ich dachte ja auch niemals, dass wir ihn brauchen würden.
00:43:51Aber ich weiß doch überhaupt gar nichts über Martinique.
00:43:54Und was über die Fidschi-Inseln?
00:43:57Eigentlich auch nichts.
00:43:59Okay.
00:44:02Hast du noch einen anderen Flug gebucht?
00:44:04Versuchen wir einfach den, um Elf zu erwischen, okay?
00:44:06Meinst du, die wissen schon Bescheid über uns?
00:44:09Naja, inzwischen ist Rotzinger wohl darauf gekommen, dass es die ersten drei Geiseln gewesen sind.
00:44:14Oh, Grimm!
00:44:15Ja?
00:44:17Grimm, ich kann nicht ins Gefängnis gehen.
00:44:19Jetzt macht dir keine Sorgen, wir waren verkleidet.
00:44:23Taxi!
00:44:23Du hast nie was von Rotzinger erwähnt.
00:44:25Du hast nie was von Martinique erwähnt.
00:44:27Was hast du sonst nicht erwähnt?
00:44:29Alles, was du mir erzählt hast, war gelogen, ha?
00:44:32Stimmt was nicht mit dir?
00:44:34Wie bitte?
00:44:35Wirklich ist das alles wohl ein Spaß, so als ob wir einen drauf machen würden?
00:44:37Nein, ich finde es wesentlich aufregender als das.
00:44:39Taxi!
00:44:40Und du warst derselben Meinung.
00:44:41Wir konnten über den Plan ja nicht mal reden, wenn sich nicht ein Schlafzimmer in der Nähe befand.
00:44:44Das war, bevor mir klar wurde, wer du bist.
00:44:46Was du bist.
00:44:47Was bin ich denn?
00:44:48Du bist ein Weltklasse-Bankräuber, betrunken für deiner Macht und Cleverness.
00:44:52Und Gloomis findet das auch.
00:44:54Taxi!
00:44:56Taxi!
00:44:56Hör mal, ich weiß nicht, wo dieser Weltklasse-Bankräuber-Quatsch plötzlich herkommt.
00:45:02Okay, ich habe eine Bank beraubt, aber das hast du auch.
00:45:05Warst das nicht, was wir geplant hatten, ein halbes Jahr lang in deinem Schlafzimmer?
00:45:08Und jetzt, wenn wir ein Taxi finden, dann können wir den Plan abschließen und ein Leben mit einem Mindestmaß an Würde führen.
00:45:17Bitte, großer Gott!
00:45:37Wir brauchen ein Taxi!
00:45:39Bitte, nur ein armseliges Taxi!
00:45:47Ja!
00:45:57Ja!
00:45:57Ja!
00:46:02Okay, Frank, das war's.
00:46:04Die Quasselstimme wollte das alles nochmal loswerden.
00:46:05Dann zum Flugplatz, bitte, ja?
00:46:07Okay, hören wir mal, wer sonst noch was zu erzählen hat.
00:46:09Leitung 7.
00:46:09Steve aus Staten Island.
00:46:11Was haben wir denn heute auf dem Herzen, Steve?
00:46:13Ich wollte mal über den Bankkopf von heute reden, Roy.
00:46:15Was ist damit?
00:46:15Na ja, war dieser Clown wirklich so ein mieser Typ, Roy?
00:46:18Ich meine, irgendwie ist das doch irre witzig.
00:46:20Das war nicht so ein Penner mit einer selbstgebasteten 9mm.
00:46:23Ich finde das ziemlich okay.
00:46:24Steve, ich wette, du bist genauso ein Penner wie er.
00:46:26Ich sage, schnapp den Clown und zieh ihm die Hose runter, um ein Exempel zu statuieren.
00:46:29Ich lege jetzt auf, Kumpel.
00:46:30Also, weißt du, dass du...
00:46:31Wie kann der denn sowas nur sagen?
00:46:33First, was hast du uns zu erzählen, Freund?
00:46:36Wollal hat du.
00:46:38Hä?
00:46:40Wollal hat du.
00:46:41Er will wissen, wo wir hinwollen.
00:46:43Oh Gott.
00:46:44Ihr meint nur, welcher Flugplatz das ist alles.
00:46:47Kennedy.
00:46:49JFK.
00:46:52Tut mir leid, dass ich eben so ausgerastet bin.
00:46:55Was hat Lumis gesagt, dass du dich so aufgeregt hast?
00:46:56Oh, nichts, gar nichts.
00:46:58Der ist wirklich völlig loyal.
00:46:59Ganz genauso wie du.
00:47:01So etwa wie Vater und Sohn.
00:47:03Du hast einfach nichts von Rotzinger gesagt oder von Martinique,
00:47:07weil der Plan perfekt war.
00:47:08Und du wolltest mich nicht mit unwahrscheinlichen Eventualitäten beunruhigen, richtig?
00:47:14Ich weiß, ich bin grauenvoll zickig gewesen.
00:47:17Oh, ist mir nicht weiter aufgefallen.
00:47:20Und ich weiß auch, dass es nicht besonders vernünftig ist,
00:47:24viel Aufmerksamkeit zu erwarten unter diesen Umständen.
00:47:28Aber, weißt du...
00:47:31Wollal hat du überlehrt?
00:47:31Mann, wir wollen zum Flugplatz!
00:47:35Hast du Klete in deinen Ohren?
00:47:37Fahr schon!
00:47:38Ruhig, ganz ruhig.
00:47:39Er ist möglicherweise Gast in unserem Land.
00:47:41Äh, Freund!
00:47:44Kennedy.
00:47:45Hier, sehen Sie?
00:47:46Kennedy Airport.
00:47:49Flugzeug.
00:47:51Ja!
00:47:52Herz geschnallt.
00:47:53Oh, na toll.
00:47:54Hey, wieso fahren Sie uns nicht direkt nach Sing Sing?
00:47:56Bitte nein, sag das nicht, du machst Lumis nervös.
00:47:58Oh Gott, David.
00:47:59Es ist rot!
00:48:14Stopp!
00:48:15Stopp!
00:48:16Der kapiert nicht mal die Farben, der Kerl!
00:48:19Der weiß nicht mal, was rot ist!
