- hace 2 meses
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Cazador de Demonios 2005 Español España Castellano - Demon Hunter
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Cazador de Demonios 2005 Español España Castellano - Demon Hunter
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Gracias por ver!
00:00:30Amén.
00:01:00Amén.
00:01:02Amén.
00:01:04Amén.
00:01:06Amén.
00:01:08Amén.
00:01:10Amén.
00:01:12Amén.
00:01:14Amén.
00:01:16Amén.
00:01:18Amén.
00:01:20Amén.
00:01:22Amén.
00:01:24Amén.
00:01:26Amén.
00:01:28Amén.
00:01:30Amén.
00:01:32Amén.
00:01:34Amén.
00:01:36Amén.
00:01:40Amén.
00:01:42Amén.
00:01:44Digo, bendita tú eres entre todas las mujeres
00:01:49Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús
00:01:52Santa María, Madre de Dios, ruega, Señora
00:01:54Digo, bendita tú eres entre todas las mujeres
00:02:24Más líbranos del mal, amén
00:02:48Dios te salve, salve María llena
00:02:50Tensión esté, ay perdónanos Señor, perdónanos y ayúdanos
00:03:02Ayúdanos, tú puedes hacerlo Señor, ayúdanos
00:03:06No, a mi nieta no, es la única familia que tengo
00:03:11No, es la única que tengo, no, no, no
00:03:16Virgencita, virgencita
00:03:24Nuestro Señor, por favor, perdónanos Señor, por favor
00:03:29Mira al hombre guapo
00:03:31Hola, hombre guapo
00:03:36¿Has venido a por tu amigo?
00:03:39Me temo que es muy tarde para salvarlo
00:03:41No he venido a salvarlo
00:03:43Entonces tal vez hayas venido a jugar conmigo
00:03:47Tampoco he venido a revolcarme con cerdos
00:03:51Entonces debes morir ahora
00:03:53Dios nuestro Señor, por favor, perdónanos Señor
00:04:04Oh Dios mío, Dios mío
00:04:06¿Qué me está pasando?
00:04:07Hágase Señor tu voluntad, si en la tierra
00:04:30Santificado sea tu nombre, vénganos tu reino
00:04:37¿Qué eres?
00:04:47Ya sabes que soy
00:04:48Mucho mejor que yo
00:04:52Cristo Jesús, no me desampares Señor, no me dejes sola Señor
00:05:02Ay, ay, ay, ay, ayúdame
00:05:04Hágase tú
00:05:05Maldito, maldita sea la madre que te parió
00:05:12Que Dios te maldiga
00:05:13Ya lo ha hecho
00:05:15Maldito, maldito, que Dios te maldiga
00:05:20Maldito que te pudres en el infierno
00:05:23Maldita madre que te parió
00:05:25Que Dios te maldiga
00:05:26Maldita sea la madre que te parió
00:05:28Me llamo Jacob Grayman
00:05:41Quisiera decir que la mayoría de la gente me llama Jake
00:05:44Pero lo cierto es que no merece la pena decir lo que me llama la mayoría de la gente
00:05:48Aunque no los culpo
00:05:49Nietzsche solo tenía razón a medias
00:05:52Aquel que combate con monstruos debe convertirse en uno o serlo desde el principio
00:05:56En caso contrario te darán una paliza
00:05:59Ese es el problema fundamental a la hora de intentar distinguir entre el bien y el mal
00:06:03La verdadera elección es entre depredador y presa
00:06:06No importa a qué bando quieras pertenecer
00:06:08Puede no estar bien, puede no ser justo
00:06:10Pero bueno, la vida no es justa
00:06:13Solo tienes que mirar a tu alrededor para darte cuenta
00:06:15Pero bueno, la vida no estaría
00:06:43¡Gracias por ver!
00:07:13¡Gracias por ver!
00:07:43¡Gracias por ver!
00:08:13¡Gracias por ver!
00:08:43¡Gracias por ver!
00:09:13¡Gracias por ver!
00:09:43¡Gracias por ver!
00:09:45¡Gracias por ver!
00:09:47¡Gracias por ver!
00:09:49¡Gracias por ver!
00:09:51¡Gracias por ver!
00:09:53¡Gracias por ver!
00:09:55¡Gracias por ver!
00:09:57¡Gracias por ver!
00:09:59¡Gracias por ver!
00:10:01¡Gracias por ver!
00:10:03¡Gracias por ver!
00:10:05¡Gracias por ver!
00:10:07¡Gracias por ver!
00:10:09¡Gracias por ver!
00:10:11¡Gracias por ver!
00:10:13¡Gracias por ver!
00:10:15¡Gracias por ver!
00:10:19¡Gracias por ver!
00:10:21¡Gracias por ver!
00:10:23¡Gracias por ver!
00:10:25¡Gracias por ver!
00:10:27¡Gracias por ver!
00:10:29¡Gracias por ver!
00:10:30¡Gracias por ver!
00:10:32¡Gracias por ver!
00:10:34¡Gracias por ver!
00:10:36¡Gracias por ver!
00:10:38¡Gracias por ver!
00:10:40¡Gracias por ver!
00:10:42¡Gracias por ver!
00:10:44¡Gracias por ver!
00:10:46¡Gracias por ver!
00:10:48¡Gracias por ver!
00:10:50¡Gracias por ver!
00:10:52¡Gracias por ver!
00:10:54¡Gracias por ver!
00:10:56¡Gracias por ver!
00:10:58¡Gracias por ver!
00:11:00¡Gracias por ver!
00:11:02¡Gracias por ver!
00:11:04Incidencia que las tres fueran mujeres.
00:11:06¿Qué estás sugiriendo?
00:11:07Sugiero que les haga a todas una autopsia.
00:11:09A ver si estaban embarazadas cuando murieron.
00:11:12Si tuvieras razón.
00:11:14Tengo razón.
00:11:15Una cosa es que unos demonios menores, engendrados en el infierno después de la caída,
00:11:19entren y salgan de los confines más oscuros del mundo.
00:11:23Pero si uno de los ángeles rebeldes ha vuelto a resurgir...
00:11:26Esparcirá su semilla como una plaga.
00:11:28Y va a ocurrir tarde o temprano.
