- hace 4 meses
Comedia Romántica donde Eun Bong-hee Es una practicante, subordinado del fiscal Noh Ji-wook trabajan juntos en un caso relacionado con un psicópata asesino. Noh Ji-wook a pesar e ser tan estricto y serio, poco a poco va cediendo al encanto de su practicante ambos descubren su conexión.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Solo debo escribirlo, como si fuera una carta.
00:00:16Me he cansado de leerlas, pero nunca he escrito una.
00:00:19Cuando era pequeña, yo...
00:00:34Confía en el futuro.
00:00:49¡Ay, mi espalda! Permítame, disculpe. Debo sentarme. Gracias, joven. ¡Qué amable!
00:00:54¡En serio! ¡Muchas gracias!
00:00:56¡Ay, con permiso, está la señora!
00:00:56¡Qué amable es!
00:00:57Con permiso.
00:00:59Sí, gracias.
00:01:19Disculpa.
00:01:43¿Lo disfrutas?
00:01:49¿Qué?
00:01:52En el metro, siempre me encuentro con hombres como tú.
00:01:57¿Cómo estás?
00:02:00¿Me conoces de algún lugar? ¿Quién eres?
00:02:02Sí, te conozco bien. Tengo un trauma por degenerados como tú.
00:02:10No hagan caso.
00:02:12¿Qué dijiste? ¿Me llamaste degenerado?
00:02:15Mira...
00:02:16Eso es lo que eres.
00:02:17¿Por quién me estás tomando?
00:02:18Por un degenerado.
00:02:19Oye, ¿por qué dices eso?
00:02:21Porque acabas de tocarme el trasero. Después de hacer eso, ¿cómo quieres que te llame?
00:02:25Es mentira. ¿Yo por qué lo haría?
00:02:26Esa es mi pregunta. ¿Por qué vas tocando así a las mujeres?
00:02:28Mira, yo jamás haría algo así.
00:02:30No le hagan caso. Yo no la toqué.
00:02:33Antes de acusar, fíjate bien. No soy ese tipo de hombre.
00:02:35¿Crees que es la primera vez que veo a un degenerado de traje?
00:02:38¿A quién quieres engañar?
00:02:39Yo soy experta en descubrir degenerados.
00:02:44Experta en descubrir degenerados.
00:02:46Mira...
00:02:47Además, te diré algo. Este es un acto de agresión sexual, cláusula 13 de acoso público, por lo cual podrías recibir una sentencia de un año o una multa de 3 mil dólares.
00:02:56No es cláusula 13, es 11.
00:02:58Y vamos a dejar las cosas en claro.
00:02:59Mira eso. Te delataste. Tienes experiencia.
00:03:02No. Obviamente no lo sé por esa razón.
00:03:05Pero dime por qué lo haces. ¿Es agradable tocar el trasero de desconocidas?
00:03:08Pero es que yo jamás te toqué.
00:03:10Mostrar tus partes íntimas. ¿Por qué te desvistes?
00:03:12Tampoco me desvestí.
00:03:13Oye, ¿por qué vas a hoteles con chicas cuando tienes novia?
00:03:16¿Al hotel? Yo no he ido a ningún hotel.
00:03:17Dime por qué haces eso.
00:03:18Oye, ¿estás bien? ¿Estás loca?
00:03:19Sí, lo sé.
00:03:22Disculpe.
00:03:22¿Ah?
00:03:23¿Podría ayudarme a reportar a este hombre con la policía?
00:03:26Claro. Sí.
00:03:29¡Degenerado!
00:03:30Yo no hice nada.
00:03:31No te voy a tocar.
00:03:33¡Pues retírate!
00:03:34Aquí voy a bajar.
00:03:37No me vayas a reportar.
00:03:38¡Tampoco me toques!
00:03:40Yo no la toqué.
00:03:42No hice nada.
00:03:44Hablo en serio.
00:03:47Oh, esta también es mi parada.
00:03:59¿Qué hago?
00:04:16¿Qué hago?
00:04:20Chao.
00:04:21Por culpa del degenerado había olvidado a que vine.
00:04:35Ya lo recordé.
00:04:47Una hora antes recibí un mensaje de texto anónimo.
00:04:50Tu novio está en el Hotel Juno. Mejor vete.
00:04:53Vaya.
00:05:02Seguro es una broma.
00:05:06Como ya sé que debe ser eso, entraré a revisar.
00:05:15¿Llevarán el equipaje a su habitación?
00:05:17Sí, yo me encargo.
00:05:20Bueno.
00:05:21Gracias.
00:05:22Gracias.
00:05:23Gracias.
00:05:24Gracias.
00:05:54Mookie.
00:06:24Llegué tarde
00:06:29Seguramente había mucho tráfico
00:06:31No fue eso
00:06:32Nunca tomes el metro a esta hora
00:06:34Viaja mucha gente extraña
00:06:35Me topé con una mujer loca
00:06:37¿Cómo que una loca?
00:06:39Una total desquiciada
00:06:40Me hizo quedar como un degenerado frente a todos
00:06:43¿Degenerado?
00:06:44¿A quién acusó?
00:06:45A mí me acusó
00:06:46Increíble
00:06:48No me imaginé que estuvieras metido en eso
00:06:51No es una broma
00:06:52Toda la gente me juzgó mal
00:06:53Por culpa de esa mujer
00:06:54¿Y cómo sucedió?
00:06:56No tengo idea
00:06:57Para colmo dijo que era experta en reconocer a degenerados
00:07:00¿Y crees que sepa?
00:07:01¿Por qué me habrá hecho eso?
00:07:02No lo sé
00:07:03Toma
00:07:04Bebe agua
00:07:23Explícame
00:07:26¿Qué está sucediendo?
00:07:27No creo que haya nada que explicar
00:07:29Te acabo de ver entrando a un hotel con otra mujer
00:07:31¿Y no hay nada que explicar?
00:07:33Es que no es lo que estás pensando
00:07:35¿Entonces qué es?
