Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Only you
00:30La mujer a mi lado
00:37Será mi esposa
00:40Ahora y para siempre
00:55En la prosperidad
00:57Y en la pobreza
01:00Sin importar nuestras complicaciones
01:06Ni los problemas insoportables que enfrentemos
01:12Nunca se apartarán
01:19En esta vida
01:20Nuestras manos
01:27Sin importar nuestras condiciones
01:30De la vida
01:32Sin importar nuestras vidas
01:34En esta vida
01:36En la prosperidad
01:38De la liberación
01:40Oh, hola traidor
02:02Oye, ¿cómo pensaste en arrebatarle la mujer al gran jefe y dar la cara?
02:08Desde el inicio era mi mujer
02:09¿Perdón?
02:10¿Pero qué? ¿Qué dice este desgraciado?
02:13Oigan, acabenlo
02:15¡A él ahora!
02:18¡A él!
02:19¡Oh, shit!
02:31¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
02:46¡Emón!
02:58¡Déjenlo!
03:17¡Déjenlo!
03:24¡No!
03:37¡No!
03:46¡Oye!
04:16¡Oye!
04:24¡Oye!
04:36¡Oye!
04:37¡Oye!
04:37¡Oye!
04:46No quiero morir
05:00Esto no es Hollywood
05:02¿Tiene sentido que alguien muera por un disparo?
05:11¿Por qué no te mueres?
05:13¡Director!
05:13Oigan, cúbranla con algo, por favor
05:17¡Qué frío!
05:19¡Director!
05:22¿Qué haces?
05:24Espera
05:25Oye, que tu personaje moriría
05:27Se decidió desde el principio
05:29Cambié de opinión
05:31¿Qué?
05:33No quiero morir de esa forma
05:35Por favor, corrijan el guión
05:39Pero...
05:41¿Cómo pueden estas chicas venir hasta el quinto infierno?
05:48Estoy realmente preocupado por todas ustedes
05:51Se van a lastimar
05:52No se queden ahí
05:53Muévanse, muévanse
05:55En serio, está haciendo mucho frío
06:00¿Acaso trabajo para el Rey de Reyes?
06:02¿Qué hizo?
06:13El escritor dijo que no cambiaran el yong pase lo que pase
06:16Y prefieren dejar que el drama se venga abajo
06:18Ellos dijeron que están decididos a hacer que Shin Jung Jung toque fondo
06:22Pase lo que pase
06:23¿Qué vamos a hacer?
06:23¿Qué diablos hago?
06:25Sinceramente, ¿quién podría hacer que una gran estrella como Jung Jung toque fondo?
06:31A este ritmo
06:32El escritor tendrá que aguantar repercusiones
06:34En lugar de que...
06:35En la red ya hay varios comentarios
06:36Shin Jung Jung es un niño vanidoso
06:38¿Cómo puede ser una persona tan despreciable?
06:41Y él...
06:41Necesita aprender
06:42Necesita unas clases
06:44Está sobrevalorado
06:45¿Te estás divirtiendo?
06:47¿Quién yo?
06:48Iré a reunirme con el director
06:53Habla con los reporteros para que no empeore
06:55Oye, Jung Jung nunca dijo que no quería morir cuando leyó el guión
06:59Dijo que moriría cuando lo leyó
07:01Incluso alabó el guión después de que lo leyó
07:03Por eso te digo que estás loco
07:05Jin Jung Jung, un maldito como tú, en serio necesita morir para controlarse
07:09¿No soy yo?
07:13Comentarios de los antifans
07:14Hay unos peores que estos
07:16¿Se los leo?
07:17¿Dónde diablos está Jung Jung?
07:19Yu Jung Jung en 2011 muestra síntomas atípicos de Parkinson
07:23Hagan otro análisis de sangre y otra prueba de PET
07:26¿Shin Jung Jung?
07:40No pude dormir anoche
07:42De solo estar pensando en ello
07:46No le encuentro sentido
07:52¿Y por qué?
07:54Es que
07:54Contraje una enfermedad que es difícil de curar
08:00Y no me queda ni un año de vida
08:03Usted sabe cuánto me cuido
08:10Corro 100 metros en 11 segundos
08:13Y subo la montaña en 30 minutos
08:15Duermo bien y como bien
08:19Y estoy bien excepto por algo de dolor
08:21
08:24¿Acaso...
08:35¿No me diagnosticó mal porque me confundió con mi personaje?
08:43No
08:43No
08:43En absoluto
08:46Esto es una equivocación
09:01Los doctores diagnostican mal a la gente
09:07Busque una segunda opinión
09:10Si no puede creer lo que le digo
09:13Está bien
09:29¿Qué pasa si me niego a morir?
09:35¿Qué?
09:41¿No hay más?
09:44¿Cómo puedes saber cuándo moriré?
09:49Si digo no quiero fallecer
09:51¿Qué pasaría?
09:57¿Puedes morir sin armar un escándalo solo por esta vez?
10:00¿Ah?
10:03¿Ya filmaron la escena donde la protagonista esparce tus cenizas?
