Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 meses
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Tierras Marcianas 2015 Español Latino Doblaje Original Colombiano - Martian Land
Transcripción
00:00:00Tierra
00:00:03Es difícil recordar cuando los bosques eran verdes y los océanos azules
00:00:09Después de años de abuso humano, ella por fin devolvió el golpe
00:00:14En una serie de catastróficos desastres naturales, la Tierra comenzó lo que parecía ser una campaña sistemática contra la humanidad
00:00:23Los cielos, saturados con ceniza, se marchitaron y murieron
00:00:30La cadena alimentaria se derrumbó, hambriento y con frío, el pueblo se reveló
00:00:39Los gobiernos se esforzaron por mantener el orden
00:00:43En medio del caos, reconocidos científicos realizaron un esfuerzo sin precedentes en la historia de la humanidad
00:00:51Ideando un plan de escape
00:00:53La ironía es que si estas mentes se hubiesen reunido antes, este plan no hubiera sido necesario
00:00:59Al comenzar el peregrinaje, surgieron dos preguntas
00:01:04¿Trataría la humanidad mejor a su nuevo hogar?
00:01:09¿Y cómo trataría a la humanidad su nuevo hogar?
00:01:17El polvo se vuelve muy tenso aquí, Directora Weller
00:01:20Rager me matará si mantengo esta nave detenida
00:01:24¿Tenemos autorización para estar aquí otra vez?
00:01:35Si lo mencionas una vez más, me lanzaré al volcán
00:01:39Lástima, no ha estado activo en dos millones de años
00:01:43Eso no es una erupción, es una tormenta de arena
00:01:49¡No!
00:01:51¡Bray!
00:01:52¡Muévanse!
00:01:54¡Muévanse!
00:01:55¡Muévanse!
00:02:04Puerta despejada
00:02:05Vámonos de aquí
00:02:07Comuniquémonos con Rager
00:02:17Necesitamos a Foster ahora
00:02:20Estoy en eso
00:02:21Malzón
00:02:24Tierras Marcianas
00:02:34Tenemos el parque para nosotras solas
00:02:41Es porque la gente fue evacuada
00:02:44Las únicas personas en Nueva York Marte son los oficiales de seguridad
00:02:48¿Y... nosotras?
00:02:50Dije que iba a estar en el último transportador
00:02:52Si tú no quieres quedarte, diré que no voy sin ti
00:02:55Pero Ellie, tu mamá es la directora de investigación científica
00:02:58Y hace meses está demente por esta tormenta
00:03:01Y cuando ella pierde la razón, todo el mundo enloquece
00:03:03Si esto se trata de todo el asunto del trato preferencial, entonces...
00:03:08No, no es así
00:03:08No tienes que probar nada
00:03:10Dijo que salieras de aquí en el primer transbordador y nos iremos en el último
00:03:14Tú sabes que han evacuado como un millar de personas de las colonias cercanas y de la región de Tarsis
00:03:19No me quedé para probar nada, Aida
00:03:21Estoy aquí porque quiero ayudar
00:03:23No tenemos de qué preocuparnos, las colonias pequeñas no tienen cúpulas
00:03:27Si corro hacia el primer transportador, la gente va a pensar que tengo información
00:03:53Tú tienes información
00:03:55Irá a ponerse rojo, muy graciosa
00:04:00Dios mío, el transportador está por acá
00:04:11No lo lograremos
00:04:12Espere, hay más gente afuera
00:04:31Nadie más
00:04:33De acuerdo, se necesita que las correas queden bien ajustadas
00:04:49Romperás tus frágiles huesos marcianos
00:04:54Todo este trayecto
00:04:58Y me sorprende que aún no estoy harto de ti
00:05:01Tranquilo, Dr. Foster
00:05:05Bienvenido a Marte
00:05:09¿Estás seguro que no quiere ver?
00:05:15Descríbelo
00:05:17Descríbelo
00:05:18Ahí está la tormenta
00:05:26Nueva York Marte está cubierta
00:05:30Vamos a tener que rodearla
00:05:43Será un poco fuerte
00:05:45Directora Weller
00:06:01Rastreamos algo desde el incidente de NYM
00:06:04Encontramos que hay alguien en las bandas de emergencia
00:06:08Soy Ellie Wheeler
00:06:10Mi madre es Miranda Wheeler
00:06:12Directora de investigación científica de MLA
00:06:14Nueva York Marte ha sido golpeada por una tormenta de arena
00:06:18De alguna manera ha afectado el brindaje de la cúpula
00:06:20Nos hemos visto obligados a ir al refugio de emergencia 027
00:06:24Por favor envíen ayuda
00:06:27Alguien responda
00:06:28En tres días nos dirigiremos al túnel
00:06:30Le dije que saliera de allá
00:06:34Retírate
00:06:44185 días
00:06:52Ese es el tiempo que él quiere esperar mientras encuentran una solución
00:06:56Lo que incluye el gasto de recursos para recoger al Dr. Foster
00:07:00Pones mucha fe en un hombre que se quedó en un planeta moribundo mientras el resto de su especie se trasladó
00:07:05Mira sé que tú no apruebas que haya traído a Foster desde la tierra
00:07:09Pero son los recursos que tengo
00:07:11Es el trabajo
00:07:12Ah, directora de investigación científica, Wheeler
00:07:15Esto es excesivo
00:07:16Lo he visto de cerca
00:07:17He estado aquí por cada evacuación que conduce a NGM
00:07:20No es una tormenta ordinaria que podamos controlar
00:07:23Tenemos tormentas todo el tiempo, ¿qué la hace tan especial?
00:07:26No lo sé todavía
00:07:27Por eso necesitamos a Foster
00:07:29Si no podemos resolver esto, al menos él puede acabarla
00:07:32Capitán, directora, están aquí
00:07:35Están aquí
00:07:42¿Está bien, doctor?
00:07:44Sí, estoy bien
00:07:48Llévame con tu líder
00:07:50Miranda
00:07:52Te extrañé
00:07:56¿Estado actual?
00:08:02Hemos evacuado las colonias pequeñas
00:08:04La tormenta ya alcanzó Nueva York Marte
00:08:06Acaban de llegar, lo sé, pero tienen que trabajar
00:08:09Oigan, esperen un segundo
00:08:10¿Significa que tú, tú, tú, tú, ¿están casados?
00:08:14Meses
00:08:15He estado contigo meses enteros en una lata
00:08:17¿Y no mencionaste que estás casado con mi ex esposa?
00:08:21Fue mi idea que no te lo dijera
00:08:23Quería evitar que perdieras el transbordador
00:08:25Quiero decir, tienes fama de ser obstinado cuando se trata de dejar planetas
00:08:30¿Quieres decir abandonar planetas?
00:08:32Sí, podré ser terco, pero no perderé la oportunidad de salvar a nuestra hija
00:08:38A propósito, ¿dónde está?
00:08:39Con todo respeto, doctor Foster
00:08:41Hay más riesgos aquí
00:08:43Si no lo resolvemos, podríamos hablar del final de la humanidad en Marte
00:08:47¿Esta es la policía del espacio?
00:08:49Comandante Allison Rager
00:08:52Espera, espera un segundo
00:08:54¿De verdad? ¿Trae armas al espacio?
00:08:57Se debe mantener la seguridad, no reinventamos la rueda
00:09:00Quiero hablar contigo
00:09:01Recuerdo mis palabras exactas
00:09:03Fueron inhóspito para la vida
00:09:05Oh, cada día menos gracias a ti
00:09:08Robaste mi tecnología, la usas para diferentes cosas, en lo que a mí respecta a fin de la conversación
00:09:13¡Qué sorpresa!
00:09:14¿Su opinión?
00:09:16Es un amargado
00:09:18¿Terco?
00:09:19Un imbécil
00:09:22Pero trajo algunos equipos de alta tecnología
00:09:25No creo que hubiéramos llegado tan lejos sin su ayuda
00:09:28Mira, me tiene sin cuidado lo que pase a largo plazo
00:09:31Como yo lo veo, es una distracción hasta que termine la limpieza de la tierra y todos los demás puedan volver a casa
00:09:37Escucha Foster
00:09:39Estoy aquí por algo, por nuestra hija
00:09:41Entonces, ¿dónde está Ellie?
00:09:44La devolveré cuando tengamos un plan
00:10:02¿Un plan?
