Passer au playerPasser au contenu principal
#NotreBelleFamille

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Salut ma douce !
00:05Oh salut Franck, je suis contente de te voir.
00:07Il faut que j'aille faire des courses et j'ai pas d'argent liquide.
00:09Est-ce que tu as 20 dollars ?
00:11Oh probablement que oui.
00:14Attends, un, deux, trois, quatre, cinq.
00:19Oh qu'il est joli ce billet !
00:21Un, deux, trois, quatre, cinq et quinze.
00:23Franck, je suis effrayée par ta façon de ranger tes billets.
00:26Qu'est-ce que tu as dit ?
00:27Mais c'est n'importe quoi, il y en a partout.
00:28Je crois qu'un de ces jours, tu finiras par en perdre.
00:31Carole, je sais exactement combien j'ai d'argent sur moi, quoi qu'il arrive.
00:34Ah vraiment, pourrais-tu me dire combien de billets j'ai dû enlever de tes poches
00:37quand j'ai fait la dernière lessive ?
00:39Quatre billets ?
00:4097 dollars.
00:44Alors pourquoi tu viens m'en demander 20 à capiquer dans le panier à linge ?
00:47Salut tonton Francky, salut Carole.
00:54Salut Cody, comment ça va ?
00:56Je suis pas en grande forme.
00:58Oh, je suis furieux, irrité, outré, désabusé.
01:03T'es en colère ?
01:04Non, non, non, je dirais pas ça.
01:07Je suis juste un petit peu fâché.
01:09Ah ouais, alors que je faisais ma gymnastique,
01:11quelqu'un a pénétré dans mon fourgon et a piqué ma stéréo.
01:13Cody, mais c'est terrible ça.
01:15Ouais, je vais devoir sortir 200 dollars pour la remplacer.
01:18Je sais pas si j'ai une telle somme sur moi en ce moment.
01:21Voyons voir ça.
01:22Un, deux...
01:26Ah, qu'est des jolis billets !
01:28Oh, c'est pas possible, ça tient de famille.
01:32Je sais pas si j'ai une telle somme sur moi en ce moment.
01:37Je sais pas si j'ai une telle somme sur moi.
01:39Ah !
01:51The dream got broken, seemed like all was lost.
01:55What would be the future ?
01:57Could you pay the cost ?
01:59You wonder, will there ever be a second time around ?
03:04Allez, entrez à Eileen. Venez donc boire un petit café en attendant votre fils.
03:08Merci, c'est vraiment très gentil de votre part.
03:10Oh non, ça me fait très plaisir. Tenez, voilà.
03:13Merci.
03:14Asseyez-vous.
03:16Alors, ça commence à vous plaire d'habiter à Port Washington ?
03:19Oh, j'adore ça. Mais Freddy a un tout petit peu de mal à se faire des amis.
03:23Il veut aller à la soirée dancante de samedi, mais il est trop timide pour inviter quelqu'un.
03:27On a connu la même chose en arrivant à Chicago il y a deux ans.
03:30Eh bien, je suis sûre que ce sera plus facile à Port Washington. C'est vrai, c'est une petite ville et les jeunes ont vraiment les pieds sur terre.
03:37Bonne nouvelle !
03:39Le diadème que j'ai commandé par correspondance est arrivé !
03:45Si je ne me retenais pas, je dirais que je suis fabuleuse.
03:52J'aimerais vous présenter ma fille, la princesse Karen.
03:57Voici Madame Donovan.
03:58Bonjour, je suis enchantée.
04:00Eh bien, je le suis moi aussi.
04:01J'ouvre.
04:01Oh, bonjour, tu dois être Freddy.
04:06Allez, entre, je suis Carole.
04:08Et voici ma fille, Karen.
04:11Je t'ai aperçue à l'école, salut.
04:14Mon cœur, j'étais en train de dire à Carole que tu avais vraiment envie d'aller à la soirée dancante.