00:48:21Lauf, Fanny!
00:48:22Wo hat der Halle?
00:48:23Wo, Kerl?
00:48:24Da drüben steht ein richtiges Taxi!
00:48:26Stopp!
00:48:27Taxi!
00:48:29Hey, was los!
00:48:36Alter!
00:48:37Lala, Lala, Lala, Lala, Wirrbaba!
00:48:44Lumis!
00:48:45Lumis!
00:48:49Haben Sie nicht kapiert?
00:48:51Ein toter Mann!
00:48:533882.
00:48:54Schicken Sie sofort einen Streifenwagen hier!
00:49:00Lumis!
00:49:01Haben Sie die Schlagzeilen gelesen?
00:49:02Lumis!
00:49:05Ich habe ihn sehr gemocht, eben.
00:49:08Das ist ja Wahnsinn, Mann!
00:49:10Ich verstehe das nicht!
00:49:12Wahnsinn!
00:49:12Wahnsinn!
00:49:13Das ist süß, äh!
00:49:14Das ist gut!
00:49:15Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:16Hey!
00:49:17Hey!
00:49:17Hey!
00:49:18Hey!
00:49:18Hey!
00:49:19Hey!
00:49:19Hey!
00:49:20Hey!
00:49:20Hey!
00:49:21Hey!
00:49:21Hey!
00:49:22Hey!
00:49:22Hey!
00:49:23Hey!
00:49:24Hey!
00:49:25Hey!
00:49:26Hey!
00:49:27Hey!
00:49:28Hey!
00:49:29Hey!
00:49:30Hey!
00:49:31Hey!
00:49:32Hey!
00:49:33Hey!
00:49:34Hey!
00:49:35Hey!
00:49:36Hey!
00:49:37Hey!
00:49:38Also habe ich gesagt, wirst du dich wohl zusammenreißen.
00:49:40Und plötzlich kam aus dem Nichts ein riesen Messer.
00:49:42Ich glaube, ein Bowie-Messer.
00:49:44Und ich finde Messer wirklich fies.
00:49:46Dennis, der Nachrichten-Mitschnitt hat mir nicht weiter geholfen.
00:49:49Ich wollte das schon vor einer Stunde haben.
00:49:52Wo haben Sie das hier?
00:49:56Aus dem Zeichenunterricht?
00:49:57Perfekt.
00:49:58Aber nur, wenn Sie Rübezahl fangen wollen.
00:50:00Das basiert zum Teil auf unseren Beschreibungen.
00:50:02Dieser Clown war kein Clown.
00:50:05Er hat gewusst, dass wir viel zu versessen auf den Täter in der Bank sein würden.
00:50:10Als mehr zu bemerken als einen Bart oder eine Blondine oder einen weinerlichen Trottel.
00:50:14Was sagen Sie?
00:50:15Zwei Männer und eine Frau betreffend haben wir folgendes.
00:50:17Um 19 Uhr ist ein Wagen mit zwei Männern und einer Frau in die Empfangshalle des Pierce-Hotels gerast.
00:50:21Die Insassen flohen, bevor wir dort eintrafen.
00:50:24Ein Wagen rüber zum Pierce.
00:50:25Was noch?
00:50:26Das wäre alles mit zwei Männern und einer Frau, Sir.
00:50:29Dann wurden zwei Getränkeläden und ein Waschsalon überfallen.
00:50:32Und zwar von Clown nach Armand.
00:50:34Sie wissen ja wohl hoffentlich, dass Sie sich mittlerweile in der dritten Welt befinden.
00:50:39Ja, Sir, an irgendeinem netten Ort.
00:50:42Das einzige, was noch für uns arbeitet, ist diese Stadt.
00:50:45Unsere einzige Hoffnung ist, dass Sie irgendwo da draußen in demselben Mist festsitzen,
00:50:49durch den Sie und ich täglich warten müssen.
00:50:51Ich weiß gar nicht, warum ich diesen Dreckschock noch mache.
00:50:53Fällt mir denn wirklich kein erstrebenswertes Schicksal für mich ein?
00:50:56Sir, sowas dürfen Sie nicht sagen.
00:50:58Hier haben wir noch etwas.
00:50:59Ein Mann ist in einen Zeitungskiosk gesprungen aus seinem fahrenden Taxi.
00:51:02Es waren noch zwei weitere Insassen im Wagen.
00:51:04Ein Mann und eine Frau.
00:51:05Sie sagten, aus einem fahrenden Taxi gesprungen?
00:51:08Das ist Panik.
00:51:10Das macht jemand, wenn er verduften will.
00:51:12Wenn das nicht irgendwie nach diesem Idioten klingt, der auf die Hube gedrückt hat.
00:51:17Wann war das?
00:51:1820.35 Uhr.
00:51:19Und wir haben immer noch keinen Wagen da, Sir.
00:51:21Da sind Sie, Jameson.
00:51:23Sie sind es.
00:51:24Ich fühle es.
00:51:25Schicken Sie sofort den Streifenwagen hin.
00:51:32Lómez.
00:51:35Lómez.
00:51:36Lómez.
00:51:44Haben wir das Taxi gekriegt?
00:51:46Und jetzt, willst du mich jetzt schlagen?
00:51:51Kannst du dich jetzt schlagen?
00:51:52Nein, aber wenn du dir ein Bein gebrochen hast, müssen wir dich vernichten.
00:51:55Na, kannst du wieder aufstehen, Alter?
00:51:58Danke.
00:51:59Thomas, zieh mich wärt aus.
00:52:01Jetzt geht's ihm wieder besser, Mann.
00:52:04Zähl von zehn abwärts.
00:52:06Zehn.
00:52:08Toll, vergiss es, das reicht.
00:52:10Neun, acht, sieben.
00:52:21Was?
00:52:28Was ist los?
00:52:30Geh jetzt.
00:52:32Da ist ins Leidler.
00:52:34Da ist die Marischee.
00:52:36Da ist ...
00:52:38Da ist's ...
00:52:40Ruhig!
00:52:42Ja, Lachif!
00:52:46Ja, Lachif!
00:52:48Oha!
00:52:50Unser Freund aus dem Morgenland wird uns wiedererkennen.
00:52:55Los, geh wieder rein.