00:10:04Esperemos el rescate
00:10:06Klaus, no habrá un rescate
00:10:08Dijimos tres días e iríamos al túnel
00:10:11Ella dijo tres días, yo no
00:10:13Esto no es solo un generador inservible, Klaus
00:10:17La tormenta llegó justo a través de la cúpula, como si el campo electromagnético no existiera
00:10:22Tenemos que salir de aquí ahora
00:10:24El satélite probablemente esté bloqueado
00:10:26Te quemas con ese conocimiento
00:10:28Entonces, ¿qué sugieres?
00:10:30La tormenta de arena bloquea la señal, se dirige hacia LAM
00:10:34Puede que no sepamos nada hasta que esto pase
00:10:38Estamos por nuestra cuenta
00:10:40Podemos tomar los conductos de mantenimiento del túnel de LAM
00:10:46O podemos tomar los dos trajes EVA de la torre de mando
00:10:50Y si llegamos a la azotea, obtener una señal de LAM
00:10:54Solo hay dos trajes
00:10:56Entonces
00:10:58Dijo que su plan era esperar el rescate
00:11:00¿Podemos enviarle ayuda?
00:11:02No, no, no, nadie va a ir a ninguna parte hasta que sepamos qué daños tiene la cúpula
00:11:06Escuchen, vamos a salir y si no hay ningún peligro, volvemos acá y esperaremos el rescate
00:11:11Bien, lo peor de la tormenta está sobre Nueva York Marte
00:11:16La telemetría satelital muestra el ojo de la tormenta a golpear la cúpula de Los Ángeles Marte
00:11:22Después de eso, lo peor pasó, pero no están fuera de peligro
00:11:27La tormenta está golpeando en el extremo de la cola y se dirige hacia nosotros
00:11:32Esta no es como las tormentas normales que se forman en Cuencaelas
00:11:36¿De acuerdo? Esta se formó en el Monte Olimpo
00:11:39Estuve allá
00:11:40La vi en ebullición matar a cinco de mi equipo
00:11:43¿No es una erupción?
00:11:45La terraformación ha planteado la temperatura en Marte para activar el volcán
00:11:49Una tormenta de arena volcánica
00:11:51Bueno, a los planetas no les gusta cuando eleva su temperatura
00:11:55Esta tormenta es un síntoma
00:11:57A mí me parece como Yellowstone
00:12:00No, no, no, no, no, no, eso fue un desastre natural
00:12:03¿Dices que no tuvo nada que ver lo que el hombre hizo con el cambio climático?
00:12:06No estamos aquí para debatir lo que le pasó a la tierra
00:12:09Ya hemos tenido ese debate, Dr. Foster
00:12:11Y por lo que recuerdo, usted perdió
00:12:14Hemos gastado muchos recursos para traerlo hasta acá
00:12:18Demostrar que hicimos lo correcto y acabar con la tormenta es lo que nos queda
00:12:21Yo te dije que esto iba a pasar
00:12:27Que venir aquí era un error
00:12:29Pérdida de recursos
00:12:31Estar aquí es desperdiciar recursos
00:12:33Cuando se fueron, tomaron las mentes más brillantes del planeta
00:12:37Excepto una
00:12:39La mía
00:12:40Esta tormenta es solo un distractor para alejarme del trabajo real en la tierra
00:12:44Por suerte para ustedes marcianos
00:12:47Puedo acabar con ella
00:12:49¿Y cómo lo haremos, Dr. Foster?
00:12:52Emisores electromagnéticos
00:12:54Creamos una serie de ellos
00:12:55En la tierra construimos una red
00:12:57Son eficientes al tocar las cenizas volcánicas fuera del aire
00:13:01Con los emisores se define un área de acción
00:13:03Con radiodifusión a baja frecuencia de un campo magnético
00:13:06A continuación, un detonador usa el campo como medio de difusión
00:13:11Y envía un pulso de partículas cargadas que contrarresta la energía de la tormenta
00:13:18Y adiós
00:13:20Por eso hay que ir a Nueva York, Marte
00:13:22Usaremos las lecturas de datos desde la cúpula para calibrar la carga del detonador
00:13:27Veremos dónde poner los emisores electromagnéticos
00:13:30Pondremos uno aquí en Los Ángeles, Marte
00:13:33Y otros en Nueva York, Marte
00:13:35Deben ponerse en el lugar más alto que hallemos, ¿entienden?
00:13:39Y...
00:13:42¿Qué es este... lugar?
00:13:46Ah... es una estación de relevo
00:13:49Hay una torre de radio... aquí
00:13:53Perfecto, es el punto del tercer emisor
00:13:56También podemos aclarar la señal de comunicaciones
00:13:59Lo último es el dispositivo de detonación
00:14:03Hay que lograr que intercepte la trayectoria de la tormenta
00:14:06Ubicándolo en el ojo de la misma
00:14:08Una vez allí, lo detonaremos en el instante justo
00:14:11Si es muy pronto, correremos el riesgo de que vuelva a formarse
00:14:18Y si lo hacemos tarde...
00:14:21La tormenta nos matará
00:14:29Es peligroso volar a través de la tormenta
00:14:31Andrew se llevará a Foster y un equipo de seguridad por el túnel de N.Y.M.
00:14:36Neil irá a la estación de relevo
00:14:38E...
00:14:39Instalará el segundo emisor
00:14:40Y luego deberás detener la tormenta con el detonador
00:14:44Rachel y yo instalaremos el tercer emisor en el techo
00:14:47Solo nos queda esperar que el ojo de la tormenta cruce por el área de efecto
00:14:51Debemos lograr que los emisores queden instalados
00:14:53Habrá un transbordador listo esperando para despegar tan pronto el cielo se despeje
00:14:58Por el bien de todos, espero que funcione
00:15:01Vamos por ella
00:15:05Ya hablamos de la tormenta, ahora qué pasará con Ellie
00:15:08La mejor manera de ayudarla es deteniendo la tormenta
00:15:11Una vez despejado, podemos volar de nuevo en N.Y.M.
00:15:14Yo mismo la traeré
00:15:16Iré a la Tierra hasta que me asegure de que está a salvo
00:15:21¿Ya tiene un nombre?
00:15:24La tormenta
00:15:25Si no, sugiero que sea Ares
00:15:28Por lo que vino abajo desde el monte Olimpo para destruirlo todo
00:15:32Dios de la guerra, pensé que te gustaba la mitología griega
00:15:36¿Sugieres que yo le diga a la gente que está en guerra con su planeta?
00:15:39Si es así, no creo que ese sea el mensaje
00:15:42Es exactamente el mensaje que deberías enviar
00:15:46¿Saben qué? Mirándola bien, solo hay un nombre que tiene sentido
00:15:51Zeus
00:15:55¿Por qué no nos preparamos?
00:16:07Debimos traer nuestros dispositivos
00:16:09No es posible porque yo los inventé después de, como ya saben, se fueron de la Tierra
00:16:14Hubiéramos tardado más tiempo del que tardé en traer al Dr. Foster
00:16:17Cálmate, por favor, te dije que no podíamos hacerlo sin él
00:16:20No entiendo, dijiste que la gente ha pasado por el túnel durante tres días, entonces ¿por qué el pánico?
00:16:34Zack
00:16:35¿Cómo saldremos de esto?
00:16:37Foster lo sé, pero él dijo que iba a estar en el túnel, tenemos que mantener la vigilancia
00:16:42¿Recuerdas operar los emisores electromagnéticos?
00:16:45Lo he hecho muchas veces en el transbordador
00:16:47Tú solo consigues los datos
00:16:50No, está en el túnel
00:16:51Todo el camino desde Nueva York Marte no lo resistirá
00:16:57Dios mío
00:17:06¡Los emisores electromagnéticos!
00:17:09¡Eli!
00:17:10¡Necesitamos cerrar el túnel ahora!
00:17:16¡Entendido!
00:17:18¡Deprisa! ¡Vamos! ¡Vamos!
00:17:22¡El cinturón!
00:17:28¡Vamos! ¡Hazlo ahora!
00:17:35¿Qué está haciendo?
00:17:41¡Vamos!
00:17:47¡Ja!
00:17:53¡Finalmente!
00:18:02Túnel de L.A.M. número 66
00:18:06Larga caminata
00:18:07Muy bien, señoritas. Vámonos de aquí.
00:18:11¿Klaus?
00:18:14¿Qué pasa? ¡Vamos!
00:18:24Aida, tengo un plan.
00:18:28Me soltarían la cuenta de tres, como ya en mil.
00:18:31Tres, dos, uno.
