Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9xdzk

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Incontrolablemente Enamorados en audio latino ,Incontrolablemente Enamorados en español ,Incontrolablemente Enamorados en audio latino capitulo 4 , ver Incontrolablemente Enamorados capítulos en español, doramas en español latino, Incontrolablemente Enamorados dorama en español ,Incontrolablemente Enamorados novela coreana , Incontrolablemente Enamorados completos en español , novela coreana en español, Incontrolablemente Enamorados capítulos en español, Uncontrollably Fond novela coreana en español, Uncontrollably Fond , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Only you.
00:13Parecía que se dirigía al puente del río Han.
00:16¿Qué vas a hacer si ella va y se ahoga?
00:18El puente del río Han.
00:21¿Cómo pude caer en su mentira? Soy un idiota.
00:30El puente del río Han.
01:00El puente del río Han.
01:02¡Gracias!
01:04El puente del río Han.
01:06Ya que es la esperanza.
01:08El puente del río Han.
01:10No te perdure.
01:12No te perdure.
01:14No te perdure.
01:15No te perdure.
01:17No te perdure.
01:18No te perdure.
01:20Unos, dos, tres.
01:42Oye, Lee Yunhoi, Lee Yu-Bi.
01:45Su química en la tele se transfirió a la vida.
01:48¡Ay, sí!
01:51El cielo no me ha abandonado.
01:55Tomamos otra.
01:57¿Lista?
02:18¿Crees que te puedes morir sin que te interese nada?
02:29El documental se hará.
02:31¡Lo haré, maldita psicópata!
02:33¡Ataque cardíaco!
02:48Sí, señor.
02:49¡Listos!
02:50¡Despejen!
02:50¡Ya!
02:51¡Otra más!
02:53¡Listos!
02:53¡Despejen!
02:54¡Ya!
02:56Ya tenemos pulso.
02:58Ok.
02:58Ella ya no está en estado crítico.
03:11La operación terminó bien.
03:13De ahora en adelante estará delicada.
03:16Muchas gracias, doctor.
03:17Muchas gracias, doctor.
03:18¿Vas a abandonar la escuela?
03:47Sí.
03:50¿Por qué?
03:51Pasaste la primera ronda de exámenes.
03:54¿Por qué de repente?
03:56Si un tipo como yo es fiscal,
03:58realmente no habría esperanza para este país.
04:01Meet me Thursday for golden love.
04:13For golden love.
04:21¿Esta...
04:45¿Soy yo?
04:49¡Guau! ¡El encanto!
04:51¡De los colores es en serio! ¡Espectacular!
04:54Ah, espera. Ya que estamos vistiéndote,
04:57también debería poner hojas de oro en tus ojos.
04:59Te verás mejor, ¿sí?
05:00Ah, sí, claro. Hoja de oro.
05:02¿Nadamos en dinero?
05:04¡Oye, no!
05:06¡Trabajé duro toda la mañana para maquillarte!
05:09¿Quieres que vaya así con Yun-Yong?
05:11Sí.
05:12¿Qué? ¿Acaso lo que quieres es que lo seduzca?
05:14Voy a verlo por trabajo.
05:16Sí, adelante, trabaja.
05:19No es como si fuera sencillo seducirlo, ¿eh?
05:22De todos modos,
05:23Shin Yun-Yong tiene muchas chicas ricas y bonitas alrededor.
05:27Y muchas chicas que están esperando su oportunidad con él.
05:30Y tú nunca estarás a su altura como las otras chicas.
05:34¿Y entonces por qué el color?
05:38Las dos sabemos que Yun-Yong está fuera de nuestro alcance en este momento.
05:43Pero no quiero que hagas el ridículo usando ropa gastada cerca de él.
05:47¿Entiendes?
05:50¿Y a quién le importa si me veo patética?
05:53Lo que él piense no me interesa.
05:54¡Sí interesa!
05:56Mi orgullo es más grande.
05:58Quiero decir,
06:00alguna vez él y yo estuvimos juntos.
06:03Quiero hacerle honor a eso.
06:04¿Qué hay de la hoja de oro?
06:13Tráela y aplícamela.
06:14¡Qué galán soy!
06:33¡Mira esos músculos!
06:34¡Chun-Yong!
06:48¡Jung-Jung, ven acá!
06:57¿Por qué?
06:57La señorita cara en un plato está aquí, pero viene tan cambiada que se ve ridícula. ¡Anda!
07:12Te digo, ella hizo todo para causarte una gran impresión.
07:18¿Pero por qué me siento tan mal por ella?
07:21¿Es porque sé que va a ser rechazada por Shin-Jung-Jung, haga lo que haga?
07:32Si la dejas ahí, las personas en el barrio llamarán a la policía. ¿Qué está haciendo?
07:36No, déjalo. Trae a Pororo hasta aquí.
07:39Cuanto más me veo, está más claro que soy preciosa.
07:52No, la vida ha sido muy dura.
07:55Tuviste que ocultar tu belleza.
07:57No, la vida ha sido muy dura.
07:59No, no, no.
