- 5 mesi fa
Alcuni lo hanno definito un suicidio, ma per i Rangers del 2° Battaglione, questo è un altro modo di dire missione. Quando un gruppo scelto di soldati americani riceve l'ordine di distruggere una serie di nidi di mitragliatrici tedesche, si ritrovano ad avventurarsi ciecamente in territorio ostile. In inferiorità numerica e con armi inferiori, devono rischiare la vita e l'incolumità fisica mentre attraversano terreni insidiosi, senza sapere dove si nasconda il nemico.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:00Per quattro anni siamo rimasti a guardare
00:00:28mentre la Germania tentava di conquistare l'Europa,
00:00:31milioni di persone hanno sofferto
00:00:33e un numero incalcolabile ha perso la vita.
00:00:37Ma ora basta.
00:00:39Era giunto il momento di fermare il male.
00:00:41Era tempo che il paese più potente del mondo,
00:00:44gli Stati Uniti d'America, guidasse l'operazione.
00:00:49La Normandia era il luogo in cui l'America
00:00:50aveva deciso di unirsi alla battaglia.
00:00:53Il 6 giugno del 1944 era il giorno in cui i sopravvissuti
00:00:57avrebbero potuto raccontare questa storia.
00:01:00I nostri soldati non avrebbero potuto chiedere
00:01:02niente di più difficile e pericoloso.
00:01:06Come loro capo, avevo un compito da svolgere
00:01:09che non avrei augurato a nessuno.
00:01:12Questi uomini e persino ragazzi,
00:01:15molti dei quali avevano abbandonato qualsiasi cosa
00:01:17stessero facendo per arruolarsi e combattere i nazisti,
00:01:21provenivano da tutti i ceti sociali,
00:01:23studenti universitari,
00:01:24braccianti agricoli, portieri d'albergo,
00:01:27alcuni dei quali non avevano mai tenuto in mano un fucile.
00:01:32Altri erano veterani esperti
00:01:34che non vedevano l'ora di combattere,
00:01:36ma qualunque fosse il tipo di vita da cui provenissimo,
00:01:39eravamo qui per uno scopo,
00:01:40andare in guerra.
00:01:41La guerra non è gloriosa,
00:01:45la guerra non è romantica.
00:01:46È un mostro
00:01:48ed è capace di un'ira
00:01:49e di uno spargimento di sangue inimmaginabili.
00:01:52E qualsiasi paura provassi,
00:01:54dovevo seppellirla.
00:01:58Qualsiasi cosa ci aspettasse,
00:01:59avrei dovuto affrontarla.
00:02:01Ma qualunque cosa mi fossi detto,
00:02:03non avrei mai potuto immaginare
00:02:08quello che sarebbe accaduto.
00:02:11Eravamo i ragazzi
00:02:12di Juan de Huoc.
00:02:14Tenente, colonnello Radder a rapporto.
00:02:33Venga avanti.
00:02:35Figliolo.
00:02:36Colonnello,
00:02:37voglio che osservi queste mappe.
00:02:40L'operazione Overlord
00:02:41ideata da Eisenhower?
00:02:43Sì, esatto.
00:02:44Queste spiagge sono vitali
00:02:46per vincere la guerra.
00:02:47Bisogna assicurare lo sbarco
00:02:49sulle spiagge nei prossimi giorni.
00:02:51Su questo crinale,
00:02:53lungo Point de Huoc,
00:02:55i tedeschi hanno postazioni di artiglieria
00:02:57sulle spiagge di Uta e Omaha.
00:02:59Ci sono anche nidi di mitragliatrici,
00:03:01per non parlare delle squadre di fucilieri
00:03:03che sparano da una posizione superiore.
00:03:05Comprendo, signore.
00:03:07Riteniamo che la linea di cresta
00:03:09sia accessibile scalando queste scogliere.
00:03:11La forza di sbarco
00:03:12subirà un pesante fuoco.
00:03:14Conquistata la linea di cresta,
00:03:16questo passaggio va messo in sicurezza.
00:03:19Qui sei unità di artiglieria
00:03:20vanno neutralizzate
00:03:22prima che gli incursori sbarchino.
00:03:24È molto importante
00:03:25che queste armi vengano messe fuori uso.
00:03:27Migliaia di vite
00:03:28dipendono da questo.
00:03:30È una missione ardua.
00:03:31Lo è, James.
00:03:32Ecco perché le chiedo di guidarla.
00:03:34grazie, generale.
00:03:35Sono consapevole dell'importanza
00:03:37e sarò lieto
00:03:38di condurre il secondo Ranger
00:03:40in battaglia con onore.
00:03:44Andrà bene, figliolo.
00:03:46Grazie, signore.
00:03:47Fategliela vedere.
00:03:49Ha la mia parola, signore.
00:03:50Grazie a tutti.
00:04:08Grazie a tutti.
00:04:38Grazie a tutti.
00:05:08Come vede, signore?
00:05:15Cleveland, la squadra è pronta?
00:05:17Sì, è pronta.
00:05:18Non sembra molto fiducioso.
00:05:20Beh, non mi piace, James.
00:05:22Cleveland a nessuno di noi piace, tuttavia abbiamo un lavoro da fare.
00:05:25Dobbiamo mettere in sicurezza le spiagge per le nostre truppe e le forze alleate.
00:05:29Altrimenti l'operazione Overlord fallirà e ci costerà delle vite.
00:05:32I partigiani francesi dicono che l'artiglieria non è stata affatto rimossa.
00:05:37Sbarcare a Pont-du-Hoc sarebbe una pura follia.
00:05:40Ci massacreranno, colonnello.
00:05:42Sono ben consapevole di queste affermazioni, Cleveland.
00:05:46Tuttavia si sono già sbagliati più di una volta.
00:05:49E se questa volta non si sbagliassero?
00:05:51Rischiare delle vite non ne vale la pena, secondo me, signore.
00:05:57Ammetto che la missione è pericolosa e ammetto che dovremo correre dei rischi per avere successo.
00:06:02Abbiamo una nave piena di ragazzini là fuori.
00:06:05Verranno massacrati.
00:06:06Mi dispiace davvero doverglielo chiedere, maggiore, ma ha bevuto?
00:06:09Ne sento l'odore.
00:06:12Andiamo, James.
00:06:13La pianti con questa storia.
00:06:15Lei sa bene quanto me che sono tutte un mucchio di stronzate.
00:06:18I nostri uomini sono molto ben addestrati, maggiore.
00:06:21Sono professionisti, addestrati dagli...
00:06:23Non mi insulti, signore.
00:06:25Ho fatto io quell'addestramento.
00:06:27Ho guidato quei Ranger in una missione precedente.
00:06:30Questa qui è una missione suicida.
00:06:33Quei dirupi saranno pieni di artiglieria e nidi di mitragliatrici.
00:06:38Ci faranno fuori facilmente.
00:06:41È chiaro che in questo momento non è in grado di guidare le nostre truppe.
00:06:46Ci saranno altre vite perse.
00:06:48Se lei guiderà i nostri uomini con questo stato d'animo, è sollevato.
00:06:52Guiderò io stesso la squadra A in missione.
00:06:55È sollevato.
00:06:57Non mi volti le spalle.
00:06:58Perché non si calma e riflette sul suo stato?
00:07:01L'alcol le sta facendo più male della guerra.
00:07:03Vuole buttare via la sua carriera?
00:07:05Andare in prigione finché non torneremo negli Stati Uniti?
00:07:11Buona fortuna, colonnello.
00:07:13Che Dio sia con lei.
00:07:15Che Dio sia con tutti voi.
00:07:16La mia coscienza non mi consente
00:07:22di portare inutilmente quei poveri ragazzi alla morte.
00:07:27Non ho altro da dire, maggiore.
00:07:28Onestamente, tenente, ritiene che abbia commesso uno sbaglio?
00:07:37No, signore.
00:07:38È un uomo e un soldato di buon livello.
00:07:41Quando è sobrio.
00:07:42Come sta sua moglie?
00:07:49Sta bene.
00:07:51È incinta.
00:07:53Partorirà molto presto.
00:07:55Le auguro di essere a casa in tempo per assistere alla nascita.
00:07:58Lo spero davvero.