00:53:09Das ist nicht mein Finger in deinem Rücken.
00:53:13Da bin ich sehr erleichtert.
00:53:15Wir sind wegen dem Geld hier.
00:53:24Was hat der wandelnde Leichnam gesagt?
00:53:27Dass sie wegen dem Geld gekommen sind.
00:53:30Frag ihn, wegen welchem Geld, du Saftsack?
00:53:33Wegen welchem Geld, du Saftsack?
00:53:37Unglaublich, die spielen Spielchen.
00:53:40Ja.
00:53:42Sag ihm, wir spielen gleich Spielchen auf seinem verlausten Schädel.
00:53:45Wir spielen gleich Spielchen auf deinem verlausten Schädel.
00:53:48Diese Bude hier muss euch widerwärtig sein.
00:53:50Denn übermorgen wird man hier eine Menge Kreideumrisse von euch finden.
00:53:54Johnny.
00:53:56Komm her.
00:53:59Komm her.
00:54:02Was ist?
00:54:03Was hast du eigentlich?
00:54:07Echt?
00:54:09Keine Ahnung.
00:54:10Ich weiß nicht.
00:54:12Dann frag ihn.
00:54:13Ich soll ihn fragen?
00:54:15Okay.
00:54:16Mr. Skeleton will wissen, warum er dich nicht kennt.
00:54:24Will er.
00:54:26Weil ich neu bin, hm?
00:54:27Weil er neu ist, hm?
00:54:29Sag ihm, dass Lombino mir nicht ein Wort von einem neuen Geldboten erzählt hat.
00:54:33Lombino hat nicht ein einziges Wort.
00:54:36Mr. Lombino.
00:54:38Mr. Lombino.
00:54:40Seit wann braucht ein Klugscheißer wie du eine Erklärung von einem Giganten wie Mr. Lombino?
00:54:47Mr. Lombino hat kein Wort gesagt zu Mr. Skeleton wegen irgendeinem neuen Geldboten.
00:54:52Ist ja gut, das reicht jetzt, Johnny.
00:54:54Siehst du denn nicht, dass ich neben dir stehe?
00:54:56Ja, ist ja gut, tut mir leid.
00:54:58Ist ja gut, Entschuldigung.
00:55:00Was ist mit Mario passiert?
00:55:02Mario?
00:55:05Jemand hat ihn gereizt.
00:55:07Und da hat er den guten Earl hier aus dem fahrenden Wagen geworfen.
00:55:12Dieselbe Nummer wie bei Johnny.
00:55:14Muss seine Lieblingsnummer sein.
00:55:16Der Mann ist ein Tier.
00:55:17Krank.
00:55:18Na schön.
00:55:20Ich geb dir das Geld.
00:55:22Ich will nur noch kurz Mr. Lombino anrufen, um dich abzuchecken.
00:55:30Fein.
00:55:32Also ehrlich gesagt, perfekt.
00:55:34Ich hör Mr. Lombino schon sagen,
00:55:37Skeleton hat mich gerade eben angerufen und das Ganze wegen Chip.
00:55:41Mr. Lombino, bitte. Skeleton.
00:55:44Ich schätze, mit Chip hatten wir das falsche Händchen.
00:55:47Jetzt müssen wir wohl wieder diese Bestie Mario auf Skeleton ansetzen.
00:55:49Nein, äh, warte.
00:55:52Onkel Mike, Onkel Mike.
00:55:54Mr. Skeleton, warten Sie an Augenblick.
00:55:55Moment mal, Moment mal, Moment mal.
00:55:56Wir wollen doch nicht, dass Mario hier wieder auftaucht, dass dieser dicke, glatzköpfige Riese mit seiner verblödeten Sonnenbrille uns hier alle fertig macht, nur um seinen Spaß zu haben.
00:56:02Ich meine, so dämlich ist doch wirklich keiner, dass er so was für Parisen macht.
00:56:05Die müssen doch wissen, dass Mario dahinter kommt und ein Geweide rausreift.
00:56:08Du weißt schon.
00:56:09Ich schwör' dir, dass ich wirklich Recht habe.
00:56:11Du weißt schon.
00:56:12Du weißt schon.
00:56:13Weißt schon.
00:56:20Sechstausend.
00:56:21Schwache Nachfrage.
00:56:22Danke.
00:56:23Komm schon.
00:56:24Du weißt schon.
00:56:25Du weißt, als ich zuerst das Gerücht gehört habe, dass Lombino wieder an der Stadt ist, habe ich gesagt, unmöglich.
00:56:30Der Mann würde nie seinen sicheren Hafen in Nevada verlassen.
00:56:33Aber, aber jetzt, wo ich dich sehe, da weiß ich, dass es stimmen muss, mein Junge.
00:56:36Er ist gekommen, um sein Haus wieder in Ordnung zu bringen.
00:56:39Und darum ist der Mann der König.
00:56:41Drogen, Schutz, Geld, alles was man will.
00:56:43Lombino ist der König.
00:56:48Sag ihm, ich hab das gesagt.
00:56:49Ja, alles was Lombino anfasst, wird zu Gold.
00:56:52König Lombino, deshalb ist er der König.
00:56:54Ja.
00:56:55Richtig?
00:56:56Sag ihm, ich hab das gesagt.
00:56:57Werde ich machen, John.
00:56:58Bis dann.
00:56:59Wiedersehen.
00:57:00Zieh den Kopf ein.
00:57:01Rim.
00:57:02Rim, Baby, ich dachte wir kommen da niemals mehr raus.
00:57:04Niemals.
00:57:05Oh, liebe.
00:57:07So, das hältst du mir.
00:57:09Du hast eben die Mafia abgezockt, Mann.
00:57:12Du bist geboren für sowas.
00:57:14Oh, Rim, du musst das einfach in den Geinnen haben.
00:57:19Das nenn ich Glück.
00:57:20Los, den nehmen wir.
00:57:26Ich schaffe es.
00:57:27Ich schaffe es.
00:57:28Ich schaffe es.
00:57:31Ich schaffe es nicht.
00:57:32Ich schaffe es nicht.
00:57:33Ich schaffe es nicht.
00:57:40Okay, ich schaffe es.
00:57:49Was ist das für ein komischer Geruch?