08:29¡Ay, perdón! Deberías estar adentro.
08:38Entonces, ¿por qué me dijiste que esperara en lugar de entrar?
08:41Quítate los pendientes.
08:44Me sentí mal porque te di los falsos.
08:46Le pedí a una loca que me prestara los auténticos.
08:48¿Qué?
08:48Toreja, déjame ver.
08:49¡Ah, ya!
08:50Tipos como Jung Young pueden distinguir de inmediato si estás usando falsos.
08:55Ay, bueno, ¿y qué? ¿A quién le importa?
08:57Será humillante para ti.
08:59Hasta podría pensar que eres una falsa también.
09:03Él no dejará de tratarme como basura, haga lo que haga.
09:07Tiene un carácter desagradable.
09:10La verdad, como me atormentaba antes, es nada comparado con ahora.
09:17¡Guau!
09:19¿Jung Young vive solo en una casa enorme como esta?
09:22¿Tan solo la puerta principal te intimida?
09:27Óyeme, no te asustes, ¿eh?
09:30No es el único que tiene mal genio.
09:32Tú también tienes un carácter asqueroso.
09:34Ya lo sé.
09:35No te preocupes, amiga.
09:37¿Y si se enoja el maldito?
09:39Solo piensa que son ladridos de un perro loco.
09:42Porque esto te costó tanto.
09:44Hasta fingiste que estaba suicidándote.
09:46No estaba fingiendo que me iba a suicidar.
09:51Nunca dije que estaba intentándolo.
09:54Solo malinterpretó la situación.
09:57No dejaría a Nojik ni me suicidaría.
09:59¡Claro!
10:00No, no, no, no, no, no, no.
10:31Manager de Shin Yun Young.
10:37Hola, señor Young.
10:38¿Qué tal?
10:39Está hablando Nul.
10:41Estoy afuera de la casa del señor Yun Young.
10:43He tocado el timbre más de diez minutos y no hay respuesta.
10:46Ah, ¿en serio?
10:48No sé por qué.
10:50Deja que revise y te devuelvo la llamada.
10:52Gracias.
10:53Adiós.
10:57¿Por qué tan apasionada?
10:59Evidentemente es el mal carácter de Shin Yun Young.
11:09¡Shin Yun Young!
11:13¡Shin Yun Young!
11:16¿Estás dormido?
11:18Voy a morirme de frío.
11:22Abre la puerta.
11:23¿Qué le pasa?
11:29Fue él quien me pidió venir aquí.
11:32¡Shin!
11:33¡No!
11:33¡Oh!
11:41Hola.
11:43Buenos días.
11:44Buen día, señor.
11:50Creo que tu timbre no sirve.
11:52El equipo de grabación vendrá pronto.
11:54No vendrán.
11:55Les dije que no.
11:56¿Por qué?
11:57Porque no haremos el documental.
12:00Ah, dijiste que lo harías ayer.
12:04Pero tú me engañaste.
12:07Pensé que ibas a saltar del puente porque dije que no lo haría.
12:09Bueno, yo no fui quien te engañó.
12:16Tú fuiste el que malentendió.
12:18Entonces debiste haber aclarado el malentendido y decirme la verdad.
12:22Que no te suicidabas.
12:25Ah, es que...
12:29Yo quería decirte...
12:32la verdad.
12:34Te digo que no vamos a rodar el documental.
12:36¡Oh, no, no!
12:38¡Aquí!
12:39¡Vamos a caminar!
12:43Yo perdí una historia exclusiva gracias a ti.
12:46Vial y Lluvia y uno saliendo en pareja.
12:49¿Ibas a tomarles fotos en secreto?
12:51¡Claro!
12:53Si hubiera vendido eso, hubiera ganado dinero para dos meses.
12:58Envía los datos de tu cuenta bancaria a mi manager.
13:01Te enviaré el doble del dinero que perdiste.
13:03Por mi decisión.
13:06¿Cuánto va a ser?
13:12Si me vas a dar dinero,
13:14no me des cantidades pequeñas como 300 mil.
13:17Dame 100 millones entonces.
13:22¿Solo 100 millones?
13:24Te podría dar hasta un billón.
13:27Incluso una casa.
13:28Un coche, un edificio y todo lo que tengo.
13:31Pídeme más.
13:32100 millones.
13:36Cuando tengo tanto dinero,
13:38¿cómo puedes pedir 100?
13:44Claro.
13:45Debes ser muy feliz
13:47porque tienes tanto dinero.
13:49Yo ni siquiera tengo dinero para seguir adelante.
13:51y sin embargo,
13:52tú tienes suficiente dinero
13:53para menospreciar a las personas.
13:59¡Pororo!
13:59¿Y ahora qué pasó?
14:17¿Qué fue lo que le hiciste?
14:18Pororo se le echó encima
14:19porque estaba molestándome.
14:21¿Pororo la mordió?
14:22No, solamente se le echó encima
14:24y se desmayó.
14:25¿Y se desmayó solamente por eso?
14:28Se desmayó cuando él la atacó.