00:07:36Lo importante es
00:07:37Que yo aún siento amor por ti
00:07:39Acepto que tal vez cometí un error
00:07:41Pero lo que siento por ti no ha cambiado
00:07:44Y es lo que importa
00:07:45¿Cuántas veces?
00:07:46¿Ah?
00:07:46Dime cuántas veces me has engañado
00:07:48No me vas a creer si te digo que es la primera vez que lo hago
00:07:52¿Para qué lo preguntas?
00:07:55La verdad
00:07:56Ya sabía que algo no estaba bien
00:07:58Había tenido varias pistas
00:08:00No leído
00:08:02¿Dónde estás?
00:08:03¿Estás ocupado?
00:08:05Sus respuestas tardaban mucho en llegar
00:08:07¿Alguien más subió en tu auto?
00:08:19¿Habrá subido alguien?
00:08:20Pues no lo recuerdo
00:08:21Empecé a percibir
00:08:26Algunas cosas diferentes en su auto
00:08:28Llamada de Hee-Yoon
00:08:33¿Hola?
00:08:40¿Tú me llamaste?
00:08:41Sus respuestas
00:08:42Tardaban cada vez más en llegar
00:08:44Sabía que había cambiado
00:08:46Y que estaba saliendo con otra persona
00:08:48Que me estaba engañando
00:08:49Y era un desgraciado
00:08:50Pero fingí que no lo sabía
00:08:52Preferí ignorarlo
00:08:53Y permitir
00:08:55Que continuara
00:08:56Bueno, entonces
00:08:57Cometí un error
00:08:59Lo admito
00:08:59Nunca más
00:09:00Lo juro
00:09:02¿Esto es para ti un juego?
00:09:05¿Qué puedo hacer?
00:09:06Trata de ser honesto y serio
00:09:07Por una vez en tu vida
00:09:08Aún soy joven, Bungi
00:09:12¿Y eso qué?
00:09:14Hay pocos hombres que se pueden rehusar
00:09:16Cuando una mujer les insinúa
00:09:17Que quiere algo con ellos
00:09:18Así son las cosas
00:09:20Mira, solo era por una noche
00:09:23Lo que quieres decir
00:09:24Es que por ser joven
00:09:26No pudiste decirle que no
00:09:27Ya te juré que no volverá a suceder
00:09:29Solo te vas a cuidar mejor
00:09:31Tendrás cuidado de que no te descubra
00:09:33¡Eso es todo!
00:09:34Espera, ya te pedí disculpas
00:09:42¿Y crees que por ofrecer disculpas
00:09:44Ya todo quedará olvidado?
00:09:46¿En serio?
00:09:46¿Entonces qué?
00:09:47¿Terminamos?
00:09:47Aún no
00:09:48Espera
00:09:49¿Qué?
00:09:49Soy yo la que va a decidir
00:09:50Si terminamos o no
00:09:51Tendrás que esperar a que lo decida
00:09:53Oye, Bungi
00:09:55Vamos a ser parejos
00:09:58Porque yo también soy joven
00:10:00Vamos a terminar después de que
00:10:02Haya tenido una aventura de una sola noche como tú
00:10:05Oye, no es lo mismo
00:10:07Tú eres mujer
00:10:07¿Y eso importa?
00:10:08Solo estoy diciendo
00:10:09¿Qué?
00:10:10Voy a dormir con el primer hombre
00:10:12Que se cruce en mi camino
00:10:13Bungi
00:10:14Solo espera
00:10:14Ya lo verás
00:10:16¡Suscríbete al canal!
00:10:46¡Gracias!
00:11:16Ya olvídate de eso
00:11:21Eum Bungi
00:11:22¿Quieres
00:11:30dormir conmigo?
00:11:35Seguro
00:11:36Me encantaría
00:11:38Menos mal
00:11:44Eres joven y apuesto
00:11:46¿En serio?
00:11:52¿Eh?
00:11:52¿Cuál hotel?
00:12:04Yo no he ido
00:12:05Yo no me he desnudado
00:12:06Oye, ¿estás bien?
00:12:07¿Estás loca?
00:12:09Eres el degenerado
00:12:10Bueno
00:12:11Pues vamos
00:12:12No, espera
00:12:14Un momento
00:12:15¿A dónde vas?
00:12:16No, no, espera
00:12:17Detente
00:12:17No te vayas
00:12:19Oye
00:12:19No puedes irte así
00:12:20Si te vas
00:12:23Habremos terminado
00:12:25Andando
00:12:31Tampoco quiero que pienses
00:12:51Que hablaba en serio
00:12:51Te lo advierto
00:12:52Soy cuarto kupe en taekwondo
00:12:53Más bien soy yo
00:12:54Quien te hará una advertencia
00:12:55¿Cuál?
00:12:56Que no lo soy
00:12:57Un degenerado
00:12:59¿No lo eres?
00:13:00No lo soy
00:13:01¿Me sacaste solo para decirlo?
00:13:02¿Crees que me interesa
00:13:03Hacer algo contigo?
00:13:04No te interesa
00:13:05En ese caso
00:13:05Hubiera ido a pedir una habitación
00:13:07En vez de salir
00:13:07Parece que eres tonta
00:13:08Tampoco tienes que ser grosero
00:13:09Y no soy tonta
00:13:10Creo que eres algo peor que tonta
00:13:12Hiciste pasar a un hombre decente
00:13:14Por ebrio y degenerado
00:13:15Nunca me había sentido
00:13:17Tan ofendido y humillado
00:13:18En toda mi vida
00:13:19¡Qué injusticia!
00:13:22Creo que lo justo
00:13:23Es cobrar diente por diente
00:13:24Y vaya que te ganaste
00:13:26Una buena elección
00:13:27Pero
00:13:28Ni hablar
00:13:29Por suerte soy un caballero
00:13:31¿De verdad
00:13:32No fuiste tú?
00:13:34Ya te dije mil veces
00:13:35Que yo no fui
00:13:36Espero al menos
00:13:38Que nunca
00:13:39Vuelvas a acusar
00:13:40A un inocente
00:13:41¿Qué pasa contigo, Bongi?