10:12Si te niegas a morir de verdad
10:14Las cosas se van a descontrolar
10:16El episodio debe salir al aire esta noche
10:19¿De verdad quieres que se vaya a la ruina?
10:23Me aseguraré de solo conseguirte guiones con finales felices a partir de ahora
10:27Así que por favor
10:29
10:30Solo sé de esta vez
10:31Solo muerte sin quejarte
10:34Solo por esta vez
10:35¿Sí?
10:49Estamos donde de la industrial deshecha
10:52Su porquería
10:54¿Qué?
11:02¿Otra vez alguien te llamó gorda?
11:06Escribe sus nombres
11:07Asesinaré a todos
11:08¡Ya se murió!
11:10¡Ya se murió!
11:10¡Ya se murió!
11:18Es la última sin rabia
11:20Dios por estar sacada de sus vidas
11:23¡Y la disparada!
11:27¿Cuántos años tienes?
11:29¿Estás en edad de llorar porque un personaje de la tele se muere?
11:32¡Ya!
11:32¡Ya!
11:33Ay, no es cierto
11:35¿Tú?
11:38Holgare
11:38Si llamas de nuevo te mato
11:40Ay, no es cierto
11:43¡Gracias!
12:13¿Y el tercero?
12:14¡Estoy segura de que había nada!
12:38¡Orinaré mis pantalones!
12:40¡Abran la maldita puerta!
12:43¡Abran la maldita puerta ya!
12:49¿Quién se cree para cerrarla?
12:52¡Vierten sus desechos ahí!
12:55¡Son basura humana, cerdos!
12:58Si no abren la puerta ahora...
13:01¡Voy a orinarme en los pantalones!
13:03¡Vamos!
13:13¿Hay un baño aquí?
13:16¿Lo sabía, señorita?
13:21Vertían desechos ilegalmente.
13:23Y tomaron mis pertenencias sin preguntarme.
13:25¿Qué?
13:26¿Tratan de intimidar a un ciudadano inocente?
13:28¿Piensan matarme?
13:30¡Claro que no!
13:30¡Secretario!
13:46¡Soy el director...
13:47...Yang Junho de EDL Industrial!
13:49¡Sin archivos!
13:49Parece que tan solo es una estudiante de primer año en la universidad...
13:52...pero es muy notoria.
13:53Productora nul.
13:54De producciones SNU.
13:56Sí.
13:58Y todo el material que tanto costó conseguir, lo borraron.
14:02Pero, ¿grabó algo?
14:05Así déjelo.
14:07Tenía más que suficiente material para editar.
14:09Pero vine hoy para filmar una vez más.
14:14Se deshicieron de desechos ilegalmente el 3, 10 y 18 del mes pasado...
14:18...y el 5, 13 y 19 de este mes.
14:21Así que fueron seis veces en total, ¿no es cierto?
14:23Y lo hicieron en días como hoy, que estaba lloviendo.
14:29Si no me van a matar, ¿me puede mostrar la puerta?
14:32Si tardo demasiado en volver, mi personal podría reportar mi desaparición.
14:36¿Qué es lo que quiere su número?
14:38¿Cuál es su precio?
14:41La cantidad de justicia merecida.
14:42Sentido común.
14:44Y que respeten las reglas de este mundo.
14:46Un mundo donde la gente como usted ni siquiera pueda mostrar la cara debido a la humillación.
14:53Si nos perdona esta vez, vamos a asegurarnos de no dejar que ocurra de nuevo.
14:58Y por supuesto, dígame si no es suficiente.
15:02¿Es en serio?
15:05¿Acaso usted cree que soy una estúpida?
15:07¿Productora?
15:08¿Cree que la vida es así de sencilla?
15:09¿Que el dinero puede solucionarlo todo?
15:11¿Cree que cubre la verdad con esta miserable cantidad de dinero?
15:14¿Qué?
15:304.95 millones de wons.
15:32Depósito recibido.
15:33Dios de la muerte.
15:34Gracias por usar su banco.
15:35Acabo de enviarle 4.95 millones de wons a su cuenta, así que solo le debo 32.25 millones de wons ahora.
15:46Anótelo en mi cuenta.
15:48¿Y a usted qué demonios le interesa dónde conseguí este dinero?
15:51Si a ustedes no les importa, siempre y cuando consigan su dinero, ¿no?
15:55Abogado Pio.
16:25Hola, abogado Pio.
16:28¿Estaba haciendo ejercicio? Es bastante tarde.
16:31Sí, quiero una larga vida.
16:33Eso es bueno.
16:35Ahora, sobre la mujer cuyo nombre y edad me envió por mensaje.
16:38Sí.
16:39¿Cuánto de ella quiere que busque?
16:41¿Dónde está viviendo ahora?
16:44¿Y cómo se gana la vida?
16:46Quiero saber si es dueña de donde vive o está pagando alquiler.
16:51¿Cuánto dinero tiene?
16:54Si asiste a la universidad.
16:55Si está casada y si lo está.
17:00¿Con qué tipo de hombre se casó?
17:05¿Hay algo más?
17:06No, eso es todo.
17:07Entendido.