14:32Está actuando
14:32porque piensa que soy un idiota.
14:38Oye,
14:39no creo que esté fingiendo.
14:52¡Jung-Jung!
14:57¡Definitivamente le pasa algo!
14:59¡Ven acá!
15:03No parece que esté fingiendo.
15:09Llama al Dr. Kang de inmediato.
15:11Sus vasos sanguíneos
15:18se expandieron por el susto
15:20y la presión arterial bajó
15:22y causó hipotensión.
15:25¿Dijo no puedo respirar
15:26antes de desmayarse?
15:28Sí.
15:29En vista de que tiene erupciones
15:31y dificultades respiratorias,
15:34creo que ella tiene una
15:35alergia severa a los perros.
15:37¿Alergia? ¿En serio?
15:39Le dio una medicina
15:40que elevará su presión arterial
15:41y hará bajar la inflamación.
15:43Así que estará bien
15:44para el día de mañana.
15:47Oiga, gracias por venir
15:48en su día de descanso.
15:50Si está agradecido,
15:51deme un autógrafo para mi hija.
15:54Se ve bien.
15:56Eso me da gusto.
15:57Ah, sí, lo sé.
16:01Creo que fue un diagnóstico
16:03erróneo, doctor.
16:05Me abstendré de demandarlo
16:07por negligencia.
16:11Tienes que quedarte aquí hoy.
16:18Se enfermó por culpa tuya.
16:21Además,
16:23te agradezco que me defendieras.
16:25Pero no lo vuelvas a hacer.
16:26Si hubieras mordido a Nul,
16:28te habría corrido, muchacho.
16:30¿Entendiste?
16:32¿Entendiste?
16:32Sí.
16:39No lo vuelvas a hacer.
16:39Esposito.
17:08Esposito.
17:25El número que usted marcó se encuentra ocupado.
17:29¡Puñado!
17:31¡Hola! Llegaste.
17:33¿Este lugar es genial para Noel y tú?
17:35¿Que aquí viviremos?
17:39No tenemos dinero.
17:40Es que un amigo mío lo deja, pero él se está negando a vender este lugar.
17:45Todo lo que tienen que hacer es cuidarlo.
17:48¿Sin pagar?
17:49Sí, sin pagar. ¿No es genial?
17:53No quiero.
17:54Señor, ¿por qué no quieres?
17:58Últimamente mi hermana se la pasa pensando cosas como ¿a quién podría apuñalar para que me dieran dinero?
18:07¿Cómo puedo gastar lo menos posible y sacarle a otros millones de wons?
18:10Ella siempre está pensando en cosas que son tontas como esa.
18:15Así que solo imagínate qué pasaría si viniera aquí a vivir sin pagar.
18:21Ella diría, ya lo viste, es la suerte.
18:24No vivas con rectitud, buscará la salida fácil.
18:26Null solo se quedará esperando el siguiente golpe de suerte.
18:31Te agradezco mucho que te preocupes por nosotros, pero ya sabes que no me gustan las limosnas.
18:36Iré con un amigo hasta que pueda pagar algo y mi hermana puede vivir con Nari.
18:41De acuerdo, entiendo. Perdón por ofrecerlo.
18:44Uy, uy, uy.
18:45Dime qué es lo que está pasando en tu cabeza.
18:47¿Por qué sigues haciendo que me sienta mal?
18:56¿Qué es?
18:57La madre del niño al que enseño me lo dio porque elevé sus calificaciones.
19:01Tómalo y cómprate algo de ropa decente.
19:04Oye, mi ropa todavía está bien, cómprate algo tú.
19:06Se rompió un poco, pero eso estaba bien antes.
19:13Sabes que a mi hermana le gusta el dinero y me gustaría que te convirtieras en su novio.
19:19Solo que ella no te vea así, porque eres pobre como nosotros y a mi hermana solo le gustan ricos.
19:27Así que cómprate ropa nueva con esto y deja que mi hermana se vuelva loca por ti.
19:33¿Oíste?
19:36¿Sí, diga?
19:48No. Llegaré algo tarde.
20:06¿Y esto? ¿Jungun hizo todo esto?
20:20Sí, señora. Pensé que era muy bonita e inteligente, pero también ella es muy talentosa.
20:38No es para tanto.
20:41Se puede notar que tienes bastante habilidad.
20:44Tu madre realmente te crió con muchos valores, Jungun.
20:48¿Cómo hiciste todo esto en tan poco tiempo?
20:50Haru, ¿no te hace sentir de cierto modo?
20:54Sí.
20:56Ella me hace sentir presumida.
20:59Haru, oye, ¿cómo puedes...?
21:04¿Cómo puedes...?
21:05Ay, discúlpala.
21:09Descuide. Estoy acostumbrada a eso. Mis amigos me dicen lo mismo.
21:13Algo no está bien con ella.
21:25¿De qué hablas, hija?
21:27No puedes ser tan perfecta. Su familia es absurdamente rica.
21:32Ella es buena en los estudios, su rostro es ridículamente lindo, su cuerpo es atractivo y su personalidad es ridículamente genial y ella es sencilla.