04:18Oh, maman !
04:20Ne sois pas timide.
04:21Tous les jeunes vont y aller.
04:22Tu iras, n'est-ce pas, Karen ?
04:24Eh bien, j'espère que oui.
04:24Karen, est-ce que tu as un cavalier ?
04:27Eh bien, non, ma mère.
04:28Alors, c'est parfait !
04:29Vous n'avez qu'à y aller tous les deux.
04:33Ça te permettra de rencontrer plein de gens.
04:35Karen est la fille la plus populaire de son école.
04:37Maman.
04:38Eh bien, c'est la vérité.
04:42Alors là, je trouve ça génial.
04:43Oh, c'est formidable.
04:44Écoutez, il faut qu'on y aille, mais merci du fou du cœur.
04:47Ce n'est rien.
04:49Allez, au revoir, au revoir.
04:53Je trouve ça génial.
04:54Je suis ravie quand les choses s'arrangent comme ça.
04:59Quoi ?
05:06C'est...
05:06Quoi ?
05:09Quoi, quoi, quoi ?
05:11Karen, mais comment se fait-il que tu sois si fâchée ?
05:15Maman, à la soirée dansante, il y a un prix réservé aux plus beaux couples.
05:18Et je n'ai aucune chance de pouvoir le gagner si j'y vais avec Freddy Donovan.
05:22C'est un 142.
05:25Freddy est un 142 ? Mais qu'est-ce que ça veut dire, ça ?
05:28Avec les copines de l'école, on a fait un système pour distinguer les types de choix des ringards.
05:33C'est comme un système de cotation.
05:35Exactement.
05:35Il y a sept catégories.
05:37Allure, chevelure, carrure, argent, voiture, vêtements et divers.
05:43Que faites-vous de l'intelligence, du sens de l'humour, de la personnalité ?
05:47C'est dans divers.
05:51Karen, je t'aime énormément, mais je te trouve vraiment très atteinte.
05:54Oh, mais il y a mieux que ça.
05:56Allez, vas-y, Karen, fais-lui part de toutes les subtilités.
06:01Chaque catégorie est notée de 1 à 10.
06:03Et on multiplie par un coefficient correspondant à leur importance.
06:06Allure, 3,7.
06:07Voiture, 3,2.
06:08Et divers, ça fait 0,1.
06:12Elle rembarque tous les cavaliers depuis le début de la semaine.
06:15Elle veut y aller avec Jeffrey Russell.
06:17C'est un 195 !
06:18Et maintenant, ça ne pourra plus se faire.
06:25Je vais rater lamentablement ce concours,
06:27parce que tu m'as collé avec un 142.
06:31Je ne peux pas croire qu'on utilise un système de cotation
06:34pour décider avec qui ça vaut la peine de sortir.
06:36Est-ce que les garçons font la même chose ?
06:38Non, chez eux, c'est plus simple que ça.
06:41Il y a seulement une catégorie, maman,
06:42et vu tes mensurations, tu ferais vraiment l'affaire.
06:48Non, allez, ça va te faire du bien.
06:56Oui, je sais que tu as été très perturbé
06:57par cette histoire de cambriolage,
06:59mais c'est de te détendre.
07:00Tu es trop encore une petite beauté, ma pupille.
07:03Eh, Cody, je ne te dérange pas, mon grand...
07:06Ah, oncle Franck ?
07:08Non, non, j'avais une petite conversation avec Lucille.
07:10Depuis cette histoire de cambriolage,
07:12cette peaufille se sent un tout petit peu...
07:13funérable.
07:16Oui, je constate que ce cambriolage...
07:18cambriolage a vraiment perturbé vos deux têtes.
07:22Alors, je t'offre une alarme de voiture.
07:26Écoute, tonton Francky,
07:28je sais que tu essaies de m'aider et tout,
07:30mais je ne voudrais surtout pas devenir
07:31le prisonnier de mes biens personnels.