17:08Si la encuentro, ¿lo menciono?
17:10No, no.
17:11No le hable de mí.
17:13Y no le comente que estábamos buscándola.
17:16¿Que no planea verla?
17:19No, claro que no.
17:20Entendido.
17:21Le llamaré en cuanto la encuentre.
17:23No esfuerce demasiado a su cuerpo.
17:24Buenas noches.
17:25Igual, abogado.
17:26Igual, abogado.
17:26Basá.
17:26¿Qué pasa?
17:56Ya trabajaste duro, eh, cariño
18:26Hey, boy
18:31Show me your love
18:34You and I
18:37Good morning
18:39안녕 좋은 아침이야
18:41내 하루 너의 미소처럼
18:43더 밝게 빛나
18:44너를 만나고 난 뒤
18:45모든 게 달라져서
18:46장마 같던 내 세상에
18:47너란 무지개가 떠서
18:49느린 걸음 걸음
18:50맞춰주는 네가 좋아
18:51우리 둘이 사이 거리를
18:53좁혀주는 네가 좋아
18:54You and I
18:55닮은 점이 많아
18:56티 없이 맑게 웃는 미소까지
18:58You and I
19:01시작해
19:02사랑할 시간
19:04내게 모자라
19:06조금 더 서둘러줘
19:09¿Por qué estás despierto?
19:13¿Qué hora es?
19:13Wow, es tan tarde
19:21¿Sabes que comes una tonelada?
19:43Oh, y solo del caro
19:47No debería ser así
19:48¿Eh?
19:50Guk Jong
19:50probablemente te llevará
19:52a vivir con él
19:54cuando yo me haya muerto
19:55y va a darte sobras
19:58No dejaré un testamento
20:01Incluso si lo hiciera
20:02no sé si se lleve a cabo
20:04tendrás que ajustarte
20:06a las normas
20:07El desayuno
20:11prueba algo de comida humana
20:14y cambiarán tus hábitos
20:15¿Ok?
20:19Qué genio de perro
20:21Oye, el ramen
20:22sabe muy bien
20:23¡Oh, delicioso!
20:44Me estoy muriendo porque
20:46como ramen en vez de comida de verdad
20:49¡Ok!
20:53¡Ok!
20:54¡Ok!
20:55¡Ok!
20:56Cae y cae y se ha exterminado
21:20Terrible criatura
21:21Vamos a defender la tierra de escorra como tú
21:25Fuera malvada
21:26Paren
21:28Deténganse, ya, alto
21:32Si tienen algo que decir, háganlo
21:35Usar espadas y usar violencia es malo, ¿de acuerdo?
21:38Estás hablando mucho, Mala
21:40Con todo acaba con ella
21:42¡Ya!
21:44¡Mocosos, en serio!
21:46Ya no vean dibujos animados
21:48¿Cómo es que ustedes, pequeños enanos, están cada vez más violentos?
21:53¿Debería investigar la violencia de los dibujos animados?
21:58¿Por qué los haces llorar?
21:59¿Le pegaste a los niños?
22:06Claro que no
22:07Ellos trataron de matarme
22:09¿Quiere ver?
22:10Claro que no
22:11Y de todos modos estoy a punto de aumentar tu renta
22:13No vas a ganarme haciendo los quehaceres
22:15Así que acéptalo
22:17Vámonos, niños
22:18¿Qué tal un descuento?
22:20¿70 mil?
22:20¡Oh, 50 mil!
22:21¡Me conformo con 30!
22:23Y si no te callas, niña
22:24¡Lo voy a aumentar 100!
22:27Bueno, ya llegué hasta aquí
22:29Es demasiado tarde
22:31Aunque saliera, no tengo a dónde ir
22:35A ver
22:43Mira todo esto
23:04Siempre tienes indigestión
23:06Porque comes rápido
23:07Voy a hacerte un remedio
23:09Así que no comas res picante
23:11Estoy bien
23:12Haz lo que te digo, ¿eh?
23:15Quiero 100 tazones de sopa de res
23:25¿Qué?
23:32¿No cree que puedo comer 100 tazones?
23:35Adelante y verá que sí puedo
23:36No vendemos sopa de res aquí, señor
23:40¿Cómo un lugar de sopa de res
23:41No vende sopa de res?
23:43Decide el chef
23:44Lo que se vende en su establecimiento
23:46Usted no puede decidirlo
23:48Traeré las cosas
23:51
23:51Si quieres sopa de res
23:53Vaya a otro restaurante
23:55Tengo pereza de ir a otro lugar
23:57Deme la sopa de res
23:58No me oyó
24:01No tengo sopa de res
24:03¿Entonces qué comen los clientes
24:05En las otras mesas?
24:09Solo les vendo a esos clientes
24:10Y no me da la gana venderle a usted
24:12Pues entonces deme arroz blanco y kimchi
24:18Si va a seguir interfiriendo en mi trabajo
24:20Voy a llamar a la policía
24:22Y yo llamaré a mi abogado por discriminación
24:24Solo tráigame la sopa de res
24:27Y evítese problemas con mis abogados
24:29¿Lo resolvemos con la policía?