00:18:37¿Subir a un ataúd de metal con el nuevo esposo de mi exesposa y conducir hacia una monstruosa tormenta?
00:18:54Sí, es normal, da igual.
00:18:57¿Qué está pasando aquí? Estamos hablando sobre...
00:19:00¿Cuántos deben morir antes de que dejes de subestimar esta tormenta?
00:19:03Es el momento de emitir un estado de emergencia.
00:19:06Ubicarlos en los refugios y esperar a que esto se calme.
00:19:09Las tormentas regulares de polvo en Marte son conocidas porque duran semanas.
00:19:12¿Cuánto resistirán sus refugios?
00:19:14¿Un par de días máximo?
00:19:15Sí, suerte con eso.
00:19:17No es suficiente.
00:19:18Entonces podemos cerrar la cúpula y desviamos la energía hacia los refugios.
00:19:23La maldita cúpula se va a cerrar por sí sola de todos modos.
00:19:26No es una opción.
00:19:28Tenemos que acabar con la tormenta.
00:19:30¿Y cómo saber que lo logrará?
00:19:33¿Solo porque él lo dijo?
00:19:35¿Lo que dice es suficiente para poner en juego la vida de la gente de Los Ángeles Marte?
00:19:39No sucederá.
00:19:41Envía a los dos mejores hombres a jugarse la vida si es lo que quieres.
00:19:44Pero cuando lo hagan y falle esta misión, haremos las cosas a mi manera.
00:19:49Trasladaré a las personas a los refugios.
00:19:52Tienes tres días para hacer lo que sea que vayas a hacer.
00:19:55Después no volveré a escucharte.
00:20:01Ella es divertida.
00:20:17No podemos quedarnos.
00:20:19Tardarían en encontrarnos.
00:20:21¿Entonces qué haremos?
00:20:23El túnel colapsó y la cúpula está despresurizada.
00:20:26¿Qué vamos a hacer?
00:20:32Todo empacado y listo.
00:20:33Baterías cargadas y las células solares estarán estables hasta que lleguemos.
00:20:38Monitorearemos la tormenta para detectar cambios.
00:20:41Los mantendremos informados.
00:20:42Con comunicaciones de corto alcance se perderán horas.
00:20:45Solo tengan cuidado y háganlo rápido.
00:20:48Eli tenía una radio hace un par de días.
00:20:51Esperemos que cuando pase la siguiente ola pueda encontrar una nueva señal.
00:20:54Y luego iremos por allá.
00:20:55Foster, lo más importante para mí es rescatar a Eli.
00:21:00Pero nuestra prioridad es detener la tormenta.
00:21:03El vehículo está equipado solo para dos.
00:21:05Lo tendremos que forzar para regresar.
00:21:07No podremos subir a nadie, incluso a Eli.
00:21:10No, espera, Neil.
00:21:12Es la única razón por la que estoy aquí.
00:21:14Haré todo por salvarla.
00:21:15La conozco desde que tenía cinco años, Foster.
00:21:18También amo a Eli.
00:21:20Si hay una forma, la encontraremos.
00:21:22Pero hasta que acabemos con Zeus, tú eres la persona más importante de Marte.
00:21:27Después de ti, Doctor.
00:21:29¿Vamos a entrar ahí?
00:21:31Sí.
00:21:32Es más pequeña que el transportador.
00:21:35¡Vamos!
00:21:36Adelante.
00:21:37Adelante.
00:22:04Estos...
00:22:05son los Terra Farms.
00:22:09Si no fuera por tu trabajo en las bombas de hidrocarburos,
00:22:13nada de esto sería posible.
00:22:16Soy víctima de mi propio invento.
00:22:19Gracias, Neil.
00:22:20Pensé que sabía sobre Miranda.
00:22:23Seguro.
00:22:25Es por eso que...
00:22:27olvidaste mencionar su nombre.
00:22:29Desde hace cuánto están hablando.
00:22:31Necesito saberlo, Neil.
00:22:33¿Sabes qué, Pete?
00:22:34Eh...
00:22:35¿Doctor Foster?
00:22:36Si te preocupas tanto, odio decírtelo.
00:22:39Deberías saberlo.
00:22:41Y en cuanto a la confianza, puedes confiar en mí.
00:22:43No soy yo quien se alejó de todo esto.
00:22:45¿De Miranda?
00:22:46¿De Eli?
00:22:48¿De la humanidad?
00:22:50Tú no actúas, pero te molestas cuando los demás lo hacen.
00:22:53No te deberías preocupar por mí.
00:22:56Deberías hacerlo por todas las personas de Los Ángeles Marte y por toda la gente de Marte.
00:23:00Eso debería preocuparte.
00:23:01Eso debería preocuparte.
00:23:02Es lo que hay en juego aquí.
00:23:04La supervivencia.
00:23:05Es la misión.
00:23:09¿Se puede confiar en mí?
00:23:11La pregunta es...
00:23:13¿Se puede confiar en ti?
00:23:14Solo he intentado salvar la Tierra.
00:23:17Salimos de la Tierra cuando casi se despedaza después de que Yellowstone hiciera erupción.
00:23:22Y lo dejaron a cambio de un planeta con un volcán del tamaño de Arizona.
00:23:25Es un volcán dormido.
00:23:27El mismo que despertaron.
00:23:28Con tu tecnología.
00:23:29Tecnología que robaron.
00:23:30La inventé para ayudar a la Tierra.
00:23:32Y el resto de la Tierra decidió que el futuro de la humanidad fuera aquí en Marte.
00:23:37Eli tenía cinco años.
00:23:38¿Qué podía hacer?
00:23:40Oye, lo que pasó es entre tú y Miranda.
00:23:43Eli está aquí ahora.
00:23:44Eso es lo que importa.
00:23:46Creo que ella está más preocupada por la decisión que tú has tomado.
00:23:49¿Qué significa eso?
00:23:50La conozco hace mucho, Foster.
00:23:56Ella lo es todo para mí.
00:23:59Pero toda su vida, ella ha pensado que la Tierra era lo más importante para ti.
00:24:08Me quedé en la Tierra para limpiarla y que ella pudiera volver a casa.
00:24:14Y cuando la encontremos, es lo que voy a pedirle que haga.
00:24:20¿Andrew?
00:24:30Directora Weller.
00:24:32Acerca de los túneles, solo quería...
00:24:34No hay necesidad de disculparse.
00:24:36No voy a disculparme.
00:24:37Todos queremos lo mejor para la colonia.
00:24:39Seguían órdenes.
00:24:40Hicimos lo correcto.
00:24:42Si yo no hubiera cerrado las puertas, habría sido peor.
00:24:46Somos amigos.
00:24:47Me preocupo por ti y espero que Ellie esté bien.
00:24:51Estoy seguro que Ellie está bien.
00:24:54Pero Rager tenía razón.
00:24:56Aunque Ellie estuviera allí, igual yo habría hecho lo mismo.
00:25:02No arriesgaré la colonia por nadie.
00:25:07Entendido.
00:25:08Oh, bebé.
00:25:18Muy seco.
00:25:20Muy seco.
00:25:23Te ves bien, hermosa.
00:25:30Oh, diablos.
00:25:31¿Ahora qué?
00:25:33¿Ahora qué?
00:25:34Espera, ¿qué haces?
00:25:35Bueno, no vamos a quedarnos aquí.
00:25:36Debemos completar la misión.
00:25:37¿Qué haces?
00:25:38Bueno, no vamos a quedarnos aquí.
00:25:39Debemos completar la misión.
00:25:40¿No podemos hablar y ya?
00:25:41¿No podemos hablar y ya?
00:25:42¿Qué haces?
00:25:43Bueno, no vamos a quedarnos aquí.
00:25:44Debemos completar la misión.
00:25:45¿No podemos hablar y ya?
00:25:47Usar la esclusa.
00:25:48Me temo que no, doctor.
00:25:49¿No sabías que ibas a salir de esta cosa?
00:25:50¿Qué haces?
00:25:51No.
00:25:52No.
00:25:53¿Qué haces?
00:25:55Bueno, no vamos a quedarnos aquí.
00:25:56Debemos completar la misión.
00:25:57¿No podemos hablar y ya?
00:25:58Usar la esclusa.
00:26:00Me temo que no, doctor.
00:26:02¿No sabías que ibas a salir de esta cosa?
00:26:04¿No sabías que ibas a salir de esta cosa?
00:26:07No, no, no.
00:26:08usar la esclusa. Me temo que no, doctor.
00:26:13¿No sabías que ibas a salir de esta cosa?