07:33Cody, tout ce qui t'appartient est dans ton fourgon.
07:37Ouais, je crois que t'as raison.
07:38Cette fois, on s'en est pris à ma stéréo.
07:40La prochaine fois, ils me prendront mon hamster.
07:43Au secours, au secours !
07:44J'ai dit, il faut se dégonfler !
07:46Arrêtez ce bruit, arrêtez ce bruit !
07:47On ne s'entend plus !
07:49Mais aidez-moi, au secours !
07:51Mais qu'est-ce que tu veux...
07:53Mais arrête, arrête, tu vas me lâcher !
07:54Tu vas me lâcher, oui !
07:55Mais qu'est-ce que c'est que tout ça, voyons ?
07:56Ils font tout pour me tuer !
07:58Ça, c'est pas vrai du tout.
08:00Je voulais simplement qu'ils m'aident à faire mes devoirs.
08:02Ah, ils branchent le vide sur la bâtisse.
08:03Non, attends, non, non, lâche ça !
08:04Lâche ça, lâche ça !
08:06Très bien, alors, explique-toi un peu d'idées.
08:09Eh bien, je me retrouve avec un devoir de science assez passionnant.
08:11Les effets de l'électricité sur les choses vivantes.
08:15Ouais, et ton idée, c'était d'accrocher une batterie de 20 volts sur ton demi-frère.
08:19Mais ça coûte moins cher que de le faire sur un rat.
08:22Alors, nouvelle règle, tu n'as pas le droit de tuer ton demi-frère sans me demander la permission.
08:28Oh, mince !
08:33Oh, mince !
08:42C'est incroyable ce que je peux être idiot.
08:47Ça, c'est trop injuste.
08:49Je devais aller à cette soirée avec Jeffrey Russell, pas Jerry Lewis.
08:55Allez, quoi, laisse-lui une chance.
08:56Peut-être qu'il a des talents cachés.
08:57Oh !
09:03Je m'afficherai des talents.
09:20Salut, Karen.
09:21Salut, Jeffrey.
09:30Tu voudras bien l'excuser.
09:31Elle a dû gonfler un petit peu trop de ballon.
09:33Elle a comme un vertige.
09:34Ah, oui, oui, je peux comprendre.
09:36J'ai toujours fait beaucoup d'effets sur les femmes.
09:40Eh, tu sais, tu as raison.
09:42Voilà que d'un seul coup, je me sens bizarre, moi aussi.
09:44Écoute, Karen, je voudrais te parler au sujet de cette soirée.
09:51Ah, oui !
09:53Je ne t'ai même pas encore posé la question.
09:56Oh, je suis désolée.
09:58Vas-y, je t'écoute.
09:59Est-ce que tu aimerais venir danser avec moi demain soir ?
10:01Ah, oui !
10:02C'est génial.
10:03Je passe te prendre à ce soir.
10:05Ciao.
10:05Ah, oui.
10:05Karen, qu'est-ce que tu racontes ?
10:11Tu ne peux pas sortir avec Jeffrey.
10:13Tu as déjà rendez-vous avec Freddy.
10:14Freddy ?
10:15Ah, oui.
10:24Pour mon malheur.
10:30Salut, Siri.
10:31Salut.
10:31Tiens, c'est un petit cadeau.
10:33Ah, chouette.
10:33Franck, ça ne te ferait rien de débrancher ce grippe, hein ?
10:36Non, chérie, mais ça, c'est bon pour les gens
10:38qui ne savent pas ce qu'ils font.
10:45Alors, c'est quoi ce cadeau ?
10:48Eh bien, j'ai réfléchi à la façon dont tu rangeais tes billets
10:51et je sais qu'on n'est pas tout à fait d'accord là-dessus,
10:52mais on peut quand même faire un compromis.
10:55J'aimerais bien que ça change.
10:59Tiens, c'est pour toi.
11:01Merci, chérie.
11:03Un petit sac ?
