Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 5 mesi fa
I Libri di Alice (Seconda Stagione)

Dopo il successo dei 30 Episodi e delle 30 Recensioni pubblicate nel 2024, torna il Book Club di DG Network dedicato al mondo dei Libri.

Recensioni senza filtri né censure. Best Seller, Classici ma anche Novità e Autori Indipendenti, il meglio dell’Editoria Italiana ed Internazionale.

In questo Episodio: COLPEVOLE PER DEFINIZIONE di Susie Dent

Ascolta il Podcast de “I Libri di Alice” su www.dgnetwork.it o Leggi le Recensioni sul Magazine dg85.it
Trascrizione
00:01Colpevole per definizione di Susidente. Susidente è una lesticografa ed etimologa della lingua inglese,
00:10famosa per aver partecipato a molti programmi televisivi in Inghilterra e colpevole per definizione esce a maggio nel 2025
00:18ed è il suo romanzo d'esordio. Ci troviamo ad Oxford, nella sede del Clerido English Dictionary,
00:24e Marta Tormil è la nuova caporedotrice. Marta è una giovane donna che si è trasferita da Berlino,
00:32dove si era rifugiata dopo la laurea, a causa della malattia di sua madre. Sua madre è mancata appunto a causa di questa malattia
00:43e la nostra Marta ha deciso di tornare ad Oxford per occuparsi di lei. Attualmente vive nella casa di famiglia con suo padre
00:52e con il fantasma di sua sorella. Sua sorella Charlotte era una giovane donna che nel 2010 era in procinto di laurearsi
01:03e come lei lavorava al CED. Il problema è che una sera Marta scopre che sua sorella Charlie è scomparsa
01:11e di lei non si trovano più tracce. Tutto questo rimane immutato fino a questo momento. Siamo nel 2023,
01:21aria di incoronazione di Re Carlo, e la nostra Marta insieme al suo staff, composto da Safi, Alex e Simon,
01:31si ritrova in ufficio a smistare la corrispondenza, che arriva cospicua alla sede del Claridon,
01:41dove appunto lettori piuttosto che appassionati mandano costantemente e quotidianamente citazioni
01:50piuttosto che datazioni, piuttosto che scoperte su termini che il nostro staff appunto si premura
01:56di verificare e controllare. Insieme a questa moltitudine di lettere scoprono una lettera particolare
02:03e indirizzata a loro da un certo coro che gli svela di conoscere dettagli non scoperti o comunque non conosciuti
02:16sulla scomparsa di Charlie. Ovviamente tutto questo manda in crisi la nostra Marta, che dopo la morte della sorella
02:23si è sentita sempre un po' colpevole per non aver capito, perché pensa di essere in qualche modo
02:34la causa della scomparsa di sua sorella. Sua madre è morta nella speranza che sua figlia tornasse
02:41e purtroppo non ha visto realizzarsi questo sogno e al contempo il padre è affranto dal fatto di
02:49non ricevere notizie su quello che può essere stato il destino della figlia maggiore.
02:56A questo punto Marta e quindi il suo staff decidono di cimentarsi nella risoluzione degli enigmi,
03:03degli indovinelli sotto forma di citazioni di Shakespeare piuttosto che definizioni di parole crociate
03:11e che questo coro invia loro tramite lettere alla direzione del Claridion e tramite cartoline personalizzate
03:20diciamo ai loro indirizzi personali. Il tutto li porterà e li porta a scoprire una storia particolare
03:31che li vedrà coinvolti con l'aiuto della polizia e di un affascinante investigatore che si metterà a disposizione di Marta
03:41per capire, per scoprire cosa davvero è successo a Charlie. Charlie appunto era anche lei una studiosa di lessico inglese
03:50ed era molto curiosa, forse la sua curiosità l'ha messa in qualche pasticcio.
03:57Come detto è un romanzo d'esordio, si tratta di un misteri, definito misteri, o giallo diciamo,
04:05che la nostra succedente ci regala in questo modo.
04:11Io ovviamente l'ho letto tradotto in italiano con la traduzione a cura di, ve lo dico subito, scusate la mia ignoranza,