00:13:53Por cierto
00:13:54Hay algo más
00:13:55Que quisiera decirte
00:13:56No deberías
00:13:57Decirle a cualquier hombre
00:13:59Que quieres dormir con él
00:14:00Porque hay muchos dementes
00:14:01Que aceptarían
00:14:02Mi trabajo aquí está hecho
00:14:08¡Eh, un Bongi!
00:14:23Oye, ¿qué estás haciendo?
00:14:26¿Y ahora qué te pasa?
00:14:27¿Por qué no te pongas así?
00:14:29Es lo que pretendes
00:14:30Te lo ruego
00:14:30Ayúdame solo una vez más
00:14:31¿Sí?
00:14:40¿Puede arrancar, por favor?
00:14:41¿Puede arrancar, por favor?
00:14:41Agradezco mucho tu ayuda
00:15:02Y disculpa
00:15:03No, gracias
00:15:04No acepto tu disculpa
00:15:07Ni tu gratitud
00:15:08Te entiendo
00:15:09Por cierto
00:15:11Yo nunca
00:15:12Me acerco a un extraño
00:15:16Y le pregunto
00:15:17Que si quiere dormir conmigo
00:15:18Lo hice por orgullo
00:15:20A mí no me debes explicaciones
00:15:22¿Te gustaría ir a beber algo?
00:15:30No pienses mal
00:15:31Es que me parece
00:15:32Que eres muy confiable
00:15:33Y quisiera invitarte a algo
00:15:34Solo como muestra
00:15:35De mi agradecimiento
00:15:36No quiero, gracias
00:15:37Bien
00:15:37Disculpe, señor
00:15:43¿Me podría
00:15:45Dejar en la próxima calle?
00:15:47¿Dejar en la próxima calle?
00:16:17¿Dejar en la próxima calle?
00:16:18¿Dejar en la próxima calle?
00:16:19¿Dejar en la próxima calle?
00:16:20¿Dejar en la próxima calle?
00:16:21¿Dejar en la próxima calle?
00:16:22¿Dejar en la próxima calle?
00:16:23¿Dejar en la próxima calle?
00:16:24¿Dejar en la próxima calle?
00:16:25¿Dejar en la próxima calle?
00:16:26¿Dejar en la próxima calle?
00:16:27¿Dejar en la próxima calle?
00:16:28¿Dejar en la próxima calle?
00:16:29¿Dejar en la próxima calle?
00:16:30¿Dejar en la próxima calle?
00:16:31¿Dejar en la próxima calle?
00:16:32¿Dejar en la próxima calle?
00:16:33¿Dejar en la próxima calle?
00:16:34¿Dejar en la próxima calle?
00:16:35¿Dejar en la próxima calle?
00:16:36¿Dejar en la próxima calle?
00:16:37¿Dejar en la próxima calle?
00:16:38¿Dejar en la próxima calle?
00:16:39Estoy ocupado
00:16:54Pues ya me senté
00:16:57Lárguese
00:16:59Oye, te quise venir a acompañar porque me diste lástima
00:17:03Te ves muy triste
00:17:04Yo nunca te pedí que me compadecieras, ¿o sí?
00:17:07Si no quieres causar lástima, retírate
00:17:10¿Qué te pasa?
00:17:12Certificado Nacional de Taekwondo
00:17:14Ya, ¿por qué no te largas?
00:17:17¿Eso quieres?
00:17:29Mira
00:17:30Creo que lo olvidaste a propósito
00:17:37Gracias
00:17:39Qué gusto ver a alguien conocido
00:17:42Alguien de confianza
00:17:44No he recibido ninguna llamada o mensaje
00:17:50Ahora sí me siento muy sola
00:17:53Por eso me alegra tanto ver un rostro familiar
00:17:58Supongo que sí lo dejaste a propósito
00:18:03Tal vez lo hice
00:18:04Solo vine a entregarte esto
00:18:13Oye, espera
00:18:17Salud
00:18:21Qué simple
00:18:26¿Quieres dormir conmigo?
00:18:48Seguro
00:18:50Me encantaría
00:18:53Espera, espera
00:19:04Dijiste que solo sería una botella
00:19:06Y esta es la tercera
00:19:07Pero es una botella
00:19:08De cada sabor
00:19:11Ay, no
00:19:20¿Qué es esto?
00:19:22Oh, no
00:19:22¿Eres indigente?
00:19:49Claro que no
00:19:51Solo estoy tomando un descanso
00:19:53Entonces dime dónde vives
00:19:55¿Eh?
00:19:57Aún no tengo casa
00:19:59Las casas en Seul son muy costosas
00:20:01Cuando tenga dinero la compro
00:20:03Y después
00:20:13¿Y después?
00:20:13¿Y después?
00:20:13¡Gracias!
00:20:43Me arrojé sobre él.
00:21:13¡Gracias!
00:21:43¿Ahora qué hago?
00:21:50¿Qué se hace en estos casos?
00:21:59¿Saludarlo? ¿Una disculpa? ¿Agradecerle?
00:22:13¡Gracias!
00:22:39Siento que me odio.
00:22:43¡Lo siento!
00:23:03Tengo cero llamadas perdidas y cero mensajes.
00:23:11Mensaje a Hee-Joon.
00:23:12¿Por qué no me llamaste ni una vez?
00:23:14Aunque ya no tengamos una relación, al menos debiste haberte preocupado por mí y llamar.
00:23:22No tiene ningún caso escribirle.
00:23:26Esta vez llegué al fondo.
00:23:27¿Dormiste con ella?
00:23:32¿31 llamadas?
00:23:33¿Lo hiciste?
00:23:35Tengo 31 llamadas perdidas y todas son de tu número.
00:23:38Sí, es que me moría por la curiosidad después de que salieron juntos de esa forma.
00:23:44Ya no pude dormir anoche.
00:23:47Perdí el sueño por completo.
00:23:49Pero dime, ¿ya conocías a esa chica desde antes?