11:07Oh, Carole, tu m'as acheté un petit sac.
11:11Ce n'est pas un petit sac, c'est le vide-poche de l'homme organisé.
11:14En fait, le vendeur du magasin appelle ça le valet du macho.
11:18Oui, je n'ai qu'à fiche mes affaires dedans et à me le jouter sur l'épaule.
11:21Oui, alors c'est un petit sac.
11:22Franck, ne sois pas ridicule, quoi.
11:28Des tatties portent ce genre de choses.
11:29Tiens, allez, vas-y, c'est le...
11:30Non, non, non, non, non, non, non, non, non.
11:35Franck, écoute, mais ça te va très bien.
11:37Personne ne pensera que c'est un petit sac.
11:40Ah, oncle Franck.
11:42Ah, joli ton petit sac.
11:42Et il n'y a pas que ça.
11:49Jeffrey a une chouette voiture et une belle chevelure.
11:54Eh bien, aussi impressionnante que puisse être sa chevelure,
11:57larguer Freddy, c'est cruel.
11:59Pas si c'est fait avec sensibilité, diplomatie...
12:02Et décence.
12:03Exactement.
12:07Regarde et admis.
12:11Allô, Freddy ?
12:12Ici, c'est carré.
12:14Écoute, Freddy, je suis désolée, mais...
12:17Je suis vraiment sous le droit.
12:19Et c'est pas mal élevé, ce que tu fais.
12:23Écoute-moi, je regrette d'avoir dit ça la dernière minute,
12:27mais je crois que je serais tout à fait incapable d'aller danser ma soirée.
12:32Je tiens merci de ta compréhension.
12:34Au revoir.
12:36T'as vu ?
12:37Tout est arrangé.
12:38Eh oui, Freddy ne se sent pas vexé,
12:40et moi, je peux aller danser avec Jeffrey.
12:42Je suis impressionnée.
12:44Et toi aussi, maman ?
12:47Ah oui, je suis très impressionnée.
12:52Écoute, maman, je crois que là, tu exagères.
13:03Je suis sûre que Karen a de parfaites raisons
13:06qui la poussent à aller mentir de façon aussi éhontée
13:08à un jeune homme aussi charmant.
13:10Karen ?
13:10Dana, tu ne crois pas que tu en fais un peu trop ?
13:14Oh oh, je me retire.
13:18Je n'arrive pas à croire que tu mentes pour te débarrasser d'un garçon.
13:22Dans cette histoire, tout est de ta faute.
13:24C'est toi qui m'as coincée avec Freddy.
13:26Oh, je t'ai coincée avec Freddy.
13:27Je t'ai coincée avec Freddy.
13:29Oh, très bien, je t'ai coincée avec Freddy.
13:32Et peut-être que j'ai eu tort de faire ça,
13:35mais ce n'est pas une raison pour l'enfoncer.
13:37Il n'en souffrira pas, il ne saura jamais la vérité.
13:39Il restera à la maison à faire ce que font tous les 142.
13:43Tu vois, Karen, c'est ça qui me dérange le plus dans toute cette histoire.
13:46Freddy n'est plus un être humain, tes yeux.
13:48C'est un numéro.
13:49Eh bien, ce n'est pas juste parce qu'il a des sentiments,
13:52même si sa voiture et sa chevelure n'atteignent pas la cote 195.
13:55Est-ce que ça veut dire que tu vas m'obliger à sortir avec lui ?
14:00Non, non, je ne vais surtout pas t'obliger à faire quoi que ce soit.
14:04Tu es assez grande pour prendre tes propres décisions.
14:07J'espère simplement que tu réfléchiras à ce que tu viens de dire
14:09et que ta conscience te poussera dans le bon sens.
14:12Très bien.
14:19Oui !
14:25Alors, Cody, est-ce que tu es prêt pour une démonstration
14:30d'un système d'alarme complètement révolutionnaire ?