00:26:17Tenía la esperanza de evitarlo en serio.
00:26:20Bien. Nada como el presente.
00:26:30Hermoso, ¿no? Me gustaría entrar ahora.
00:26:38Vamos.
00:26:43Entiendo por qué no querías dejar la Tierra.
00:26:47Menos conversación, más acción.
00:26:50Está bien, doctor.
00:26:53¿Es la primera vez? ¿Es un cigarrillo?
00:27:12¿Y tienen mis piezas?
00:27:15¿Qué piezas?
00:27:23Quisiera ayudarles, pero el traje se rompió y me faltan algunas piezas.
00:27:28No puedo ir lejos de aquí. No por mucho tiempo.
00:27:31¿Conoces el camino y la operación?
00:27:33¿Te prefiero a ti allá afuera antes que al doctor Foster sin ofender?
00:27:37Para nada.
00:27:38¿Entonces qué dices?
00:27:40¿Usas el traje del doctor Foster y subes conmigo?
00:27:45¿Ayudar a ambos, doctor Pick Johnson...
00:27:48Foster.
00:27:49¿Y el famoso Nick Dweller en un proyecto de importancia mundial?
00:27:53Básicamente.
00:27:54Sí, es correcto.
00:27:56Muy bien.
00:27:58Mañana a primera hora.
00:28:00Es genial.
00:28:02Siento no haber sido claro.
00:28:04Tenemos que hacer esto.
00:28:05Esta noche.
00:28:06No hay tiempo que perder.
00:28:08Pero esto es muy peligroso en la noche.
00:28:10Lo sé.
00:28:11Sé que es mucho pedir, Juliana.
00:28:13Por favor.
00:28:20Supongo que es una oportunidad para dar un paseo.
00:28:23Doc, conviene salir.
00:28:35Gracias.
00:28:38¿Dónde has estado?
00:28:39Revisaba los puntos de evacuación.
00:28:41No te preocupes por eso.
00:28:43Están en progreso y bajo control.
00:28:45Deberías estar preocupada por Neil y Foster.
00:28:47Una tormenta caprichosa va hacia ellos.
00:28:50Me comunicaré.
00:28:52No lograrás contactarlos.
00:28:56No te preocupes.
00:28:57Restablecerán la comunicación.
00:29:00Espero que lo hagan.
00:29:01¿Todo bien abajo, doctor?
00:29:10Todo es genial.
00:29:12Juliana, estoy disfrutando tu parte marciana.
00:29:18Gracias.
00:29:20No habrías podido hacerlo sin mi ayuda.
00:29:22No lo bebas todo.
00:29:27Vamos arriba.
00:29:31Seguiremos el camino hasta la cima.
00:29:32Doctor.
00:29:33Doctor.
00:29:34Doctor.
00:29:35Doctor.
00:29:36Doctor.
00:29:37Doctor.
00:29:38¿Miranda?
00:29:39Doctor.
00:29:41Doctor.
00:29:42Doctor.
00:29:44Doctor.
00:29:45Doctor.
00:29:46Doctor.
00:29:47Doctor.
00:29:48¿Miranda?
00:29:49Chicos, Miranda trata de ponerse en contacto
00:30:03Debemos tener una señal clara en pocos minutos
00:30:06¿Entiendes lo que dice?
00:30:08¿Miranda?
00:30:09Hola
00:30:10Nada aún
00:30:11¿Qué tal ahora?
00:30:17¿Miranda, me oyes?
00:30:19¿Miranda, me copias?
00:30:33Neil, es mejor que vuelvas
00:30:34Está casi hecho, doctor
00:30:39¡Nil, mira al oeste!
00:30:44Oster, ponte el traje de Juliana
00:30:46Pensé que no servía
00:30:50Solo hazlo
00:30:52Oster, vas a tener que entrar en el vehículo
00:30:55Y llevarlo a la base del acantilado
00:30:57El traje no lo mantendrá salvo por mucho
00:31:00Solo tiene que llegar al vehículo
00:31:03Oster, ¿puedes hacer esto?
00:31:06¡Es solo un corto paseo!
00:31:08Oxígeno al cien por ciento
00:31:15¿Qué significa?
00:31:17¿Qué dijo?
00:31:17Dice que tiene carga completa de oxígeno
00:31:19Oh, adiós
00:31:21Gracias
00:31:22Es una mentirosa
00:31:23¿Qué?
00:31:24La voz del traje miente
00:31:26¿Y cuánto tengo?
00:31:29¿Foster?
00:31:30Ponte el maldito traje
00:31:32Y toma el vehículo ahora
00:31:33Ponte el boite
00:31:34¡Pointa!
00:31:52¡Coliana!
00:31:54¡Espera!
00:31:55¡Le voy a ayudar!
00:31:57¡Sólo resite!
00:31:58¡Coliana!
00:31:59¡Coliana!
00:32:01¡Too que es choosing!
00:32:01¡Muliana!
00:32:11¡Muliana!
00:32:25Milena...
00:32:31¿Cómo van los del vehículo, doctor?
00:32:33Trabajo en ello.
00:32:47La base desapareció, Neil.
00:32:49Concéntrate en poner el vehículo en posición.
00:33:01¡Cuidado, doctor!
00:33:07Hazme a un lado, amigo.
00:33:18¿Dónde está Uliana?
00:33:19Un problema a la vez.
00:33:41Eli...
00:33:42No entiendo.
00:33:48¿Hola?
00:33:50¿Neil?
00:33:51Foster.
00:33:52Adelante.
00:33:54Por favor, respondan.
00:33:59Adelante.
00:34:00¿Eli?
00:34:02¿Hola?
00:34:03Satcom dice que hemos perdido visual en la estación de relevo.
00:34:07¿Sabes algo de Neil o Foster?
00:34:09No.
00:34:11Aún no.
00:34:12Pero las comunicaciones ya están restablecidas.
00:34:15¿Esperas que crea eso?
00:34:17Una parte importante de esta tormenta arrasó su área de operación.
00:34:21Todavía tienen dos días en su reloj y ya completaron su primer objetivo.
00:34:26Estamos a tiempo.
00:34:27¿Funciona?
00:34:29Confía en mí.
00:34:30La última vez que me pediste que confiara en ti, murieron muchos.
00:34:35¿Y cuántos se salvaron debido a las evacuaciones?
00:34:38Ni siquiera sabríamos que esta cosa iba a venir si no hubiéramos estado allí.
00:34:41Tú lo sabes.
00:34:42Solo ponte en contacto con ellos e infórmame.
00:34:49Eli.
00:34:50Adelante.
00:34:51Eli, ¿estás ahí?
00:34:52¿Me escuchas?
00:34:54Mamá.
00:34:56Gracias a Dios, cariño.
00:34:57Escucha, ¿estás a salvo?
00:34:58Sí.
00:35:00Estamos en el refugio.
00:35:01¿Qué pasa?
00:35:02Espera, ¿quién está en el refugio?
00:35:03¿Con quién estás?
00:35:04Sí, estoy con Aida.
00:35:07Hola, Directora Weller.
00:35:09Pensé que ibas al túnel de Los Ángeles Marte.
00:35:11Lo intentamos, pero la tormenta entró y está...
00:35:14...despresurizado.
00:35:15Sí, lo sabemos.
00:35:16No hay salida en el túnel y no hay manera de calcular los daños en donde tú estás.
00:35:22Nadie va a venir por nosotras.
00:35:23Tu padre y Nil están en camino.
00:35:25¿Has dicho Nil y mi padre?
00:35:28¿Es por eso que no sé nada de Nil?
00:35:29¿Enviaste a ese imbécil?
00:35:31Eli, no tenemos tiempo para esto.
00:35:33Necesitamos tu ayuda.
00:35:34Ellos pueden detener la tormenta, pero están contra el tiempo.
00:35:38¿En tu refugio hay algún traje, Bea?
00:35:41Sí, dos.
00:35:43Está bien, necesito que se los pongan.
00:35:45Cariño, sé que has pasado por muchas cosas, pero necesito que resistas más.
00:35:50La tormenta se va a mantener golpeando.
00:35:53Ahora solo tienes una salida, pero no por mucho tiempo.
00:35:56Debes volver hasta el comando de Nueva York Marte y llegar antes que Nil y Foster.
00:36:02Me pides que arriesgue mucho creyendo en él.
00:36:05Y él no se preocupó cuando nos fuimos de la Tierra.
00:36:09Él es todo lo que tenemos.