24:30Deme sopa de res
24:31Tengo hambre
24:32¿Qué hará él en un lugar como él?
24:35¡Qué bien!
24:38Por favor, no tomen ninguna foto
24:40Por favor, por favor
24:41Guarden su teléfono, por favor
24:42No tomen fotos, lo siento
24:43Tú date prisa y sal
24:45No sirve de nada ser terco, hijo
24:46¿Eh?
24:47Jung-Jong, date prisa y vete ya
24:49Por favor, sin fotos
24:50¿Qué haces, John Duke?
24:51Rápido, deténlos
24:52Sí, no tomen fotos, por favor
24:55Hermano
24:56Cuando salga este cliente
24:58Tira sal en la puerta para purificar
24:59No, paren, sin fotos
25:04Sin fotos
25:06Esto es el pago por la sopa
25:13Escuche, ya le dejé dinero
25:15Así que si no me atiende
25:17La voy a reportar
25:19De acuerdo
25:20Yo lo haré
25:21Así que ve e intenta
25:23¿Eh?
25:24Hasta que finalmente te lo dé
25:26Ven mañana, pasado mañana
25:27Y diez años
25:28Y veinte años
25:28No te des por vencido
25:30¿Sí?
25:31
25:32Disculpa
25:45¿Podrías compartirme del tazón?
25:47¿Puede alguien lanzarme un puñado de dinero?
26:11Solo me quedan
26:12Doscientos treinta mil wons en la cuenta bancaria
26:16Tengo que ayudar a mi hermano menor
26:18Con su educación
26:19Y enviarlo a la universidad
26:21Y tengo que darle algo de carne
26:27Y su calzado
26:31Está desgastado
26:34Y su ropa interior está desgastada
26:43Ay, ¿ahora qué?
26:46Ya no tienes que venir a trabajar
26:49Nuestra empresa
26:51No necesita basura como tú
26:53Ay, ¿de verdad?
26:58Te pasas
26:59A pesar de todo tu enojo y descortesía
27:02Sigue siendo tu hijo
27:03¿Se fue?
27:06Claro que sí
27:06¿Eh?
27:07Consiguió que un cliente le diera una cucharada
27:09Y luego se fue
27:11Ni que fuera un vago
27:13No es como si tuviera que hacerlo
27:15Tú eres quien lo obligó a hacerlo
27:16¡Lo hiciste!
27:18No sabes lo que ha logrado
27:20¿Eh?
27:21Las celebridades ya no son menospreciadas como antes
27:24Tu hijo gana mucho más dinero
27:26Que los jueces
27:27Que tanto
27:28Lo fuerzas a hacer
27:29Y es más famoso que ellos
27:31Estás escupiéndome todo
27:32Escucha
27:35Tú no estás
27:36En posición de seguir ignorándolo
27:38¿Qué vas a hacer
27:39Si él decide ignorarte?
27:42Como tú
27:42Lo has estado haciendo
27:43Todo este tiempo
27:44¿Por qué no te metes
27:47Un pan en la boca?
27:48Lo dejaste asqueroso
27:49Con tu saliva
27:50Así no lo usaré
27:51Fracasé hoy también
27:59Debería decirle la verdad
28:01Que moriré
28:04Y que debería darme un poco de sopa
28:06Ni siquiera me pidas
28:11No hay suficiente para mí
28:12¿De qué se trata esto?
28:13¿Por qué dices que no puedes hacer el documental?
28:15Es que no quiero
28:16¿Que no quieres?
28:18Deja de decir tonterías otra vez
28:20¿No sabes cuánto dinero
28:21Y cuántos puestos de trabajo
28:23Están en riesgo aquí?
28:24Otras celebridades están peleándose
28:26Por la oportunidad de filmar esto
28:27Y tú
28:28Perfecto
28:28Que uno de ellos lo haga entonces
28:29¿Eres un adolescente?
28:33Hace un par de días
28:33Dijiste que no filmarías
28:34La última escena de un drama
28:35Y armaste
28:36Un gran escándalo por eso
28:38Pero a pesar de todo
28:39Lo hice, ¿no?
28:42A partir de ahora
28:43No haré cosas que no quiera
28:45Aunque me amenacen
28:46Oye, Shiyunjong
28:56¡Me lleva!
28:57¿De verdad es todo lo que se les ocurrió?
29:00¿Después de pensarlo una semana?
29:08¡Sorry!
29:10Siento llegar tarde
29:11Un té con leche
29:16Y chocolate con perlas de tapioca
29:18Para el director
29:19Y te traje a ti también
29:21Un té dulce de leche de taro
29:24Esto
29:25Es lo que siente mi corazón
29:27Y para el señor
29:31Y para el señor Yang
29:31¡Uy!
29:32Un fragante té verde de jazmín
29:34Y el señor Kim
29:35Tendrá
29:36Un jugo de toronja con té verde
29:38Y para el señor Choy
29:40¡Un batido de mango!
29:42¡Nul!
29:44¡Sí!
29:45¡Diga, jefe!
29:46Dime qué haces
29:47¿No fuiste despedida?