00:08:01È libero di andare.
00:08:03Grazie, Franklin.
00:08:03Sì, signore.
00:08:04Sì, signore.
00:08:04È libero di essere a casa in tempo per assistere alla nascita.
00:08:18È davvero fantastico.
00:08:37È come quando giocavamo a cowboy e indiani nel quartiere.
00:08:40Adesso fai meglio.
00:08:41Solo che tu e tuo fratello non mi avete mai fatto fare l'indiano.
00:08:47Perché noi eravamo italiani.
00:08:49Carbone, si può sapere che diavolo c'entra questo?
00:08:53Non lo so.
00:08:54Indiani, italiani.
00:08:56Iniziano entrambi con la lettera I.
00:08:58Anche l'orlandese inizia con la I.
00:09:01Sì, hai ragione.
00:09:05Che stupido.
00:09:07Stai fermo ora.
00:09:07Ok.
00:09:08Secondo battaglione in riga, veloci!
00:09:11Attenzione!
00:09:13Sguardo in avanti!
00:09:20Tranquilli, signori.
00:09:23Fumate se ne avete.
00:09:27Una volta raggiunta l'acqua bassa,
00:09:29alle ore 6 e 30 del mattino,
00:09:32ci organizzeremo e schiereremo in più squadre.
00:09:35Scaleremo quelle scogliere
00:09:37ed elimineremo tutti i nidi di mitragliatrici.
00:09:39Poi ci riuniremo per sgomberare un enorme bunker
00:09:43situato sul crinale.
00:09:45Una volta rifulita la collina,
00:09:47cercheremo i 6 cannoni e li distruggeremo.
00:09:49La marina inizierà a bombardare la costa,
00:09:53mentre noi, con i mezzi da sbarco,
00:09:54la raggiungeremo e 60 minuti.
00:09:57Un tempo sufficiente per il successo della nostra operazione.
00:10:02Un bel...
00:10:03Ai nazisti non importa nulla di voi.
00:10:08Mettono in dubbio la vostra intelligenza.
00:10:10Pensano che siete deboli.
00:10:12Ricordate il vostro addestramento?
00:10:14Sì, signore!
00:10:16Come alcuni avranno sentito,
00:10:19il maggiore Laiton è stato sollevato dal suo incarico.
00:10:24Non era al 100% per questa missione.
00:10:26Ho ritenuto che sarebbe stato un peso per voi.
00:10:30Voglio uomini che credano in questa missione.
00:10:33Ho bisogno che siate al 100%.
00:10:35Non desidero altro che il nostro successo
00:10:37e che il maggior numero possibile di voi
00:10:39torni a casa dalle proprie famiglie.
00:10:41Pertanto vi condurrò io in battaglia.
00:10:46Bene!
00:10:48Preparatevi per i mezzi da sbarco!
00:10:49E ora...
00:10:50Rompete la fine!
00:10:55Ehi, attento!
00:10:56Non ha senso che il maggiore non prenda parte a questa missione.
00:11:00No, non ha senso.
00:11:01Non è un codardo.
00:11:03Ci deve essere una buona ragione.
00:11:05Ho sentito dire che i francesi affermano
00:11:07che queste armi nemmeno esistono.
00:11:09È una trappola dei tedeschi.
00:11:10Ci prenderanno da quelle maledette scogliere.
00:11:14Beh...
00:11:14Lo scopriremo.
00:11:17Parlerò al colonnello.
00:11:19Già.
00:11:20Colonnello, posso?
00:11:23Lommel.
00:11:24Quando ha congedato il maggiore, signore?
00:11:26Circa un'ora fa.
00:11:27So che sei affezionato a lui.
00:11:29C'è una questione che vorresti discutere?
00:11:31No, ma è strano
00:11:32che non abbia voluto terminare la missione
00:11:35senza una buona ragione.
00:11:37Sai che il maggiore è appassionato di whisky irlandese?
00:11:39Sì, signore.
00:11:41Ecco la risposta.
00:11:43Grazie, signore.
00:11:44Colonnello, le posso parlare?
00:11:45Con la testa così infilata nel culo del colonnello che soffocherà.
00:11:51Lance, abbassa la voce, ok?
00:11:53Vuoi forse essere degradato?
00:11:54Va bene, secondo Ranger!
00:12:03Qui è dove supereremo noi stessi!
00:12:06Abbiamo un ritardo di 40 minuti!
00:12:08Ora deveremo verso il lato orientale della scogliere!
00:12:11Obel?
00:12:12Sì, signore.
00:12:13Prenderai la squadra A?
00:12:15Owens!
00:12:15Sì, signore.
00:12:16Tu prenderai la squadra B, invece!
00:12:18E ora un...
00:12:19Quando quella sponda scende, scatenate l'inferno!
00:12:33Ho paura.
00:12:34Resta concentrato, Wily.
00:12:36Quando quella sponda scende, fagliala vedere.
00:12:38Avanci!
00:12:49Moviamoci, farsa!
00:12:51Ruoco su quella che resta, ragazzi!
00:12:52Foglia da vai!
00:12:55Sperate, non fuggatevi!
00:13:02Vai, vai, vai, vai!
00:13:08Sperate su quel crinale!
00:13:27Forza, avanzate!
00:13:32Fate fuoco!
00:13:38Alzate subito i rampini lassù!
00:13:55Capertura!
00:14:04Muovici!
00:14:05Muovici!
00:14:05Muovici!
00:14:08Fuoco è fuoco!
00:14:12Stai lì!
00:14:13Mi fa tutto male!
00:14:14Stai bene!
00:14:15Forza, alzati!
00:14:29Avanzate!
00:14:30Forzi!
00:14:32Forza, alla parete!
00:14:34Veloci!
00:14:34Rispondete al fuoco, in cima!
00:14:46Granata!
00:14:47Granata!
00:14:48Su!
00:14:49Rispondete al fuoco!
00:14:50Avanziamo!
00:14:51Coraggio!
00:14:59Andiamo!
00:15:00Andiamo, andiamo, andiamo!
00:15:01Forza, avanzate!
00:15:03Via, via!
00:15:12La mia gamba!
00:15:17Wiley!
00:15:19Alzati, soldato!
00:15:21La gamba è andata!
00:15:23Mi dispiace, sergente!
00:15:24È il mio primo incarico!
00:15:25Sarà meglio che ti ci abituerà!
00:15:27Lung ce la farà!
00:15:28Dagli qualcosa per il dolore!
00:15:29Ricarica!
00:15:34Non posso salire!
00:15:36Le corde sono troppo bagnate!
00:15:38Hai sentito cosa ho detto?
00:15:40Posso tornare indietro!
00:15:41Posso salvarlo!
00:15:41Guardati intorno!
00:15:42Non puoi tornare all'imbarcazione!
00:15:45Ok!
00:15:46Dagli qualcosa per il dolore, ho detto!
00:15:48Ok!
00:15:51Va bene, d'accordo?
00:15:52Taglialo tutto!
00:16:03Tutto quanto, hai capito?
00:16:13E rimani con lui finché non se ne va!
00:16:16Ricarica!
00:16:23Fate fuoco sulla linea di cresta!
00:16:26Figli di pittana, questo è un massacro!
00:16:29Sì, per questo dobbiamo arrivare in giro!
00:16:30Ricarica!
00:16:31Salite sulle corde, ragazzi!
00:16:32Avanti!
00:16:34Muovetevi!
00:16:34Salite lassù!
00:16:35Andiamo!
00:16:37Corazzo, salite!
00:16:37Salite!
00:16:39Salite!
00:16:39Forza!
00:16:43Ricarica!
00:16:46Mirate in alto!
00:16:48Mirate in alto, cazzo!
00:16:49Ricarica!
00:16:50Sì!
00:16:52Arma!
00:16:53Mirate!
00:16:55Forza, salite!
00:17:02Signore!
00:17:02In posizione!
00:17:03Signore!
00:17:04Coraggio, alzatevi!
00:17:06Rispondete al fuoco!
00:17:07Colonnano!
00:17:10Posso portare in cima la mia squadra, riuscire a scalare quelle rocce e mettere in totale sicurezza il crinale!
00:17:15Hai la mia approvazione, sergente!