00:36:11Yo confío en él.
00:36:13Ojalá sea lo correcto.
00:36:14Van hacia ti, pero no sabemos cuándo llegarán.
00:36:17Debes entrar al centro de mando y acceder a los controles de la cúpula.
00:36:21Descargar un informe de diagnóstico. Foster necesitará esos datos.
00:36:25Tienes que estar allí con la información lista, esperando a que aterricen.
00:36:29¿Aida?
00:36:31Sí, señora.
00:36:32Llámame Miranda.
00:36:34Sí, señora.
00:36:35Mantén a mi hija a salvo.
00:36:38Lo haré.
00:36:40Estén en contacto.
00:36:41Lleguen a Nueva York Marte. Ellos estarán allá.
00:36:45Sólo que llegarán un poco tarde.
00:36:54Asegúrate que estén bien atados.
00:36:57Bien. Lo haré.
00:36:58Ahora sube y ajústate el cinturón.
00:37:02Odio cuando dices eso.
00:37:03No podremos pasar, Neil.
00:37:17Lo sé.
00:37:19La tormenta es muy fuerte.
00:37:20Sí, lo sé.
00:37:21¿Qué haces?
00:37:22Cuéntalo, doctor.
00:37:23No vamos a sobrevivir.
00:37:28Es un acantilado.
00:37:30Tenemos que salir del camino.
00:37:31Un acantilado.
00:37:32El nombre es lo de menos.
00:37:33La zanja nos protegerá de la tormenta.
00:37:39Y el sol.
00:37:40Te dije un problema a la vez.
00:37:43Sustente.
00:37:44Sin duda.
00:37:45¿Y ahora qué?
00:37:47Solo tengo que...
00:37:48...estabilizar esto.
00:37:52¿Este era tu plan?
00:37:53¿Y ahora qué?
00:37:58Solo tengo que estabilizar esto.
00:38:05¿Este era tu plan?
00:38:21Es talla única.
00:38:24Qué bien.
00:38:26No he estado en uno de estos desde que estaba en la escuela.
00:38:29¿Podrías ayudarme aquí?
00:38:33Cuando vayamos a los refugios, recogemos unos tanques de oxígeno.
00:38:38Hay una correa por detrás.
00:38:40Por ahí, por ahí.
00:38:43¿La ves?
00:38:44¿Lo ves?
00:38:45Sí.
00:38:45Muy bien.
00:38:46Ya está.
00:38:53¿Tu mamá no dijo nada acerca de un rescate?
00:39:02Sí.
00:39:03Si mi mamá...
00:39:04Si mi mamá llamó a mi papá y mi padre vino, en realidad debe ser que la tormenta es muy grande.
00:39:12¿Así que pensarán que todos están muertos?
00:39:14La situación es grave para que intervenga papá.
00:39:19Por 20 años, mi papá ha estado sacando la ceniza atómica fuera de la atmósfera de la Tierra.
00:39:28Fue lo que le preocupó.
00:39:30Si está aquí es porque es importante.
00:39:38Escucha, Aida.
00:39:40Sé lo que dijiste, pero no tienes que venir.
00:39:45Entenderé si prefieres esperar aquí.
00:39:48Yo...
00:39:49Yo no te voy a dejar.
00:39:53Recuerda lo que prometí acerca de mantenerte a salvo.
00:39:59Fue en serio.
00:40:08Está bien.
00:40:09Espero que tus papás estén cuando lleguemos.
00:40:12Neil estaba en el primer viaje que partió.
00:40:16Y en el primero que regresó.
00:40:19Él ha estado en la superficie de Marte más que cualquier otra persona.
00:40:24Si alguien puede hacerlo, es Neil Wheeler.
00:40:27Eva, revisa los signos vitales del doctor.
00:40:39Frecuencia cardíaca y respiración normales.
00:40:45¿Cuánto queda de soporte vital?
00:40:47En los niveles actuales de energía, 2.5 horas.
00:40:50¿Cuánto oxígeno queda en los tanques?
00:40:5512 horas.
00:40:56¿Cada uno?
00:40:59Eva, la cantidad para dos personas.
00:41:0212 horas en total.
00:41:046 horas cada uno.
00:41:06He estado en problemas más graves.
00:41:08Orden no reconocida.
00:41:12Bien, doctor.
00:41:14A despertar.
00:41:17Despierta, doctor.
00:41:19¿Cuál es el plan?
00:41:21No lo lograremos.
00:41:27¿De qué hablas?
00:41:29Sobrepasamos la capacidad de la nave.
00:41:33Tenemos cerca de...
00:41:35dos horas de espera y...
00:41:38estamos atrapados esperando que la tormenta se despeje.
00:41:43Esperamos que pase esta hableada.
00:41:46¿Y luego qué?
00:41:49Estamos atrapados.
00:41:52No, no, no.
00:41:53Hay una salida más arriba en la zanja
00:41:54donde la cuenca se inclina hacia Nueva York, Marte.
00:42:01¿Excelente?
00:42:03Dos horas.
00:42:05Incluyendo soporte vital.
00:42:09Tendremos que volver a usar los trajes.
00:42:15El mío está averiado.
00:42:16Y el tuyo está averiado.
00:42:21Vamos, Neil.
00:42:22duele decirlo, pero eres la persona más inteligente en el planeta antes de mi llegada.
00:42:29¿Qué piensas?
00:42:29¿Qué piensas?
00:42:30¿Qué piensas?
00:42:31¿Qué piensas?
00:42:31¿Qué piensas?
00:42:32Muchas gracias.
00:42:35Pero no sé qué vamos a hacer para salir de esto.
00:42:38Por hablar así, estamos en problemas.
00:42:47Y estoy a un millón de kilómetros de la Tierra, atrapado en una zanja,
00:42:51con una gigante y furiosa tormenta de arena eléctrica que eliminará a nuestros seres queridos.
00:42:58No me di por vencido antes y no lo haré ahora.
00:43:10¿Foster?
00:43:13¿Qué estás pensando?
00:43:14¿Qué piensas?
00:43:30¿Qué piensas?
00:43:31El elevador es el mejor camino hacia abajo
00:43:46a través del túnel de acceso.
00:43:47Está bien, vamos.
00:43:48Debemos ir a la subestación para llegar al elevador.
00:44:02¿Qué hay abajo?
00:44:03¿Tienes miedo?
00:44:05No.
00:44:07De acuerdo, ¿vamos?
00:44:18De acuerdo, ¿vamos?
00:44:48De acuerdo.
00:45:18Nos ahorrará camino.
00:45:23Luego tendremos que caminar.
00:45:25Está bien.
00:45:25¡Suscríbete al canal!
00:45:34¿Es el cruce del túnel de N.Y.M.?
00:45:42¿Es el cruce del túnel de N.Y.M.?
00:45:58Sí, probablemente.
00:46:00¿Y si nos equivocamos?
00:46:02Tu mamá conoce este lugar perfectamente.
00:46:04¿Y si tomé la elección equivocada?
00:46:06No es así.
00:46:07Estará bien.
00:46:09Lo prometo.
00:46:11Mamá, creo que estamos cerca.
00:46:13A cinco metros de la desviación está el centro de mando.
00:46:17Yo me encargo.
00:46:17¡Oh, en verdad me duele!
00:46:21Hola.
00:46:22Hola.
00:46:23Escuchen, nos dirigimos al comando de N.Y.M.
00:46:26por si quieren venir con nosotras.
00:46:28Sí.
00:46:29Es su tobillo.
00:46:30Creo que está roto.
00:46:31Se le rompió cuando corríamos.
00:46:34Pero debemos salir de aquí antes de que los túneles se despresuricen.
00:46:38Sí.
00:46:38¿Puedes hacerlo?
00:46:39Sí, vámonos.
00:46:40Muy bien, vamos.
00:46:41Bien.
00:46:50Bien, el túnel debe estar despejado a los comandos de N.Y.M.
00:46:53Lo tengo.
00:46:54Suena simple.
00:46:55Estaremos ahí.
00:46:58Oh, por Dios.
00:47:07Hola.
00:47:08Hola.
00:47:09Ellos son Carl y Dana.
00:47:11Chicos, Eli Weller.
00:47:13¿Eli Weller?
00:47:15¿Qué haces aquí?
00:47:22Foster, tengo que volver a preguntar.
00:47:25¿Seguro que va a funcionar?
00:47:27Odio destruirlo si no tenemos que hacerlo.
00:47:30No va a funcionar.