14:32Ah ouais, délire !
14:34Alors, on y va.
14:37Point numéro un.
14:38On met en marche le système.
14:42Bon, si un voleur rôde autour du fourgon, regarde ce qui se passe.
14:46Attention, éloignez-vous de ce véhicule.
14:48Wow, on dirait que Lucie l'a attrapé à un gros rhume.
14:53Bon, si ça n'a pas dissuadé ton voleur, ça se canse.
15:03Ça fait film de gangsters.
15:06Oh, tu sais que j'adore ça.
15:09Bon.
15:10Et si un voleur a pu réussir malgré tout à pénétrer dans le fourgon,
15:13il y a un nouvel élément de sécurité.
15:15Alors, si le voleur ouvre cette porte
15:20et veut prendre la radio...
15:24Ah, les portes se ferment à clé
15:27et ne pourront pas s'ouvrir sans qu'on pousse sur ce bouton.
15:35Et qui, à ce qu'il me semble, ne fonctionne pas encore très bien.
15:38Il doit y avoir une défaillance dans le système.
15:45Oh, j'ai trouvé ce sac gonflable au marché aux puces.
15:50Oh, je suis très étonné que ça marche.
16:01Peut-être que ce serait le moment d'aller vérifier s'ils ont un bon service.
16:04Oui, allons-y.
16:07Eh, venez, c'est génial !
16:09Le marchand de glace est là !
16:10Oh, le marchand de glace est bien !
16:12Oh, oui, j'en fous, moi aussi, hein !
16:14Je trouve que t'es génial ce soir, Karen.
16:31Merci.
16:32Et toi aussi.
16:34Je sais pas, j'ai deux ou trois cheveux qui dépassent.
16:36Je vais aller arranger ça.
16:38Comme je vais remporter le grand prix,
16:39autant que ce soit avec une parfaite pourcule.
16:40Excuse-moi.
16:45Salut, Karen.
16:46Salut. Où est ton mec ?
16:47Il se refait une beauté. Où est Freddy ?
16:49Je ne suis pas venue avec Freddy. Je suis venue avec Jeffrey.
16:53Wow, maman doit être vraiment fereuse après toi.
16:55Écoute, je suis sortie en douce de la maison pour sortir avec Jeffrey.
16:58Maman ne le sait même pas.
17:00Oh, comme si t'avais jamais rien fait dans le dos de maman, ma grande.
17:05Karen.
17:05Écoute, je suis assez grande pour prendre mes propres décisions au sujet des garçons.
17:08Mais maman, c'est elle qui m'a dit de faire ça.
17:10Et franchement, si je veux larguer Freddy et venir à la soirée avec Jeffrey,
17:14je me fiche pas mal de ce que pensera.
17:15Maman ?
17:16Exactement.
17:18Alors, ça va, Karen ?
17:22Encore ?
17:26Pourquoi tu m'as pas prévenue ?
17:28Qu'est-ce que tu fais ici ?
17:31À la dernière minute, on m'a demandé de jouer les chaperons.
17:34Franck serait bienvenu, mais ils sont en train d'essayer toutes les paires de tenailles
17:37pour le sortir du fourgon.
17:38Écoute, maman, je sais que tu penses que je devrais être avec Freddy,
17:41mais je suis assez grande pour prendre des décisions sans te demander ton avis
17:44à propos de tout et de rien.
17:48Karen.
17:50Freddy, viens d'arriver.
17:51Ah, mon Dieu, qu'est-ce que tu dois faire ?
17:52Karen.
17:53Je ne vais pas te donner mon avis sur les petits rions de distance.
17:56Je te souhaite une agréable soirée.
18:01Bon.
18:01J'aimerais bien rester, mais mon cavalier m'attend.
18:05En ce qui me concerne, je n'en ai qu'un.
18:11Salut, Karen.
18:12Je vois que tu n'es plus malade.
18:13C'était sûrement une de ces petites grippettes minutes.