00:17:17Muoversi!
00:17:17La ringrazio!
00:17:18Carbone!
00:17:19White!
00:17:20Agis!
00:17:20Siete con me!
00:17:21Andiamo!
00:17:22La scopertura!
00:17:24Lo lascio, ragazzi!
00:17:25Seguitemi sul sentiero!
00:17:37Ricarica!
00:17:37Lanciate!
00:17:38Graneta!
00:17:39Muova barra!
00:17:40Dobbiamo salire!
00:17:42Siamo facili per salire!
00:17:43Tantone!
00:17:44Fuoco!
00:17:44Fuoco!
00:17:46Sparate!
00:17:47Fuoco!
00:17:47Fuoco di copertura!
00:17:49Fuoco a volontà!
00:17:49La forza, ragazzi!
00:17:50Passiamo il culo!
00:17:51Rispondete al fuoco!
00:17:54Avanti!
00:17:54Sul crinale!
00:17:55Sparate!
00:17:56Doviamo avanzare e fare fuori quei dannati crucchi!
00:18:21D'accordo, sergente!
00:18:22Mi copro!
00:18:31Mi copro!
00:18:32Avanzate!
00:18:33Muoverci!
00:18:33Muoverci!
00:18:35Frigatevi!
00:18:44Oh, che città striglia sta bene!
00:18:46Forza!
00:18:51Forza!
00:18:53Muovetevi!
00:18:55Copertura!
00:19:04Ricarica!
00:19:08Ricarica!
00:19:09Ricarica!
00:19:10Ciao!
00:19:15Ricarica!
00:19:15Ricarica!
00:19:16Ricarica!
00:19:16Ricarica!
00:19:16Andiamo ragazzi!
00:19:17Le vostre vite dipendono da questo!
00:19:19Forza!
00:19:19Forza!
00:19:19Forza!
00:19:20Ricarica!
00:19:20Ricarica!
00:19:22Carbone, un cecchino, obiettivo a ore 13, fallo fuori.
00:19:48L'ho ricevuto, tu e Jerry dallo pure per morto, sergente. Ci conto.
00:19:54Chi stai?
00:19:57Oh, come vai?
00:19:59Obiettivo centrato.
00:20:01Maledizione, devo ricaricare!
00:20:03Forza, ragazzi! Facciateli fuori!
00:20:19Granata!
00:20:23Granata!
00:20:25Ma le torpe!
00:20:29Aziz, messaci tu a quelli!
00:20:31Prese?
00:20:47Bene. Ottimo lavoro.
00:20:49Bravo!
00:20:52Portiamo qui il resto del plotone.
00:20:53Carbone!
00:21:22Sì, sergente.
00:21:24La bandiera.
00:21:25Piacere, sergente.
00:21:32Crinale in sicurezza sulla mia posizione.
00:21:35Ripeto, crinale sicuro sulla mia posizione.
00:21:42Datemi un U-A.
00:21:43U-A!
00:21:45Il crinale in sicurezza, ragazzi!
00:21:47Sì!
00:21:48Il crinale è stato messo in sicurezza.
00:21:50Facciamo un U-A!
00:21:51U-A!
00:21:52Recuperate le corde!
00:21:55Oh, sì!
00:21:56I colori dei vincitori!
00:21:57Ha, ha, ha!
00:22:06Tenete gli occhi aperti.
00:22:08Armi bene, Jerry, figlio di puttana.
00:22:11Rosso, bianco e blu.
00:22:12Benvenuto sul crinale, signore.
00:22:32Ottimo lavoro, sergente.
00:22:33La linea di cresta è sicura.
00:22:34Ecco cosa dobbiamo eliminare.
00:22:36Le armi che sono laggiù.
00:22:40Suo conemico!
00:22:42Suo conemico!
00:22:44Fai, saggi tu, Lommel!
00:22:45Mancato.
00:22:50Ora 12, fate fuoco!
00:22:55Agis, spara a volontà!
00:22:56L'ho preso!
00:23:01Beccato!
00:23:02Wiley, il colonnello è stato colpito!
00:23:04Tranquillo, Wiley, non è niente di che.
00:23:06Meglio evitare l'infezione.
00:23:07Vai in fretta, però il tempo è essenziale.
00:23:0990 secondi!
00:23:11Sto contando!
00:23:15Fungo di puttana.
00:23:17Bene, quindi vogliono fare i duri.
00:23:20Signori, questo significa che dovremmo dimostrargli
00:23:22chi sono veramente i duri.
00:23:25Datevi un...
00:23:26Ua!
00:23:26Ua!
00:23:28E ancora non hanno visto niente.
00:23:34Sbrigati, Wiley.
00:23:36A posto.
00:23:36Grazie, figliolo.
00:23:39Sicuro di stare bene?
00:23:41Me la caverò.
00:23:42Ordini, signore.
00:23:45Ora ci spostiamo ai bunker.
00:23:47Pronti per un altro ingaggio.
00:23:52Sentito, muovetevi.
00:23:56Sì, sergente.
00:23:57Mostriamogli un inferno che va oltre la loro immaginazione.
00:24:02Se non eliminiamo quei sei cannoni,
00:24:03la nostra intera missione affonderà nell'oceano
00:24:06e con essa 200.000 soldati.
00:24:09Colonnello, siamo all'obiettivo.
00:24:12Ok, signori.
00:24:13Procedete con cautela.
00:24:18Non sono cannoni.
00:24:20Sono esche.
00:24:21Sono solo palli del telefono.
00:24:22Date allerta finché non avremo controllato il bunker.
00:24:30Nemico!
00:24:31Nemico ore 12!
00:24:35Via libera!
00:24:38Niente armi.
00:24:39Abbiamo perso metà della compagnia per niente!
00:24:43Tutto bene?
00:24:45Sì, sto bene, grazie.
00:24:46Ok, formate una difesa intorno al perimetro.
00:24:49Sì, sì.
00:24:49Signori, dobbiamo trovare quelle armi.
00:24:53Bene, radunatevi.
00:24:59Allora, abbiamo copertura ad est dalla batteria marittima.
00:25:04Su quella collina, postazioni nemiche a est e a ovest.
00:25:07Ci divideremo in due squadre.
00:25:08Una si occuperà dell'est e l'altra dell'ovest.
00:25:11Io e Powers avremo il fronte.
00:25:13Ci sarà molto fuoco amico là fuori.
00:25:16Verranno fatte molte vittime.
00:25:18Se vuoi tornare a casa, difendi tuo fratello.
00:25:22Voglio il sangue!
00:25:23Mi avete sentito bene?
00:25:24Sì, signore!
00:25:25Perfetto, ecco i vostri ordini!
00:25:27Tu, White, vieni con me.
00:25:29Andiamo ad ovest.
00:25:30Kuhn, tu prendi carbone e agis.
00:25:32E vai a est.
00:25:33Capito?
00:25:34Andiamo, andiamoci!
00:25:35Agli ordini, sergente!
00:25:44Attento, tedeschi a ore 12!
00:25:45Coprimi, White!
00:25:51Li faccio a pezzi!
00:25:56No, scassi in si!
00:25:58Un regalo dallo zio Sam!
00:26:00Los, weiter, weiter!
00:26:02Andiamo!
00:26:16Via libera!
00:26:29Libero.
00:26:30Libero.
00:26:32C'è una mappa.
00:26:47White, portiamola al radar.
00:26:51Andiamo.
00:26:57Avanzare!
00:26:58Saldi!
00:26:59Poverse!
00:26:59Saldi!
00:27:00Saldi!
00:27:03Tenetevi bassi!
00:27:08Saldi!
00:27:08Saldi!
00:27:13Saldi!
00:27:13Saldi!
00:27:18Capizzi!
00:27:19Saldi!
00:27:19Saldi!
00:27:19Saldi!
00:27:20Tavate un riparo!
00:27:22Mettetemi al riparo!
00:27:23Saldi!
00:27:24Saldi giù!
00:27:25Saldi!
00:27:29Saldi!
00:27:38Saldi!
00:27:38Fuoco!
00:27:45Fuori da vai!
00:27:50Wiley, vai a vedere!
00:27:51Ok.
00:27:55Respira!
00:27:56Negativo!