00:47:32Pero cuando lo usemos como para rayos, quedará rostizado.
00:47:36Así que uno de nosotros activará el detonador manualmente.
00:47:41¿Estamos de acuerdo con eso?
00:47:44No hay opción.
00:47:46Un problema a la vez, ¿no?
00:47:47Bueno, eso debería funcionar.
00:47:51¿Seguro de esto?
00:48:02Una vez que nos movamos, no hay marcha atrás.
00:48:05Sí, estoy seguro.
00:48:09¿Está lejos la pendiente?
00:48:11No está lejos.
00:48:13Pero Baku está arriba y nos va a matar.
00:48:15Lo que hay que hacer es acercarnos a Zeus para robar un par de sus rayos.
00:48:20Entonces, tomaremos carga para volver a Nueva York Marte.
00:48:27Bueno, espero que tengas razón.
00:48:32Ya somos dos.
00:48:35Voy a decirlo una vez más.
00:48:39Deberías usar mi traje.
00:48:41Ah, si no funciona, igual moriremos.
00:48:45Bien.
00:48:51Apagando soporte de vida.
00:48:54Oxígeno al 100%.
00:48:56Vamos demasiado lento por ella.
00:49:12¿Qué quieres?
00:49:13¿Dejarlos?
00:49:15No.
00:49:16Claro que no.
00:49:24Ya casi estamos en el borde inferior de la tormenta.
00:49:28Pero perdemos velocidad y energía con rapidez.
00:49:32¿Cómo vas?
00:49:33Oxígeno al 100%.
00:49:35Oxígeno al 100%.
00:49:39¿Cómo dije?
00:49:45Oxígeno al 100%
00:49:50Bien.
00:49:52Eso es todo.
00:49:54Ahora, esperaremos.
00:50:02Mamá, ya estamos muy cerca.
00:50:04Estoy en un cruce que no reconozco.
00:50:06Mamá, ya estamos en un cruce que no reconozco.
00:50:07Mamá, ya estamos en un cruce que no reconozco.
00:50:08Mamá, ya estamos en un cruce que no reconozco.
00:50:09Mamá, ya estamos en un cruce que no reconozco.
00:50:10Mamá, ya estamos en un cruce que no reconozco.
00:50:11Sello de presión del túnel justo aquí.
00:50:14¿Seguro?
00:50:15Eli.
00:50:16Sí, positivo.
00:50:18Somos de seguridad.
00:50:20Trabajé en este sector.
00:50:22La tormenta está en el túnel.
00:50:26La tormenta nos alcanzará, ¿verdad?
00:50:28Eli.
00:50:29Eli.
00:50:29¡Oh, Dios!
00:50:33¡Tenemos que irnos!
00:50:34¡Vamos!
00:50:36¡Tenemos que irnos!
00:50:37¡Sigue bloquear la presión!
00:50:38¡Vamos!
00:50:39¡Vamos, vamos, vamos!
00:50:40¡Vamos, vamos!
00:50:42¡Ya la tengo!
00:50:51¡Rápido!
00:50:52¡Ande, vamos, continúa!
00:50:54¡Sí!
00:50:54¡Vamos!
00:50:59¡Jico!
00:51:00¡Vorra!
00:51:00¡Tenemos!
00:51:24Aquí, pescando, pescando, pescando.
00:51:45¿Dotor?
00:51:49¡Foster!
00:51:51¿Puedes respirar?
00:51:54Estuvo cerca, amigo.
00:51:58Aquí viene más oxígeno.
00:52:03Vamos, inclínate.
00:52:05Aquí viene dulce, dulce oxígeno.
00:52:09¿Estás bien?
00:52:10Bien, date vuelta.
00:52:12Doctor, Foster, mírame.
00:52:15Hay aire en la cabina, ¿de acuerdo?
00:52:17Voy a quitarte el casco.
00:52:18Está frío, pero hay aire en la cabina.
00:52:24¡Oh, qué frío!
00:52:29Bien, amigo.
00:52:31Ahora solo nos queda esperar.
00:52:39Allá vamos, ¿correcto?
00:52:40Resiste, amigo.
00:52:44Soporte de vida, vamos de vuelta.
00:52:46Doctor, rayos, ¡vamos!
00:52:59Doctor...
00:52:59¡Vamos, Foster!
00:53:02¡No nos abandones!
00:53:05Eva, desfibrilador.
00:53:09Redirigiendo energía.
00:53:10Espera, doctor.
00:53:11Eva, la carga.
00:53:16Cargado.
00:53:21Eva, carga de nuevo.
00:53:22Cargado.
00:53:23Cargado.
00:53:23¿Quién iba a abandonar?
00:53:44Eva, desconectalo.
00:53:46Redireccionamiento de energía.
00:53:53¡Vamos.
00:54:02¡Vamos!
00:54:20¡Vamos!
00:54:21¡Vamos!
00:54:21¡Maldición!
00:54:51No lo entiendo.
00:54:55¿No se supone que es el lugar más seguro de N.Y.M.?
00:54:58¿Cómo puede suceder esto?
00:55:00Creo que cuando se despresurizó la cúpula.
00:55:06Nadie pudo imaginarlo.
00:55:13Eli.
00:55:15¿Cómo se supone que detengamos algo así?
00:55:18Eli, consigamos los datos que mi papá necesita.
00:55:25Y después...
00:55:30lo que podamos hacer.
00:55:35¿Hay algo en la fuente de la cámara?
00:55:40Nada aún.
00:55:43Estarán aquí.
00:55:46Deberías dormir un poco.
00:55:51¿Qué hay de ti?
00:55:53Debo estar pendiente de esto.
00:55:55Pero quiero ayudarte.
00:55:57Ya me estás ayudando.
00:56:01Mamá, tengo los datos almacenados en una unidad.
00:56:11¿No deberían estar ya aquí?
00:56:14Cariño, pronto estarán allá.
00:56:16Solo espera un poco más.
00:56:17Un segundo.
00:56:18¿Algo para informar?
00:56:20Aún no.
00:56:22Miranda, es ahora o nunca.
00:56:26Zeus llegará aquí hoy.
00:56:27¿Podrán detenerla o no?
00:56:29Lo harán.
00:56:33Miranda, ¿con quién estás hablando?
00:56:37Al Eseli.
00:56:39Te voy a relevar de la sala de mando.
00:56:41Tiene los datos de las lecturas de la cúpula, ¿de acuerdo?
00:56:44Es el tiempo establecido.
00:56:45Ni que no se...
00:56:46No es suficiente.
00:56:47Podría instalar el emisor electromagnético y ganaríamos tiempo para atrapar a Zeus.
00:56:52¿Estás sugiriendo que encomendemos esta misión a tu hija?
00:56:56Sí, ella puede hacerlo.
00:56:59No me gusta tener a alguien más por ahí.
00:57:01Decirlo para ti es fácil.
00:57:02¡Maldición!
00:57:03¿Acaso no ves que es la única forma?
00:57:05No puedes ir y meterte bajo la tierra.
00:57:09Si no acabamos con Zeus, Zeus nos matará.
00:57:14Lambert, necesito que releves a la directora Weller de la sala de mando.
00:57:19¿Bromeas?
00:57:21¡Vamos!
00:57:22¡No hagas eso!
00:57:23¡Hazlo ahora!
00:57:24Lo siento, Miranda.
00:57:26Lo intentamos a tu manera.
00:57:27Es hora de despedirte.
00:57:29¿Qué dices?
00:57:31¡Hola!
00:57:32¡Adelante, Miranda!
00:57:33¡Alguien conteste, aunque sea Ranger!
00:57:35¡Foster!
00:57:36¡Miranda, gracias a Dios!
00:57:38¡Foster, ¿dónde estás?
00:57:39¿Qué sucede?
00:57:40Pasamos ayer por la zanja de Valles Marineris.
00:57:42No es mi lugar geológico favorito de Martes.
00:57:45¡Foster, cállate!
00:57:46El punto es que estamos aquí.
00:57:49Vayan a la esclusa de aire sureste.
00:57:54Esto los llevará al centro de comando.
00:57:56Chicos, Ellie está allí y está viva.
00:57:59Tienen las lecturas de la cúpula.
00:58:01Esa es mi niña.
00:58:02Dejen el emisor electromagnético y vayan a Zeus.
00:58:06Ya entró al Triángulo de Foster.
00:58:08¿Triángulo de Foster?
00:58:09Acaba de llegar allí.
00:58:11Entendido.
00:58:30Acepta que aquí hay una esperanza.
