- il y a 4 mois
- #notrebellefamille
#NotreBelleFamille
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:00Dana, devine ce que j'ai dans la main ?
00:07Quoi ?
00:08Le numéro de téléphone de Tom Cruise !
00:11Ouais, c'est ça.
00:12Je suis sérieuse !
00:14La mère de Maria a un oncle qui a un étal de fruits à Hollywood
00:16et la sœur de la ferme de ménage de Tommy y achète ses tomates.
00:21Ouais, c'est ça.
00:22D'ailleurs, je vais l'appeler.
00:26Et même si c'est bien son numéro,
00:28vas-tu te rabaisser au point d'adopter le comportement aussi débile
00:32qui désespère d'une groupie ?
00:34Non.
00:36Allô ?
00:38Tom ?
00:38C'est lui !
00:40Tom, je suis une grande femme.
00:43J'ai été voir tous tes films.
00:44Je t'adore.
00:47Merci, Dana.
00:47Moi aussi, je t'adore.
02:44Oh, c'est justement ce que j'étais en train de préparer.
02:47Oh, alors plan B, mets un truc des alliés et on va manger ça là-haut.
02:53Je suis d'humeur à faire la fête.
02:55Ah bah oui, on dirait.
02:56Une société bancaire a récupéré une vieille maison
02:58et m'a engagé pour la démolir
03:00et bâtir un bel immeuble à appartement à la place.
03:02C'est fantastique !
03:03Chérie, je suis très excité par tout ça.
03:05Oh, et que dit, il doit être très excité lui aussi.
03:07Tu crois qu'il l'aimait ? Pourquoi ?
03:10Mais parce que tu vas l'engager pour démolir la vieille maison.
03:13Ah oui, mais pourquoi ?
03:15Mais parce que c'est ton neveu.
03:18Ça va si on s'en tient au boulet de démolition.
03:20Mais là, ça va se faire à la dynamite.
03:22Cody, la dynamite !
03:24Tu n'as jamais vu le salaire de la peur quand t'étais plus jeune.
03:32Mais c'est un domaine qu'il connaît bien.
03:33Il a déjà utilisé ça plein de fois.
03:35Non, non, chérie, il a assisté quelqu'un qui utilisait la dynamite.
03:38Mais sa contribution se bornait à dire
03:40« Oh, que c'est beau ! »
03:41Dès que ça faisait bouff !
03:44Mais tu as toujours engagé Cody, Franck.
03:46Et si jamais tu te passes de lui,
03:47ça lui cassera son moral.
03:49Ça lui brisera le cœur.
03:51Ce sera comme si tu poignardais dans le dos un de tes proches.
03:55Mais bon, fais ce que tu as à faire.
03:59Bon, ça va.
04:00C'est très bien.
04:01Carole, t'as raison, je vais engager Cody.
04:04Non, non, t'as raison.
04:05Quel mal peut-il faire, hein ?
04:06Ha, ha, ha !
04:07Non !
04:07Hé, oncle Franck.
04:11J'étais sur le chantier de la biscuiterie
04:12et on m'a dit que tu avais récupéré un beau boulot.
04:15Félicitations, tonton !
04:15Merci, Cody.
04:17Alors, qui tu vas prendre pour faire sauter la vieille propriété ?
04:20Eh bien, j'ai réfléchi à la question,
04:22enfin, assez longtemps,
04:23et j'ai décidé de t'engager.
04:26Moi ?
04:27Oh, tu plaisantes.
04:29Je croyais que tu prendrais quelqu'un qui sait ce qu'il fait.
04:34C'est vrai, quoi ?
04:35Il s'agit de dynamite, là, tonton Francky.
04:36Eh bien, Cody, si tu ne te sens pas à l'aise par rapport à ça.
04:39Oh, Cody, tu as travaillé avec de la dynamite plusieurs fois, non ?
04:41Oui, oui, c'est vrai,
04:42mais je n'ai jamais été le grand chef de la manœuvre.
04:45Il y a une méga différence entre le fait de crier
04:47et c'est beau, et d'être celui qui fait sauter les pétards.
04:51Je trouve que tu as du cran, oncle Franck.