21:40Y tiene talento en la cocina.
21:42¿Quién?
21:44¿Jungun?
21:45No puede ser una simple terrícula.
21:48Quizá es de otra estrella.
21:53Y si cuando ella va a su casa, ella come serpientes, ratas y también cucarachas.
22:01Y luego va a un cementerio cuando es medianoche y es caballi y abre los ataúdes, saca a las personas muertas y los chupa.
22:10Hola, Jitae.
22:14Ya llegué, padre.
22:16¿Qué te pasa? Jitae, me asustaste.
22:19¿Por qué dices tonterías? ¿Jungun está aquí?
22:22Sí, ya supe.
22:24Parece que llegó temprano y preparó toda la comida que vamos a ofrecer para el altar de tu abuelo. Ve a agradecerle.
22:30Sí, lo haré, padre.
22:31Algo anda mal con ella, tal vez parece normal.
22:41Pero yo creo que es una psicópata o sociópata.
22:45Soy Haru.
22:47Estoy bromeando, de verdad.
22:50Uy, estás poniéndome nerviosa.
22:53Papá, estás muy serio.
22:55No, no, no.
22:56No, no, no.
22:57No, no, no.
22:59Ya basta.
23:00Ya basta.
23:03A mí no me gusta Jungun.
23:17Por favor, cancelen este compromiso que ustedes planearon sin siquiera preguntarnos.
23:28Jungun es buena chica.
23:30Todos en una posición como la nuestra.
23:32La quieren como no era por sus valores, su belleza y el nombre de su familia.
23:35Es que, ¿cómo podría casarme con alguien a quien no amo?
23:41Ustedes solo se casaron porque se amaban el uno al otro.
23:45Entonces, ¿por qué están...?
23:47Jitae, ¿hay otra chica que te interese?
23:50Ah, no.
23:52No es eso.
23:54Pero sé qué clase de persona es el padre de Jungun para ti.
23:59Sé que definitivamente necesita su ayuda para cumplir tu sueño también, pero...
24:03Aún así...
24:09El matrimonio es un compromiso de toda la vida.
24:13Y no puedo comprometerme a eso.
24:16Entiendo.
24:18Llamaré mañana a su padre para cancelar el compromiso acordado previamente.
24:23Pero, amor...
24:25Cumplir mi sueño es importante.
24:29Pero mi hijo es prioridad aquí.
24:33Yo nunca te usaría, hijo.
24:39Ni sacrificaría lo que sientes para cumplir mi sueño.
24:43Mi sueño.
24:54El aroma de este vino es excelente.
24:57¿Tú lo elegiste, hijo?
24:58¿Tú lo elegiste, hijo?
25:01¡Gracias!
25:31¿Qué tal, cariño?
25:41Trabajaste muy duro. Muchas gracias.
25:48Dame un beso, si eso crees.
25:56Tú sí eres cálido, pero no tienes pasión.
25:59Solo eres amable conmigo, por un sentido del deber, porque tu padre te lo dijo.
26:06Ni siquiera me amas.
26:12¿Entonces es verdad?
26:17Adiós a mi orgullo.
26:22Casémonos. Saltemos la fiesta de compromiso y casémonos, Jungun.
26:27¿Tú... me amas?
26:29Mientras tú no me alejes, yo no te dejaré jamás.
26:34¿Ni siquiera dirás que me amas?
26:38Solo te amaré y...
26:41te enseñaré...
26:43que es suficiente para los dos.
26:44Los dos.
26:59¡Gracias!
27:29Ah, creo que me levanté con mucha hambre.
27:36Yo pagaré por el ramen.
27:39Un momento.
27:41No te pagaré.
27:44Como ya no trabajamos juntos, te puedo hablar sin respeto.
27:47¿Desmayarte es tu especialidad?
27:53Tengo un sistema inmune débil.
27:56No sabías que tuve un accidente hace tiempo y con tres cirugías.
28:00Mi cuerpo está en las últimas.
28:06¿No tendrás un poco de arroz?
28:18Oye, acerca de lo que dijiste,
28:26¿esa oferta sigue en pie?
28:35Ah...
28:36Es que...
28:39es que dijiste...
28:44que podrías darme un coche, una casa.
28:48Dijiste que...
28:50me darías todo lo que quisiera.
28:54Sé que no me vas a dar nada.
28:56Solo pregunté por si acaso.
28:58¿Qué me quieres pedir?
29:07¿De verdad quieres saber?
29:12Cien...
29:14millones es la cantidad más enorme que imagino.
29:17¿Es demasiado?
29:2250 millones.
29:27¿30 millones?
29:3210 millones.
29:34Si me das lo que pido, no te volveré a molestar por el documental.
29:38No apareceré ante ti nunca.
29:44Y si no quieres dármelos...
29:46préstamelos.
29:48A 82 meses.
29:5960 meses sin intereses.
30:01¿No me lo puedes prestar?
30:04¿A pesar de ser tan rico?
30:05No quiero.
30:06¿Entonces por qué me pides que te diga lo que quiero?