29:48Yo lo envié a tu celular
29:51Ah
29:52Encontré un candente tema que tratar
29:58Farmacéuticos Canin acaban de lanzar una píldora dietética
30:03Aunque dicen que hubo un enorme percance durante los ensayos
30:07Y se esfuerzan mucho en cubrirlo
30:10Entonces
30:10¿Cuánto dinero más vas a aceptar en esta ocasión?
30:15Ay, esta gente de Canin
30:17Son demasiado malvados
30:19Están tratando de cubrir los contratiempos que tuvieron
30:21El dinero de D.L. Industrial
30:22En cubrir todos sus movimientos
30:25Y los demás delitos
30:26¿No fueron suficientes para ti?
30:30Ay, no
30:31No fue para tanto
30:32Aunque
30:34No he obtenido tanto como ustedes pueden pensar
30:37Que he hecho
30:38Era la primera
30:40Ofensa
30:41Y han contribuido mucho a la sociedad
30:44Y solo porque
30:47Me hice de la vista gorda
30:48¡Oye, Nul!
30:49Es que en serio
30:50Yo debería
30:51Y dices que eres productora
30:53No tienes la integridad
30:54O el sentido del deber
30:55Como alguien
30:56Que trabaja en los medios
30:59Se comporta así
31:00¿Tienes una pizca de integridad?
31:02Claro que la tengo
31:04Quiero decir
31:06No puedo
31:06Demostrarlo
31:08Pero sí
31:08Deja de decir tantas tonterías
31:10
31:11Ya, lárgate
31:12Ya
31:12Devuelve todo el dinero que conseguiste
31:15Antes de que te reporte a la autoridad
31:17Y vete lo más lejos posible de mí
31:19No ensucies más
31:20El nombre de nuestra empresa
31:21Y lárgate de aquí
31:22¿Y usted no aceptó un soborno de 100 a 200 millones de wands
31:46Por encubrir el incidente
31:48Por encubrir el incidente
31:49Del asambleísta
31:50Hanin Schick?
31:51Oye, oye
31:52¿Estás loca?
31:54Y tú también
31:55No recibiste acciones de la empresa
31:58Y un coche
31:58Por encubrir el escándalo de corrupción
32:01En relación con el proveedor de autos
32:03Ya basta
32:04¿No vas a callarte?
32:06Vamos
32:06Perdónenme esta vez
32:08Solo por esta vez
32:10Voy a tener cuidado
32:10En no ser
32:11Descubierta como ustedes dos
32:13Así que por favor
32:16Ya
32:16Esos malditos
32:23Esos malditos
32:28¿Quién es?
32:33Ah
32:34Ay, señor
32:36¿Quién?
32:37Explícate
32:38Todos
32:41Todo el mundo
32:44Aquí
32:45¿Por qué todo el mundo es corrupto?
32:48Los productores investigativos como tú
32:51Que se vuelven locos por dinero
32:52Son los malos
32:53No culpes a las personas inocentes del mundo
32:56Mi jefe y Han tomaron mucho más en sobornos
33:00Entonces, ¿por qué yo soy la única que es despedida?
33:04Me alegra que fueras despedida
33:05Ay, señor
33:06Un pequeño robo conduce a un robo grande
33:08Qué bueno que te despidieron
33:09Si no, hubieras aceptado sobornos cada vez más grandes
33:12¿Y cómo mantienes la cabeza en alto?
33:14Qué bueno que te atraparon
33:16Es en serio
33:17¿Qué haces?
33:19Toma asiento
33:20Yo invito
33:21No, yo ya me iba
33:23No beberé con esta mujer hoy
33:25Ay, señor
33:27
33:27No te juntes con ella hoy
33:30Ella debe ser castigada
33:32Oye
33:32¿Qué estás gritando cuando no hiciste nada bien?
33:36Vives así teniendo todas tus extremidades
33:38Haz un trabajo honesto
33:40¿Acaso crees que tus padres en el cielo estarían orgullosos?
33:43Si vieran lo que has estado haciendo
33:45Ush
33:46Oye, ¿por qué te metes conmigo?
33:51Ni siquiera dices una palabra a los que son miles de veces peores que yo
33:55¿Por qué me tratas así?
33:58Yo me iré ahora
33:59Ahógate en un plato
34:00Y reflexiona sobre tus acciones
34:03Bong Suk
34:09Dame un caldo
34:11¿Para qué?
34:12Para poder meter la cabeza
34:14Y reflexionar sobre mis actos
34:17Tráeme el maldito plato
34:21Ya
34:27Dame un plato
34:29Quiero ya ese plato
34:34¿Qué es esto?
34:35Mírenla
34:36Déjame beber y vete a tu casa ya
34:38Te estoy diciendo, Bong Suk
34:40Que me voy a morir aquí
34:42¿Por qué no esperas un poco?
34:46Muere después de mí
34:48Yo tengo que ahogarme
34:51En este guiso de tofu primero
34:53¿Oíste?
34:55Así que
34:56¿Por qué no guardas tu muerte para más tarde?
34:59¿De acuerdo?