00:11:35Ya, bueno, yo esperaba que fuera tarde.
00:11:37¿Crees que podrás detenerlos?
00:11:39No sé si puedo o no, pero tengo más oportunidades que otro.
00:11:42Siempre y cuando pueda encontrarlos.
00:11:44No debería ser muy difícil, no son muy buenos a la hora de ocultarse.
00:11:47Ya, bueno, ahora voy a dormir un par de horas.
00:11:51Algo me dice que voy a necesitarlo.
00:11:54Adelante, estaremos en contacto.
00:11:58Tal vez ha llegado la hora de hacer algo más que sentarse y esperar.
00:12:21Estas frágiles criaturas no son fuertes como para portar tu semilla.
00:12:25No es del todo cierto.
00:12:30Hay unas pocas elegidas que sí la tienen.
00:12:33Esas son las que he dejado sueltas por la tierra.
00:12:36Llevan tu semilla, pero no dan a luz.
00:12:39Las están matando antes de que nazca tu descendiente.
00:12:43Por fin, los curas han vuelto a convertir sus azadas en espadas.
00:12:49Tu enemigo no es ningún cura.
00:12:50¿Lo has visto?
00:12:52Lo he visto matar a una de tus concubinas con tanta facilidad como si todavía fuera humano.
00:12:57Siempre tuve la impresión de que este mundo estaba tan prohibido para los serafines como para nosotros.
00:13:05Tu enemigo no es ningún ángel.
00:13:07No es un ángel.
00:13:09No es un cura.
00:13:11Entonces, ¿qué es?
00:13:12No lo sé.
00:13:15Ah, pues...
00:13:17Ve a averiguarlo.
00:13:20Como desees.
00:13:21Vengo a ver a la hermana Sara.
00:13:44Sara, nunca había visto este lugar tan tranquilo.
00:13:57La madre superior a mí ha dicho que me necesita.
00:14:00La iglesia te necesita.
00:14:02Pero los niños...
00:14:03Dormirán más seguros gracias a ello.
00:14:06Te lo explicaré de camino.
00:14:09Vamos, niños.
00:14:09Vamos.
00:14:14Vamos.
00:14:44Hola, Jacob.
00:15:06¿Qué coño eres tú?
00:15:10Lo que tú quieras que sea.
00:15:12Después de todo, es tu sueño.
00:15:16¿Por qué tengo la sensación de que esto no es un sueño?
00:15:20Preferirías una pesadilla.
00:15:27¿Por qué has venido?
00:15:32Curiosidad.
00:15:34No sabía que los de tu especie erais tan curiosos.
00:15:37Soy muchas cosas, Jacob.
00:15:45La cuestión es...
00:15:47¿Qué eres tú?
00:15:56Te resistes a mi toque.
00:16:00A pesar de que los mortales se derriten y los ángeles tiemblan.
00:16:04Eres uno de los nuestros.
00:16:11No soy como tú.
00:16:14¿De veras?
00:16:15¿De veras?
00:16:15No soy como tú.
00:16:17¿De veras?
00:16:22¿De veras?
00:16:24¡No!
00:16:24No, no, no, no, no.
00:16:54No, no, no, no, no, no, no.
00:17:20¿Quién está?
00:17:32Sí.
00:17:36Un momento.
00:17:50¿Sí?
00:17:53¿Jacob Grieman?
00:17:54Sí, ¿quién eres?
00:17:56Sara.
00:17:57Sara Ryan.
00:17:59La hermana Sara Ryan.
00:18:02Me envía el cardenal.
00:18:04¿Eres una monja?
00:18:05Sí.
00:18:07¿No lo pareces?
00:18:09Ya, bueno, es difícil ir de incógnito con el hábito.
00:18:14Tienes razón.
00:18:16Pasa.
00:18:20¿Quieres algo de beber?
00:18:25Claro, ¿qué tienes?
00:18:27Cerveza.
00:18:28¿Tienes agua?
00:18:29Sí, pero es del grifo.
00:18:32Paso, gracias.
00:18:34Inteligente.
00:18:35Muy bien, ¿qué tienes para mí?
00:18:37¿Perdón?
00:18:38El cardenal White te ha enviado para decirme dónde se esconde el objetivo.
00:18:41No, me ha enviado para ayudarte a encontrarlo.
00:18:44¿De verdad?
00:18:46¿Quiere que vengas conmigo?
00:18:47¿Sabes a por qué voy?
00:18:52El cardenal pensó que sería mejor que tuvieras a alguien inmune a sus tentaciones contigo.
00:18:58Una especie de compás moral.
00:18:59O para apuñalarme, si me convierto en uno.
00:19:02Qué noble.
00:19:03A un cura ocurriéndosele cosas así.
00:19:04Esa no era su intención.
00:19:05Nunca dice sus intenciones.
00:19:07Oye, convertido no.
00:19:08Si yo caigo, tú caerás conmigo.
00:19:10Y puede que no te mate inmediatamente.
00:19:12No tengo miedo.
00:19:13¿Y estás dispuesta a morir por tus creencias como un buen mártir cristiano?
00:19:18¿Estás dispuesta a matar por ellas?
00:19:20Haré lo que deba hacer.
00:19:23Morgan suele saber lo que hace.
00:19:26Voy a darme una ducha y cambiarme de ropa.
00:19:32Oye, si ves a una mujer extraña merodeando por aquí, grita, ¿vale?
00:19:39Vale.
00:19:57Le has encontrado.
00:20:00Tan fácilmente como soy capaz de encontrarte a ti.
00:20:04¿Qué tipo de criatura es?
00:20:06Un mestizo.
00:20:10Muy poderoso.
00:20:12Un engendro de uno de los caídos, sin duda.
00:20:15Y aún así, dices que trabaja para la iglesia.
00:20:19Eso parece.
00:20:20Síguele.
00:20:22Pero vigílale desde las sombras.
00:20:24Porque está ocurriendo algo.
00:20:26Como desees, mi señor.
00:20:28Muy bien, mestizo.
00:20:35¿Quién eres?
00:20:36Y lo que es más importante, ¿quién es tu maestro?
00:20:39En este pequeño juego al que estamos jugando.
00:20:42¿Qué es este lugar?
00:21:06La poseída más reciente, María, vivía aquí.