30:09Dicen que los ricos son tacaños y es la verdad.
30:12Gánate el dinero trabajando.
30:13Todavía tienes extremidades que funcionan, ¿no?
30:16Claro que podría.
30:18¿Eh?
30:19Pero no me ayudas diciendo que no harás el documental, ¿ah?
30:22Hagamos el documental.
30:24Ajá.
30:25Ahí vas otra vez.
30:26Quiero filmarlo.
30:28Sí, señoría.
30:38¿Qué? ¿Qué quieres?
30:41Reescribe el contrato del documental.
30:43Dijiste que no lo harías.
30:45Guk Jong me llamó y me dijo que no lo harías.
30:48Cambié de opinión. Sí quiero hacerlo.
30:50Está bien.
30:51Puedes cambiar de opinión de nuevo.
30:53Así que llámame cuando lo hagas en la mañana.
30:56No voy a hacerlo.
30:57Que diga que si me voy pagaré mil veces la cantidad original.
31:01¿De verdad vas a hacerlo?
31:02De nul, cupón de regalo.
31:03De nul, cupón de regalo.
31:04Hola, señor.
31:05¿Qué fue?
31:06¿Qué fue?
31:07De nul, cupón de regalo.
31:08De nul, cupón de regalo.
31:09De nul, cupón de regalo.
31:10De nul, cupón de regalo.
31:11De nul, cupón de regalo.
31:12De nul, cupón de regalo.
31:13De nul, cupón de regalo.
31:19Y ponde el regalo.
31:30Hola, señor.
31:32¿Qué fue eso?
31:33Es un regalo de mi parte.
31:36Acabo de conseguir trabajo y nos has dado mucho a Nojiki y a mí.
31:40Y eso que tú no tienes dinero.
31:43¿Ya tienes trabajo?
31:45Pensé que ya eras famosa y que nadie te tomaría como productora.
31:48Bien hecho, nul.
31:51Voy a hacer el documental de Shin Yun-young.
31:56¿No es asombroso?
31:58¿No es genial?
32:00La gente no se da cuenta de esto, aunque yo sé lo que hago.
32:06Voy a destruir al que me menosprecie.
32:11¿Todavía estás ahí?
32:14¿Por qué no me dices nada, señor?
32:18¿Te quedaste dormido?
32:24Pero si son las tres de la mañana.
32:31¿En serio estás dormido, señor?
32:34¿Entonces te deseo dulces sueños?
33:00¿Estás enojado?
33:01No estoy corriéndote para siempre.
33:09Solo considera esto como un buen viaje a un hogar de vacaciones con aire fresco.
33:13Y solo estarás tres meses.
33:16Mira, hasta puedes ver las nubes.
33:18Y el cielo azul también.
33:20Y estoy seguro de que podrás ver las estrellas y la luna en la noche.
33:23Está bien.
33:28¿Quieres que yo viva aquí y te deje adentro?
33:37Un favor.
33:38Sí.
33:39Oiga, ¿puede asegurarse de quitar el pelo de pororo de las alfombras y los pisos?
33:44Sí.
33:45¿Alguien es alérgico al pelaje?
33:50Lo hago yo.
33:51Lo hago yo.
34:18¡Suscríbete al canal!
34:48¡Sí, sí, sí!
35:18¿Qué cree que está haciendo?
35:20Vaya, productora, tu cutis está mejorando.
35:24¿Ves? La gente necesita tomar descanso entre cada trabajo.
35:27Qué bueno que descansaste.
35:29¿De qué hablas?
35:29Ya fue suficiente descanso.
35:32¿Qué te parece volver a trabajar?
35:34¿Es en serio?
35:35El Ministerio de Cultura y Turismo nos pidió rodar un documental.
35:38Y nos gustaría que fueras nuestra productora. Te lo agradeceríamos mucho.
35:43Ah, ¿ya entendí?
35:47¿Sí?
35:47¿Ya supieron lo que haré y que Shin Yun Jung estará ahí?
35:51¿Ah, sí?
35:52Ah, juro que yo no sabía nada sobre eso.
35:55Ay, ¿cómo pudo despedir a un experto como yo sin reconocer mi talento?
36:00Supongo que...
36:02Ah, realmente no quiero.
36:05Te duplicaré el sueldo y te pagaré más que a otras personas.
36:09Serás de tiempo completo y te voy a dar seguro.
36:12¿De verdad?
36:13De verdad.
36:18Un momento, tengo que tomar la llamada, ¿sí?
36:25¿Es verdad?
36:30¿Sí, jefe?
36:32Ah, la productora está en mi oficina.
36:37Voy a asumir la responsabilidad por ella y la persuadiré, señor.
36:41Te agradezco mucho.
36:42Si logras convencerla, te daré los derechos de inversión
36:45de los que estábamos hablando.
37:09Uy, ¿por qué hay flores en la casa de Jung?
37:11Hasta cambió sus cojines y alfombras.
37:13Es insolente.
37:14¿No cree que es genial?
37:16Y tanto escándalo que hizo diciendo que no iba a ser el documental.