35:01No escupas en la comida, animal
35:04No, no, no
35:05Sunshik
35:06No
35:07Voy a
35:08Hacerlo como acto de resistencia
35:12Contra la tiranía
35:13Y me ahogaré metiendo la cabeza
35:16En este tofu
35:18Sí, claro
35:19Asegúrense que no muera en vano
35:22Y asegúrense también
35:24De que ese hijo de perra
35:26Sepa que he muerto
35:27A causa de sus necedades
35:29Oiga, productor
35:30No es demasiado
35:31¿Por qué Jung Jung es un hijo de perra?
35:33¿Acaso vio que una perra diera a luz a Jung Jung?
35:36¿Usted estuvo el día del parto?
35:38¿Lo vio?
35:38¿Qué?
35:39¿En serio te vas a poner así?
35:40Es obvio
35:41Puedes verlo
35:42No está bien de la cabeza
35:43Sí lo estoy
35:45Estoy bien de la cabeza
35:47¡Esa idiota!
35:50Ese Shin Jung Jung
35:52Maldito hijo de perra
35:55Se cree que es la gran cosa
35:57Porque eres super estrella
35:59Y es la gran cosa
36:00Solo porque eres una estrella
36:01¿Y que puedes ir por ahí cambiando contratos?
36:05Caray, le daré de vuelta la cuota de contrato
36:08De acuerdo, se la devolveré
36:09¿Y eso de qué diablo sirve?
36:13Ni siquiera firmaron un contrato adecuado
36:15Porque estaban actuando tan soberbios
36:18Ay, no le hagas caso
36:19Invertimos tanto en filmar este maldito documental de Shin Jung Jung
36:25Se invirtió mucho dinero en esto también
36:29Estaba tan bien ayer
36:31Y ahora de repente dice que no se puede
36:34¿Qué hará gente insignificante como nosotros para impedir esto?
36:39¡Ya!
36:40¡Maldita, ya!
36:42¡Oye, levántate ya! ¡Levántate!
36:44¡Anda, ya! ¡Levántate!
36:47Oigan, ¿quieren que yo lo convenza?
36:51¿Ah?
36:52¿Señorita Plato?
36:53Yo sé de ese documental
36:56El secretario Ban Ki-moon, Park Ji-sung y Kim Yuna salen
36:59¿O no?
37:01Y eligieron a Shin Jung Jung como artista
37:03¿No es así?
37:05¿Quién es usted?
37:06Trabajo en los medios de comunicación
37:08Estoy segura de que escucharon
37:11Me despidieron por aceptar sobornos
37:13Por quinta vez
37:15¿Y qué?
37:17A Shin Jung Jung
37:19Yo lo convenzo
37:20Yo lo convenzo
37:23De filmar ese documental
37:25¿Lo conoce?
37:28¿Tienen una relación?
37:29¿Hay alguien
37:30Que no sepa quién es él?
37:32Oye, no estamos de humor
37:34Para escuchar tus tonterías de borracha
37:36En este momento
37:37Vete a tu casa
37:38¡Vete!
37:38¿Y qué harán si en serio lo puedo convencer?
37:43¡Qué necia!
37:44Si lo convenzo me consiguen un trabajo
37:46Como productora en algún lugar
37:49De verdad no voy a aceptar sobornos
37:52Y voy a hacer un trabajo honesto
37:54¡Sí lo haré!
37:57¿Les escribo un contrato?
37:59Niña, estás ebria
38:01Vete
38:01Fuera de aquí
38:02¡Está loca!
38:23Shin Jung Jung
38:24En el club la semana pasada
38:25¿Qué?
38:27¿Viste a mi Jung Jung
38:28Caminar en el club tú misma?
38:30Ay, no es cierto
38:31No puede ser cierto
38:34Señora
38:36Dame tu opinión
38:37Esto no puede ser cierto
38:39Un acosador lo publicó
38:40Ay, a ver
38:41¿Qué pasa ahora?
38:44¿En serio?
38:45¿Ese es tu Jung Jung?
38:47Él no es de los que van a ese tipo de lugares
38:49¿Cómo está tan segura de eso, señora Jung Jung?
38:57Este...
38:57¿De quién está hablando?
38:58Esa celebridad, ¿verdad?
39:00Shin Jung Jung
39:01¿Ese es su nombre?
39:04Haru se ha vuelto su acosadora
39:06No me llames así
39:09Soy una fan apasionada, ¿sí?
39:11Soy una acosadora por él también
39:13Haru me metió en su club de fans
39:15Usted debería unirse al club
39:18Si lo hace, le darán un 10% de descuento
39:20¿Papá?
39:21¿Qué maliciosa imagen, no?
39:31Eso es lo que digo
39:32Ay, claro
39:34Sabía que lo verías, fuiste fiscal
39:36¿Cómo debería destruirlas?
39:40La gente ha estado diciendo cosas malas
39:43Por lo de esa noche
39:44Debo hacer algo
39:45Haru, dime
39:46¿Te gusta tanto Shin Jung Jung?
39:51Totalmente
39:52Lo amo tanto que podría morir
39:54Haz que se case conmigo, papá
39:56Ay, no, no digas eso, Haru
39:58¿Y por qué no lo haría?