00:28:00Arriva, Wiley!
00:28:04Su, vieni!
00:28:05No, tieniti in basso.
00:28:08No, tieniti in basso.
00:28:38No, tieniti in basso.
00:29:08No, tieniti in basso.
00:29:38Lo hai già in linea, Robin?
00:29:40No, signore, non ancora. Ci sto lavorando.
00:29:44Signore, ho il generale.
00:29:47Amber!
00:29:49Qui è Anvil.
00:29:51Anvil, rapporto.
00:29:53Le armi non sono qui. Avremo bisogno di più tempo.
00:29:57La linea di cresta non è sicura.
00:29:59Ripeto, la linea di cresta non è sicura.
00:30:01Teneteci d'occhio, signore.
00:30:05Teneteci d'occhio, signore.
00:30:06Ricevuto, Ambil.
00:30:09Generale Bradley, troveremo quei cannoni.
00:30:13Passo e chiudo.
00:30:13Chiamiamo il tenente colonnello Schneider.
00:30:23Sono il generale Bradley.
00:30:25Ho bisogno che dirò ti il quinto battaglione Ranger a Oma Beach.
00:30:29Affermativo.
00:30:38Notizie dalla Doc Company?
00:30:41Signore, stanno subendo perdite consistenti.
00:30:44Il colonnello Rudder ha chiamato il generale.
00:30:46Dannazione.
00:30:50Sono informazioni per l'operazione Overlord?
00:30:53Sì, signore.
00:31:09Useremo lo stesso modus operandi.
00:31:11Sembra funzionare.
00:31:12Attraverseremo il terreno dalle retrovie.
00:31:14e il tenente Powers e io
00:31:17guideremo il resto della compagnia in un assalto completo.
00:31:23Primo sergente,
00:31:25tu e il signor White
00:31:26vi affiancherete a sinistra
00:31:28ed entrerete nell'ingresso del tunnel a est.
00:31:32Sì, signore.
00:31:32Sergente Maggiore,
00:31:34tu, Agis e Carbone,
00:31:37entrate nell'ingresso del tunnel sul lato ovest.
00:31:40Vi affiancherete a destra.
00:31:41Sì, signore.
00:31:42Sgomberate il bunker.
00:31:44E date una lezione a quelle teste calde.
00:31:47Ma fate molta attenzione lì dentro.
00:31:49Ora,
00:31:51se abbiamo finito di sgomberare il lato superiore,
00:31:53scendiamo giù e poniamo fine alla questione.
00:31:57Approvate questo piano?
00:31:58Ura!
00:31:59Fatemela sentire ancora!
00:32:00Ura!
00:32:01Sergente White,
00:32:05ritieni il piano valido?
00:32:08Sì, signore.
00:32:08Molto bene.
00:32:10Torniamo a combattere!
00:32:11F
00:32:31Capito!
00:32:33Capito!
00:32:35Capito!
00:32:51Capito!
00:32:53Capito!
00:33:01Capito!
00:33:10Capito!
00:33:26Cortrolla dentro!
00:33:32C'è qualcuno?
00:33:34Libero.
00:33:36Lancia una granata e facciamo saltare tutto.
00:34:01Alla prossima.
00:34:31Libero.
00:34:45Dai avanti, ti copriamo noi.
00:35:02Flash! Thunder!
00:35:04Siamo noi!
00:35:05L'homme e le white!
00:35:06Tutto a posto da voi?
00:35:16Sì, tutto libero.
00:35:17La mappa mostra l'intersezione dei tunnel.
00:35:20Non che io ricordi.
00:35:21Sono un secco di munizioni.
00:35:27Facciamo saltare questo posto.
00:35:29Giusto.
00:35:30Seppelliamolo.
00:35:32Dobbiamo sopportare Radder.
00:35:35Continuiamo a proseguire.
00:35:36D'accordo?
00:35:38Dobbiamo muoverci e finire la nostra ricerca.
00:35:40Ricevuto.
00:35:41Andiamo.
00:35:41Here we go.
00:35:59Eines Tages...
00:36:00...è un belio che non è così...
00:36:01...è un belio che è un belio.
00:36:03Ci sono detto, è un belio che è stato stato stato fatto.
00:36:05E' un belio che è stato fatto.
00:36:06E' un belio che ti diceva sempre.
00:36:08Molto bene.
00:36:09Ci sono stato fatto molto bene.
00:36:11Ahahahahha
00:36:13I credi che i credi che i potessi riuscire la sua posizione
00:36:17Ahahahahha
00:36:19Ahahahahha
00:36:21Armi! Armi! Armi a terra!
00:36:32Gettate subito le armi!
00:36:36Armi a terra!
00:36:38Armi! Gettate le armi!
00:36:39Armi! Gioca! Gioca!
00:36:44A terra!
00:36:45Ok, ok, stop!
00:36:47Gettate subito le armi!
00:36:48We are a game in uns!
00:36:51Mettilo giù!
00:36:54Armi a terra!
00:36:57Radunateli! Voglio gli interrogatori!
00:37:00Tutti quelli che hanno una sfastica sul braccio devono stare a terra!
00:37:10Ci penso io!
00:37:16Wily!
00:37:17Metteteli in fila al centro!
00:37:20Questa è l'America ora, secondo battaglione!
00:37:22Guardagli la gamba!
00:37:24Ho detto di guardargli la gamba!
00:37:26Vado!
00:37:27Ok, ok, ok!
00:37:27Tranquillo, non ti accorderà, Wily!
00:37:29Ehi, ehi, ehi!
00:37:30Sta tranquillo, eh!
00:37:33Sono...
00:37:33Sono Wily!
00:37:34Va bene?
00:37:35Il mio nome è Wily!
00:37:38E il tuo nome?
00:37:39Qual è il tuo nome?
00:37:40Come ti chiami?
00:37:41Horst!
00:37:41Horst!
00:37:42Ok, Horst!
00:37:43Vado a controllare come sta la tua gamba!
00:37:45Va bene?
00:37:49Ne avete abbastanza della vostra ideologia, signori?
00:37:52Ne siete ancora convinti?
00:37:55Lommel, hai trovato qualcosa di significativo?
00:37:59No, niente di significativo, signore.
00:38:03Soltanto scorte di munizioni, sala radio, razioni e altro.
00:38:07Abbiamo fatto saltare tutto.
00:38:08Ma niente sulla posizione delle armi?
00:38:11No, nessuna.
00:38:13Strano.
00:38:14Pensavo avremmo trovato qualcosa.
00:38:17Invece non abbiamo incontrato alcuna resistenza
00:38:19con questa divisione che doveva essere a guardia.
00:38:22Concordo.
00:38:23Dove pensi che si trovino le armi?
00:38:25Sempre che esistano.
00:38:26Devono essere qui intorno se vogliono difendere la spiaggia.
00:38:30Probabilmente la risposta...
00:38:31Ce l'ha uno di loro!
00:38:32Sergente Maggiore!
00:38:34Sì, signore.
00:38:35Il tuo tedesco è abbastanza buono.
00:38:37Prova a parlarci tu con il caporale.
00:38:41Ehi!
00:38:43Guardami!
00:38:44Dove sono le armi?
00:38:46Wo sind die Waffen?
00:38:51Guardami!
00:38:54Wo sind die Waffen!
00:38:56Wo sind die Waffen?
00:39:08Guardi, Jungs.
00:39:11Ah!
00:39:12Eccente White!
00:39:12Smettila immediatamente!
00:39:14Questo è un appertimento!
00:39:17Qualcuno mi dia subito una borraccia delle razioni di cibo!
00:39:20Mi chiamo fuori, Kuhn.
00:39:22Non mi piacciono questi vetri.
00:39:23Wasser und Essen
00:39:29für jeden von euch, der spricht.
00:39:32Tu continua pure.
00:39:35Robbins!
00:39:36Chiama Hammer alla radio!
00:39:37Sì, signore.
00:39:37Devo riferire delle informazioni.
00:39:39Wasser und Essen
00:39:40für jeden von euch, der spricht.
00:39:42È in linea, signore.
00:39:46Grazie, Robbins.
00:39:50Hammer, qui è Anvil.
00:39:52Abbiamo messo in sicurezza il crinale, ma non abbiamo trovato armi.