37:19Bueno, ya sabes lo mucho que ama estar en programas.
37:24¿Dónde está Jung Jung?
37:25¿En el baño?
37:43Jung Jung, ¿estás ahí?
37:45¿Qué haces, ocupado?
37:58Ya vi qué haces.
38:00Te dejo.
38:00¿Por qué ahora quisiera preguntar?
38:15¿Por qué ahora sí he estado bien?
38:17Cuando he comido y dormido bien.
38:21¿Por qué ahora, cuando superé tres minutos mi récord en la montaña?
38:26Cuando Nul vendrá hoy.
38:32He estado esperando este momento por largo tiempo.
38:36¿Entonces por qué ahora?
38:37En ese momento, recordé la promesa que hice hace tiempo.
38:48Por favor, salva a Nul.
38:51Si la salvas a ella,
38:54voy a renunciar a toda la felicidad
38:58que tendría en mi vida.
39:00Renunciaré a toda
39:08mi felicidad.
39:16Le agradezco mucho.
39:17Estando aquí el día de hoy,
39:19al fin siento que valora lo que hago.
39:21No, yo soy el que agradece.
39:24Creí que evitarías trabajar
39:25porque todavía estabas enojada por lo que sucedió.
39:28¡Y estás de vuelta!
39:29¿Otra vez?
39:30Apasionada, como siempre.
39:32No es cierto.
39:34Todavía estoy enojada.
39:35¿Eh?
39:36No voy a regresar con ustedes.
39:38¿A qué te refieres?
39:40Tú amas el dinero.
39:42Te lo dije.
39:44Será el doble.
39:45Estarás tiempo completo y tendrás seguro.
39:50Oye.
39:52Pero.
39:53Espera, Nul.
39:54Todos estos beneficios
40:01suenan de verdad impresionantes.
40:02Aunque si traiciono a Shin Joong
40:04definitivamente me aniquilará.
40:07Shin Joong tiene carácter.
40:09En serio, perdóneme.
40:13Lo siento.
40:15Nul por lo general
40:15se vuelve loca por el dinero,
40:17pero dijo que no.
40:17Si un demonio como usted
40:30se convierte en un miembro de la asamblea,
40:32realmente no habrá esperanza.
40:34Si revela el verdadero criminal
40:36detrás del caso de mi padre
40:37que usted tan hábilmente encubrió,
40:41quemaré la evidencia sobre usted.
40:43No, no, no, no, no.
41:13No, no, no, no, no.
41:43No, no, no, no, no, no.
42:13No, no, no, no, no, no, no, no, no.
42:43No, no, no, no, no, no, no, no.
43:13No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:15Gracias por ver el video.
43:45Gracias por ver el video.
44:15Gracias por ver el video.
44:45Gracias por ver el video.
44:48¿Cuánto me queda de vida, doctor?
44:52¿Seis meses?
44:55¿Tres meses?
44:56Entre al hospital, tome el tratamiento.
44:59Podemos darle quimioterapia y radioterapia.
45:01Haremos todo lo posible para que...
45:03Pero moriré igual, ¿no?
45:06Alargaríamos el tiempo que le queda.
45:10No quiero.
45:13Solo haga una receta de analgésicos potentes.
45:17Consiga medicina sin que nadie se entere...
45:21...de mi enfermedad.
45:22Algo que me haga...
45:26...olvidar que estoy enfermo.
45:31Si muero sin dolor, gracias a usted le daré 100 autógrafos.
45:34¿No es Shin Yun-Yong?
45:50Sí, señora.
45:51Eso parece.
45:53¿Por qué habrá venido aquí?
45:56Señora, hay que darnos prisa o llegar a tarde con el médico.
45:59Sí, claro.
46:11Mamá.
46:13El número que usted marcó no está disponible...
46:16...o se encuentra fuera del área de servicio.
46:25Mamá, estoy en una reunión.
46:27Te llamaré más tarde.
46:28Señora mentirosa.
46:31¿Para qué se reunirían en un restaurante...
46:34...y no devolver a la llamada?
46:55Como que Shin Yun-Yong está desapareciendo.
46:57Está desapareciendo, ¿no les parece?
47:00Ya te lo dije.
47:02No digas como qué quieres.
47:04Te hará parecer insegura y fútil.
47:06Di sin duda está desapareciendo, ¿ah?
47:08Suena con confianza para que digan las personas...
47:11...ah, eso debe ser cierto.
47:13Claro, jefa.
47:14Hay un montón de personas que se parecen a Shin Yun-Yong.
47:17Las personas como él literalmente llenan las calles.
47:20¿Así, jefa?
47:20A ver.
47:26Siendo honesta, no muchos son como él.
47:29¿Por qué no sales y ves por ti mismo si es verdad o no?
47:32¡John Dulc!
47:33Si dices algo que es tan obviamente falso,
47:36la gente pensará que tan solo tienes envidia.
47:38Y ni siquiera te pondrán me gusta.
47:41Sí, jefa.
47:44Shin Yun-Yong simplemente debería retirarse.