00:21:09Se me ocurrió venir a echar un vistazo a ver qué le iba.
00:21:12¿Qué le iba?
00:21:13Vicios.
00:21:14Las poseídas no suelen ser víctimas inocentes.
00:21:24No está aquí.
00:21:25Deberíamos intentarlo por detrás.
00:21:41Muy bien, quédate aquí.
00:21:43No está aquí.
00:22:13No está aquí.
00:22:33¿Puedo ayudarla?
00:22:49Tal vez.
00:22:52No sé, yo soy amiga de la familia.
00:22:55Pertenezco a la iglesia.
00:22:57¿La iglesia?
00:22:59Sí.
00:23:00Soy monja.
00:23:05Tiene gracia, no parece una monja.
00:23:11Muy bien, ¿cuántos han venido?
00:23:13Solo nosotros dos.
00:23:14Ya.
00:23:15Supongo que usted es el cura.
00:23:17¿Le ha dicho que pertenecíamos a la iglesia?
00:23:19¿Cómo ha sabido que...?
00:23:20¡Jacob!
00:23:22¡Jacob!
00:23:23¡Jacob, no!
00:23:24Déjalo, solo hacía su trabajo.
00:23:26No podías decírselo, Sara.
00:23:27Él no debería haberlo sabido.
00:23:28Ahora es una carga.
00:23:31¿Una carga para quién?
00:23:32¿A quién estamos protegiendo si los inocentes son una carga?
00:23:35No hagas esto, Jacob.
00:23:37Por favor, no lo hagas.
00:23:45Vámonos de aquí, antes de que despierte.
00:23:47Pensaba que la policía lo sabía.
00:24:01Sí, los altos matos.
00:24:02Si la iglesia le contara todos nuestros asuntos con lo sobrenatural, no sería un secreto.
00:24:06¿Tanto repias que la gente sepa la verdad sobre un mundo acechado por demonios?
00:24:09No, si quieres que se maten entre ellos.
00:24:13A veces merecemos que los demonios nos invadan.
00:24:15Bueno, preocupémonos de encontrarlo y matarlo y luego filosofa todo lo que te dé la gana.
00:24:20No te importa nada, ¿verdad?
00:24:22No, en realidad no.
00:24:24Dejo los rollos morales para alguien más cualificado.
00:24:27Para alguien que tenga moral.
00:24:28Para alguien que pueda darse el lujo de tenerla.
00:24:31¿Qué le pasó a la chica?
00:24:33Estaba poseída.
00:24:34Me refiero a después.
00:24:35Sé a qué te refieres.
00:24:36¿La mataste?
00:24:36Maté a la cosa que llenó el vacío que quedó después de que le arrancaran su alma.
00:24:40Su muerte fue tan vacía como su vida.
00:24:44El mentor de María era...
00:24:46Era huérfana.
00:24:50Sus padres habían muerto.
00:24:52Sé lo que se siente al estar sola.
00:24:54Eso es todo.
00:24:54¿Qué le pasó a la chica?
00:25:24¿Quieres esperar fuera?
00:25:33¿Quieres esperar fuera?
00:25:54¿Buscando niñitas descarriadas?
00:26:01Creo que te prefiero a ti.
00:26:05Ahora mismo tengo un aspecto repugnante.
00:26:07¿No deberías estar seduciendo monaguillos?
00:26:10Pensaba que era eso lo que hacía.
00:26:13Te controla la iglesia, ¿verdad?
00:26:15¿Y quién te controla a ti?
00:26:17Estoy aquí porque quiero.
00:26:18Ya.
00:26:19Y yo seré el próximo papá.
00:26:21¿Por qué no me dices dónde se esconde tu amiguito?
00:26:23Podemos reunirnos e intentar matarnos y pasar de estos preámbulos.
00:26:26¿Y la chica, tu compañera, también vendrá?
00:26:31¿Importa eso?
00:26:32Su destino ya está sellado.
00:26:34Puede que nos divirtamos con ella.
00:26:38¿Por qué no dejas de luchar contra tu naturaleza
00:26:41y asumes tu lugar en el mundo?
00:26:47No tengo lugar en este mundo y tú tampoco.
00:26:50Razón de más para reunirnos y acabar con esto.
00:26:53Ahí está hablando la iglesia.
00:26:55¿Tú no crees eso?
00:26:57Piénsalo, Jacob.
00:26:58Un objetivo en la vida.
00:27:01Un auténtico.
00:27:02No algo soñado por un enemigo
00:27:04que te matará una vez que dejes de serle útil.
00:27:10Si te hace sentirte mejor, no era inocente.
00:27:33Inocente o no, nadie merece eso.
00:27:34Bueno, te sorprenderías.
00:27:37¿Quién podría ser algo así?
00:27:39¿Quién no...?
00:27:40¿Qué?
00:27:40¿Ha estado aquí?
00:27:42Oye, ese hombre sufrió,
00:27:43pero las chicas que trabajaban para él
00:27:44sufrieron muchísimo más.
00:27:45Así que has encontrado la conexión.
00:27:47Tres de los nombres de esta lista
00:27:48son poseídas recientes.
00:27:50¿Y la cuarta?
00:27:50¿Por qué no hay una raya en su nombre?
00:27:52No lo sé.
00:27:53Deberíamos encontrarla.
00:27:54Sí.
00:28:01¿Estás bien?
00:28:04Según que entiendas por bien.
00:28:05Bueno,
00:28:34Bueno, ¿has averiguado algo?
00:28:37Tres de nuestras chicas eran prostitutas y tenían un agente haciendo de chulo para ellas.
00:28:43¿Por qué está poseyendo almas que ya están perdidas?
00:28:46No lo sé. También haría un sucubo.
00:28:50Me habló a través de un cuerpo colgado en una pared.
00:28:53¿Un sucubo? Es un demonio de segunda clase, como mucho.
00:28:58Ni siquiera su reina puede arrancar las almas de seres vivos.
00:29:01No creo que ella fuera responsable de la posesión de esas mujeres.
00:29:03No, claramente sirve a alguien todavía más diabólico.
00:29:08¿Qué estaba haciendo?
00:29:10Solo estaba allí, esperando que llegara alguien. Y llegué yo.