04:56Non, j'ai surtout une femme.
04:58Edith, vous voulez un peu de musique pendant qu'on travaille ?
05:12Ouais, bien sûr !
05:14La pluie sur les roses,
05:15les moustaches sur les chats,
05:18mes petits cochons roses,
05:20mes gants d'angora...
05:21Tais-toi !
05:23C'est triste de voir qu'on n'aime plus les comédies musicales.
05:31Salut les enfants, qu'est-ce que vous faites ?
05:32On a lu une annonce dans un magazine
05:34disant qu'on pouvait gagner 3 dollars par boîte en faisant des enveloppes.
05:37Ouais, on a travaillé toute la semaine.
05:39Génial, et vous vous faites combien de fric ?
05:413 dollars.
05:41Ouais, c'est un vol manifeste.
05:45On croyait qu'on allait devenir riches.
05:47Mais on ne peut pas devenir riches en bossant comme ça.
05:50Non, mais regardez-vous,
05:51vous êtes mal installés devant cette table
05:52et vous travaillez au ralenti.
05:54Et alors ?
05:55Alors, les grosses sociétés du genre IBM
05:57s'y prennent autrement.
05:59Elles font de l'argent parce qu'elles sont organisées.
06:01Excuse-moi, JT,
06:02mais on ne dit pas qu'IBM a perdu
06:04plusieurs millions de dollars l'an dernier.
06:07Oui, mais il faut les avoir pour les perdre.
06:08Bon, écoutez, je veux bien vous rendre un petit service
06:13si vous me prenez pour chef.
06:14Je veux bien transformer cette opération ringarde
06:17en machine à faire du fric.
06:18Oh, et pour le pourcentage habituel de 25%.
06:2125% ?
06:23JT, t'es qu'un sale pourri.
06:25Bon, écoute,
06:26je vous ferai gagner 500 dollars par semaine.
06:28Oh, attendu, tu ne vas pas laisser finir.
06:31T'es qu'un sale pourri,
06:33mais ça marche.
06:35Oh, bon sang, on va devenir très riches.
06:37Je suis content, j'ai envie de chanter.
06:39Oui, je ne le ferai pas.
06:48Bon, il nous faudra deux jours pour démenir tout ça
06:50et nous pourrons commencer les fondations
06:52dans une semaine.
06:53Bien, plus tôt vous aurez terminé ces appartements,
06:56mieux ce sera pour ma banque.
06:57Ça nous permettra de rentrer plus vite dans nos frais.
06:59Ah oui, oui.
06:59Salut les gars !
07:01Oh, Cody, Cody !
07:02Voici M. Hartmann, directeur de la banque.
07:04C'est lui qui m'a engagé pour ce travail.
07:08Ravi de vous connaître.
07:09Moi aussi.
07:09Je suis un vrai fan de votre banque.
07:11J'aimerais quand même vous poser une question.
07:13Pourquoi la salle des coffres est grande ouverte
07:15et les stylos sont attachés ?
07:17C'est vrai, si c'était ma banque,
07:19je fermerais la salle des coffres
07:20et je mettrais des stylos pas chers.
07:22J'en parlerai au conseil d'administration.
07:25Ah oui, c'est ça.
07:27Oh, délire !
07:29Vous avez des trous dans vos chaussures.
07:33C'est l'image de Marc.
07:35Ce sont des chaussures anglaises.
07:37C'est pas grave, vous n'avez pas à vous justifier.
07:41La saison était difficile pour plein de gens.
07:45C'est le syndicat qui m'envoie tous ces types.
07:47Je ne sais pas où ils vont les pêcher.
07:50Alors, par quoi on commence, tonton Francky ?
07:51Eh bien, t'as qu'acheter un oeil à l'intérieur, Cody,
07:56et voir où tu peux placer les charges.
07:57Ah ouais, bonne idée !
07:59J'y vais.
08:03Je t'ai eu.
08:06J'adore la dynamite.
08:12Wow !
08:13Ces gens-là devaient être riches, hein ?
08:15Quand on voit tout le bazar qu'ils laissent derrière eux.
08:18Bonjour.
08:20Salut, petit bonhomme.
08:21Est-ce que c'est vous qui allez faire sauter notre maison ?