00:39:55Ripeto, abbiamo messo in sicurezza il crinale, ma non ci sono armi.
00:40:00Ora stiamo conducendo gli interrogatori.
00:40:01Il crinale è in sicurezza.
00:40:04Procedere con l'obiettivo secondo le nuove informazioni.
00:40:08Guardami!
00:40:11Così non funziona.
00:40:15Der Cooperiert.
00:40:17Wir färbe handelt!
00:40:19È tempo di un'altra tattica, Kuhn.
00:40:21Ascoltami.
00:40:25Sono io che me ne occupo, non tu.
00:40:28Quindi lascia che sia io a farlo.
00:40:35Ho capito.
00:40:37Mi tenga informato, Anvil.
00:40:38Passo e chiudo.
00:40:39Anvil, chiudo.
00:40:43Grazie, Robbins.
00:40:51Non gli avremmo fatto del male.
00:41:02Perché?
00:41:03Perché l'ha fatto?
00:41:05Levati.
00:41:06Vabbè, ora ci penso io.
00:41:08Ci penso io, tranquillo.
00:41:11Sei pronto?
00:41:12Che cazzo hai?
00:41:13Eccola, White!
00:41:14Cosa ti ha saltato in mente?
00:41:15Hai perso completamente il controllo.
00:41:17White!
00:41:18Mi ammazzo.
00:41:19Donnazione, sei impazzito, sergente.
00:41:23Sei già stato retrocesso di grado
00:41:24e continui a incorrere in situazioni di cattiva condotta.
00:41:27Non mettermi alla prova, White.
00:41:28Non ti ritroverai davanti alla corte marziale.
00:41:30È chiaro?
00:41:33Devi controllarti.
00:41:34Il pittista, il pittista, il pittista.
00:41:37Non mi fai tanto male, men.
00:41:40Fatti dire, scherzi.
00:41:41Fatti, fatti.
00:41:42Cosa sto dicendo?
00:41:43Capisci cosa dici?
00:41:44Fatti dire dove?
00:41:46Non so per quanto riuscirò a trattenere i miei uomini
00:41:48dal piantargli una pallottola in testa.
00:41:50Sag, alles, bitte, tötet uns nicht, Mensch, bitte.
00:41:55Bo!
00:41:55Ganz nah.
00:41:57In... in einer kleinen farm.
00:41:59Ungefähr 2,5 km von hier.
00:42:03Südlich.
00:42:04Va bene.
00:42:05Riesci a capire?
00:42:06Sì.
00:42:06Dice che si trovano a circa due chilometri e mezzo
00:42:08a sud di questo posto, in un fienile.
00:42:10Ok, ho capito.
00:42:13Grazie, sergente Maggiore.
00:42:16Eh sì, ci siano munizioni?
00:42:18Sì, signore.
00:42:19Nel bunker.
00:42:20Prepara gli esplosivi e fa saltare questo posto.
00:42:23Non mi piace.
00:42:24Voglio avere un uo!
00:42:25Uo!
00:42:26Va bene.
00:42:28Lascerò che qui se ne occupi l'ommel.
00:42:30Voglio comunicarvi che ho appena parlato con il comando.
00:42:34Sappiamo che c'è ancora una volta un'altra compagnia tedesca
00:42:36che è pronta ad aspettarci.
00:42:37Questo significa che dobbiamo prepararci a un nuovo ingancio, signori.
00:42:43Bene.
00:42:46Ranger, muoviamoci.
00:42:48Lommel, fai esplodere.
00:42:52Va bene, ragazzi.
00:42:53Avete sentito?
00:42:54Andiamo a cercare quelle armi.
00:42:57Ovviamente non sono qui.
00:42:59Controllate i caricatori e assicuratevi di avere con voi quelli nuovi.
00:43:03Carbone, Agis.
00:43:05Signore.
00:43:06Signore.
00:43:06Voi due tornate nel bunker
00:43:08e occupatevi delle munizioni.
00:43:11Faremo esplodere questo posto.
00:43:13Con immenso piacere, sergente.
00:43:17Bene, ragazzi.
00:43:18Muoviamoci.
00:43:19Cammina.
00:43:20Abbiamo fatto un buon lavoro, eh, Agis?
00:43:37Sì, è vero.
00:43:38Faremo una pausa per riorganizzarci.
00:43:51Bevete dell'acqua, mangiate qualcosa.
00:43:54Se volete riposare, lasciate che a farlo sia l'uomo accanto a voi.
00:43:58Prendetevi dieci minuti.
00:43:59Siamo ancora in guerra.
00:44:03Rimanete allerta.
00:44:04Datemi un ua.
00:44:05Ua.
00:44:05Ua.
00:44:11Liberiamo l'area.
00:44:18Libero.
00:44:21Libero.
00:44:22Seduti.
00:44:26Per terra.
00:44:28Giù.
00:44:30Io dico di sparare a questi Jerry.
00:44:33Ci rallenteranno soltanto.
00:44:35Vedo che adesso parli la mia lingua, eh?
00:44:37Sergente, chi ti ha medicato?
00:44:43L'ho fatta da solo.
00:44:45Per favore, chiedi a Wiley di darti un'occhiata.
00:44:48Sto bene, signore.
00:44:49Guarda che non era un suggerimento, soldato.
00:44:52Lommel.
00:44:53Sì, signore.
00:44:54Ti consiglio di tenere d'occhio White.
00:44:56Gli parlerò, grazie.
00:44:58White ha perso completamente la testa, sergente.
00:45:01Immaginavi che avrebbe fatto una cosa simile?
00:45:03Sergente Lommel, lo sapevi che il sergente White sarebbe stato capace di compiere una cosa del genere?
00:45:10La guerra cambia le persone.
00:45:13Cosa posso dire?
00:45:16È davvero questo il modo in cui vuoi giocare?
00:45:21Scusi, sergente.
00:45:23Volevo dirle, per quanto possa valere, che...
00:45:25Wiley!
00:45:26Per me e la maggior parte dei ragazzi ha fatto bene a fare così.
00:45:30Wiley!
00:45:30Insomma, il sergente Kuhn non sarebbe arrivato da nessuna parte con quel nazista.
00:45:36Lasciami il braccio.
00:45:37Sì.
00:45:38Non si rotolano e strillano così come se niente fosse.
00:45:41No.
00:45:41Sono dei duri bastardi.
00:45:43Voglio dire, se invece avesse sparato...
00:45:45Per metterla sopra.
00:45:46Sì, signore, le ha sparato uno di quei figli di puttana laggiù.
00:45:48Devo disinfettare e pulire la ferita.
00:45:50Non posso lasciarla.
00:45:51Non posso...
00:45:51Lasciami sopra.
00:45:52E toglimi il colonnello dai piedi, capito?
00:45:56Sì.
00:45:57Credo che tu lo sapessi.
00:45:58Sapevi e non hai fatto nulla per evitare che la cosa accadesse, il che ti rende altrettanto colpevole.
00:46:04Adesso basta, sergente maggiore.
00:46:07Siediti.
00:46:07Ora...
00:46:11Se avesse sparato a quel cazzo di Jerry, sarebbe stato solo un martire morto per la Germania.
00:46:23Ma no, ha sparato al suo amico ed è stata una cosa intelligente.
00:46:27Dopo era spaventato a morte.
00:46:30Guai lì.
00:46:31Ha quasi fatto.
00:46:32Ha vuotato tutto il sacco come se non ci fosse un domani.
00:46:38Ma pensa che...
00:46:41Il colonnello fosse serio riguardo alla corte marziale.
00:46:44Io credo che lo abbia detto.
00:46:47Togliti subito dalle palle.
00:46:50Ehi.
00:46:52Che modi.
00:46:53Ehi, guardate.
00:46:59Guardate lì.
00:47:00Agis, viene anche tu.
00:47:02Assomiglia al pastore tedesco che avevo quando ero bambino.
00:47:05Quello non è il tuo pastore tedesco.
00:47:07A me sembra un cane nazista.
00:47:10Vieni qui, bello.
00:47:12Sei impazzito?
00:47:13Ti strapperà la mano.
00:47:15No.
00:47:16Lui è un tesoro, si vede.