00:57:55Ich schätze Magensäure.
00:57:56Fahren Sie zum Flugplatz?
00:57:57In die Nähe vom Flugplatz.
00:57:59Okay, dann sind wir dabei.
00:58:01Die haben so sicher auch passend, oder?
00:58:04Gib ihm 100 Dollar.
00:58:08Schneller.
00:58:09Schneller.
00:58:11Es ist kein passendes Fahrgeld.
00:58:14Haben Sie schon mal nach hinten gesehen?
00:58:16Ich glaube nicht, dass jemand was dagegen hat.
00:58:18Ich habe solche Probleme sehr häufig.
00:58:20Und ich pflege meine Angelegenheiten immer auf hygienische Weise zu regeln.
00:58:23Ich verlasse diesen Platz in einer Minute und 45 Sekunden.
00:58:27Passt nun das Fahrgeld oder raus?
00:58:29Schon gut, schon gut.
00:58:31Geben Sie mir eine Minute, ich hole Kleingeld.
00:58:33Ich gebe Ihnen eine Minute und 28 Sekunden.
00:58:35Loomis!
00:58:36Kannst du dich hinknien?
00:58:37Nein!
00:58:38Ich kann mich setzen!
00:58:39Sie können sich nicht setzen.
00:58:40Nicht bevor bezahlt worden ist.
00:58:41Du verdammt Dach!
00:58:42Hey!
00:58:43Hey!
00:58:44Pass auf, ohnehin!
00:58:45Es tut mir leid, ich habe Sie nicht gesehen.
00:58:46Ja, das ist ja leid.
00:58:47Ich brauche nur etwas Kleingeld.
00:58:48Hey!
00:58:49Warten Sie, bis Sie dran sind.
00:58:50Ohne was zu kaufen, gibt es sowieso nichts.
00:58:5152 Sekunden.
00:58:52Ich brauche nur etwas Kleingeld.
00:58:53Hey!
00:58:54Warten Sie, bis Sie dran sind.
00:58:55Ohne was zu kaufen, gibt es sowieso nichts.
00:58:5652 Sekunden.
00:58:5752 Sekunden.
00:59:2052 Sekunden.
00:59:27Oh, ich brauche noch eine Dose Prüferkaffee.
00:59:34Nein, nein, den ohne Koffein, da drüben den.
00:59:37Da steht er.
00:59:40Ja, den da.
00:59:54Oh, nein.
01:00:04Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
01:00:11Das ist furchtbar lieb von Ihnen.
01:00:13Vielen Dank.
01:00:14Ich kann das auch.
01:00:15Also nochmal, nochmal langsam von vorn.
01:00:24Entschuldigung.
01:00:31Er wird es nicht schaffen.
01:00:32Oh!
01:00:3726 Sekunden.
01:00:3830 Sekunden.
01:01:00Was war das Liankel?
01:01:01Nein, ich kann nicht sagen!
01:01:03Ich weiß nicht, seid ihr da drüben?
01:01:05Was ist hier?
01:01:072, 1, 0, das war's.
01:01:12Nein, warten Sie bitte! Nein, warten Sie!
01:01:16So, Sie können die Tür jetzt schließen.
01:01:22Ihr nehmt den nächsten Boss.
01:01:25Warten Sie los!
01:01:31Was ist das, der Kerl, der aus dem Töckchen gesprungen ist?
01:01:42Na, komm ruhig!
01:01:44Komm schon!
01:01:46Aber das ist unglaublich.
01:01:48Sie kennen den Mann?
01:01:49Mario Monetti. Geldbote für Vince Lombino.
01:01:52Lombino, der ist in Nevada, richtig?
01:01:54Ja, angeblich irgendwo in Nevada.
01:01:57Gerade als ich ihn damals hochnehmen wollte, hat er sich abgesetzt.
01:01:59Trotzdem holt er sich aus dieser Stadt an einem Tag mehr raus,
01:02:03als der Clown in einer Woche.
01:02:05Und Sie sind sicher, dass das der Kerl ist, der aus dem Taxi gesprungen ist?
01:02:08Der Fahrer hat ihn identifiziert, Sir.
01:02:18Ja, ja.
01:02:20Kommen Sie.
01:02:25Äh, darf ich Sie mal was fragen?
01:02:26Was denn?
01:02:32Hinter die weiße Linie, bitte.
01:02:33Oh, bitte, kommen Sie, fahren Sie, fahren Sie, fahren Sie!
01:02:39Meine Mama hat das auch immer so gemacht.
01:02:42Ist genauso.
01:02:47Du solltest ein Kind haben, Phyllis.
01:02:49Komisch, dass du das sagst.
01:03:00Wirklich?
01:03:01Lehn dich einfach an.
01:03:03Also, also, Grimm hat mir kein Wort davon gesagt.
01:03:05Grimm weiß es nicht.
01:03:07Ich wollte ihm das sehr viel später sagen, nach dem Überfall.
01:03:10Aber sag's ihm doch jetzt!
01:03:11Ich werde es ihm überhaupt nicht sagen.
01:03:16Das klingt ja, als ob du ihn nicht liebst.
01:03:27Meine Schwester hat mal zu mir gesagt,
01:03:29es gibt den Typ, Kerl, nach dem du verrückt bist,
01:03:32und es gibt den Typ, den du heiratest.
01:03:34Sie meinte, einen Kerl, der aufregend ist,
01:03:37dem kann man nicht vertrauen.
01:03:39Aber ich hab ihr gesagt,
01:03:40dass man beides haben kann.
01:03:43Und dann hab ich Grimm getroffen,
01:03:44und ich dachte, es wär so...
01:03:45Aber irgendwo hört's mal auf.
01:03:47Ich meine,
01:03:48du hast es doch selbst gesagt, Loomis.
01:03:50Er ist geboren für sowas.
01:03:52Ich...
01:03:52Ich bin nur die Kleine aus seiner Kette.
01:03:55Hä, also fast nur, weil ich irgendwas gesagt hab,
01:03:57und davon willst du dich so beeinflussen lassen?
01:04:01Oh, das ist alles wieder meine Schuld.
01:04:03Nein, nein.
01:04:04Komm schon.
01:04:06Komm schon.