47:49Cambio el canal cada vez que está en la televisión.
47:52Ah, ¿sí?
47:53Cambio de canal cuando Yun-Yong está en la tele,
47:55de uno en el que no está, a uno en el que sí está.
48:00¡No puede ser!
48:02¡Mírense!
48:03De nuevo están escribiendo comentarios maliciosos para que Yun-Yong se retire, ¿eh?
48:08A ver, levanten la cabeza, ¿eh?
48:12Voy a tomar una foto y los reportaré por acoso en línea.
48:16Oye, John Dulc,
48:18te dije que tenías que pelar muchos ajos porque estoy haciendo encurtidos, ¿eh?
48:24¿Y solamente esto has pelado en dos horas?
48:28¿Y a cambio escribes contra Yun-Yong?
48:30Conoce a nuestra jefa.
48:31Ella priorizó eso más que pelar ajos.
48:34Tengo que obedecer lo que diga.
48:36Solo trabajo aquí.
48:38¿Y tú, Yang Manok?
48:42Eres la asistente de vestuario de Yun-Yong.
48:46¿Y eres su antifan?
48:47Me obligó.
48:49¿No recuerda lo feliz que estaba ella cuando Yun-Yong entró a la escuela de leyes?
48:53Ni siquiera habló las cosas con nosotros, no explicó nada y nos dejó solos.
48:57Nadie debería hacer algo tan descorteso.
49:00Yun-Yong simplemente está más al tanto.
49:02Con los tiempos es todo.
49:03Ah, ¿y ustedes son tan anticuados?
49:07Realmente no saben lo que está de moda en estos días.
49:10Cierra la boca.
49:12Tú eres la peor de todas.
49:15¿Yun-Yong a quién le importa?
49:16¿Crees que le importaría que Yun-Yong fuera un fiscal?
49:19¿En serio crees que vendría a decir, ah, gran trabajo?
49:22¿Y luego qué harías?
49:23Si lograbas eso, haría un lado a su familia para vivir contigo.
49:29Yun-Yong no es celebridad porque quisiera.
49:32Tu hijo se metió en problemas y Yun-Yong lo ayudó.
49:35Está tratando de pagar ese dinero.
49:37¿Qué tú crees que yo jamás me entero?
49:48¿Cómo puedes saberlo?
49:49¿Cómo no ha matado a mi familia todavía después de esto?
50:05Yun-Yong sabe que escribe comentarios malos en artículos relacionados con él.
50:12No demanda a nadie que escribe comentarios malos sobre él.
50:15Porque tiene miedo de que pueda ser usted.
50:19Este es el material que se recaudó para atrapar calumniadores por Internet.
50:31Y esta es una petición firmada por más de un millón de personas que quieren que se les castigue.
50:36Aquí tengo las identidades de algunas de esas personas.
50:40Esta persona merece ir a la cárcel para siempre.
50:44Conozco a esta persona.
50:45¿Qué tiene que estén cambiando su dirección IP?
50:48Copian y pegan el mismo comentario.
50:55¿Qué es esto?
50:57¿El productor del documental es mujer?
51:01Aparte ella...
51:03Ella es algo...
51:06¿Esta mujer suele estar apegada a nuestro Yun-Yong las 24 horas del día?
51:10¿Esta mujer...
51:17¿De verdad es productora?
51:20Se ve demasiado joven.
51:22No debe estar calificada.
51:23Esta productora es un peligro.
51:24Sí.
51:25Debemos encontrar información de esta mujer suele antes de que haga algo.
51:28Sí.
51:30¿Su nombre es...
51:31¿Nul?
51:33Wow.
51:34Qué nombre tan feo.
51:35No importa.
51:40Envíen la foto de esta mujer al chat y encuentren más sobre ella.
51:43Sí, sí.
51:44Averigüen si es productora.
51:45¿A qué escuela fue?
51:47¿Dónde vive?
51:48Ah, y sobre su familia.
51:51Cualquier cosa sobre su pasado sería genial, así que averigüen lo más que puedan.
51:54Sí, claro.
51:56Disculpe.
51:57Cuando usted dice Nul, ¿está hablando de la productora mujer?
52:02¿De documentales?
52:03Puede ser.
52:05¿Por qué tienes información?
52:07Sí, bueno, un poco.
52:08¿De verdad la conoces?
52:10¿Qué tipo de relación tienen?
52:12¿Eres su novio?
52:15Estoy trabajando ahora, así que no puedo hablar mucho.
52:19Pero si me das un número, la llamaré cuando salga.
52:22No me estás mintiendo, ¿verdad?
52:25Si no me cree, puede olvidarlo.
52:35No te atrevas a estafarme y no vayas a vender mi número.
52:41Mi papá fue un famoso fiscal hace mucho tiempo.
52:47¿Cómo te llamas?
52:49Dime tu nombre.
52:51Ojik.
52:52¿El suyo?
52:53Choyharu.
52:54Choyharu.
52:56Oye, ¿te llamas Ojik?