00:47:20Odio i cani.
00:47:21Ah, no, questo qui.
00:47:24Bellissimo.
00:47:26È bellissimo.
00:47:28È bellissimo.
00:47:33Grazie.
00:47:34Grazie.
00:47:48colonnello
00:48:05Robbins
00:48:07credo che Wally stia cedendo signore
00:48:10d'accordo, gli parlerò
00:48:13grazie Robbins
00:48:18Wally
00:48:18sì signore
00:48:21che ti succede?
00:48:22non ti senti più adatto a questa squadra?
00:48:26perché?
00:48:27non ho medicato bene la ferita del sergente
00:48:29no, hai fatto un buon lavoro
00:48:31è una questione di...
00:48:32capisco la tua compassione
00:48:38ascolta, io
00:48:40ricordo il mio primo giorno di combattimento
00:48:45come se fosse ieri
00:48:46non è facile
00:48:47quelle immagini
00:48:48i brutti pensieri non ti abbandoneranno mai
00:48:51non riuscirai mai a dimenticarli
00:48:52per ogni soldato è così
00:48:53tutti stanno così
00:48:55sì signore
00:48:58sto bene
00:48:58vedi
00:48:59devi capire che questo fa parte del gioco
00:49:01è una parte figliolo che...
00:49:04che imparerai a seppellire
00:49:07imparerai
00:49:08a cambiare la tua reazione
00:49:11e con il tempo
00:49:13a disconnetterti
00:49:15questo è l'unico modo per rimanere sani di mente in guerra
00:49:18come posso fare
00:49:24signore?
00:49:25concentrati sul tuo lavoro
00:49:27se non lo farai la vita
00:49:29di coloro che ti circondano
00:49:30sarai in pericolo
00:49:31quei ragazzi che oggi hanno dato la loro vita su quella spiaggia
00:49:38è colpa mia figliolo
00:49:45e tuttavia
00:49:46se scegliessi di soffermarmi su questo come potrei continuare a guidare tutti voi
00:49:53giusto figliolo?
00:49:54salvi la vita di soldati che possono morire
00:50:00è difficile
00:50:03ti capisco
00:50:03ma ho bisogno che tu
00:50:05diventi un leone
00:50:07e
00:50:07capisca che fai la cosa giusta
00:50:10sì signore posso farlo
00:50:13sì puoi
00:50:14sei addestrato anche per questo
00:50:15bella chiacchierata figliolo
00:50:16bene uomini
00:50:20muoviamoci
00:50:20questa è la voce di Dio ragazzi
00:50:25continuate a mantenere la posizione
00:50:47l'homme e le white
00:50:51controllate la struttura a sinistra
00:50:54qui niente
00:51:10la cenera è fumante
00:51:13forse un rifugiato
00:51:15fermo
00:51:17vi prego
00:51:17non sparate
00:51:18vi prego
00:51:19vieni avanti
00:51:20libero seguitemi
00:51:25mi chiamo Nicolai
00:51:32sono polacco
00:51:34combatto con
00:51:36la resistenza francese
00:51:40siete americani vero?
00:51:43sì esatto
00:51:44sì americani
00:51:45sei della resistenza
00:51:47cosa ci fai qui?
00:51:50combatto i nazisti
00:51:51come fate voi
00:51:52no?
00:51:55vi
00:51:55vi state dirigendo a sud
00:51:57probabile
00:52:00non potete andare di là
00:52:03amici miei
00:52:04i nazisti vengono da questa parte
00:52:06mi stanno
00:52:06mi stanno dando la caccia
00:52:09vengono dal quartier generale
00:52:14e proprio dietro ci sono le armi
00:52:17che tipo di armi sono?
00:52:21come dite voi in America
00:52:23big guns
00:52:24sono obici
00:52:29quanti
00:52:30quanti sono gli obici?
00:52:32non li ho visti proprio con i miei occhi
00:52:34ma ho incontrato
00:52:35un uomo sulla strada
00:52:38con un
00:52:38bambino
00:52:40di dieci anni
00:52:41che stava morendo
00:52:43anche lui ucciso dai nazisti
00:52:45beh
00:52:46li ha visti caricare gli obici
00:52:48in una fattoria di
00:52:51piantagione
00:52:52di lino
00:52:53vedete
00:52:54gli credo
00:52:55perché sono andato io stesso
00:52:56a controllare
00:52:57e
00:52:58tutti intorno alla piantagione
00:53:02ci sono molti militari
00:53:03fanno la guardia
00:53:05a qualcosa di grosso
00:53:07quindi stai dicendo
00:53:08che la piantagione
00:53:09si trova in quella direzione?
00:53:11il quartier generale è lì
00:53:13la piantagione
00:53:14è lì intorno
00:53:16beh
00:53:18questo non è proprio quello che
00:53:20il nostro caporale nazista
00:53:22ci ha detto
00:53:22è quasi come se
00:53:25il caporale volesse condurci
00:53:27in una sorta di
00:53:28trappola
00:53:29io lo uccido
00:53:33ehi ehi ehi
00:53:33Lance
00:53:34fermo
00:53:35ucciderlo
00:53:36non servirà un bel niente
00:53:37bene abbiamo sentito il nostro amico
00:53:43ora muoviamoci
00:53:44eh
00:53:45Nicolai vero?
00:53:47hai bisogno di razioni?
00:53:48acqua?
00:53:49cure mediche?
00:53:50no
00:53:50solo da accendere
00:53:52gli hanno sparato
00:53:53va bene
00:53:54Wiley vieni qui e controllagli la ferita
00:53:56no
00:53:56mi dispiace
00:53:57no
00:53:58andate e sbrigatevi
00:54:01forza
00:54:02ricordatevi di andare a est
00:54:04per evitare
00:54:05la colonna di nazisti
00:54:07che viene da questa parte
00:54:08su andate
00:54:09va bene
00:54:10grazie signore
00:54:13avanti
00:54:20muoviamoci
00:54:21ecco qui amico
00:54:22gli Yankees
00:54:28sono ancora loro i campioni?
00:54:31sì ma i seluice cardinals
00:54:32gli stanno dando filo da torcere
00:54:34però
00:54:35Joe Di Maggio
00:54:36li porterà la vittoria
00:54:38non credi?
00:54:40lo spero davvero
00:54:41sergente
00:54:41ti stiamo aspettando
00:54:42grazie Nicolai
00:54:44abbi cura di te
00:54:46come va Lommel?