00:58:33Escuchen, trabajen conmigo.
00:58:36Ya tenemos todo asegurado, estamos listos.
00:58:38No necesitamos cerrar los túneles hasta que sea necesario.
00:58:42Tiene sentido, capitán.
00:58:45Manos a la obra.
00:58:47Yo me quedaré aquí.
00:58:54Están en camino.
00:58:55Te necesito para que des acceso remoto
00:58:57a las esclusas de aire suroeste.
00:58:59Mamá.
00:59:00Espera.
00:59:01No lo he visto en mucho tiempo.
00:59:03No sé qué decir.
00:59:05Ni siquiera sé cómo es ahora.
00:59:07Es el mismo testarudo de hace 20 años,
00:59:10pero puede detener esto.
00:59:12Él sabe lo que hace, pero nos necesita.
00:59:17Bien.
00:59:24Hola.
00:59:26Hola, preciosa.
00:59:27Oye.
00:59:28Mírate.
00:59:44Mamá dijo que necesitabas esto.
00:59:48Así es.
00:59:50Gracias.
00:59:52Entonces, ¿esto funcionará?
00:59:55Debe hacerlo.
01:00:01No recuerdo cuando dejé la Tierra sin ti,
01:00:04pero debiste decir algo parecido a esto.
01:00:11Estaba haciendo lo correcto,
01:00:13y hago lo correcto ahora.
01:00:15bien.
01:00:16Ella es mi novia,
01:00:17y estos son mis padres.
01:00:18Hola.
01:00:19Aida.
01:00:20Es bueno conocerte finalmente, Aida.
01:00:21Soy el doctor Pete Foster.
01:00:22Hola.
01:00:23Bien.
01:00:24Esto es un poco incómodo, así que...
01:00:25Mamá dijo que nos necesitabas para algo.
01:00:26Oh, sí.
01:00:27Debes poner este emisor electromagnético y activarlo.
01:00:28Una vez encendido, necesito que entres y las dos se pongan a salvo.
01:00:29¿Y cómo funcionará?
01:00:30Me alegra que preguntaras.
01:00:32¿Este dispositivo no es?
01:00:33Es bueno conocerte finalmente, Aida.
01:00:34Soy el doctor Pete Foster.
01:00:36Hola.
01:00:39Bien.
01:00:40Esto es un poco incómodo, así que...
01:00:43Mamá dijo que nos necesitabas para algo.
01:00:46Oh, sí.
01:00:48Debes poner este emisor electromagnético y activarlo.
01:00:51Una vez encendido, necesito que entres y las dos se pongan a salvo.
01:00:55¿Y cómo funcionará?
01:00:57Me alegra que preguntaras.
01:00:59Este dispositivo de activación va a utilizar el campo como un medio de difusión,
01:01:03enviando una ola de partículas cargadas.
01:01:07Y justo eso debe hacerse dentro del ojo.
01:01:14¿Ese es tu plan?
01:01:18Eli, prometo que regresaremos.
01:01:22¿Podemos confiar en su plan?
01:01:24Es el único plan, Eli.
01:01:26Y funcionará con tu ayuda.
01:01:28La de las dos.
01:01:37Bueno.
01:01:39Debo señalar que estamos bajos en oxígeno por...
01:01:44Sí, tenemos que volver afuera.
01:01:45Tenemos repuestos.
01:01:47Pero debemos ubicarlo antes de que la tormenta golpee a Los Ángeles Marte.
01:01:52¿De acuerdo?
01:01:53Mucha gente cuenta con nosotros.
01:01:56Con todos.
01:01:58Lo siento.
01:01:59Tenemos que dejar nuestro encuentro.
01:02:04Vamos.
01:02:05y...
01:02:06Eli.
01:02:10Antes de irme.
01:02:16Mira, no sé cómo...
01:02:18Disculparme por, no sé...
01:02:22Todo.
01:02:23Dejarte ir fue lo más difícil en mi vida.
01:02:37Si vuelves a la Tierra, ya todo está limpio.
01:02:39No es necesario usar una máscara en absoluto.
01:02:42Eri.
01:02:43Seg, es genial, sé que te encantará, sí.
01:02:51Y Aida podría, no sé si alguna vez fuiste a la Tierra, podría venir también.
01:03:02Ya sabes, si quisieras.
01:03:08Mira, esto no salió como lo había planeado.
01:03:11Bueno, solo piénsalo, ¿bueno?
01:03:21Sí.
01:03:28Yo te amo.
01:03:30Ten cuidado.
01:03:34Bueno.
01:03:36Adiós.
01:03:38Todos se mueven a los refugios, pero el tiempo se agota.
01:03:44Esto es gracias a ti.
01:03:57Esto es gracias a ti.
01:04:03¿Cómo vamos, Doug?
01:04:05Casi he hecho.
01:04:09Necesito que me digas cuando termines.
01:04:13¿Cómo vamos, Doug?
01:04:19Casi he hecho.
01:04:21Necesito que me digas cuando termines.
01:04:23Todo listo.
01:04:32Neil, ¿por qué nos detenemos?
01:04:34Tengo que hacer una reparación.
01:04:49¿Cuál reparación?
01:04:51Ese rayo quemó unas células de nuestra batería.
01:04:54Si sigo presionando así, vamos a perder otra.
01:04:56Repararé las células dañadas y tendremos energía para hacer lo que tenemos que hacer en el ojo de la tormenta.
01:05:02La tormenta está sobre nosotros.
01:05:13Comando bloqueo, bueno.
01:05:15Oxígeno al 100%.
01:05:18Neil, un segundo.
01:05:19Ese es mi traje.
01:05:20Está bien.
01:05:21Es una reparación rápida.
01:05:22Neil está roto.
01:05:23Está bien.
01:05:24Volveré pronto.
01:05:25Fuerta.
01:05:26¡Nil, espera!
01:05:28Doctor, cuando termine esta derivación, tienes que salir de aquí tan rápido como puedas.
01:05:44Hay poco tiempo, pero debes configurarlo antes de que la tormenta nos alcance.
01:05:49Ah, sí.
01:05:58Miranda, ¿me copias?
01:06:00Neil, ¿por qué estás fuera del vehículo?
01:06:03Es la única manera de que esto funcione.
01:06:06Cariño, lo siento.
01:06:08Foster, hice los cálculos.
01:06:12Solo habrá suficiente energía para que uno de nosotros pueda llegar al ojo a tiempo.
01:06:17Sin soporte vital.
01:06:19Necesitamos prepararnos cuando esté hecho.
01:06:22Vete.
01:06:23¿Qué pasará contigo?
01:06:25Mira, esta es una misión crítica.
01:06:29Tú eres esa misión crítica.
01:06:32Yo no lo seré más.
01:06:34Cuando hayas terminado, cuando acabes con la tormenta, irán a recogerte.
01:06:40Tú eres más valioso para la humanidad aquí en Marte de lo que nunca se nace en la Tierra.
01:06:47Así que, por si sirve de algo, espero que te quedes.
01:06:53¿Desde hace cuánto planeaste esto?
01:06:55Ah, desde la Zanja.
01:06:58Y luego, cuando le di el oxígeno a Ellie para su seguridad.
01:07:02¿Ariesgaste las vidas de todos en Los Ángeles-Marte y no me consultaste?
01:07:07No, doctor.
01:07:08Me arriesgué solo.
01:07:09Neil, vuelve al vehículo y resolvamos esto.
01:07:12Esto es lo que resolví, Miranda.
01:07:15No hay suficiente oxígeno para los dos y el vehículo está con poca energía.
01:07:19¡Entra!
01:07:20¡Entra al vehículo!
01:07:23Aquí están pasando muchas cosas.
01:07:26Marte te necesita.
01:07:28Marte necesita Foster.
01:07:30Es la única manera.
01:07:32¡Foster, sal y ayúdalo!
01:07:34Estoy en ello.
01:07:40Los controles no responden.
01:07:43Sí.
01:07:44Intervine los controles de la esclusa de aire.
01:07:47Necesitas una autorización.
01:07:50¡Maldita sea, Neil!
01:07:51¡Foster, tráelo de vuelta!
01:07:53¡Trabajo en ello!
01:07:58¡Maldición!
01:07:59La antena está quemada.
01:08:01La batería no sobrevivirá a otro golpe.
01:08:05Aquí, casi listo, doctor.
01:08:12Prepárate para irte.
01:08:14Neil, no te rindas.
01:08:16Yo no me rindo.
01:08:17Hago lo que debo hacer.