04:21di Anna Miloni, Anna Mioni chiedo scusa, che sicuramente è un'ottima traduzione perché la lettura è scorrevole,
04:32e l'essico si comprende. Il problema credo che sia un altro, credo che sia un testo,
04:40passatemi il termine, ad esclusivo appannaggio della lingua inglese.
04:44Ogni capitolo si apre con una citazione, quindi una definizione
04:49di un termine poco usato, ovviamente in italiano o in inglese, ma credo che tutto questo abbia
04:57un altro tipo di impatto
04:59se letto in lingua originale. Ora, io oggettivamente non credo di essere in grado
05:06di potermi cimentare in una lettura del genere in lingua originale,
05:10e non so quanti
05:12possano dire di poterlo fare,
05:15ma al contempo
05:17credo che tradotto
05:19questo tipo di
05:20scritto perda
05:23quasi del tutto il suo fascino.
05:26L'introduzione appunto alla letteratura di Shakespeare,
05:29anche quella, è molto affascinante, però di nuovo
05:31per un bel pezzo
05:35del libro, quindi quasi una bella metà, mi sono sentita un po' persa, un po'
05:40ignorante, perché
05:41io non è che conosca la letteratura inglese così bene, e men che meno Shakespeare.
05:45e il fatto che per scoprire
05:49diciamo
05:50l'indizio
05:51si debba avere una qualche conoscenza di
05:54delle opere
05:56di William Shakespeare,
05:58l'ho trovato un po'
06:00restrittivo, un po' limitante, io non ho capito gli indizi, non riuscivo a cogliere
06:05quello che poi mi veniva svelato successivamente, e quindi secondo me ha perso un po' del
06:11pathos che questo tipo di
06:13giallo ha, perché il bello anche di questo tipo di struttura è
06:19leggere l'indizio, cercare di capire, infatti non peraltro non ho capito praticamente fino alla risoluzione, quindi fino alla fine
06:27chi fosse coro, chi avesse fatto qualcosa o no, scusate lo spoiler, a Charlie, e insomma
06:36sì, è rimasto il mistero fino in fondo, però molto probabilmente
06:42gli indizi per capire e per far lavorare le meningi in questo senso c'erano, ma
06:49non avendo questa conoscenza approfondita della letteratura di Shakespeare e delle
06:56citazioni inglesi non sono riuscita a cogliere cosa mi venisse lasciato
07:02diciamo tipo bricioline di pane, probabilmente dovrebbe purtroppo rimanere ad
07:08appannaggio diciamo dei lettori inglesi, però sicuramente è un buon inizio, spero e mi
07:18auguro che susidenti si cimenti in in altri testi del genere, spero solo che usi un sotto
07:29un sottotesto più commerciale in qualche senso, perché io non posso pensare che per cimentarmi
07:37nella lettura di un romanzo io debba studiarmi la letteratura inglese o comunque le opere di
07:44Shakespeare perché a questo punto la lettera la lettura di qualsiasi libro non rimarrebbe più
07:49una cosa piacevole ad appannaggio di tutti, ma rimarrebbe un privilegio per pochi, quindi detto
07:56questo sicuramente un libro interessante, interessante quando ti spiegano dove vanno a parare e cosa vengono
08:06a scoprire qual è la causa della sparizione di Charlie e dove l'hanno condotta la sua curiosità e la sua
08:15voglia di scoprire di più del lessico e della letteratura inglese e cos'altro dirvi? Sicuramente
08:25come sempre leggetelo, fatevi una vostra opinione, questa è ovviamente solo la mia opinione, ammetto la mia
08:31ignoranza e la mia mancanza nella conoscenza di letteratura inglese e nello specifico in questo
08:37caso di William Shakespeare, chiedo scusa a tutti quanti, ma purtroppo per me è rimasto è rimasta
08:44una lettura un po' un po' ostica e mi dispiace perché in realtà ero molto affascinata da questo
08:53argomento, speravo che fosse spiegata in maniera più basica diciamo, però non fa nulla, sono arrivata
09:03comunque in fondo, ho scoperto la risoluzione dei misteri, vi auguro di scoprire anche voi come
09:08finisce colpevole per definizione.

Consigliato