00:23:52¿No parecía que fueran dos extraños?
00:23:55No lo sé.
00:23:57Estoy confundido.
00:23:59¿Dormiste con ella?
00:24:01No estoy seguro.
00:24:02Oye, ya.
00:24:04Dime la verdad que me muero de curiosidad.
00:24:07Desde que pasó lo de Yoo Jung, sé muy bien que no has tenido ninguna interacción con otras mujeres.
00:24:14¡Wow!
00:24:14Así que contesta.
00:24:16¿Sí sucedió?
00:24:17Tengo que cortar.
00:24:19Hasta luego.
00:24:47Tengo que cortar.
00:25:17¡Suscríbete al canal!
00:25:47Esa sensación.
00:25:53Soy yo la que va a decidir si terminamos o no.
00:25:55Tendrás que esperar a que lo decida.
00:25:58¡Ay, un buen gi!
00:25:59¡Ah!
00:26:01Vamos a ser parejos.
00:26:04Porque yo también soy joven.
00:26:05Vamos a terminar después de que haya tenido una aventura de una sola noche como tú.
00:26:13¡Ay, un buen gi!
00:26:13Dormiré con el primer hombre.
00:26:15Quisiera que alguien me sacara de este lugar.
00:26:32No, más bien quiero desaparecer para siempre.
00:26:36En ese momento, entendí la desesperación que estaba sintiendo.
00:26:40¿Quieres dormir conmigo?
00:26:57Seguro.
00:26:58Me encantaría.
00:27:00Hice algo que no debería haber hecho.
00:27:02¡Ay, qué tontería hice!
00:27:04¿Llegaste temprano?
00:27:12¿Llegaste temprano?
00:27:13Sí.
00:27:15¿Hay algún problema?
00:27:17Mmm, nada.
00:27:19Ah, anoche me reuní con Jiguk.
00:27:21No va a renunciar al trabajo de fiscal.
00:27:23Es el sueño de su vida.
00:27:25Como estoy aquí, no vendrá.
00:27:27¿Por qué?
00:27:28¿Todavía están disgustados?
00:27:31Trabajaré otros casos gratis.
00:27:36Eung-Huk.
00:27:37¿Qué?
00:27:38¿Te interesa la política?
00:27:41Lo olvidaba.
00:27:43Debemos felicitar a Ji-Wook.
00:27:45¿Por qué?
00:27:46La barra de abogados de Corea está evaluando a los fiscales.
00:27:50La evaluación se va a basar en la revisión de un caso y cómo se manejó.
00:27:54Ya se ha presentado una lista de 10 que incluye a los peores fiscales evaluados.
00:27:59El resultado será entregado al secretario ejecutivo y al fiscal general.
00:28:04La evaluación será catalogada en seis categorías distintas, que incluyen los siguientes...
00:28:10¿Rabos?
00:28:10Muy bien.
00:28:11Eres el mejor.
00:28:13¿Y ahora qué significa esto?
00:28:14¿Qué están haciendo todos en mi oficina?
00:28:17Ah, estamos muy orgullosos de ti.
00:28:19¿De mí?
00:28:20No.
00:28:21Es el peor fiscal.
00:28:25Ah, ya entiendo.
00:28:27Vengan aquí.
00:28:30Es todo un honor.
00:28:31Mi credibilidad será mayor.
00:28:33Mientras más me odien los abogados, obviamente.
00:28:36Esto es muy frustrante.
00:28:37No digas tonterías, ¿eh?
00:28:39Ignoras los derechos humanos, eres despiadado y predispuesto.
00:28:42No eres imparcial.
00:28:43Eres un fiscal que merece todos los calificativos negativos del diccionario.
00:28:47Lo siento.
00:28:48Pero es que odio a los criminales.
00:28:50Y también odio a los abogados que los defienden enarbolando los derechos humanos.
00:28:54Así que si me odian, me sentiré muy honrado.
00:28:57No son los únicos que te odian.
00:28:59Nosotros también.
00:29:01Mira, te daré un ejemplo.
00:29:03¿Te das cuenta de que no recibes una sola carta de agradecimiento?
00:29:08Mientras que los otros fiscales reciben infinidad de cartas, las personas les agradecen por ayudarles a iniciar una nueva vida.
00:29:15Ah, pero tú en cambio, tu pared está vacía.
00:29:18¿Acabas de pintarla?
00:29:19Bien.
00:29:20Fiscal Noh Yewuk, gracias por todo.
00:29:26A los 70 años, es la primera carta que escribo.
00:29:31Soy el señor Yang, de la provincia Chongchung.
00:29:35Quiero decirle lo que sucedió aquí.
00:29:37Fiscal Yewuk.
00:29:38Llamada de mamá.
00:29:50Ay, ¿cuándo cambió su foto de perfil?
00:29:53¿Sí?
00:29:54Hola, hijo.
00:29:55Acabo de hablar con el director Byun.
00:29:57Dice que fuiste evaluado como el peor.
00:29:59Adiós.
00:30:04Es un nombre tan frío y obcecado.
00:30:06Sé que lo nombraron el peor fiscal porque es el más justo y recto de todos.
00:30:11No creo que esa sea la razón.
00:30:13Estás opinando sin tener idea.
00:30:17Sé algo porque mi hija trabaja en el círculo legal y a veces escucho algunas cosas.
00:30:22¿No sabía que tu hija trabajaba con abogados?
00:30:24No se lo había comentado.
00:30:26Está en el primer año de entrenamiento para ser fiscal.
00:30:29De verdad que no lo entiendo.
00:30:31¿Por qué hay tantos jueces, fiscales y abogados?
00:30:34Hasta las vacas y los perros están dentro del círculo legal.
00:30:39¿Perros y vacas?
00:30:40¿Qué?
00:30:40Si hay perros y vacas en el sistema legal, ¿cuál de los dos será su hijo?
00:30:44¡Me lastimas!
00:30:46Y no me hable de tú, soy la gerente Park.
00:30:49La gente con clase me llama así.
00:30:52No me importa el cargo que tenga.