00:29:15El demonio sabe de tu existencia.
00:29:17Sabe que tiene un enemigo.
00:29:19Tiene que haber alguna conexión entre las víctimas.
00:29:21Tenemos una lista con los nombres de las chicas tachados. Pero hay un nombre más en esa lista.
00:29:25O bien ha muerto o se ha casado.
00:29:28Miraré los registros. Debería haber un certificado de una u otra cosa. ¿Cómo se llama?
00:29:32Yamakawa. Nancy Yamakawa.
00:29:36¿Algo más?
00:29:37Hay un policía. Y sabe que trabajo para la iglesia.
00:29:41¿Cómo lo ha averiguado?
00:29:43Se lo dijo ella.
00:29:45¿Te has encargado de él?
00:29:46Le he incapacitado.
00:29:49Bien. Ahora céntrate en encontrar al demonio.
00:29:52Ya. Pondré un anuncio en el periódico.
00:29:54Así que el cardenal habló con el agente, ¿verdad? ¿Qué te ha dicho?
00:30:19Que se encargaría de ello.
00:30:21¿Y qué significa?
00:30:22No era asunto mío.
00:30:24Ya. Tú solo eres el cazador. No te importa nada más.
00:30:27No. En realidad no.
00:30:28¿Qué pasa contigo?
00:30:29¿De qué me hablas?
00:30:31Estuve en tu apartamento. Lo que la gente pinta son reflejos de ellos mismos.
00:30:35Sí. O del mundo que los rodea.
00:30:37¿Qué mundo?
00:30:39Lo único que vi fueron personas y lugares solitarios.
00:30:42Exacto. El mundo.
00:30:44Ven a mí, Nancy.
00:30:54Ha llegado la hora. Ven a mí.
00:30:59Así que Nancy Yamakawa se casó con el dinero.
00:31:02Qué afortunada.
00:31:04Entonces debería estar a salvo.
00:31:06Ya. Bueno.
00:31:07Eso ya lo veremos.
00:31:08No entiendo. ¿Por qué ese agente? ¿Por qué esas chicas en particular?
00:31:13¿Por qué son peores que cualquier otra de su profesión?
00:31:17¿Quién ha dicho que fueran peores?
00:31:19Ni que sean las únicas víctimas.
00:31:20Son las únicas que hemos encontrado.
00:31:22Bueno, confía en mí. Encontraremos más. Hazme caso.
00:31:25Así que va tras mujeres que sucumben ante sus encantos.
00:31:29Tiene sentido.
00:31:30La gente que está dispuesta a venderse a cambio de sexo entregan una parte de sí mismos
00:31:35y dejan abierto un lugar vacío para rellenar.
00:31:38Que suele acabar rellenándose con algo diabólico.
00:31:42Nancy se casó. Hay esperanza.
00:31:45Depende del motivo por el que se casara.
00:31:47En mi opinión ha cambiado un tipo de prostitución por otro.
00:31:50Sí, sus intenciones no eran puras. Estamos al otro lado de la ciudad.
00:31:53¿Qué alcance tiene esa cosa?
00:31:55No se trata de distancia física.
00:31:57Si vendes tu alma, alguien la compra.
00:32:00Y desafortunadamente para esas mujeres, ese alguien ha venido a por ella.
00:32:07Muy bien, allá vamos.
00:32:08Allá vamos.
00:32:23Ven a mí, Nancy.
00:32:27Ha llegado la hora.
00:32:28Ven a mí.
00:32:29No se trata la hora.
00:32:57No, no, no.
00:33:27Es un viejo amigo de Elliot.
00:33:39Esperad aquí.
00:33:40Quisiera hablar con él en privado.
00:33:57Un cementerio.
00:34:00Muy apropiado.
00:34:02Se casó con el dinero, ahora podrá gastarlo.
00:34:03Te estaba esperando, Nancy.
00:34:31¿Quién eres?
00:34:35¿Ya sabes quién soy?
00:34:37No lo sé.
00:34:39He acudido a ti en forma de sueños.
00:34:42Sí.
00:34:44¿Recuerdas tus sueños?
00:34:46En los que el dolor...
00:34:49...se convertía...
00:34:51...en placer...
00:34:53...al final.
00:34:54...al final.
00:34:56¡Gracias!
00:34:58¡Gracias!
00:35:00¡Gracias!
00:35:02¡Gracias!
00:35:04No, no, no.
00:35:34No, no, no.
00:36:04Policía de Los Ángeles. Soy el teniente Noah Abraham. Esta es mi compañera, la detective Sylvia Lott. Buscamos a una mujer. Tal vez pueda ayudarnos.
00:36:13Señora Levinovich.
00:36:16Demonios.
00:36:17Tranquila, siéntese, siéntese. Míreme, míreme.
00:36:22¿Qué? ¡Oh, Dios!
00:36:25Ha llegado ella.
00:36:28¿Ahora qué?
00:36:29Nos encargaremos de la mujer y luego buscaremos al demonio. Tiene que estar cerca.
00:36:33¿Qué hacemos con ellos?
00:36:34No nos la van a entregar por las buenas.
00:36:37Ya bueno, tal vez no, pero no quiero matarlos. Solo hacen su trabajo.
00:36:40Por desgracia, yo también tengo trabajo que hacer. Si no quieres seguir, vete a hablar con el cardenal White.
00:36:44Señora Levinovich.
00:36:45Esto no acabará bien.
00:36:46¡Aponda, por favor! ¡Míreme!
00:36:48Tenemos que irnos.
00:36:50Vamos, tenemos que irnos. Vamos, vamos.
00:36:52Caballeros, me temo que esa mujer está muy enferma. Creo que será mejor que la lleve directamente al hospital.
00:37:03Nosotros la llevaremos al hospital. Es nuestro problema.
00:37:05Ahí se equivocan. Su problema soy yo.
00:37:08Oiga, Abraham, o quien quiera que sea, no creo que sea policía, ¿vale?
00:37:13Así que váyase antes de que tenga que echarle de aquí.
00:37:16No quiere hacer eso.
00:37:17¡Matadlo! ¡Matad al mestizo antes de que me destruya!
00:37:21¡Eliminadlo! ¡Eliminadlo!
00:37:40¡Ve!