08:24À votre service.
08:25C'est toi qui habitais ici ?
08:26Mais on y habite encore.
08:31Bonjour.
08:32Mais qui vous êtes, vous ?
08:33Nous sommes les Emersonnes.
08:35Mais dites-moi, vous n'avez pas reçu un avis ou quelque chose ?
08:38Si, la banque a envoyé des mises en demeure parce qu'on ne pouvait pas payer les mensualités.
08:43Mais on ne pouvait rien faire.
08:44On a perdu notre emploi il y a déjà plus d'un an.
08:48Oh, c'est terrible, ça.
08:50Tout ce qu'on voudrait, c'est un peu plus de temps.
08:54Je suis dans l'attente d'un emploi.
08:55Ah, ça commence le mois prochain.
08:58Mais les gens de la banque n'ont rien à faire de personnes comme nous.
09:01Ah, c'est là que vous vous trompez, hein ?
09:03C'est un bon petit genre de banque, hein ?
09:04Seulement, ils ont eu des moments difficiles, eux aussi.
09:08Je viens de parler avec le grand patron, là-dehors.
09:10Il avait des trous dans ses chaussures.
09:11Enfin, j'ai pas voulu insister, hein ?
09:15Ils continuaient à nier.
09:19Allez, Cody, je crois qu'on devrait...
09:21Mais qu'est-ce que vous faites ici, vous ?
09:24Oncle Franck, je suis sûr que tu m'as pas croire ça.
09:27Tu sais, les personnes qui habitaient ici ?
09:28Ouais, bah, elles habitaient toujours ici.
09:31Ils ne devraient plus être ici.
09:33On leur a envoyé plusieurs avis d'expulsion.
09:36On est parfaitement dans notre droit.
09:37Ce sont eux qui enfreignent la loi.
09:39Eh, vous voyez, c'est lui le gentil banquier dont je viens de vous parler.
09:44Écoutez, M. Hartmann,
09:45les Emerson m'ont fait part des problèmes qu'ils ont eu avec leur mensualité.
09:48Alors, je me suis dit que vous pourriez peut-être leur prêter de l'argent.
09:51Comme ça, ils pourraient rembourser les mensualités qu'ils vous doivent.
09:53La banque rentrera dans son argent et vous n'aurez plus à les pousser dehors.
09:57Ça me semble assez clair, hein ?
09:59Peut-être que je devrais être banquier, hein ?
10:02J'ai des trous dans mes chaussures, moi aussi.
10:05Oh, désolé, vieux.
10:09C'est lui qui manipule la dynamite ?
10:12On s'arrangera pour bien faire évacuer tout le monde.
10:17Bon, écoutez, j'ai une grosse entreprise à faire tourner.
10:20Ces personnes doivent évacuer cette vieille bâtisse immédiatement.
10:23Mais nous n'avons nulle part où aller.
10:25Ça, ça n'est pas mon problème.
10:27Waouh, plutôt désagréable pour un gentil banquier.
10:30C'est pas chouette, vieux.
10:33Ça m'est égal, vieux.
10:36Je veux que cette maison soit démolie pour la fin de la semaine.
10:39Ah, il faudra me passer sur le corps, hein ?
10:41Je suis prêt à monter la garde pendant un mois.
10:45Ce qui fait que je vais même rater le salon de l'auto.
10:48Et personne ne fera sauter cette maison.
10:51C'est génial !
10:51Ouais, mon grand.
10:56Lambert, il travaille pour vous.
10:58Alors, vous résoudrez ce petit problème.
11:00Écoutez, monsieur Hartmann, j'ai vraiment envie de ce boulot.
11:02Mais on ne pourrait pas faire un geste pour aider ces braves gens ?
11:07Non.
11:09Et n'oubliez pas que nous avons signé un contrat.
11:13Alors, ou cette maison est démolie,
11:15ou je vous attaque en justice et je fais couler votre société.
11:17La justice !
11:21C'est pas ce qui nous affole, hein, tonton Francky ?
11:29Très bien. Je reste calme.
11:36Qu'est-ce qui peut m'arriver de pire ?
11:38La banque m'attaque.