01:04:09Nichts ist deine Schuld.
01:04:13Dass du auf die blöde Hupe gedrückt hast.
01:04:17Wenn Sie sagen, in der Nähe des Flugplatzes...
01:04:190,48 Meilen.
01:04:20Schön. Und wann werden wir da sein?
01:04:21Nach Fahrplan, selbstverständlich.
01:04:23Und wann ist das in menschlicher Zeitangabe?
01:04:25Halb elf.
01:04:25Halb elf.
01:04:26Und wenn man zu Fuß gehen müsste?
01:04:27Mit dem Verletzten dahinten?
01:04:28Ja.
01:04:29Da kann ich keine präzise Zeitangabe machen.
01:04:30Na, kommen Sie, schätzen Sie einfach.
01:04:3221 Minuten.
01:04:34Danke sehr.
01:04:34Normalerweise fahre ich diese Strecke nicht.
01:04:38Mein Mann liegt auf der Intensivstation.
01:04:41Schneiden Sie aber nicht zu kurz, ja?
01:04:42Weil ich und einer eigenen Dreck.
01:04:44Was hat er gesagt?
01:04:52Tja, nach seiner Schätzung, und die muss man ja wohl akzeptieren, können wir um neun
01:04:56Minuten vor elf am Flughafen sein.
01:04:57Neun Minuten?
01:04:58Dann haben wir noch neun Monate... Minuten?
01:05:00Was?
01:05:00Wo hab ich den Namen Lombino eigentlich schon mal gehört?
01:05:04Du musst doch wissen, wer das ist.
01:05:05Der hat seinem Bruder die Augen wegen ein bisschen Fra Diavolo-Soße in Umbertos Restaurant
01:05:08rausgeschossen.
01:05:09Hm?
01:05:09Ich fass es nicht, was wir für ein Glück hatten.
01:05:11Dann spazieren wir völlig ahnungslos in so eine Bude rein.
01:05:14Seine Bude?
01:05:16Völlig arglos in seine Bude bist du schon viele, viele, viele Male rein spaziert.
01:05:20Dem gehören Restaurants, Bars, Supermärkte.
01:05:23Dem Mann gehören Kindergärten in dieser Stadt.
01:05:25Arbeitest du für den Clown oder arbeitet er für dich?
01:05:32Arbeitet der Clown etwa auch für Lombino?
01:05:35Welcher Clown?
01:05:36Oh, das finde ich sehr überzeugend, Monetti.
01:05:39Dann sollten wir uns jetzt wohl bei dir entschuldigen und dich laufen lassen.
01:05:41Da haben Sie recht.
01:05:42So, jetzt reißen wir sauber.
01:05:44Los, komm schon, komm schon.
01:05:46Mach schon.
01:05:48Der steckt auch mit drin, Sir.
01:05:51Der will nicht mit einem Mucks herausrücken.
01:05:52Sieh, die Jod, der Mann versteht nicht ein Wort von dem, was Sie sagen.
01:05:56Komm her, ruhig, ganz ruhig, mein Freund.
01:05:58Setzen Sie sich, setzen Sie sich.
01:06:01Habe ich Ihnen nicht gesagt, dass Sie mir einen Dolmetscher besorgen sollen?
01:06:04Oh, da muss ich wohl irgendwie Ausquetscher verstanden haben.
01:06:09Waff, Tommy, waff, Tommy, das ist alles, was ich sage.
01:06:10Haben Sie, geben Sie mir die Schlüssel für die Handschellen.
01:06:12Besorgen Sie ihm eine Limonade, ja?
01:06:15Bestimmt, dass du deine Heimat verlassen, um so eine Art der Strafverfolgung aus dem Weg zu gehen.
01:06:20Herr Dammt, nochmal, besorgen Sie jetzt endlich einen Dolmetscher.
01:06:22Ist Ihnen nicht klar, dass die Verweyer diesem Mann das Ziel genannt haben, wo Sie hinwollten?
01:06:26Aber selbst wenn Sie es getan haben, Sir, der hat nicht ein einziges Wort davon verstanden.
01:06:29Außerdem weiß ich überhaupt nicht, was der für eine Sprache spricht.
01:06:31Holen Sie sofort einen Dolmetscher!
01:06:36Hier, trinkt das.
01:06:38Also gut.
01:06:43Wer war der Clown? Spuck's endlich aus!
01:06:46Was ist das für ein Spielchen, Rotzinger?
01:06:48Seit wann ist es verboten, einem Bus nachzulaufen?
01:06:50Wastumi! Wastumi!
01:06:55Einem Bus?
01:06:57Ja.
01:06:58Seit wann ist das ein Verbrechen? Einem Bus.
01:07:01Blastuni! Blastuni!
01:07:05Blastuni?
01:07:08Blastuni!
01:07:08Blastuni!
01:07:10Blastuni!
01:07:10Blastuni!
01:07:11Blastuni!
01:07:12Blastuni!
01:07:15Sie sind in einem Blastuni!
01:07:20Blastuni!
01:07:33Für sowas habe ich keine Zeit, Freundchen.
01:07:36Farah, ich bin ein bisschen enttäuscht von Ihnen!
01:07:38Er war nicht richtig wach.
01:07:48Meinst du nicht, wir sollten ihm langsam das Fläschchen geben?
01:07:52Ach übrigens, wie stehst du eigentlich zu Kindern?
01:07:57Wie kannst du mich jetzt sowas fragen?
01:07:59Entschuldige.
01:08:00Zufällig bin ich der Ansicht, dass das Gefängnis eine schlechte Umgebung für Sie ist.
01:08:06Hey, schnapp jetzt bitte nicht über, ja?
01:08:08Wir sind auf dem Weg zum Flugplatz.
01:08:09In die Nähe des Flugplatzes.
01:08:10Also Lumis schläft jetzt, da kann er nichts anstellen.
01:08:12Außer ein komplettes Geständnis rausposaunen.
01:08:15Glaubst du, dass das eine Rolle spielt?
01:08:17Komm schon, ganz ruhig.
01:08:19Wir haben es so gut wie geschafft.
01:08:21Grün.
01:08:24Ich werde nicht mitkommen.
01:08:25Was?