00:37:48¡Ve a por ella!
00:37:51Espíritu, deja el cuerpo de aquí.
00:37:53Espíritu, deja el cuerpo de esa mujer.
00:37:55Espíritu, deja el cuerpo de esa mujer.
00:37:56Espíritu, deja el cuerpo de esa mujer.
00:38:22Nelda, ya he consumido su alma.
00:38:29No te creo. ¡Vete!
00:38:47Eh, ¿estás bien?
00:38:51Eso creo.
00:38:52¿Qué ha pasado?
00:38:53No he podido hacerlo.
00:38:55Pensé que habías dicho que podrías hacer lo que fuera.
00:38:57Sí, matar a un demonio es una cosa, pero clavar un cuchillo en el corazón de una de sus víctimas es...
00:39:01Matar por tus creencias no es tan fácil como pensabas.
00:39:05Lo siento.
00:39:06Vuelve al convento.
00:39:07Lo último que necesito ahora es tener otra carga a mis espaldas.
00:39:10Eres un cabrón desalmado, ¿lo sabías?
00:39:12Mucho mejor de lo que tú te crees.
00:39:13Ven a mí, Sara.
00:39:18Ven a mí.
00:39:21Ven a mí y deja que te consuele.
00:39:24La mujer, ¿dónde está?
00:39:35Que te jodan.
00:39:36Ahora mismo es muy peligrosa.
00:39:38¡He dicho que te jodan!
00:39:39Escúchame.
00:39:47Me vas a contar lo que quiero saber o te cortaré en cachitos y uno de tus secuaces me lo contará después de que se haya cagado encima.
00:39:54Nancy.
00:39:54Nancy Levinovich.
00:39:58¿Qué estaba haciendo aquí?
00:40:01Visitando a su difunto marido, Elliot Levinovich.
00:40:04¿El rey de las alfombras?
00:40:06¿El rey de las alfombras de noventa años?
00:40:10Me lo imaginaba.
00:40:13¿Dónde puedo encontrarla?
00:40:15En su mansión, Hancock Park.
00:40:18Muy bien.
00:40:19Y antes de casarse, ¿dónde vivía?
00:40:21En el centro, en el Distrito Rojo, Calle 32, no sé.
00:40:25¿Tienes la dirección?
00:40:27Fue hace mucho tiempo.
00:40:29Ya había dejado atrás toda esa...
00:40:30Pues será mejor que empieces a recordar.
00:40:33Broadway, Off-Broadway.
00:40:34Un hotel en Off-Broadway.
00:40:36En la esquina de Lemino Grouse.
00:40:39Una de las dos, te lo juro por Dios.
00:40:43Lárgate de aquí antes del ocaso.
00:40:45O yo seré el tío más agradable que te hayas encontrado.
00:40:51¿Qué vas a hacer ahora?
00:41:15Buscar a Nancy.
00:41:16Ir a algún sitio que le resulte familiar.
00:41:18Se ocultará hasta que nazca su hijo.
00:41:21Posiblemente el demonio esté cerca, listo, para llevárselo en cuanto dé a luz.
00:41:26¿Quieres que te lleve de vuelta al convento?
00:41:28¿Tenemos tiempo para eso?
00:41:29No.
00:41:30En realidad no.
00:41:33Tenía razón.
00:41:34No puedo matar por mis creencias.
00:41:37No pude matarle a ella ni a ti, aunque te convirtieras.
00:41:42Pero puedo morir por ellas.
00:41:44Te lo dije e iba en serio.
00:41:46Si encuentras a la mujer, necesitarás que alguien distraiga al demonio.
00:41:49Puedo ser la única ventaja de la que dispongas.
00:41:52Además, antes no sabía en lo que me metía y ahora ya tengo una ligera idea.
00:41:55Pero sigues sin saber ni la mitad de lo que hay.
00:41:58Tienes razón, ¿no?
00:41:58Pero estoy empezando a averiguarlo.
00:42:02Nancy te llamó mestizo.
00:42:03¿Qué querías decir con eso?
00:42:05¿Quién sabe lo que pasa por la cabeza de una poseída?
00:42:07Parecía saberlo muy bien.
00:42:08Suelo tratar con ellas.
00:42:09Ya.
00:42:10El cazador de demonios.
00:42:11Se contaban historias sobre ti en el convento.
00:42:15El hombre que actuaba cuando fracasaban los exorcismos.
00:42:17Cuando la misericordia era la única opción.
00:42:19El hombre que mataba a los poseídos con sus propias manos.
00:42:23La mayoría pensábamos que solo era su mito.
00:42:25Una historia que nos contaban para asegurarse de que rezábamos por las noches.
00:42:29Hay cosas que es mejor no tocarlas, ¿no es cierto?
00:42:32¿Mejor para quién?
00:42:33Porque ahora mismo no sé a quién debo temer más.
00:42:36Al demonio o al cazador de demonios.
00:42:39No debes tener miedo de mí.
00:42:41A menos que sucumbas ante él.
00:42:43No tendrías ningún problema en matarme, ¿verdad?
00:42:45¿Querrías seguir viva?
00:42:47El demonio al que perseguimos no es el primero que anda suelto por la tierra.
00:42:50Esas cosas pasan y se reproducen.
00:42:53Niños humanos con almas diabólicas.
00:42:56Tenemos que destruirlos antes de que alcancen la madurez.
00:42:59Ahora mismo hay un demonio buscando un huésped para otro de sus engendros.
00:43:02Y si no hacemos nada, más oportunidades tendrá de triunfar, ¿me has entendido?
00:43:32¿Qué estás haciendo?
00:43:46Perritos calientes, tengo hambre.
00:43:48Quizás sea tu última cena.
00:43:49Vamos.
00:43:50¿Diga?
00:44:00¿Diga?
00:44:06Sí.
00:44:07Oiga, no sé contra qué nos enfrentaremos cuando lleguemos.
00:44:11Pero, si tuvo tiempo para procrear, tengo un plan B.
00:44:15Y tal vez un plan C y un D, si no sobrevivimos.
00:44:18Se han puesto en marcha los planes de contingencia.
00:44:21Bien.
00:44:22Una cosa más.
00:44:24Si no sobrevivo.