11:39Je perds ma licence d'entrepreneur.
11:42Je me retrouve au chômage.
11:43La famille va vivre dans le fourgon de ce fou.
11:45Je dois le faire sortir de cette maison !
11:47Salut, Franck ! Je t'ai amené à quelques sandwichs.
11:50Non, chérie, je suis content que tu sois là.
11:52Tu sais, j'ai vraiment besoin de toi.
11:54Oh, dans une maison abandonnée ?
11:56C'est fou, parce que ça m'excitait.
12:01Non, chérie, ça n'est pas une histoire de sexe.
12:03Oh, mon Dieu, ça doit être grave.
12:06Carole, Cody refuse de faire sauter cette maison.
12:10Il faut que tu lui fasses entendre raison, sinon la banque nous mettra sur la paille.
12:13Pourquoi ne veut-il pas détruire cette maison ?
12:15Tu connais Cody, qui sait pourquoi il fait les choses.
12:17Moi, j'aimerais que tu lui parles.
12:18Il t'écoute toujours.
12:19Allez, viens lui parler.
12:20Viens, viens.
12:20Viens.
12:21Oh, salut, Cody !
12:23Salut, Carole.
12:24Qu'est-ce que tu fais ici ?
12:25Je suis venue apporter quelques sandwichs à Franck,
12:27mais il m'a dit que tu ne voulais pas détruire cette maison.
12:29C'est tout à fait ça.
12:31Et pour être sûr que personne ne le fera,
12:32je préfère rester assis sur la boîte de dynamite.
12:34Oh, mais tu ne m'avais pas dit qu'il était assis sur une boîte de dynamite.
12:38Tu serais entré si je te l'avais dit ?
12:40Écoute, voilà.
12:42Je sais que la banque menace oncle Franck et qu'elle le met sous pression.
12:45Il n'est pas question de détruire cette maison tant qu'il y a encore des gens dedans.
12:48Il y en a ?
12:49Oui.
12:50C'est une gentille petite famille.
12:51Ils ont nulle part où aller.
12:53C'est une famille ?
12:54Non, non, non, Carole.
12:55Évite d'y mettre toute implication émotionnelle.
12:57Oui.
12:58Et attends un peu de les rencontrer.
12:59Ils ont deux enfants adorables et un bébé.
13:02Un bébé ?
13:03Oh, ça y est, je l'ai dans le dos.
13:11Désolée, Cody, j'ignorais que tu avais des visiteurs.
13:13Oui, ce n'est pas grave.
13:14Madame Emerson, voici Carole Lambert.
13:16Carole Lambert, Madame Emerson.
13:18Bonjour, chère madame.
13:19Oh, un bébé.
13:21Oh, il craque.
13:23Cody, il faut que j'aille chercher un peu de lait pour le bébé.
13:26À tout à l'heure.
13:26Très bien.
13:27Ça m'a fait très plaisir, Madame Emerson.
13:29Au revoir, mon bébé.
13:30Au revoir, mon...
13:30Au revoir, mon gentil petit bébé.
13:32Au revoir.
13:33Frank Lambert, comment peux-tu être aussi insensible ?
13:38Tu ne peux pas jeter cette femme hors de sa maison.
13:40Mais Carole, je ne suis pas très fier par rapport à ça,
13:42mais la banque m'a menacé de faire couler la baraque.
13:44Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
13:45Eh bien, je ne sais pas ce que tu vas décider,
13:47mais moi, je sais très bien ce que je vais faire.
13:48Pousse-toi un peu, Cody.
13:51Celui qui voudra démolir cette maison
13:53devra me faire sauter avec la dynamique.
13:55Ah, délire !
13:57Allez, on plie, on remplit, on lèche, on colle.
14:16On plie, on remplit, on lèche, on colle.
14:20Je vais répondre.
14:22Marc, t'arrêtes pas de lécher, mon vieux.
14:26Si t'étais pas mon frère,
14:27je lui attraperais la tête et je lui cracherais dessus.
14:31Ouais, bonne idée ça.
14:32Toi, tu l'attrapes,
14:34et moi, je crache.
14:35Enfin quoi, les enfants, ne dites pas de bêtises.