18:16Qu'est-ce que tu fais ici ?
18:17Eh bien, j'ai appelé chez toi pour savoir comment tu te sentais,
18:19et Brendan m'a dit que tu étais ici.
18:21Écoute, je vais t'expliquer.
18:22Ne te fatigue pas.
18:23J'ai tout compris.
18:24J'ai découvert l'existence de votre système de cotation.
18:27Et je suppose qu'une fille comme toi ne voudrait jamais être vue avec un type comme moi.
18:32Eh bien, merci.
18:33Merci de me faire passer pour un imbécile.
18:35Freddy, je suis vraiment désolée.
18:36Non, tu ne l'es pas.
18:38Ce qui t'agace, c'est que ça est raté.
18:40Tu ne t'attendais sûrement pas parce que j'ai assez de crans pour venir jusqu'ici et t'affronter,
18:43mais surprise, j'ai eu suffisamment de crans.
18:46Mais maintenant, excuse-moi, je dois aller aux toilettes.
18:48J'ai une folle envie de vomir.
18:52Eh, fais gaffe, mec.
18:53Je viens d'arranger mes cheveux.
18:58Ça va ?
19:00Ça va.
19:01Qu'est-ce qui t'arrive ?
19:02Je crois que je viens de faire du mal à quelqu'un.
19:07Quelques minutes d'attention, s'il vous plaît.
19:11En tant que présidente du jury,
19:13j'ai le grand plaisir de vous annoncer le nom du couple vainqueur de notre grand concours.
19:17Le vote a été très serré, mais les vainqueurs sont...
19:21Jeffrey Russell et Karen Foster.
19:23Félicitations à vous deux. Vous devez sûrement être très fiers.
19:33Oui.
19:34Pourrais-tu nous dire ce que tu ressens exactement en ce moment ?
19:37Je sais que je devrais être vraiment très contente d'avoir obtenu cette récompense.
19:48Mais en réalité, je me sens assez mal.
19:51J'avais rendez-vous avec quelqu'un ce soir,
19:53mais je l'ai méprisé parce qu'il n'était pas à la hauteur de notre système de cotation.
19:56Jusqu'ici, je pensais que ce système était le meilleur moyen de choisir les garçons.
20:01Mais à vrai dire, ça craint.
20:03Il y a des choses plus importantes dans la vie que d'avoir une belle voiture ou une belle chevelure.
20:11Ah ouais ? Quoi ?
20:13Eh bien, on peut être quelqu'un de profond,
20:18quelqu'un de gentil et d'honnête,
20:20et avoir le courage de venir vous dire en face que vous avez été nul.
20:23Quoi qu'il en soit, merci pour cette récompense,
20:28mais je ne peux pas l'accepter.
20:29Parce que je ne suis pas vraiment avec Jeffrey,
20:32je suis avec Freddy Donovan.
20:37Eh bien, je crois qu'il va falloir qu'on recompte les voix,
20:40parce que ce genre d'attitude ne convient pas à un couple modèle.
20:50Tu n'avais pas à dire tout ça ?
20:52Si, j'y tenais.
20:54Merci.
20:56Écoute, Freddy, je sais que tu es en droit de penser le contraire,
20:58mais il y a vraiment des tas de gens très sympas dans cette école.
21:01Et j'espère que tu auras l'occasion de t'apercevoir que j'en fais partie.
21:04Oui, j'aimerais bien.
21:06Tu as envie de danser ?
21:07Oh, ça, je ne sais pas, je ne suis pas un très bon danseur.
21:11T'inquiète pas pour ça, personne n'est parfait.
21:12Sous-titrage Société Radio-Canada
21:23Sous-titrage Société Radio-Canada
21:32Sous-titrage Société Radio-Canada
21:34Sous-titrage Société Radio-Canada
21:36Sous-titrage Société Radio-Canada
22:06Sous-titrage Société Radio-Canada

Recommandations