00:30:53Y por favor, no incluya a mi hijo con vacas y perros porque es muy diferente a todos.
00:31:01Mire, él caminaba y hablaba antes de cumplir un año.
00:31:04Aprendió el alfabeto por su propia cuenta a los tres años.
00:31:08Y aprendió a tocar varios instrumentos de forma magistral cuando apenas tenía cinco años.
00:31:14Era un deleite poder escucharlo tocar la guitarra con sus pequeñas manos.
00:31:18¡Ya basta!
00:31:27Ese idiota no me llamó.
00:31:29No le importo en absoluto.
00:31:33Todo está hecho un desastre.
00:31:36Y todavía no sé si dormí con ese degenerado del metro o no.
00:31:40Ya supe.
00:31:40Que dormiste con un extraño anoche.
00:31:44¿Cómo lo supiste?
00:31:47¿Quién te dijo?
00:31:48Supe que Hee-jun terminó contigo por eso.
00:31:51Yo no lo engañé, fue él quien lo hizo.
00:31:53Pues todo el mundo está hablando sobre tu aventura.
00:32:01Pobre Hee-jun.
00:32:02¿Por eso la habría dejado?
00:32:04Descubrió que la engañaba.
00:32:06Qué vergüenza.
00:32:07¿Cómo pudo hacer eso?
00:32:08Vaya, de verdad que me voy a volver loca.
00:32:14Nosotros sobrevivimos del dinero de los contribuyentes.
00:32:17Y no siendo estudiante modelo con un estilo de vida desordenado.
00:32:22No le dará vergüenza.
00:32:24Yo creo que deberíamos deshazarnos de los estudiantes que no llevan una vida ordenada.
00:32:29Son un lastre.
00:32:32¿Cómo se enteró de lo nuestro?
00:32:34No habla de nosotros, cállate.
00:32:36¿Estás seguro? ¿Y de quién?
00:32:37Si no le causa vergüenza, es inútil.
00:32:41No sé para qué le digo las cosas.
00:32:43¿Por qué no te callas?
00:32:45¿Por qué?
00:32:46¿Te molesta?
00:32:47Claro que no, Jigie.
00:32:49Pero estás hablando sobre cosas que no sabes.
00:32:51Hablo de lo que quiera.
00:33:00Es el mejor.
00:33:01Ay, claro que no.
00:33:02No.
00:33:02No.
00:33:07Un saludo.
00:33:07No.
00:33:07No.
00:33:07No.
00:33:08No.
00:33:08No.
00:33:08No.
00:34:32¡Yan Hit Yunlo! ¡Nuestro terminó y...
00:34:33¡Espera!
00:34:34Anoche en el hotel, yo terminé contigo
00:34:37¿O qué? ¿Ya lo olvidaste?
00:34:40No, espera, te dije que yo iba a decidirlo.
00:34:42Estoy muy decepcionado de ti, Eumbonghi.
00:34:53¿Pero cómo pudo hacer eso el cretino?
00:34:56¡Oye! ¡Tú eres el deshonesto!
00:35:01¿Qué?
00:35:09Todo está tan oscuro. Se parece a mi vida.
00:35:30¡Oye! ¡Esta es la razón por la que perdiste a tu novio!
00:35:33¡Porque eres muy tonta! ¡Eres una cabeza hueca! ¡Obcinada!
00:35:40Tal vez me golpeo.
00:35:45¿Qué dices? ¿Qué? ¿Quién te golpeó?
00:35:48Nadie.
00:35:49Fue solo un sueño.
00:35:52No estoy segura si fue un sueño.
00:35:55Eso es más lógico. ¿Quién te va a golpear? Tú eres la que lo hace.
00:36:00¿Cuándo llegaste?
00:36:01A ver.
00:36:03Parece que tenías fiebre.
00:36:09¿No recuerdas que te di medicina?
00:36:11¿En serio?
00:36:13Pues yo me siento bien.
00:36:17¡Mamá!
00:36:18¿Algún problema?
00:36:23No, ninguno.
00:36:26No me puedes engañar.
00:36:29Es que reprobé el examen.
00:36:31¿Y por eso te enfermaste?
00:36:33¿Segura?
00:36:34No.
00:36:35Mientras otros chicos han ido al hospital diez veces, tú ni lo conoces.
00:36:39Los vecinos siempre me decían que mi hija estaba hecha de acero.
00:36:43No soy de acero.
00:36:44Me cuesta mucho trabajo.
00:36:47Creí que había aprobado el examen y ahora voy a tener que estudiar aún más.
00:36:50Nunca termina.
00:36:53Eso sí es cierto.
00:36:55Uno nunca termina.
00:36:57Ay, es frustrante.
00:37:01¿Tienes problemas con Hee-jun?
00:37:07Ya terminé con él.
00:37:10Bien hecho.
00:37:11Alguien que te hace llorar no te conviene.
00:37:13Estarás mucho mejor sin él.
00:37:15No.
00:37:20Mamá.
00:37:24Me concentraré en mis estudios y el trabajo desde ahora.
00:37:29Voy a ser una abogada exitosa y te voy a mantener.
00:37:33Necesito tener eso por escrito.
00:37:36¿Ante el notario?
00:37:39Exacto.
00:37:40Así lo haré.
00:37:43Estoy contenta.
00:37:50Tres meses después.
00:37:56Soy practicante.
00:37:57Estaré aprendiendo de jueces, fiscales y abogados en mis prácticas durante dos periodos, mamá.
00:38:04Sí.
00:38:05Sí.
00:38:07Sí, claro.
00:38:08Muchas gracias.
00:38:14Palacio de Justicia.
00:38:16Odio estar aquí en un día tan agradable.
00:38:18¿Todavía tienes resaca?
00:38:19¿Huelo mal?
00:38:19Ay, eso no tiene que ver.
00:38:21Buenos días.
00:38:22Hola.
00:38:24¿Ya viste eso?
00:38:26Se pasean como si nada.
00:38:27Y les dicen a todos que es una aventura.
00:38:31¿No sabían?