14:39Si jamais vous gaspillez votre salive,
14:40ces enveloppes ne seront jamais collées.
14:49Marc.
14:51Je sais, je sais.
14:55Merci.
14:57Très bien, mettez-les n'importe où.
15:00Et vous apportez la prochaine fournée
15:01dans, disons, deux heures.
15:03Entendu.
15:05Tu deviens fou ou quoi ?
15:06On peut plus, c'est terminé.
15:08Bien sûr que si, vous pouvez aller.
15:10Qui dit enveloppe veut dire argent.
15:12Va falloir que j'aille au petit coin.
15:14Encore ?
15:14Tu viens d'y aller il y a deux heures.
15:17Et tu m'as versé du café dans le gosier toute la journée.
15:22Hé, hé, hé, repique au truc,
15:24je t'amène une carafe.
15:27Tu sais, JT,
15:28t'es un véritable tyran.
15:30Et si t'es pas contente, tu peux t'arrêter.
15:32Très bien, j'arrête.
15:33Tu peux pas arrêter.
15:35J'ai pris ces enveloppes à crédit.
15:37Si je ne les finis pas pour demain,
15:38je vais devoir une fortune aux gens de la compagnie.
15:41Allez, on reprend le pliage, le léchange et le collage.
15:44Qui les pliera ?
15:45Les collera.
15:46Et nous, on se tire.
15:47Hum.
15:54Oh, je meurs.
15:55Waouh !
16:06Il doit avoir passé toute la nuit à coller ses enveloppes.
16:08Tu crois qu'il faut le réveiller ?
16:10Karen, il dort comme un bébé.
16:12Le réveil serait trop cruel.
16:13Hum.
16:15Je vais le faire.
16:26Bonjour, Titi.
16:27Tu peux répéter.
16:33Elle va parler.
16:35Alors qu'elle est oublée, ouvrée et oublée.
16:38Qu'est-ce qu'elle a dit, là ?
16:41Je ne peux pas parler.
16:46Ma langue est gonflée et collée
16:49à force de lécher toutes ses enveloppes.
16:52Tu as léché toutes ses enveloppes ?
16:57Et pourquoi tu n'as pas utilisé une éponge ?
17:09Et néon ?
17:11Oh, je suis nul !
17:22Eh, Carole, réveille-toi.
17:39Écoute, Franck, j'ai encore sommeil.
17:43C'est pas Franck, c'est Cody.
17:45Eh, Carole, reste calme.
17:52On est chez les Emersonnes et tu t'es endormi.
17:57Oh, désolé.
18:01Attention, écoutez-moi bien.
18:03Cette maison sera détruite dans exactement deux minutes.
18:05J'ai vu que tout le monde sorte d'ici.
18:07Allons-y, on se bouge, on se dépêche.
18:08Tout le monde doit sortir à l'enjeu.
18:09Red, Franck, donne-moi ça.
18:12Attention, Carole, je ne suis pas en train de rigoler.
18:14Tu vois ça ?
18:15Les gens de la banque sont devenus fous.
18:17Alors moi, j'ai un boulot à finir.
18:18Et d'une façon ou d'une autre, je te jure que je finirai par le faire.
18:22Allez, Ernie, vas-y, des mains, mon poulet.
18:28T'entends ça ?
18:29Il s'agit du plus gros bulldozer de la ville.
18:32Ah, c'est le modèle 850B avec boîtier automatique et 165 chevaux vapeur.
18:37Pas question.
18:38Si, monsieur.
18:39Et dans exactement dix secondes, Ernie fera passer cette vilaine bête à travers la porte d'entrée.
18:44Dans dix, neuf, je m'enfuirai tout le genre.
18:48Moi, si j'étais fous, hein.
18:50Huit, sept, six, ah, ça va pas être de l'air rigolable.
18:57Cinq, quatre, trois, c'est un méga bulldozer.
19:02Deux, un, écoutez, je vais craquer, moi.
19:10Fichez-moi la paix, quoi, vous faites dingue.
19:12Ça va, Ernie, arrête-toi.
19:14Enfin, réfléchissez, quoi.
19:18Je n'ai pas envie de chasser ces pauvres gens de cette vieille demeure.