00:44:26Lo más probable es que Sarah muera conmigo.
00:44:29¿Un ataque de conciencia, Jacob?
00:44:32No es propio de ti.
00:44:33No, solo es la confusión.
00:44:35Antes me recordó otra cosa.
00:44:37Que debemos proteger a los inocentes.
00:44:39Si cambia las reglas, olvidaré cómo se juega este juego.
00:44:42¿Es una amenaza?
00:44:44Usted sabe lo que soy.
00:44:46Las reglas no se han cambiado.
00:44:48Confía en mí.
00:44:50Todo se descubrirá a tiempo.
00:44:53El tiempo es un lujo del que no disponemos.
00:44:59¿Tienes...
00:45:01Ketchup?
00:45:03No se puede salvar el mundo con la cara llena de ketchup, ¿verdad?
00:45:07No, eso no estaría bien.
00:45:09Oye, siento...
00:45:14Lo del cementerio no se me da...
00:45:17Bien, la gente.
00:45:18No pasa nada.
00:45:20¿Puedo hacerte una pregunta?
00:45:21Claro.
00:45:23¿Por qué haces lo que haces?
00:45:25¿Por qué estás dispuesto a arriesgarlo...
00:45:27Todo?
00:45:29Siendo lo que eres.
00:45:31Por lo que acabas de decir.
00:45:32Soy lo que soy.
00:45:34¿Vas a una guerra de un dios al que odias?
00:45:36¿Por no odiarte a ti mismo?
00:45:38Sí, eso lo resume todo.
00:45:41Sí, supongo.
00:45:43En la vida hay algo más que eso, Jacob.
00:45:44¿Qué qué?
00:45:46¿Que una guerra entre el cielo y el infierno?
00:45:48Sí.
00:45:48Por favor.
00:45:49Yo nací siendo una baja.
00:45:52De un modo u otro, todo acabará esta noche.
00:45:56No podemos confiar en el engendro del demonio.
00:46:00La situación es demasiado volátil.
00:46:02Soy muy consciente de tus preocupaciones.
00:46:04Han enviado inquisidores de todas partes del mundo.
00:46:10En el caso de que la situación se tuerza, tendremos más que armas para tratar con ella.
00:46:15Eso debería haberse hecho antes.
00:46:17Se hizo en cuanto fue posible.
00:46:19Sí, la primera contención es la clave.
00:46:22Una legión de poseídos sería un problema.
00:46:25La organización tendría dificultades a la hora de encargarse de ellos.
00:46:29Pero prefiero no convertir el centro de Los Ángeles en un campo de batalla.
00:46:33Las cosas ya están lo bastante mal.
00:46:35Eso es lo que yo decía.
00:46:37Las cazas de brujas, la inquisición, el nazismo, son los auténticos peligros.
00:46:45La reacción del hombre a las cosas que teme.
00:46:49Los errores que comete cuando con exceso de celo busca a los demonios que hay a su alrededor.
00:46:57Así que ahora solo debemos preocuparnos de nosotros mismos.
00:47:01¿No te parece irónico que debamos dejar que un engendro del diablo salve a la humanidad de su propia naturaleza oscura?
00:47:16Dicen que los ojos son el espejo del alma.
00:47:19¿Y?
00:47:22Y los tuyos no son tan oscuros como tú crees.
00:47:25No hay nada que ver en ellos.
00:47:27¿Te equivocas, Jake?
00:47:28Cuando hables de demonios no puedo discutir contigo.
00:47:31Pero cuando se trata de ti...
00:47:33No, Sarah.
00:47:33Veo cosas que tú no ves.
00:47:35Te conozco desde hace poco.
00:47:37Pero veo coraje y nobleza en ti.
00:47:40Esta noche moriremos.
00:47:41¿Lo sabías?
00:47:43Nos enfrentamos a algo tan fuerte y poderoso que no tenemos posibilidad de derrotarlo.
00:47:48Y posiblemente nos destroce a ambos.
00:47:50Así que...
00:47:51Déjalo.
00:47:51No.
00:47:53Creo en Dios.
00:47:54Y en ti.
00:47:55Ya.
00:47:55No soy ni la mitad del hombre que crees que soy.
00:47:59Ya lo sé.
00:47:59Eres mucho más.
00:48:01Por favor, no esperes demasiado de mí, ¿vale?
00:48:04Además, tenemos que encontrar ese hotel.
00:48:05Me lleno al ver.
00:48:11¡No hay un honestly.
00:48:12Es más tarde.
00:48:13Es más tarde.
00:48:15Bueno, vamos a la décadera.
00:48:17Y
00:48:25¡Ah!
00:48:55¿Crees que está ahí dentro?
00:49:16Sí.
00:49:17Un hotel abandonado es un buen lugar para que una de esas cosas se esconda y se alimente.
00:49:20Nadie se percatará de la desaparición de algunas personas de este barrio.
00:49:26¿Qué pasa con el demonio?
00:49:28No lo sé.
00:49:30Buena pregunta.
00:49:33¿Sabes utilizar esto?
00:49:36No fui a esa clase en el convento.
00:49:38No apuntes hacia ti cuando aprietes el gatillo.
00:49:41E intenta no apuntarme a mí tampoco.
00:49:43Creí que las balas no les mataban.
00:49:45No pueden, pero les hacen daño.
00:49:47Confía en mí, lo sé.
00:49:48Si algo se acerca demasiado, pégale un par de tiros.
00:49:51Lo ralentizará.
00:49:52Ya.
00:49:53Te será más fácil encargarte de él.
00:49:57E intenta no perder esto.
00:49:59No es fácil de encontrar.
00:50:03Esto es una locura.
00:50:04No.
00:50:05La locura es un término legal que define la incapacidad de distinguir el bien del mal.
00:50:10En esta situación todos sabemos de sobra en qué bando estamos, ¿vale?
00:50:13Entonces es de locos.
00:50:15Sí.
00:50:17¿Lista?
00:50:18Sí.
00:50:33¿Has visto algo?
00:50:36No lo sé.
00:50:37Tal vez encontremos esa cosa y acabemos de una vez.
00:50:41No, no, no, no.
00:50:42No, no, no, no.
00:50:43No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:11Gracias por ver el video.