00:38:32Eso ya lleva tiempo.
00:38:33¿Y qué vamos a hacer?
00:38:34¿Ah?
00:38:35Bonji, si quieres puedo salir contigo.
00:38:39Nos vemos más tarde.
00:38:43Salir.
00:38:43Me convertí en la mujer que por una aventura de una noche se quedó sola.
00:38:50Es difícil contener un rumor como ese, así que mejor decidí convertirme en una chica loca.
00:38:55Es más divertido.
00:39:00Permiso.
00:39:00No me mires así porque te maldigo.
00:39:09Y cuídate porque te quitaré la vida.
00:39:14De mente.
00:39:20Oficina 302.
00:39:33Servicios de Fiscalía.
00:39:34De acuerdo.
00:39:38Aquí termina mi actuación como demente.
00:39:41Este es un nuevo inicio, Eun Bonji.
00:39:42Tengan muy buen día.
00:39:53Soy su nueva practicante de Fiscalía, Eun Bonji.
00:39:55Espero aprender mucho.
00:39:57Nuestra nueva practicante es muy alegre, ¿verdad?
00:40:10¡Ay!
00:40:10¿Quieres dormir conmigo?
00:40:15Me encantaría.
00:40:16¡No vuelvas a preguntar eso!
00:40:18¡Este mundo es peligroso!
00:40:20¡Ya!
00:40:21¡Ya!
00:40:26Veo que estás encantada.
00:40:29Bueno.
00:40:31Me parece que ya nos conocemos.
00:40:36¿En serio?
00:40:37No estoy muy segura.
00:40:38¿Sueles tomar la línea 6 del metro?
00:40:41No.
00:40:42Siempre tomo el autobús o mi bicicleta.
00:40:45¿Acostumbras visitar hoteles?
00:40:47No.
00:40:47Nunca voy a hoteles.
00:40:49Voy a hostales.
00:40:50Dijo que va a hostales.
00:40:52¿Por qué te fuiste esa mañana?
00:40:54Debí haber desayunado antes de irme.
00:40:56Lo sé.
00:40:56No, espera.
00:41:00No sé de qué estás hablando.
00:41:01Por favor, deja de ser tan cínica.
00:41:03Te estás portando peor que un criminal.
00:41:05Claro.
00:41:06Como ahora estás en tu territorio, te estás burlando de mí.
00:41:09Solo estaba probando tu honestidad, transparencia, memoria, todo eso.
00:41:13Ah.
00:41:15¿Sabes qué?
00:41:15Ahora estoy recordando algo.
00:41:16¿Ah, sí?
00:41:17Que un degenerado me tocó el trasero en el metro.
00:41:19Ya te dije que no fui yo.
00:41:20Oh, claro.
00:41:21Yo nunca dije que hubiera sido tú.
00:41:27Nunca en mi vida había conocido a una persona que valorara tan poco la bondad.
00:41:31Estoy muy agradecida, pero tampoco llegaría al punto de considerarlo como un acto de bondad.
00:41:36Si estás consciente de que voy a ser tu instructor y tú vas a ser mi practicante...
00:41:40Sí.
00:41:40Estoy consciente de que estoy perdida.
00:41:43Por lo tanto, como ya estoy en desgracia, quisiera hacerte una pregunta.
00:41:47Pregunta.
00:41:50Preferiría que fuera en privado.
00:41:55¿Puedes decirlo aquí?
00:41:57Soy una persona honesta y nada que ocultar, a diferencia de otros...
00:42:00¿Dormimos juntos aquella noche?
00:42:09No lo malinterprete.
00:42:10No pasó nada.
00:42:11¡Y tú deja de escribir!
00:42:14Aprovechando tu honestidad, otra pregunta.
00:42:16¿Me diste... una bofetada?
00:42:19¡Jamás tengo qué!
00:42:20Evitemos rumores.
00:42:27Claro, lo intentaré.
00:42:31¿Cuáles rumores?
00:42:32Estás equivocado. Yo nunca dije eso.
00:42:35¿Le sucedió algo al fiscal, no?
00:42:36No.
00:42:37Oye, ¿qué estás haciendo?
00:42:41¡Retírate!
00:42:41Sabes que no puedes acercarte a su oficina si no es por algo de trabajo.
00:42:45¡Mi cabeza!
00:42:48Lo siento mucho. ¿Te lastimé?
00:42:50No le ofrezcas disculpas.
00:42:51¿Qué? Creo que le hice daño.
00:42:53¿Qué? ¿No debes hacer lo que te diga, practicante?
00:42:55Gusto en verte, fiscal.
00:42:59No entiendo por qué estoy viendo al abogado Ji aquí cuando no tengo ningún asunto de trabajo con él.
00:43:05Es por estas cosas que nadie te quiere.
00:43:08Sin embargo, yo voté por ti como el mejor fiscal, te lo juro, ¿no me crees?
00:43:12Le voy a presentar al director y al subdirector.
00:43:16Ven conmigo.
00:43:18Sí, claro.
00:43:23Retírate.
00:43:30Entre mis compañeros soy considerada como una loca.
00:43:33Por tu culpa, ahora también aquí van a pensar lo mismo.
00:43:36Te lo agradezco, ¿en verdad?
00:43:38Ya tenía bastante con ser el peor fiscal.
00:43:40Pero ahora, gracias a ti, soy un degenerado que toca a las mujeres en el metro y las golpea.
00:43:46¿En serio?
00:43:47Bueno, ya que tocaste el punto de nuevo, dime si dormimos juntos o no.
00:43:53Una mujer me invitó a salir esa noche.
00:43:57Recuerdo que tomé unos tragos con ella y respecto a lo demás, no soy un santo.
00:44:01Sí pasó.
00:44:02Podré no ser un santo, pero sí tengo ojos.
00:44:06Ay, Eubonji, eres...
00:44:08¿Qué fue lo que sucedió?
00:44:17No recuerdo.
00:44:19¿Pesa mucho?
00:44:26¡No, no pesa!
00:44:28¡No pesa nada!