53:04Este proyecto es para tratar de superar el título del país con la tasa más alta de suicidios entre los países de la OCDE por 10 años consecutivos.
53:13Y es parte de una campaña de prevención del suicidio que el Ministerio de Educación y el Ministerio de Salud y Bienestar están haciendo.
53:24Con este fin elegimos a 10 personas influyentes entre los adolescentes para enseñarle a los adolescentes cómo vivir la vida al máximo.
53:32Nuestro objetivo es también demostrar que establecer objetivos concretos...
53:35Pará.
53:37Encienda la luz.
53:43Realmente no entiendo el tema.
53:48¿Podrías decirlo más sencillo?
53:51¿Más sencillos?
53:53No puede ser más sencillo.
53:55Soy un poco idiota.
54:00Es muy sencillo.
54:03Queremos decir a los adolescentes que quieren renunciar a la vida porque es difícil.
54:08Que no se rindan.
54:10Que vivan pase lo que pase.
54:11Todo lo que tienes que hacer es transmitir el mensaje con una lista de deseos.
54:19Decirle a la gente que es lindo estar vivo sin importar el precio.
54:23Que la vida es hermosa.
54:25Que es como una bendición de Dios.
54:27Que no deben perder la esperanza.
54:35Usted no me dijo que este sería el concepto.
54:37¿De qué estás hablando?
54:38Te envié todo el material con tu asistente Yang.
54:42Los dejé en tu escritorio.
54:45Para que...
54:47Leyeras los documentos.
54:49¿No los viste?
54:50¿No los viste?
54:50Oye.
55:15No va a decir que no hará el documental otra vez, ¿verdad?
55:18Si lo hace, estoy acabado.
55:19Si eso sucede, la señorita cara en un plato,
55:22quiero decir, la productora,
55:24va a sacar un cuchillo y empezará un asesinato suicidio.
55:27Te lo digo en serio.
55:28Ay, maldita sea.
55:33Apuesto a que Jun-Jung cambie de opinión otra vez.
55:37Sí, yo voy con tu apuesta.
55:39Este proyecto no va a resultar.
55:41Dense prisa, empaquen todo.
55:43Este proyecto ya terminó.
55:44Trataré de hablar con él.
55:47Pues empecemos a filmar.
56:02Señor Shin-Jung-Jung queda primero en su lista de deseos.
56:17Digamos que usted morirá en un año.
56:23¿Qué es lo primero que haría?
56:28¿Le gustaría ir a alguna parte, ver a alguien?
56:30¿O quisiera estar con cierta persona, hacer algo especial?
56:37¿Cómo aprovecharía lo que le queda?
56:41¿No tiene nada así?
56:43Imagina que va a morir en un año,
56:45que solo le queda un año por alguna enfermedad.
56:49¿No hay nada que quiera hacer o ver?
56:51Un año es mucho tiempo.
56:56Digamos que solo tengo tres meses.
56:58De acuerdo.
57:00Digamos que solo tiene tres meses.
57:02Viviría el placer.
57:03Me gustaría acabar con todos esos malagradecidos que me menospreciaron.
57:07Eso no queda con el tema que se está tratando.
57:13Es para mostrarle a la gente, a través de estas listas de deseos,
57:17que la vida es hermosa.
57:18Me gustaría ir a seducir mujeres y me gustaría dormir con muchas.
57:21¡Alto, alto, alto!
57:24¡Detengan la entrevista!
57:25Sigan filmando, por favor.
57:26¿Le parece un juego esta producción, señor Shin Yun-Jong?
57:35No estoy jugando.
57:38Soy bastante honesto.
57:43Haré lo que quieras y moriré pronto.
57:45¿Intentará drogas también?
57:46Ya que está en esas...
57:48¿Qué tal conducir ebrio?
57:49¿Orinar en las calles?
57:50¿Quieres ir conmigo, productor Anul?
57:56Finjamos que moriré en tres meses.
58:00Tengamos un romance.
58:06Por el tiempo que queda.
58:26¿Puedo ir a internet y decir que salgo con usted?
58:53¿Eso es lo que quiere?
58:54No puedo creer que sean pareja.
58:57Eres una maldita.
58:59Aquí está.
59:00Ya no te debo nada.
59:02Quisiera preguntarle...
59:03...si me puede hacer su esposa.
59:06Me gustaría que las cosas salieran bien para ti, Hyun-Woo.
59:08De esa manera serías feliz.
59:09¡Ya te expliqué!
59:11Otro productor, además de la señorita Anul, vendrá mañana.
59:14¿Eres su marido o qué?
59:15No te metas en esto.
59:17¿Qué? ¿Soy tu marido?
59:18Sí.
59:19¿Te impresiona el verlo?
59:20No me voy a ir.
59:21¿Tu marido está sin empleo o algo?
59:23A juzgar por su voz sonaba muy feo.
59:25Tendré un concierto hoy.
59:26Ponte esto, papá.
59:27Vive en el concierto.
59:28Hyun-Jung vive en un mundo totalmente diferente al tuyo.
59:31No puedes dejarte llevar, hermana.

Recomendada