00:51:41Su piel era como la noche y su tacto era... era más hermosa.
00:51:53Ojo, deberías haberla visto.
00:51:57La he visto.
00:52:00¿La has visto?
00:52:03Has venido a matarla.
00:52:05El precio era alto, pero ha merecido la pena.
00:52:16No, no lo toques.
00:52:19No puedes hacer nada.
00:52:20Todo lo que te he dicho sobre la falta de moralidad, no bromeaba.
00:52:33No hay almas inocentes acechando en las sombras, ¿entiendes?
00:52:36Si se mueve, mátalo.
00:52:39Si no, él te matará a ti.
00:52:40El mestizo ha llegado.
00:52:49¿Y la chica?
00:52:51Me encargaré de ella.
00:52:54Entonces yo me encargaré de él.
00:52:56No, no, no, no, no.
00:52:57Demasiado peligroso.
00:52:59Es tan peligroso como ella.
00:53:02Es muy pequeña.
00:53:04Encargarse de ella es como encargarse de un niño inocente.
00:53:09Te has encaprichado de esa mujer.
00:53:13Me sorprende que te veas abducido por tal inocencia.
00:53:17Es cierto.
00:53:19La inocencia es un sabor que se me suele negar.
00:53:22Soy consciente, pero también lo son tus enemigos.
00:53:25Mis enemigos se consuelan jugando a juegos estúpidos.
00:53:31¿Y tú juegas con ellos?
00:53:33Porque este juego en particular termina con la destrucción del mestizo.
00:53:37¿Destrucción?
00:53:38¿Qué desperdicio?
00:53:40Entrégamelo en lugar de eso.
00:53:42Ya te lo he dicho.
00:53:43Demasiado peligroso.
00:53:46Como oponente, tal vez.
00:53:48Pero aún lo es más como aliado.
00:53:51Su alma es oscura, pero su cuerpo es mortal.
00:53:56Camina por este mundo con más libertad que tú o yo.
00:53:59Aunque gobernaras este mundo, tendría que ser desde las sombras.
00:54:04Alguien debería hacer llegar tu voluntad.
00:54:06Para eso tengo a mis propios vástagos.
00:54:09Sí, pero tardarán en crecer.
00:54:12Entrégame al mestizo.
00:54:14Esclavizaré su alma y le obligaré a cumplir tus deseos.
00:54:18¿Y a qué juego jugarás, mi bruja?
00:54:25Al mío.
00:54:26Muy bien.
00:54:29Yo me lavo las manos en este asunto.
00:54:32Haz lo que quieras, pero ya sabes.
00:54:34Si fracasas, te matará.
00:54:39Yo nunca fracaso.
00:54:41Es Asmodeo.
00:55:06¿Qué?
00:55:07Cada uno de los siete pecados capitales se asocia con un demonio que lo representa.
00:55:14Asmodeo es el demonio de la lujuria.
00:55:18¿Entonces toda esta gente está poseída?
00:55:21No, no en el sentido convencional.
00:55:24Están controlados por sus propios deseos.
00:55:27Todos los que están aquí son de naturaleza lujuriosa.
00:55:30Como las prostitutas.
00:55:31Se ven atraídos por su presencia.
00:55:40¿Entonces está aquí?
00:55:42Sí.
00:55:43Sí, en alguna parte.
00:55:47Será mejor que sigamos.
00:55:49Espera.
00:56:11Espera.
00:56:13Hola, Jaco.
00:56:32Aléjate de mí.
00:56:40No lo dices en serio, ¿verdad?
00:56:42No.
00:56:43No lo dices en serio.
00:56:54Sonido.
00:56:56Sonido.
00:57:01Sonido.
00:57:08Sonido.
00:57:09¿Por qué te resistes?
00:57:20Todavía tenemos asuntos pendientes.
00:57:22Sí.
00:57:23La última vez olvidé matarte.
00:57:28Ven a mí, Sara.
00:57:30Ven.
00:57:32Ven a mí.
00:57:34Yo te consolaré.
00:57:39Ven a mí.
00:58:09Eso es.
00:58:12Entrégate a mí.
00:58:13No, no, no.
00:58:43Por favor, no puedo resistirme.
00:58:55Quiero, pero no puedo.
00:59:05Debes intentarlo.
00:59:07Ayúdame.
00:59:08Inténtalo.
00:59:09No.
00:59:09Inténtalo.
00:59:10Debes intentarlo.
00:59:13Debiste haberte quedado arriba.
00:59:38¡Sara!
00:59:39Vamos, abrázame.
00:59:49Nuestro momento puede ser precioso.
00:59:54Necia, mujer.
00:59:57Tomaré lo que no se me entrega voluntariamente.
00:59:59No, sí me pertenece.
01:00:06Oh, el mestizo vive.
01:00:10Bueno, obviamente el plan que tenías ha fracasado.
01:00:14Mi único plan es devolverte al infierno al que perteneces.
01:00:18¿Crees que tienes poder para eso?
01:00:21Merece la pena intentarlo.
01:00:22¡Vámonos!
01:00:24¡Vámonos!
01:00:33¡Vámonos!
01:02:09Ya sea en esta vida o en la próxima.
01:03:14¡Scríbete!
01:03:15¡Gracias!
01:03:45Te lo dije, te lo dije
01:03:54Tomaré lo que no se me entrega voluntariamente
01:03:58Eso es, sí
01:04:06Eso es
01:04:09No, tranquila
01:04:14Eres preciosa
01:04:19¡No!
01:04:22Y tan fuerte
01:04:24Nuestro hijo aterrorizará al mundo durante mil años
01:04:44¡No!
01:04:45¡No!
01:04:46¡No!
01:04:47¡No!
01:04:49¡No!
01:04:50¡No!
01:04:51¡No!
01:04:52¡No!
01:04:53¡No!
01:04:55¡No!
01:04:58¡No!
01:04:59¡No!
01:05:01¡No!
01:05:03¡No!
01:05:04¡No!
01:05:07¡No!
01:05:08¡No!
01:05:11¡No!
01:05:12¡No!
01:05:14¡No!
01:05:15¡No!
01:05:17¡No!
01:05:18¡No!
01:05:19¡No!
01:05:20¡No!
01:05:21¡No!
01:05:22¡No!