00:44:30Bueno, te voy a explicar algo.
00:44:33Hay dos tipos de instructores.
00:44:35El primero, es muy justo y te pide que hagas lo que se supone que debes hacer, ¿de acuerdo?
00:44:41El segundo, es el peor.
00:44:43Te hace trabajar de más como si fueras una secretaria.
00:44:46Si te encuentras con uno así, estás perdida.
00:44:48Te va a pedir cosas el desgraciado que no debería.
00:44:52En resumen, es un abusivo.
00:44:53Ey, Bonji, ¿qué estás mirando?
00:45:00No te preocupes.
00:45:02Generalmente, los fiscales son personas normales.
00:45:04Aunque existen de los dos tipos.
00:45:06Yo solo te lo quería advertir.
00:45:08Lo voy a lograr.
00:45:24Hola, buenos días.
00:45:38Estoy llamando de la oficina del fiscal.
00:45:40Ah, no, no, no.
00:45:42Soy una grabación.
00:45:45Debe presentarse mañana en la oficina del fiscal.
00:45:47Pero esos fiscales horribles también tienen algo positivo.
00:45:59Afecto.
00:46:00Esta es mi muestra de afecto y consideración para lograr que obtengas experiencia.
00:46:08Muchas gracias.
00:46:10Debes agradecerme.
00:46:11Y ahora, además de interrogar a las víctimas, ¿por qué no conduces una mediación?
00:46:15¿Qué dices?
00:46:18Sí.
00:46:18¿Sí? Bien.
00:46:20Adelante.
00:46:28Oiga, ¿por qué entro al sauna de mujeres desnudo?
00:46:31No lo sé.
00:46:33No lo escucho.
00:46:33No recuerdo.
00:46:34Sí, escucha.
00:46:35Y sé que tiene buena memoria.
00:46:36No lo sé.
00:46:37No lo escucho.
00:46:38No recuerdo.
00:46:39Por favor, conteste.
00:46:40No lo sé.
00:46:41No lo escucho.
00:46:42No recuerdo.
00:46:44Ven aquí.
00:46:45Creí que eras mi mejor amigo.
00:46:46Dime por qué estás saliendo con mi hermana.
00:46:48¿Qué tiene de malo que salgamos?
00:46:50¡Nos amamos!
00:46:50Oigan, basta.
00:46:51No tienes derecho a luchar a salir.
00:46:53No tienes derecho a luchar a salir.
00:46:53No tienes derecho a seguir con ella.
00:46:54Díganme lo que digas.
00:46:55Solo tienen que ponerse de acuerdo.
00:46:56¡No se nos metan!
00:46:59No.
00:47:00Suéltame.
00:47:00Suéltame tú primero.
00:47:01¿Qué digo?
00:47:01Yo fui la que me asustó.
00:47:02Suéltame.
00:47:03Suéltame.
00:47:04Suéltame ya.
00:47:05Ven aquí.
00:47:05No te voy a soltar.
00:47:06Basta.
00:47:06Déjame.
00:47:07Por favor, calmense.
00:47:09Oigan, no pueden hacer estar.
00:47:10Oigan, señora, contrólese.
00:47:14Ya, por favor, paren.
00:47:15Por favor.
00:47:16Paren.
00:47:16Ya.
00:47:17Menos mal que admitió haber cometido la falta.
00:47:44Y supongo que solamente lo hizo porque lo descubrieron, Infraganti.
00:47:50Así es.
00:47:51No entiendo por qué hacen estas cosas.
00:47:53¿Qué tiene de divertido hacer eso?
00:47:59Pero que no era usted...
00:48:01Sí, era yo.
00:48:04Discúlpeme.
00:48:06Disculpe.
00:48:07¿Podría ayudarme a reportar a este hombre con la policía?
00:48:10Claro.
00:48:11Sí.
00:48:11Entonces fue usted.
00:48:14Usted me tocó el trasero.
00:48:15Sé que lo hizo.
00:48:17Ah.
00:48:18Ah.
00:48:19Ah.
00:48:20Pero no sabía que era fiscal.
00:48:21Una disculpa.
00:48:23Qué terrible coincidencia.
00:48:26Usted me causó tantos problemas.
00:48:29Esta vez lo va a pagar.
00:48:32Es un ofensor recurrente.
00:48:34Lo voy a enviar a prisión.
00:48:35De todas formas, el juez nunca nos envía a la cárcel.
00:48:40Más bien, pagamos una multa.
00:48:42Hoy será diferente.
00:48:46No me importaría mucho.
00:48:48Estar en la cárcel.
00:48:52¿Sabe qué pasó?
00:48:54Por desgracia.
00:48:56Presencié un homicidio.
00:48:57Estoy en peligro.
00:48:58Le juro que digo la verdad.
00:49:00Es verdad, señora.
00:49:01Esa noche, como siempre, estaba con mis binoculares, disfrutando de la noche, mirando las estrellas.
00:49:25¿Cómo no?
00:49:26De pronto...
00:49:29¿Eso es?
00:49:32Me vio.
00:49:56Desde esa noche tengo miedo de que pueda ir a matarme.
00:49:59Y ni siquiera puedo dormir.
00:50:02Señor Bang.
00:50:05¿Qué?
00:50:06Por favor, acompáñelo afuera.
00:50:09Más vale que no vuelva a tocar a las mujeres o a espiar hacia otras casas, o lo va a lamentar.
00:50:18Lléveselo.
00:50:18¡Ay, qué susto!
00:50:39Pero mira cómo estás.
00:50:41No me mires así porque te maldigo y cuídate porque te quitaré la vida.
00:50:58Deja de hacer eso.
00:50:59¿Por qué?
00:51:01¿No soy libre de cantar en este país?
00:51:02Pero lo estás haciendo para molestar, lo sabemos.
00:51:05Por cierto, escuchamos que haces cosas para quedar bien con tu fiscal, así que mejor ya deja de molestar.
00:51:13Olvídalo.
00:51:14De todas formas, no me importa.