00:54:54bene signore
00:54:55grazie
00:54:55colonnello
00:54:56dimmi sergente
00:54:58credo che Nicolai
00:55:02abbia detto la verità
00:55:03guardi la profondità
00:55:05di queste tracce
00:55:06sono di attrezzature pesanti
00:55:08era ora
00:55:09qualcosa a nostro favore
00:55:11sì sono d'accordo
00:55:17fuoco al riparo
00:55:18tutti
00:55:19arriva
00:55:20via via via
00:55:21muoversi
00:55:22muoversi
00:55:22su
00:55:23muoversi
00:55:26muoversi
00:55:27muoversi
00:55:27annati tedeschi
00:55:32smettila
00:55:41mi conviene chiudere quella bocca
00:55:43dagli una calmata
00:55:45magari
00:55:45senza esagerare
00:55:46tu hai capito
00:55:48tu hai capito
00:55:48jerry
00:55:49asso
00:55:51a
00:55:53ma
00:55:57ma
00:55:59via
00:56:00all'is
00:56:02good
00:56:03aspettiamoci compagnia
00:56:07potete fidarvi di me
00:56:09tenete gli occhi ben aperti
00:56:11e le armi pronte
00:56:11aprite il fuoco
00:56:36fuoco a volontà
00:56:38fuoco a volontà
00:56:38usate il vostro intento
00:56:43muovetevi
00:56:44a terra
00:56:47metti a terra la brauni
00:56:48agis
00:56:49metti la terra
00:56:49copriteci
00:56:51fuoco a volontà
00:56:53fateli fuori
00:56:54granata
00:57:09indietro
00:57:10granata
00:57:16indietro
00:57:18indietro
00:57:18giare
00:57:18no
00:57:19no
00:57:20no
00:57:20no
00:57:20no
00:57:20no
00:57:20no
00:57:21no
00:57:21no
00:57:21no
00:57:21no
00:57:22no
00:57:22no
00:57:24no
00:57:24Wally
00:57:25Wally
00:57:27sono qui
00:57:29resta con me
00:57:32Wally
00:57:32hanno preso il sergente
00:57:33hanno preso il sergente
00:57:34tieni duro
00:57:48ok
00:57:49ok
00:57:49Lance tieni duro
00:57:50capito
00:57:51Lance
00:57:52no
00:57:53è necessario
00:57:56Lance
00:57:56non devi mollare
00:57:57ok
00:57:57arriva la morfina
00:57:58Wally
00:57:58sbrigati
00:57:59arrivo
00:58:00arrivo
00:58:00ci penso io
00:58:01Lance
00:58:02se n'è andato
00:58:04se n'è andato
00:58:05no no
00:58:05Wight
00:58:06se n'è andato
00:58:07Wight
00:58:08andiamo
00:58:10Wight
00:58:10andiamo
00:58:11Agis
00:58:14carbone
00:58:15ha bisogno di voi
00:58:15dentro la casa
00:58:16tutti gli altri
00:58:17formino un perimetro
00:58:18agli ordini colonnello
00:58:19oh Lance
00:58:29che idiota
00:58:30oh Lance
00:58:43che idiota
00:58:46riposa in pace
00:58:59amico
00:58:59mi mancherai
00:59:16e l'ans
00:59:16ti'han
00:59:29Ascolta
00:59:45Anche se non approverò mai quello che ha fatto il sergente White
00:59:50Non ora, non adesso, Kun
00:59:51Ascolta
00:59:52So che era un tuo amico
00:59:54Mi dispiace molto
00:59:59Sono onorato di aver servito con lui
01:00:01Era davvero un ottimo soldato
01:00:05Ero con White in un'altra unità
01:00:11Un anno e mezzo fa circa
01:00:14Era sempre un po' arrabbiato
01:00:18Ma di lui potevo fidarmi
01:00:22Qualunque cosa accadesse mi copriva sempre le spalle
01:00:25Un giorno è partito
01:00:28Con i commando britannici per una missione
01:00:31Di cui non poteva parlare
01:00:33Quando è tornato
01:00:37Non era più lo stesso
01:00:40Ti ha detto cosa gli era successo?
01:00:48Non gliel'ho mai chiesto
01:00:50Forse avrei dovuto farlo
01:00:52No
01:00:54Non bisogna immischiarsi
01:00:58Se una persona vuole parlare prima o poi
01:01:02Lo farà, credimi
01:01:03White non è mai stato uno che parlava molto
01:01:09Forse non riuscivo a capirlo
01:01:13Ero troppo concentrato su di me
01:01:16Ah, non dire così
01:01:17Credo che tu abbia ragione
01:01:18Non è mai stato uno che si apriva molto con gli altri
01:01:22Sembra che tu invece
01:01:29Non ti faccia problemi
01:01:30Nemmeno a esprimere la tua opinione
01:01:37Che cos'è?
01:01:37Un complimento o una critica, sergente?
01:01:40Direi solo un'osservazione, Kun
01:01:42Sai, il mio vecchio aveva questa regola in casa
01:01:46Lui...
01:01:47Beh, in realtà aveva tante regole
01:01:49Ma una era che non si andava mai a letto
01:01:51Arrabbiati
01:01:52Non si usciva mai di casa arrabbiati
01:01:54Si diceva sempre quello che volevi dire
01:01:56Sai se rivedrai quella persona?
01:01:58Sì, esattamente
01:01:59Già
01:02:00Anche mio padre diceva così
01:02:02Forse si conoscevano
01:02:05Beh, è probabile
01:02:06Eri rappresentante di classe?
01:02:11O qualcosa del genere?
01:02:12Non è vero?
01:02:15Beh, avevo dei buoni voti
01:02:16E tu?
01:02:18Scommetto che eri un vero donnaio
01:02:20Era un problema
01:02:22E White lo sapeva
01:02:24Sempre a caccia di ragazze
01:02:28Sei tu che inseguivi loro o era il contrario?
01:02:33Diciamo che quelle buone mi hanno sempre inseguito
01:02:36Ma mi hanno inseguito anche i cattivi
01:02:38Non credo che sarà stato un problema
01:02:41Lo è quando una di loro è sposata
01:02:44E il marito ti insegue con un fucile
01:02:46Oh, wow
01:02:47Stai dicendo sul serio?
01:02:50Sì
01:02:50E com'è finita?
01:02:54Che mi sono arruolato
01:02:56Va bene ragazzi
01:03:05Troviamo quelle armi
01:03:07Colonnello
01:03:08Colonnello
01:03:09Sì?
01:03:09Sembra che
01:03:10Nicolai non stesse mentendo
01:03:11C'è una grande mappa all'interno
01:03:13Le armi sono in un fienile
01:03:14A circa mezzo meglio da qui
01:03:15Perfetto
01:03:16Preparatevi a partire
01:03:17Nemico a ore 12
01:03:21Fuoco a fuoco
01:03:22Mettetevi al riparo
01:03:24Andate giù
01:03:24Fuoco a fuoco
01:03:34Sergente Maggiore
01:03:42Sì signore
01:03:43Tu e Lommel
01:03:44Trovate quelle armi
01:03:45E distruggetele
01:03:45Non possiamo follire
01:03:46Questa missione
01:03:47Sì signore
01:03:48Andiamo
01:03:49Sì signore
01:04:19Qui di certo non c'è niente
01:04:24Va bene
01:04:26Guardiamo sul retro
01:04:27Ricevuto
01:04:29Libero
01:04:43Libero
01:04:48Di qua
01:04:53Di qua
01:04:53Sembra il posto giusto
01:05:20Orso
01:05:27Sparate
01:05:28Ricarica
01:05:29Roby
01:05:39Recevuto
01:05:39Mettimi in contatto
01:05:40Con Hammer
01:05:41Ricarica signore
01:05:41Amher
01:05:42Amher qui è Ambil
01:05:43Passo
01:05:43Amher qui è Ambil
01:05:47Qui Amher
01:05:49Sì l'ho contattato
01:05:51Ricarica
01:05:52Ottimo lavoro
01:05:52Amher qui è Ambil
01:05:55Passo
01:05:56Ambil ricevuto
01:05:57Presente unità nemica
01:05:58Sì signore di rinforzo di rinforzo di rinforzo in grande numero
01:05:59Purtroppo
01:06:00Purtroppo siamo compromessi
01:06:01Purtroppo siamo compromessi
01:06:01Richiedo fuoco di copertura sulla nostra posizione
01:06:05Ripetete
01:06:06Ripetete
01:06:06Richiesta di fuoco di copertura su vostra posizione
01:06:09Affermativo Amher
01:06:10Affermativo
01:06:11Richiesta di fuoco di copertura
01:06:12Avete altre richieste
01:06:15Amher non c'è altra richiesta
01:06:17Al momento
01:06:17Siamo Charlie Foxtrot
01:06:22Quassù siamo Charlie Foxtrot
01:06:24Ricciavuto Ambil
01:06:26Charlie Foxtrot
01:06:28Capito
01:06:29Confermo il fuoco di copertura sulla vostra posizione
01:06:32Ci adegueremo
01:06:34Buona fortuna Ambil
01:06:39Anche a voi Amher
01:06:41Va bene uomini
01:06:43Voglio che mi ascoltiate attentamente
01:06:46Ho contattato Amher
01:06:48Ci invieranno fuoco di copertura sulla nostra posizione
01:06:51Siamo in grado di farcela ragazzi
01:06:53Rivedremo le nostre mogli
01:06:55Noi sopravviveremo a tutto questo
01:06:57Torneremo a casa
01:06:58A passo che capiate che
01:07:01Dovete fargliela pagare cara
01:07:02Ora state bassi e fate fuoco di soppressione
01:07:11Dai my crew qui Actual
01:07:17Attendete
01:07:20Hammer per lei signore
01:07:22Qui è Maggiore Lytle signore
01:07:27Fuoco di copertura per la posizione di Ambil
01:07:32Si ricevuto signore
01:07:35Preparate le batterie di prua per l'ingaggio
01:07:38Si signore
01:07:39Batterie di prua
01:07:44Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:07:47Ripeto
01:07:47Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:07:50Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:08:08Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:08:12Quando arriva l'attiglieria signore?