01:08:37Nein, nein, mein Junge, für sowas habe ich jetzt keine Zeit.
01:08:40Komm schon, komm schon, ich habe einen Fahrplan, eins zu halten.
01:08:45Könnte ich vielleicht behilflich sein?
01:08:47Sofort hinter die weiße Linie.
01:08:48Hören Sie, ich bezahle sein Fahrgeld.
01:08:50Fein.
01:08:51Ich hoffe, Sie haben es passend.
01:08:52Sie müssen mal zum Psychiater.
01:08:53Das wird ja langsam wirklich zwanghaft bei Ihnen.
01:08:55Also gut, komm schon, steig ein, komm schon.
01:08:57Hier, siehst du, das sind 6.000 Dollar, okay?
01:09:00Die sind echt.
01:09:01Na, was ist?
01:09:01Ich weiß, wie diese Stadt ein menschliches Wesen kaputt macht.
01:09:04Es ist entsetzlich.
01:09:05Nimm das und fang damit ein neues Leben an,
01:09:07aber irgendwo außerhalb dieses Busses.
01:09:09Ja, komm, raus mit dir.
01:09:10Mach schon, los, los.
01:09:12Einfach raus.
01:09:12So, und jetzt geh.
01:09:13Geh.
01:09:14Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie.
01:09:15Wir haben einen Fahrplan.
01:09:16Machen Sie schon, fahren Sie, kommen Sie.
01:09:19Hören Sie, es werden alle Busse der Linie neu stoppen und kontrollieren.
01:09:23Auf keinen Fall würden wir eine zweite Geiselnahme riskieren.
01:09:38Ah, so, Alter, bist du also.
01:09:39Ja, da verlieren wir ein klein bisschen Zeit
01:09:41und plötzlich erzählen Sie mir,
01:09:43jeder ist von jetzt an auf sich allein gestellt.
01:09:44Ja, so bin ich.
01:09:48Hör mal, wenn du hierbleiben willst,
01:09:49dann werden sie dich erwischen.
01:09:51Ist mein Risiko, oder?
01:09:53Warum sagst du mir nicht lieber, was ich getan habe?
01:09:56Was willst du eigentlich?
01:09:58Ich will nur, dass du mich zufrieden lässt.
01:10:01Bewegt euch!
01:10:02Noch euch!
01:10:03Wie viel noch sei.
01:10:19Klein bisschen werde ich noch bei dir bleiben.
01:10:20Die Sache ist die, Loomis,
01:10:38dass wir durch den Bus etwas Zeit verloren haben.
01:10:40Glaubst du, du könntest etwas schneller gehen?
01:10:41Tut mir leid, Grim, aber es geht nicht.
01:10:44Du willst mich doch nicht widerschlagen, oder?
01:10:49Niemand wird dir etwas tun.
01:10:50Dich widerschlagen?
01:10:51Ich habe das letzte Mal jemanden geschlagen,
01:10:52da war ich neun.
01:10:53Ja, aber da hast du mich geschlagen.
01:10:55Du hast ihn bedroht
01:10:56und er hat eine Menge durchgemacht.
01:10:57Oh, du bist immer noch da.
01:11:00Versprich es ihm doch einfach.
01:11:02Ich verspreche es.
01:11:05Flores!
01:11:07Flores para los muertos!
01:11:11Flores!
01:11:14Los muertos!
01:11:42Die Konkurrenz ist bestimmt groß hier an der Ecke.
01:11:49Oh Mann, Gott sei Dank ist das nicht symbolisch oder so.
01:11:53Was heißt das überhaupt, Grim?
01:11:55Flores para los muertos.
01:11:57Bin ich echt überfragt.
01:11:59Das weißt du, Grim.
01:12:00Das bedeutet Blumen für die Toten.
01:12:04Oh Gott!
01:12:06Wir werden alle sterben.
01:12:12Wir werden alle sterben.
01:12:16Geben wir ihm einen Augenblick.
01:12:19Jetzt hat er seinen zweiten Wind gekriegt.
01:12:20Einen Moment mal.
01:12:39Feles kann doch darauf nicht fahren.
01:12:41Nicht in ihrem Zustand.
01:12:42Verwahren Sie Ihre Umsteigekarte, Sie brauchen Sie wieder zum Einsteigen.
01:12:54Verwahren Sie Ihre Umsteigekarte, Sie brauchen Sie wieder zum Einsteigen.
01:12:56Verwahren Sie Ihre Umsteigekarte, Sie brauchen Sie wieder zum Einsteigen.
01:12:59Weiter gehen.
01:13:00Verwahren Sie Ihre Umsteigekarte, Sie brauchen Sie wieder zum Einsteigen.
01:13:03Und weiter gehen.
01:13:04Chief, das wird Sie sicher interessieren.
01:13:06Wieso, haben Sie denn was?
01:13:07Das kann ich Ihnen sagen.
01:13:13Ich will jetzt hier raus, verdammt.
01:13:15Sofort haben Sie Kaffee, trotzdem. Ich will hier raus.
01:13:18Wir fahren zum Flugplatz. Ich nehme Ihren Wagen.
01:13:21Wir brauchen den Mann, um Sie zu identifizieren.
01:13:36Das bedeutet, du wolltest es mir nicht mal sagen?
01:13:38Ich wollte es, Grim. Aber wann? Vor dem Überfall?
01:13:42Ich dachte, das ist unmöglich.
01:13:44Und was war dann danach?
01:13:46Ich habe versucht, es dir zu sagen, sogar einige Male.
01:13:49Aber du warst zu beschäftigt damit, perfekt zu sein.
01:13:51Grim, ich muss irgendwie das Geld von meinem Körper kriegen.
01:13:54Mach dir keine Sorgen, wir beschaffen dir einen Rucksack oder sowas,
01:13:57sobald wir an der Sicherheitssperre vorbei sind.
01:14:00Im wievielten Monat?
01:14:02Will es bitte?
01:14:06Sie sind noch nicht an Bord.
01:14:08Sollen Sie an Bord gehen?
01:14:09Es würde heißen, Sie sind durch die Metalldetektoren durch.
01:14:11Sie sind unbewaffnet in der Falle.