01:05:23¡No!
01:05:24¡No!
01:05:25¡No!
01:05:26¡No!
01:05:27¡No!
01:05:28¡No!
01:05:29¡No!
01:05:30¡No!
01:05:31¡No!
01:05:32¡No!
01:05:33¡No!
01:05:34¡No!
01:05:35¡No!
01:05:36¡No!
01:05:37¡No!
01:05:38¡No!
01:05:39¡No!
01:05:40¡No!
01:05:41¡No!
01:05:42¡No!
01:05:43¡No!
01:05:44¡No!
01:05:45¡No!
01:05:46¡No!
01:05:47¡No!
01:05:48¡No!
01:05:49¡No!
01:05:50¡No!
01:05:51¡No!
01:05:52¡No!
01:05:53¡No!
01:05:54¡No!
01:05:55¿Qué has hecho?
01:06:17Una extraña pregunta para alguien que caza demonios.
01:06:20¿Qué pasa?
01:06:23Creí que lo querías muerto.
01:06:25¿Qué eres?
01:06:26Tú mismo lo dijiste.
01:06:28Este no era el primer demonio en merodear por la tierra
01:06:31y tú no eres el único engendro cuya naturaleza oscura ha sido dominada por la iglesia.
01:06:36¿En qué te has convertido?
01:06:38¿Tú qué crees?
01:06:39¿Que volveré al convento a rezarle a un dios que me rechazó desde un principio?
01:06:43No hay salvación para los malditos, Jacob.
01:06:46Sí, ya lo sé.
01:06:48Sigues intentándolo. Eres un necio.
01:06:51Malgastas tus momentos de libertad sirviendo a unas sabantijas.
01:06:54¿Y qué me dices de ti, Sara? Ahora que conoces tu posición en la guerra entre el cielo y el infierno, ¿qué piensas hacer?
01:07:01Aquello para lo que nacimos. Aquello para lo que tú no tienes agallas.
01:07:05No tengo agallas porque me negué a entregarme a un camino más fácil.
01:07:10No tienes por qué cambiar de bando porque no te gustes.
01:07:13Mírame, Jacob.
01:07:15Ya.
01:07:16Mírame, Jacob.
01:07:18¿Crees que tengo elección?
01:07:20Todos tenemos elección.
01:07:22No.
01:07:23Ellos tienen elección.
01:07:24Los humanos tienen elección.
01:07:26Si no, nosotros no existiríamos.
01:07:33Pero existimos, no es cierto, Jacob.
01:07:35Tú y yo.
01:07:37Existimos porque alguien tuvo elección.
01:07:40Y pagó el precio.
01:07:42Pero no tenemos que tomar partido.
01:07:43¿Ah, no?
01:07:45Entonces, ¿por qué hay bando si no tenemos que tomar partido?
01:07:48¿Por qué hay una guerra si no tenemos por qué lucharla?
01:07:51Es el plan de Dios, Jacob.
01:07:53Ya formas parte de él.
01:07:55Te guste o no.
01:07:58Yo elegiré qué parte.
01:08:02Cegado por su propia arrogancia.
01:08:04Está claro quién es tu padre.
01:08:06No me importa quién sea mi padre.
01:08:08Ah, pues debería.
01:08:11Porque al final acabarás postrándote ante él.
01:08:14Al final.
01:08:15Pero lo que importa es dónde me encuentro ahora.
01:08:18No podrás impedir que derrames sangre de inocentes.
01:08:22Es mi destino.
01:08:25No me parece.
01:08:26Te veré en el infierno.
01:08:28Hermano.
01:08:30Al final.
01:08:38Yo no caeré como las poseídas.
01:08:41No, pero caerás.
01:08:42No, pero caeré como las poseídas.
01:09:12No.
01:09:14No.
01:09:23No.
01:09:24No.
01:09:34¡No!
01:09:38¡No!
01:09:39¡No!
01:10:09¡No!
01:10:39¡No!
01:11:09¡No!
01:11:39¡No!
01:12:09¡No!
01:12:10¡No!
01:12:11¡No!
01:12:12¡No!
01:12:13¡No!
01:12:14¡No!
01:12:19¿Por qué no me hablaste de ella?
01:12:22¿Acaso respondo ante ti?
01:12:25¿Debo contarte todas las estrategias que utilice esta organización para enfrentarse a la bestia y a sus acólitos?
01:12:30¡Me debes la verdad!
01:12:31¡No te debo nada!
01:12:33Decidimos que era mejor que no lo supiera nadie.
01:12:36Ni siquiera ella lo sabía.
01:12:38Teníamos miedo de que cambiara si se enteraba.
01:12:41Sabías que eso podría pasar y la enviaste.
01:12:44De hecho, la enviaste por eso.
01:12:46Para ser sincero, esperábamos que fueras capaz de detenerlo antes de llegar a ese punto.
01:12:51Sí, pero aún así tenías un plan de contingencia.
01:12:54Necesitábamos uno, ¿no?
01:12:55Los inocentes mueren para proteger a inocentes, ¿es así?
01:12:58¿Es parte de su plan o se te ocurrió a ti?
01:13:02¿Deberíamos quedarnos sentados y esperar a que se vaya?
01:13:05No se trata de ti o de mí o de cualquier otra persona.
01:13:09Se trata de la raza humana y de lo que podría ocurrirle si bajamos la guardia.
01:13:14Puede que no apruebes los métodos, pero lo he solucionado.
01:13:17No veo que a ti se te haya ocurrido ningún plan brillante.
01:13:25Ya, pues ahora tengo uno.
01:13:28¿Qué vas a hacer?
01:13:30Rezar cambia las cosas.
01:13:36Tal vez el cardenal tuviera razón, pero bueno, tal vez la tuviera Sara.
01:13:40Condenado si lo hago, condenado si no lo hago, como todo el mundo últimamente.
01:13:46Bueno, malo, negro, blanco, ahora todo es bastante confuso.
01:13:51Pero como ya he dicho, que aquellos que tengan moral, se preocupen de la moralidad.
01:13:57Yo haré lo que siempre hago, solo que esta vez lo haré a mi manera.
01:14:01¡Suscríbete al canal!
01:14:09¡Suscríbete al canal!
Comentarios