01:08:23Da un momento all'altro
01:08:24Carbone coprimi
01:08:27Va bene ti copro io
01:08:29Robbins!
01:08:38Forza sparate per comperti
01:08:43Avanti e battetelo
01:08:44Fuoco a volontà
01:08:45Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:09:15Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:09:45Dove hai bisogno di me?
01:09:55Passu
01:09:55Pensa di farcela
01:09:56Si posso farcela
01:09:57Ok
01:09:57Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:04Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:05Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:06Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:10Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:17Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:19Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:20Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:27Caricare le armi e prepararsi all'ingaggio
01:10:30Arrivano! Arrivano!
01:10:37Muoversi, muoversi! Venite al riparo!
01:10:51Credizione nostri.
01:10:52Penso di sì. Proviene dalla costa.
01:10:55Va verso la posizione del colonnello.
01:10:57Forse è stato sopraffatto e ha chiamato il fuoco di copertura.
01:11:00Vediamoci da fare. Hanno bisogno di rinforzi.
01:11:03Ricevuto.
01:11:16Ce ne sono due.
01:11:18Va bene. Tu quello a sinistra, io quello a destra.
01:11:21D'accordo.
01:11:28Altri due!
01:11:29A terra!
01:11:30Tu occupati di loro. Io faccio il giro di lato.
01:11:38Va bene.
01:11:48Ce l'ho! Fare fuoco!
01:11:49Fuoco!
01:11:50Fuoco!
01:11:50E' arriva un altro!
01:12:08Ce l'ho! Fare fuoco!
01:12:11Fuoco!
01:12:12Fuoco!
01:12:12Prendi questo, maledetto Jerry!
01:12:29Carbone!
01:12:30Sì?
01:12:30Chiama Hammer.
01:12:35Sono ritirata.
01:12:36Ammer.
01:12:42Ammer, qui Amvil, ripeto, qui Amvil.
01:12:45Cessare subito il fuoco, ripeto.
01:12:47Cessare il fuoco e terminare la missione.
01:12:49Ricevuto, Amvil.
01:12:51Terminare la missione.
01:12:53È bello risentirla.
01:12:54E anche per me.
01:12:56Sono ritirata.
01:12:57Appena possibile vi informerò sull'obiettivo primario.
01:13:00Quello secondario è completato.
01:13:01Ripeto, la missione secondaria è completata.
01:13:04Ricevuto, Amvil.
01:13:06Ottimo lavoro.
01:13:07Teneteci aggiornati.
01:13:08Sarà fatto.
01:13:09Passo e chiudo.
01:13:12Quando finirà, signore?
01:13:13Una cosa necessaria.
01:13:16Finirà quando finirà.
01:13:22Bisogna essere come il filo d'erba che asseconda il vento.
01:13:25In attesa che finisca.
01:13:30Fuoco!
01:13:32Maggiore l'Eitel!
01:13:35Ammer ci ha ordinato di cessare subito il fuoco.
01:13:38Cessate subito il fuoco!
01:13:43I tedeschi si ritirano!
01:13:50Sono ritirata!
01:13:57Fuoco di saturazione!
01:14:00Fuoco!
01:14:13Fuoco!
01:14:23Conazze!
01:14:34Lommel!
01:14:35Sto bene, e tu?
01:14:36Bene!
01:14:43Potevi saltare la staccionata
01:15:01La sicurezza prima di tutto
01:15:04Pare che abbiamo fatto certo
01:15:07E ora?
01:15:08Ho le termiti nello zaino
01:15:11Ok
01:15:11Tu pensi a quelli e io a questi
01:15:14Granata!
01:15:41Stai bene?
01:15:55Non lo so
01:15:56Non posso camminare
01:15:58Non ti muovere, ok?
01:16:06Non ti muovere, mi occupo io dei cannoni
01:16:09Tu resta fermo qui, va bene?
01:16:11Prendile i termiti e mettile nel meccanismo di rinculo
01:16:14Dannato bastardo
01:16:24Grazie a tutti
01:16:37Grazie a tutti.
01:17:07Come procede, Kun?
01:17:11Dammi un minuto.
01:17:22Li ho sistemati, tutti quanti.
01:17:25Forza, aiutami, dai.
01:17:27Ok, te ne è rimasta uno.
01:17:29Sì, perché?
01:17:30Ci sono delle munizioni che voglio far saltare.
01:17:32No, la priorità sono i cannoni.
01:17:35Dai, aiutami.
01:17:35Ok, ok, va bene.
01:17:38Aspetta, aspetta, aspetta.
01:17:39Ti tiro su io.
01:17:42Forza.
01:17:45Ti tengo, ti tengo.
01:17:52Tra un po' lì esploderà l'inferno.
01:17:54Lo so.
01:17:55Dio si è dannato.
01:18:02Lei pensa che abbiano trovato i cannoni?
01:18:05Non lo so, però la termite non esploderebbe così per delle armi leggere.
01:18:09Sembra che Hammer stia chiamando alla radio.
01:18:12Perfetto.
01:18:12Grazie per voi.
01:18:17Prego.
01:18:20Ricevuto, Firestone.
01:18:22Passo e chiudo.
01:18:24Cosa c'è, signore?
01:18:25È in arrivo una compagnia francese.
01:18:29Dovrò dirgli un grosso merci beaucoup.
01:18:32Wiley!
01:18:33Sì, signore.
01:18:34Hai fatto un buon lavoro oggi.
01:18:36Davvero.
01:18:36Molti di quegli uomini là fuori ti devono la vita.
01:18:43Avrei voluto fare di più, signore.
01:18:46Stai facendo molto, figliolo.
01:18:48Continua così.
01:18:49Sì, signore.
01:18:57Ben my creek, we actually.
01:19:03Maggiore Leighton.
01:19:04Ho ambito in linea, signore.
01:19:14James!
01:19:16Ce l'ha fatta!
01:19:17Mi scuso per il ritardo dell'artiglieria, signore.
01:19:20Mi scusi, di cosa parla, Maggiore?
01:19:22Ci hanno attaccati e hanno eliminato gli equipaggi delle torrette.
01:19:26Ero io sui cannoni.
01:19:27Grazie, Maggiore.
01:19:29Lei ci ha salvati oggi.
01:19:30Lieto di averla aiutata, signore.
01:19:32Lieto che l'abbia fatto, Cleveland.
01:19:33Ci vediamo presto e mi racconterà tutto.
01:19:36Sì, signore.
01:19:46Guardate!
01:19:48Sono l'homme Lecun.
01:19:50Ma hai stato così felice di vedere le vostre brutte facce!
01:19:54Per fare il terreno con me, Carbone.
01:19:56Mettimi qui.
01:19:56E mi dite dei cannoni.
01:19:58Non ci spareranno tanto presto, signore.
01:20:00Hai ragione.
01:20:00Chiama Hammer.
01:20:10Grazie, Carbone.
01:20:18Hammer, qui Hammer.
01:20:20Missione compiuta.
01:20:22Ripeto, missione compiuta.
01:20:24Eccezionale, eccezionale.
01:20:28Generale, sarebbe possibile fare una chiamata a mia moglie?
01:20:32Certo, colonnello.
01:20:33Grazie, generale.
01:20:34Passo e chiudo.
01:20:36Sì.
01:20:37Sì.
01:20:40Wiley!
01:20:42Comandi, signore.
01:20:43Occupati di l'homme, il figliolo.
01:20:44Sì, signore.
01:20:47Arrivo, zoppo.
01:20:48Sento già la gloria.
01:20:49Sì.
01:20:50Sì.
01:21:18Sì.
01:21:19Sì.
01:21:19Sì.
01:21:20Sì.
01:21:38Sì.
01:21:40Grazie a tutti.
01:22:10Grazie a tutti.
01:22:40Grazie a tutti.
01:23:10Grazie a tutti.
01:23:40Grazie a tutti.
01:24:10Grazie a tutti.
01:24:40Grazie a tutti.
01:25:10Grazie a tutti.
01:25:40Grazie a tutti.
Commenti