01:14:13Ich werde dann die Festnahme an Bord durchführen,
01:14:15und zwar lautlos und alleine, bevor die überhaupt merken, was passiert.
01:14:17Willis, es ist doch mein Baby!
01:14:19Großer Gott, Walt. Es handelt sich um einen ziemlich jungen Mann.
01:14:22Ich habe eine speziell ausgebildete Antiterrortruppe.
01:14:25Die Jungs wissen, wie man mit sowas umgeht.
01:14:27Ich will es so.
01:14:29Offen gesagt, ich brauche das nach so einem Tag.
01:14:33Danke, Roy.
01:14:34Alles klar.
01:14:34Also, hör zu.
01:14:36Roy wird uns irgendeinen Beutel, einen Rollstuhl und ein paar Skier aus dem Fundbüro besorgen,
01:14:40damit keiner was davon merkt, dass du humpelst.
01:14:41Hast du ihm ein paar Dollar gegeben?
01:14:43Ja, ganze 1200.
01:14:45Es ist verrückt, aber Roy hat den sechsten Sinn, der ihm gesagt hat, dass wir in der Klemme stecken.
01:14:49Gedankenübertragung gibt es wirklich. Es ist bewiesen worden.
01:14:51Ja, empfängst du gerade was von mir, Kumpel?
01:14:52Okay, ich gehe jetzt rein und hole uns die Bordkarten.
01:14:54Werde ich dich da drin wiedersehen?
01:14:56Unser Spitzentelepat wird kommen. Reicht dir das?
01:14:59Gut.
01:14:59Gut.
01:14:59Was jetzt?
01:15:07Hey, Clown!
01:15:10Stellen Sie sich gefälligst hinten an.
01:15:13Ich habe nur eine Frage.
01:15:15Äh, gibt's irgendein Problem, Sir?
01:15:16Zu viele Menschen, die fliegen wollen, fürchte ich.
01:15:19Sie haben allen Grund, sich zu fürchten. So was macht keiner mit Russ Crane.
01:15:23Und niemand macht das mit Mrs. Russ Crane. Sie schlecht rasiert der Stewardess.
01:15:28Was für ein Problem haben Sie? Haben Sie Angst, wie ein Mann zu arbeiten?
01:15:31Bitte dort entlang.
01:15:33Eher Name, bitte.
01:15:35Oh, äh, danke sehr.
01:15:36Also, Grimm.
01:15:37Eher Name, bitte.
01:16:07Also gut, wir wollen suchen nach zwei Männern und einer Frau. Wir müssen uns trennen.
01:16:13Okay, dann werde ich mich jetzt verabschieden.
01:16:16Bist du verrückt?
01:16:18Denkst du, dass es mir leicht fällt?
01:16:19Sag mir, was ich heute getan habe, was du nicht auch getan hast.
01:16:22Du hast dich einfach verwandelt.
01:16:24Die Bank war doch nur ein Sprungbrett für dich.
01:16:26Naja, du hast Mafia-Typen beklaut, Reu bestochen.
01:16:29Und meinen armen Nachmittag hast du völlig erledigt.
01:16:32Dabei hatte der die Knarre.
01:16:33Und du hast diese Uhr geklaut.
01:16:34Ich hab die Uhr gekauft.
01:16:37Und dein reizender Nachmittag liegt schon längst mit seiner Frau in der Falle.
01:16:41Aber was auch immer ich getan habe, ich habe es getan, damit wir alle hier weg können.
01:16:45Zusammen.
01:16:46Sollte ich mich lieber wie ein Idiot benehmen und alles vermasseln?
01:16:48Ich glaube nicht, dass du es schaffen wirst, wieder der zu werden, der du einmal warst.
01:16:51Das habe ich auch nicht vor.
01:16:53Ich fliege nach Martinique mit einer Million Dollar, die mir im Hintern kleben, Phyllis.
01:16:56Außer du machst weiter Mist, dann wandere ich nämlich schnurstracks in den Knast, nebenbei gesagt wir alle.
01:17:01Grimm, aber ich denke an das Baby.
01:17:02Es wird einfach dreist sein, wenn du rauskommst, aber diese Pflegefamilien sind toll.
01:17:05Es sei denn, man erwischt einen Söldner oder religiöse Fanatiker.
01:17:08Und ich bin sicher, irgendwann wird es dich besuchen und dann zeigst du ihm, wie man Tüten klebt.
01:17:11Oh Mann, herrlich, dass du mir deine Liebe und dein Verständnis entgegenbringst, statt zu versuchen, mir Angst zu machen.
01:17:18Für was anderes habe ich keine Zeit.
01:17:21Also, einer von uns muss Loomis schieben. Willst du das machen?
01:17:25Auf die Toilette, Grimm. Ich werde verrückt, wenn ich die Kohle nicht bald runterkriege.
01:17:31Ach du Schande.
01:17:35Wir treffen uns in zwei Minuten in der Maschine, okay?
01:17:41Bitte.
01:17:53Also, weiß ich nicht.
01:17:56Du warst ganz schön gemein zu ihr.
01:17:59Das war das einzige Mittel bei der Zeit, die uns zur Verfügung stand.
01:18:02Du hättest ihr vielleicht sagen sollen, dass du sie liebst.
01:18:04Möglicherweise wäre das das beste Mittel gewesen.
01:18:07Großer Gott, Loomis.
01:18:09Das sagst du mir erst jetzt?
01:18:11Oh, also schön, schön, ein letztes Mal.
01:18:20Nein, bitte.
01:18:22Nein, bitte.
01:18:24Ich mach auch ganz schnell.
01:18:25Ach nun, komm.
01:18:26Oh nein.
01:18:27Jetzt noch ein und nein.
01:18:30Oh, oh, oh Gott, nein, nein.
01:18:33Oh, oh, oh.
01:18:33Also, haf dich nicht so.
01:18:35Jetzt geht's.
01:18:36Dann siehst du, war doch halb so schlimm.
01:18:37Und reißen, was sie denn ziehen.
01:18:39Ihr könnt aber verfluchte Päckstatt behalten.
01:18:54Hi.
01:18:55Meinen Sie nicht, dass Sie ein bisschen spät dran sind?
01:18:57Sie hat bestimmt eine traurige Jugend.