19:21Ça m'embête autant que vous.
19:23Je suis pris entre la force et la grande pauvreté.
19:26J'aimerais qu'il y ait un moyen de pouvoir garder cette maison
19:28et de bâtir un immeuble à appartement.
19:30Mais, hélas, je ne suis pas un magicien.
19:32Je ne suis pas le magicien d'Ose.
19:34C'est sûr.
19:35Oncle Franck, c'est ça ?
19:46Ça quoi ?
19:48Le magicien d'Ose, c'est la réponse.
19:52Mais enfin, de quoi tu parles ?
19:54C'est ce film où il y a cette petite fille du Kansas
19:56dont la maison est aspirée par une tornade extravagante
19:59et transportée là où vivent des gens tout petits.
20:01Et c'est là que le maire de Munchkin...
20:02Cody, ça va, j'ai vu le film.
20:04On le connaît tous.
20:04Où veux-tu en venir ?
20:06Enfin, il faut toujours tout vous expliquer, Amour.
20:10Alors voilà, on prend la maison des Emerson
20:12et on s'arrange pour la faire déplacer ailleurs.
20:15La seule chose, c'est que ça peut prendre du temps.
20:17Cette tornade, ça a toujours été imprévisible.
20:22Je crois que j'ai une idée.
20:23Non, non, non, moi j'ai une idée.
20:24Oui, écoutez, écoutez, écoutez, écoutez, j'ai une très bonne idée.
20:26Mais c'est très simple.
20:28Au milieu d'un grand champ cultivable.
20:29Non, non, non, j'ai une meilleure idée.
20:31On prend la maison et on la transporte au milieu d'un grand champ cultivable.
20:35Ça, c'est dit déjà vu.
20:40Bonjour.
20:43Dites-moi, vous n'allez pas le croire, j'ai de grandes nouvelles pour vous.
20:46Vous n'avez pas à bouger ?
20:48Non, c'est vrai, mais pourquoi ?
20:49Est-ce que vous avez déjà vu le magicien d'Ose ?
20:51Oui, cody, cody, je vais enchaîner.
20:54Alors, voilà.
20:55Non, on n'a pas réglé tous les détails, mais on va trouver un petit lopin de terre et déménager toute la maison là-bas.
21:02C'est vraiment gentil de votre part, mais on n'a pas d'argent pour financer ce genre de choses.
21:06Eh bien oui, mais vous l'aurez si vous acceptez de jouer du marteau pour Lambert et compagnie.
21:10Vous êtes sérieux ?
21:11Eh bien, il faut bien que je bâtisse un grand immeuble de huit étages.
21:14J'ai besoin de manœuvre, moi.
21:16C'est très généreux de votre part.
21:18Je ne sais pas quoi dire.
21:19Eh bien, on sait ce que c'est que de se retrouver son boulot.
21:21Vous n'avez rien à nous dire.
21:22On est ravis de vous aider, là.
21:24Merci, monsieur Lambert.
21:27Merci, Carole.
21:28Oh, mais de rien.
21:29Merci, Cody.
21:29Géant.
21:30Géant.
21:32Allez, Cody, tu récupères cette dynamite et...
21:35Et qu'est-ce que tu as fait de la dynamite ?
21:37Carole avait un peu la trouille hier soir, alors je l'ai mis dans le placard qui est dans le garage.
21:41Eh bien, il n'y a pas de placard dans le garage, juste une petite cage où se trouve le chauffe-eau.
21:46Et est-ce qu'il marche au gaz, votre chauffe-eau ?
21:49Ouais.
21:54Oh, c'est beau.
22:06Très bien, allons-y, tout le monde.
22:07Les Emerson pendent de la crémaillère.
22:09On ne veut pas être en retard.
22:09Allez, va.
22:13Tu crois que tu vas pouvoir te débrouiller sans moi, mon petit Marc ?
22:16Non, fais pas pour moi.
22:17Je suis seulement un peu mal fichu.
22:19Je vais me faire une tasse de thé chaud.
22:21Amusez-vous bientôt.
22:21Merci.
22:22Bisous, bisous.
22:23Au revoir.
Écris le tout premier commentaire