00:51:17Aunque al menos te deberías bañar.
00:51:19Vamos.
00:51:23Ay, hasta que te encuentro, Eun Bong-hee.
00:51:26Ay, un momento, ya casi termino.
00:51:31Es, es, es que te extrañaba.
00:51:33Ya me hacía falta tu presencia.
00:51:47¿Qué?
00:51:51Pienso que eres...
00:51:53Ay...
00:51:54¿Cómo decirlo?
00:51:57Desaseada, pero linda.
00:52:00¿Qué?
00:52:03Debo admitir que yo me sentí desde el primer momento atraído por ti.
00:52:14¿Qué?
00:52:14Eres...
00:52:34Un poco sucia, pero bonita.
00:52:41Vámonos.
00:52:42Ay, ¿cómo puedes estar tan sucia?
00:52:55¿En serio?
00:52:58Ay...
00:52:59No sé qué estoy haciendo.
00:53:03Con la maldición que le cantaste a tu novio, no vas a lograr nada.
00:53:09Lo que sirve...
00:53:12Lo que sirve...
00:53:14Es superarte...
00:53:16Y ser mejor.
00:53:19Mastica.
00:53:21Ah...
00:53:21¿Y ahora qué?
00:53:29Bueno...
00:53:32No entiendo por qué eres amable de repente.
00:53:38No puedo creer que te haya interesado.
00:53:41No, disculpa, es imposible, lo sé.
00:53:42Ay, un bonji.
00:53:44Lávate la cara.
00:53:45Ay, un bonji.
00:53:50Ah...
00:53:51Ah...
00:53:51Monji, despierta.
00:54:18Cuando sucede lo que te pasó, las personas siempre se confunden, se echan la culpa.
00:54:28Tal vez cometí algún error. ¿Es porque soy aburrida? ¿Hice algo malo?
00:54:33Conozco bien esa sensación, porque pasé por lo mismo.
00:54:37Pero eso no es verdad. Escucha, son ellos.
00:54:42Nosotros no hicimos nada malo. Fueron ellos al traicionarnos.
00:54:48Él no me golpeó. Nada de eso.
00:55:09Lo traicionaron. Por eso era amable conmigo. Quería ayudarme.
00:55:24¿En Monji?
00:55:25Estoy trabajando. No te estaba mirando.
00:55:27Sí, lo sé. Quiero que vayas a tu casa.
00:55:31Pero estoy bien.
00:55:32Y te bañas. Quiero trabajar en un ambiente más higiénico.
00:55:35Claro, sí.
00:55:40En ocasiones te comportas de tal forma que me gustaría hacerte desaparecer.
00:55:46Como ahora.
00:55:47Ay, pienso igual.
00:55:48La próxima semana, cuando termine mi práctica de dos meses contigo,
00:56:02si es que logro terminar sin matarte, te invito a cenar.
00:56:06Si terminas sin convertirte en asesina, yo te invito.
00:56:09¿Cómo dices eso? Era una broma.
00:56:11Te refiero a tu exnovio.
00:56:13Te escuché cuando lo amenazabas con una canción.
00:56:16Deja de amenazarlo así.
00:56:19Bien.
00:56:20Soy un fiscal despiadado.
00:56:22No quiero verte como sospechosa.
00:56:24Bien.
00:56:25Me gusta que obedezcas.
00:56:31Lo olvidaba.
00:56:33Muchas gracias por ayudarme hoy.
00:56:36Esfuérzate más.
00:56:39Sí, sí.
00:56:40Sí.
00:56:46¿Vas a tu casa?
00:56:55No te importa.
00:56:59¿Todavía estás muy mal por mí?
00:57:01¿Qué?
00:57:02Bueno, sé que te paseas con tu instructor para que yo los vea.
00:57:06Estás loco.
00:57:07¿Eh, un bonji?
00:57:09Mira.
00:57:10Antes lo hice para que vieras.
00:57:12Pero ya no, no significas nada.
00:57:14Solamente eres un trozo de basura de mi pasado.
00:57:17Así que no inventes cosas.
00:57:19Ouch.
00:57:20Ah.
00:57:21Dejaste algunas cosas en mi casa.
00:57:23¿Debo arrojarlas a la basura o las quieres?
00:57:25Piénsalo y me dices.
00:57:26No ocultes más tus sentimientos, bonji.
00:57:32¿De verdad?
00:57:37Cuando era pequeña, soñaba con ser una gran persona.
00:57:41Sin embargo...
00:57:42Ay, al fin descanso.
00:58:08Después de todo, no creo haberlo hecho tan mal.
00:58:11Estoy contenta.
00:58:12Pero...
00:58:17Eso va a cambiar muy pronto.
00:58:36¿Qué pasó?
00:58:38Es un apagón.
00:58:39¿Cuánto es?
00:58:48No hay electricidad.
00:58:49Solo acepto pagos en efectivo.
00:58:51Bien.
00:58:53Son 17 wons.
00:58:57Pagué en efectivo.
00:58:58Así que no quedó evidencia.
00:59:00Las cámaras de seguridad no funcionaban.
00:59:02Y los empleados no me recordaban.
00:59:03Y los empleados no me recordaban.
00:59:09Parece que todos se olvidan de mí.
00:59:12Mi amor.
00:59:17¡Ay!
00:59:21¡Ay!
00:59:22¡Ay!
00:59:22¿Jang Hiyun?
00:59:31¿Qué te pasa?
00:59:32¡Jang!
00:59:52¿Qué te pasa?
01:00:22Y así
01:00:25No tenía ninguna coartada
01:00:27Estaba perdida
01:00:29Mi exnovio Chang
01:00:34Don Hiyun, te lo advertí claramente
01:00:47Que no te presentaras como sospechosa
01:00:50Bueno
01:00:50Soy un fiscal desviadado
01:00:53Luego crecí
01:00:55Y me convertí en sospechosa de homicidio
01:00:57¿Qué te pasa?
01:01:03Yo estoy en directo
01:01:05¿Qué te pasa?
Sé la primera persona en añadir un comentario