40:00Aunque en realidad
40:00Yo no quisiera un yerno así
40:03Tampoco me gusta su profesión
40:06Algo en su aspecto
40:08Los hombres que son demasiado guapos
40:11Me repugnan
40:12No es como si tuviera culpa
40:13De ser tan galán
40:14¿Qué podríamos hacer
40:16Si sus padres dieron a luz
40:17A un niño tan galán?
40:19Buenas tardes
40:20Oh, ¿dormiste bien?
40:22¿Durmió bien, señora?
40:24
40:24Hola, mamá
40:26Hola, Haru
40:28Ay, estoy mareada
40:30Tengo que ir a descansar
40:33Voy a comer más tarde
40:36Ay, ¿qué vamos a hacer con ella?
40:44Ni siquiera puede comer o dormir bien
40:46Porque está ocupada estudiando
40:47Me siento mal por ella
40:48Me gustaría poder encontrar algo
40:52Que hacer por ella
40:53Deja de preocuparte por ella
40:56Y preocúpate por tu salud
40:59Es verdad
41:00¿Qué te dijo el doctor la semana pasada?
41:03El director Kim en el hospital
41:05Me dijo que debes tener cuidado
41:06Ya que tu índice de grasa
41:09En el hígado subió de nuevo
41:10No podrías estar bien
41:12Ya que trabajas tanto
41:13No eres el único en la asamblea
41:14Que trabaja para este país
41:16¿Señora?
41:17
41:17¿Puede ir a recoger el periódico de hoy?
41:20Sí, señor
41:21¿Qué?
41:25¿Cansado de los regaños?
41:27Entonces no hagas cosas
41:28Que hacen que...
41:29Que seas mi esposa
41:40Me sigue fascinando
41:41Todavía estoy feliz
41:44Y agradecido
41:45De que me sigas
41:47Gracias, amor
41:49No, no, no, no
42:19Asambleísta Choi Hyun-joon
42:25Político favorito de estudiantes universitarios
42:44Fracasé hoy también
42:46¿Qué hiciste?
42:52Perdóname, es que definitivamente no iba a darle este plato de comida a Jung-joon
42:59Y entonces mi amigo Guk-joon quería un poco...
43:05¡Ah, esto! También no iba a darle esto a Jung-joon, no
43:09Bueno, honestamente, podría llevarle tan solo un poco, ¿no?
43:17Él es tan exigente para comer que ni siquiera se come los platillos de su ama de llaves
43:21Y quiere comer la comida de su mamá
43:23También, él es joven, pero solo puede comer ramen y bolas de arroz todos los días
43:28En serio, me duele el corazón simplemente de pensar en Jung-joon
43:34Ni en cómo puede ser tan fría a pesar de que eres su madre y que...
43:37Llévala entonces comida a tu hijo
43:40¿Esta es la casa del señor Shin-joon-joon?
43:48¿Y... esta?
43:56¿Qué? ¿La del plato vino después de todo?
44:01¿El señor Shin-joon-joon está en casa?
44:04No soy una vendedora ambulante
44:06Y en serio no soy tampoco una...
44:09De sus fans acosadoras
44:11Tan solo soy una bonita y justa ciudadana amable de este país
44:27Ella llegó de repente y dijo que podía convencerte de filmar el documental que te negaste a hacer
44:35Dijo que era una productora y la despidieron por aceptar sobornos
44:39Parece una estafadora
44:41Y se ve que está completamente loca
44:44No estoy loca, ¿sabe?
44:46A juzgar por el sonido de su voz
44:48Usted es el mánager del señor Jung-joon, ¿cierto?
44:52¿No debería estar ayudándome en lugar de hacerme daño?
44:56¿Estaba escuchando?
44:58Dijo que estaba enojado porque ya no haría ningún drama, película o cantar
45:02Y que usted se quedaría sin trabajo
45:04También me dijo que tenía mal genio
45:06Que era como un niño
45:07Y que lo que más quería era darle una paliza
45:09Usted me dijo eso, ¿no?
45:11Mientras orinaba
45:11Guau, sí que está loca
45:13Jung-joon, yo nunca dije eso
45:16¿Me daría un momento para hablar?
45:19Por favor, señor Shin-joon-joon
45:20Hablemos de frente, por favor
45:23Es que quiero explicarle una cosa
45:24Olvídelo o haré que la echen
45:26Escuche
45:27Un minuto
45:28Shin-joon-joon
45:30Shin-joon-joon
45:35Oye, Jung-joon
45:38Eso no es cierto
45:40Lo sabes
45:40Es decir, es obvio que estaré sin empleo si dejas el espectáculo
45:43Pero no es como si te insultara en público debido a eso
45:46Es decir, podría haberte maldecido en mi cabeza
45:48Pero nunca diría esas cosas en voz alta
45:50¿Conoces mi personalidad?
45:52¡Ororo!
45:53¡Tomemos un baño!
45:55¿Puedo ir con ustedes?