01:08:19Oxígeno al cien por ciento.
01:08:23Miranda.
01:08:26Estos últimos diez años han sido los mejores de mi vida.
01:08:30¡Oh, Dios!
01:08:33Dile a Ellie que la amo.
01:08:35¡Papá!
01:08:38Ellie, te amo, nena.
01:08:41No es tu culpa.
01:08:42Solo instala el emisor electromagnético.
01:08:46Te amo.
01:08:48Estoy orgulloso de ti.
01:08:52Adiós, Miranda.
01:08:53¡No es tu culpa!
01:08:55OPEZ
01:09:00¡ wilde!
01:09:03Neil...
01:09:04¿Poster?
01:09:30¿Poster?
01:09:31Miranda.
01:09:33Se ha ido.
01:09:41Lo siento, Miranda.
01:09:45Miranda.
01:09:46Vamos a perder la señal.
01:09:49Si aún me oyes, asegúrate de que tu emisor esté listo.
01:09:54Y mira al horizonte.
01:09:59Oye.
01:10:00Neil tenía razón.
01:10:05Marte es el futuro.
01:10:11Iba a pedirle a Ellie que volviera conmigo.
01:10:14¿Poster, estúpido idiota?
01:10:17Nunca íbamos a dejar que te fueras.
01:10:22Prométeme solo una cosa, Miranda.
01:10:26Lleva a Ellie a casa.
01:10:29Solo una vez.
01:10:30No seré el que salve a la Tierra.
01:10:41Pero aún puedo salvar a Marte.
01:10:43¿Poster?
01:10:44¡Poster!
01:10:45¡Poster!
01:10:46¡Poster!
01:10:47Es hora de ir a un lugar seguro.
01:10:48¡Poster!
01:10:49¡Poster!
01:10:50¡Poster!
01:10:51¡Poster!
01:10:56¡Poster!
01:10:59Es hora de ir a un lugar seguro.
01:11:01No hagas esto.
01:11:02La misión ha fallado.
01:11:04Neil está muerto.
01:11:05Tal vez Foster también.
01:11:06Zeus está aquí, te guste o no.
01:11:08Ahora lo siento, Miranda.
01:11:09Has jugado con las vidas de la colonia durante mucho tiempo.
01:11:13Tomo el mando.
01:11:14Inicia el cierre.
01:11:16Redirigir toda la energía a los refugios de emergencia.
01:11:20¿Puedes venir con nosotros?
01:11:22O te llevamos bajo custodia.
01:11:24He visto esto de cerca.
01:11:26No es una tormenta normal.
01:11:28Si no aprovechamos la oportunidad para acabarla,
01:11:30no haremos nada.
01:11:32Perderemos todo.
01:11:33Ahí no estamos de acuerdo.
01:11:35Lambert, ponga a la directora Weller en custodia.
01:11:37Nos vamos.
01:11:40Dale la oportunidad al flan de Foster.
01:11:42Si rediriges la energía,
01:11:43los emisores electromagnéticos no van a funcionar.
01:11:47Andrew.
01:11:48Ahora.
01:11:53Alison.
01:11:55Ellie está afuera.
01:11:56Tratando de detener todo esto.
01:12:00¿La sacrificarás?
01:12:02Espero que encuentres refugio.
01:12:05Vamos.
01:12:06Andando.
01:12:09Debemos darnos prisa.
01:12:10Ellie.
01:12:11Tenemos que llegar a la parte superior y configurarlo.
01:12:15Antes de que mi papá llegue al ojo de la tormenta.
01:12:24¿Eva?
01:12:25Oxígeno.
01:12:26Oxígeno en el 6%.
01:12:27¿Y el tuyo?
01:12:28Cuatro.
01:12:29Cámbialo.
01:12:30Bien.
01:12:32Yo tengo suficiente.
01:12:33Oye.
01:12:34Deberías entrar.
01:12:35Te lo dije.
01:12:36No iré a ningún lado sin ti.
01:12:40¿Estás haciendo lo correcto?
01:12:41¿El Dr. Foster detendrá esta tormenta?
01:12:42No permitiremos que corte la energía.
01:12:43¿Y si tuviera energía, así funcionaría?
01:12:44¿Y si tuviera energía, así funcionaría?
01:12:45Foster es el hombre más brillante que hay.
01:12:50Si alguien puede hacerlo, es él.
01:12:51¿Pero qué hacemos?
01:12:52Trabajemos en ello.
01:12:53¡Ah!
01:12:55Quítame esto ahora!
01:12:56Tenemos que asegurarnos de que hay energía para entrar.
01:12:57¿Qué va a entrar?
01:12:58¿Qué va a entrar?
01:12:59¿Qué va a entrar?
01:13:00Te lo dije.
01:13:01No iré a ningún lado sin ti.
01:13:03¿Estás haciendo lo correcto?
01:13:06¿El Dr. Foster detendrá esta tormenta?
01:13:07No permitiremos que corte la energía.
01:13:08¿Y si tuviera energía, así funcionaría?
01:13:11Foster es el hombre más brillante que hay.
01:13:13Si alguien puede hacerlo, es él.
01:13:15¿Pero qué hacemos?
01:13:17Trabajemos en ello.
01:13:18¡Ah!
01:13:20¡Quítame esto ahora!
01:13:23de que hay energía para el emisor.
01:13:25Lo tengo. ¡Landberg!
01:13:27¡Espera, Miranda! ¡Abre la puerta ahora!
01:13:31Lo siento, capitán. Deberías llegar hasta el túnel.
01:13:34Si ella se equivoca, estás muerto.
01:13:37Pero si ella tiene razón, mucha gente vivirá.
01:13:41¡Landberg!
01:13:53Mira. Conoce a Zeus.
01:14:16Ojalá tuviéramos trajes.
01:14:18No los necesitaremos. ¡Vamos!
01:14:23Muy bien, Zeus.
01:14:26Veamos de qué estás hecho.
01:14:35Tendré que hacerlo.
01:14:36¡Aida, ya está listo! ¡Lo tengo!
01:14:56¿Aida?
01:14:59¡Aida! ¡Oh, Dios, resiste! ¡Aida!
01:15:02¡Vamos!
01:15:14¡Espera, Aida!
01:15:15Revisa ya.
01:15:33¡Está muerto!
01:15:34No por mucho tiempo.
01:15:37Hay una línea de emergencia que ejecuta a través de esta intersección.
01:15:40¡No la cierres! ¡Haga lo que haga, Rager!
01:15:49¡Miranda!
01:15:50¡Lo sé!
01:15:54¡Adelante! ¡Vamos!
01:15:59¡Vamos!
01:15:59¡Vamos!
01:15:59¿Y ahora qué?
01:16:15Ojalá Foster lo haya logrado.
01:16:17Oxígeno del traje, nivel crítico.
01:16:29Gracias, Eva.
01:16:32Tiene tres minutos para volver a su vehículo.
01:16:35¡Ariah!
01:16:55¡Sonido!
01:16:59¡Tiene tres minutos para volver a su vehículo.
01:17:01¡Aiga!
01:17:13¡Aiga!
01:17:31Podemos salir de esto ahora.
01:17:59Respira.
01:18:03Vamos a salir de aquí.
01:18:12Mira.
01:18:29César.
01:18:47Tiene un minuto para regresar a su vehículo.
01:18:51Cállate.
01:19:01Está bien.
01:19:13Sí, sigue grabando.
01:19:19Para Eli.
01:19:25Si estás bien, hice mi trabajo.
01:19:32Te amo.
01:19:42Para Miranda.
01:19:47Siento lo de Neil.
01:19:50Me salvó la vida más de una vez.
01:19:54Sin él nada habría funcionado.
01:20:02Era un buen hombre.
01:20:06Y...
01:20:11Al resto de la raza humana...
01:20:17Como estoy...
01:20:19Aquí...
01:20:23Moribundo.
01:20:26Me doy cuenta...
01:20:29Que...
01:20:31Que Marte...
01:20:33Va a seguir intentando matarlos.
01:20:40Sean inteligentes.
01:20:44Ya...
01:20:45Arruinaron un planeta.
01:20:47No acaben con este también.
01:20:52No después de todo este...
01:20:58Sacrificio.
01:21:00No...
01:21:30Así que, papá, ¿irás de regreso a la Tierra o...?
01:21:47Podría ser útil aquí, Foster.
01:21:51No iré a ninguna parte.
01:22:21Gracias por ver el video.
Comentarios

Recomendada