01:18:59Wir werden einfach fliegen und es uns trotzdem gut gehen lassen.
01:19:16Richtig, Graham.
01:19:17Oh, so hatte ich das nicht gewollt.
01:19:22Das war nicht mein Plan.
01:19:24Es tut mir leid, Graham.
01:19:39Lassen Sie mir drei Minuten, bevor ich reinkomme.
01:19:41Alles klar, Schiff.
01:19:42Flieg du allein.
01:19:43Versprich mir nur, dass du sofort zu einem Arzt gehst, wenn du da bist.
01:19:45Nein, wir wollten doch alle zusammenfliegen.
01:19:50Hey, ihr zwei mit euren Preisausschreiben-Tickets setzt euch.
01:19:56Unglaublich, was für ein Gesindel heutzutage first pflegt.
01:19:59Wenn Sie erlauben.
01:20:01Komm her, Loomis.
01:20:03Sieh dich doch an.
01:20:04Ich meine, du musst sofort weg hier, gleich.
01:20:07Wenn ich Phyllis finde.
01:20:09Falls ich Phyllis finde.
01:20:11Hey, ich hab jetzt genug.
01:20:13Ihr lächerlichen Stehplatzinhaber hier verhindert, dass Mrs. Crane ihren Champagner serviert bekommt.
01:20:19Alles okay, Baby.
01:20:21Nach der Bloody Mary kommt sofort der Champagnerherzchen.
01:20:25Ja.
01:20:26Du bist meine Beste.
01:20:30Mach's gut.
01:20:31Leg dich in die Sonne.
01:20:33Aber einschmiert keinen Sonnenbrand.
01:20:35Also.
01:20:36Warte, Grim.
01:20:38Warum suchen wir sie nicht zusammen?
01:20:39Oh, Senor.
01:20:43Das ist...
01:20:45Ich tu das wirklich ungern, Baby.
01:20:48Sie kriegen mich niemals liebend, Rotzinger.
01:20:51Irgendwann hört der Spaß auf, Robbino.
01:20:52Beste König.
01:20:53Rimmst du, widerlicher Wurm.
01:20:55Wir sind am Königherz.
01:20:56Du Schlange.
01:20:57Selbst wenn sie an mir vorbeikommt, draußen warten 50 Bullen.
01:21:00Hey, Rotzinger.
01:21:02Okay, Rotzinger.
01:21:06Wir haben noch eine Minute.
01:21:12Ich will dir niemand Hilfe.
01:21:19Ja, bitte Sie nun den Informationen zu geben.
01:21:22Ach, wo geht's denn?
01:21:24Ich bin verliebt.
01:21:26Du Scheiße.
01:21:27Ich staubere mich.
01:21:28Du musst du auch loslegen.
01:21:29Ich hab's mit Mario getrieben, Winnie.
01:21:41Während du mit deinen widerlichen Kumpanen Karten gespielt hast.
01:21:47Das macht keiner mit Mrs. Rust.
01:21:49Hey, hör dich auf, ihn wütend zu machen.
01:21:52Er kann's viel besser, Winnie.
01:21:55Er kann's viel besser als du.
01:21:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:22:09Phyllis.
01:22:18Phyllis, Sie haben ihn gerade geschnappt, den Kerl.
01:22:19Geben Sie mir den Revolver.
01:22:22Na, so gut.
01:22:23Bin Slambino.
01:22:25Adios Rosscreen.
01:22:27Ich verhafte Sie wegen folgender Straftaten.
01:22:29Mord, Totschlag, Brandstiftung, Prostitution, Waffenhandel, Körperverletzung, Erpressung.
01:22:35Benutzung der Ehefrau als Kugelfang.
01:22:44Mario, seit wann sieht dein harter Bursche wie du, hm?
01:22:47Du kannst mich mal.
01:22:49Achtung, ein Streitpark, sofort in die Auto-40.
01:22:51Notige Schlägerei, die Josen, könnte sofort hinfahren.
01:22:55Das ist der Mann.
01:23:00Was zum Teufel erzählt, was zum Lieder.
01:23:03Völlig egal, was er sagt. Schmeiß ihn in den Wagen.
01:23:05Er macht jetzt der kleine Spritz.
01:23:07Angie!
01:23:09Komm schon, hilf mir, es ist noch wieder da oben, ich gut hin.
01:23:13Angie, ich liebe dich, Baby!
01:23:17Angie, ich liebe dich!
01:23:19Angie, ich liebe dich!
01:23:22Hey, Moment mal, mein Freund.
01:23:25Danke für die Hilfestellung.
01:23:30Kein Problem.
01:23:31Ich würde Ihnen gerne offiziell danken.
01:23:33Wie ist Ihr Name und Ihre Adresse?
01:23:35Das ist toll.
01:23:37Dan.
01:23:38Dan.
01:23:38Ich wohne auf dem Astoria Boulevard 911 in Queens.
01:23:481-1-1 Astoria.
01:23:53Okay, dann.
01:23:55Wenn es nur mehr wie Sie gebe.
01:23:57Sagen Sie das nicht.
01:23:59Kommen Sie, James.
01:24:00Hey, wer zum Teufel hat diese Leute alle an mir?
01:24:26Das war ich so.
01:24:27Eins wird mir nicht vergessen, eine Danksagung an diesen Chiepowski.
01:24:35Ich meine Chiepowski.
01:24:36Ich meine Chiepowski.
01:25:06Bei der Verögend.
01:25:07Untertitelung im Auftrag des ZDF
01:25:12Bis zum nächsten Mal.
01:25:42Bis zum nächsten Mal.
01:26:12Bis zum nächsten Mal.
01:26:42Bis zum nächsten Mal.
01:27:12Bis zum nächsten Mal.
01:27:42Bis zum nächsten Mal.
01:28:12Bis zum nächsten Mal.
Empfohlen
1:25:57
|
Als nächstes auf Sendung
1:56:52
1:28:52
1:35:45
1:26:59
1:43:58
1:31:47
1:59:21
21:52
1:49:41
1:37:43
1:16:09
1:59:32
1:35:27
1:38:48
1:34:57
1:46
3:50
1:26:30
1:44:51
1:40:07
1:57:49
1:41:27
Schreibe den ersten Kommentar