45:56Las bicicletas eléctricas han llegado
46:25Para quedarse
46:26No cabe duda de eso
46:27Pues es una de las tendencias más marcadas de la industria
46:30Para la temporada 2017
46:32Los nuevos modelos de bicicletas de montaña
46:35Ahora son eléctricos
46:36De doble suspensión con 120 a 140 milímetros de recorrido trasero
46:40Debe estar desconcertado en este momento
46:55Por favor, haga lo que tenga que hacer
46:58Llámeme si cambia de opinión
47:02Hasta que abra la puerta
47:07Esperaré tranquilamente
47:16Eso es
47:19Esperaré un segundo
47:23¿Qué gusto?
47:43En tiempos como estos es importante cuidar de su salud, ¿cierto?
48:03En épocas del daño como esta
48:04Cuando el sistema inmunológico de las personas se vuelve más débil
48:07Es bueno tomar un poco de esto
48:08Nos gustaría presentarles un artículo popular
48:11Nuestro popular
48:12Dicen
48:12Ven para toda la familia
48:14Tienen descuento, aprovechen esta promoción
48:17Te dije que me enviaras una foto de lo que cenaste
48:19¿Qué?
48:22¿Por qué no la enviaste?
48:26¿Otra vez estás comiendo pan, engendro?
48:29¿Por qué no escuchas a tu hermana?
48:31Volveré
48:53Volveré
48:54¿Por qué no escuchas?
49:24¿Por qué no escuchas?
49:54Nadie pensara
49:57My love
50:00¡Hora de desayunar!
50:15¿Qué es lo que pretende?
50:16Usted sale muy temprano
50:23Por poco y no lo alcanzo
50:26¡Oh!
50:28Creo que va a escalar en hielo
50:30Investigué en su club de fans sobre lo que le gusta
50:35Lo que odia, sus aficiones, especialidades, hábitos
50:39Y el hecho de que escala en hielo
50:41O le gusta el motociclismo cuando se siente solo
50:43¿La saco a la fuerza?
50:45Yo sé que está pensando
50:47Vaya, que molesta
50:48Pegándose tanto a mí
50:49Pero podría sorprenderlo
50:51También tengo algo de prisa, ¿sabe?
50:53Contaré hasta tres y saldrá de mi auto
50:55Uno
50:56Por favor, no sea grosero
50:57Filme el documental, señor Shin
50:59Dos
51:00Le haré un gran trabajo de Photoshop
51:02Todos los puros desaparecerán
51:03Tres
51:03¿Puede frenar un poco?
51:22Tendrá un accidente
51:23¿Qué estás haciendo?
51:33¿Quieres salir?
52:03¡Ey!
52:33Es dinero para medicina
52:35No nos volveremos a ver
52:37No nos volveremos a ver
53:07No nos volveremos a ver
53:37Recibimos un reporte sobre un accidente
53:45Cuando comenzó a caer la nieve
53:47Vamos a la reportera Kimo Na
53:49Cerca de la autopista 6 con la historia
53:51Kimo Na, reportando
53:54Un camión que se dirigía hacia Yang Piong
53:56En la autopista 6
53:57Se deslizó en la carretera
53:59Debido a la repentina nevada
54:00Y golpeó accidentalmente
54:02A una mujer de unos 20 años
54:04Que pasaba por allí
54:05Esta mujer fue ya identidad
54:07Ella está en camino al hospital ahora
54:11Y los médicos aún no nos han informado
54:13Qué tan grave está ahora
54:15El informe meteorológico pronostica que caerán de 10 a 15 centímetros más de nieve
54:20Así que aquellos de ustedes que están conduciendo
54:23Por favor
54:24Abogado Piong
54:33Estoy algo ocupado ahora
54:57Así que no puedo hablar
54:58Yo encontré a la mujer que me pidió
55:00Yo también
55:09También la encontré
55:14No puedo hablar
55:44¡Suscríbete al canal!
56:14¡Suscríbete al canal!
56:44¡Suscríbete al canal!
56:46Creo que este documental lo ayudará a romper esa imagen de idiota que se ha creado.
56:54Y honestamente no sería bueno ganar toneladas de dinero haciéndolo...
56:58¡Claro que sí!
57:09¡Hasta los niños de mi casera saben quién es usted!
57:13¡Nul!
57:14¿Sabes quién soy?
57:28Lo sé
57:30Desgraciado
57:44Desgraciado
58:14Desgraciado
58:44Parece que vas a tener que prestarme tu vestido
58:47¡Ya!
58:47Pensé que preferías ir a la cárcel que ser mi novia
58:50¡Ese no es el camino al baño!
58:52Tendrás que ser la responsable
58:54¿Cómo podría alguien cambiar de su nombre?
58:55¿Estás tratando de molestar y acosar a nuestra pobre Nul?
58:58Ya déjala en paz
58:59No pude dormir porque estaba estudiando así que serás mi almohada
59:04De haber sabido que te volverías tan glamorosa
59:09Jamás te habría dejado ir
59:11Sé mi novia
59:13Ya derjala en paz
59:15¡No!
59:16No!
59:17No!
59:18No!
59:20Gracias por ver el video
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada