Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:30Gracias por ver el video.
00:02:32Gracias por ver el video.
00:03:02Gracias por ver el video.
00:03:32Gracias por ver el video.
00:04:04Gracias por ver el video.
00:04:06Gracias por ver el video.
00:04:08Gracias por ver el video.
00:04:10Gracias por ver el video.
00:04:12Gracias por ver el video.
00:04:14Gracias por ver el video.
00:05:16Gracias por ver el video.
00:05:18¿Qué?
00:08:20¿Qué?
00:08:22¿Qué?
00:08:24¿Qué?
00:08:26¿Qué?
00:08:28¿Qué?
00:08:30¿Qué?
00:08:32¿Qué?
00:08:34¿Qué?
00:08:36Es...
00:09:08¿Qué?
00:09:10¿Qué?
00:09:12¿Qué?
00:09:14¿Qué?
00:09:16¿Qué?
00:09:18¿Qué?
00:09:20¿Qué?
00:09:22¿Qué?
00:09:24¿Qué?
00:09:25¿Qué?
00:09:26¿Qué?
00:09:28¿Qué?
00:09:29¿Qué?
00:09:31¿Qué?
00:09:33¿Qué?
00:09:35¿Qué?
00:09:36¿Qué?
00:09:37¿Qué?
00:09:39¿Qué?
00:09:40¿Qué?
00:09:41¿Qué?
00:09:42¿Qué?
00:09:43¿Qué?
00:09:44¿Qué?
00:09:45¿Qué?
00:09:46¿Qué?
00:09:47¿Qué?
00:09:48¿Qué?
00:09:49¿Qué?
00:09:50¿Qué?
00:09:51¿Qué?
00:09:52¿Qué?
00:09:53¿Qué?
00:09:54¿Qué?
00:09:55¿Qué?
00:09:56¿Qué?
00:09:57¿Qué?
00:09:58¿Qué?
00:09:59¡Gracias!
00:10:29¡Würgen Sie bitte nach die Temperatur sehen!
00:10:31Ja, oder?
00:10:32¡Gracias!
00:10:46Außentemperatur, 12 Grad!
00:10:4812 Grad, danke!
00:10:53Großartiges Wetter, was?
00:10:55Wenn die See so ruhig bleibt,
00:10:57dann sind wir mindestens einen Tag früher in New York.
00:10:59Sí, y las máquinas son ruinas.
00:11:01President Ismay sabe por qué se ha dicho, por qué se ha dicho, por qué se ha dicho, por qué se ha dicho, President Ismay o el Capitán?
00:11:08El Capitán le hace lo que se necesita, lo que el Presidente de la línea demanda.
00:11:14¿Y por qué se necesita?
00:11:16¿Por qué?
00:11:18¿Puede?
00:11:21¿Más zusammen 9 dólares?
00:11:23Aquí son 20 dólares.
00:11:24El resto es para ustedes.
00:11:25Pero le damos a la telegrama.
00:11:26¿Por qué?
00:11:27¿Por qué?
00:11:27Danke, wir nehmen keine Trinkgelder. Die Telegramme werden der Reihe nach erledigt.
00:11:31Bitteschön.
00:11:32Na, danke.
00:11:34Warn.
00:11:35Kornfahrender Weltrekorder sind doch schon Leute da, die Kapital drausschlagen.
00:11:39Sieht dir das an. Der eine kauft für 200.000, der andere sogar für 250.000. White Star Aktien.
00:11:46Das sind ja fast eine halbe Million, dass man damit alles anfangen kann.
00:11:49Und was hier noch so in die Welt funkt, dass wir Rekordgeschwindigkeit fahren...
00:11:52Sag mal.
00:11:53Nein, nein, nein. Zunächst die Telegrafe des Präsidenten an die Presse.
00:11:57Ja, oder?
00:11:57Das ist ja fast eine halbe
00:12:18¡Gracias por ver!
00:12:48¡Gracias por ver!
00:13:18¡Gracias por ver!
00:13:48¡Gracias por ver!
00:13:50¡Gracias por ver!
00:13:52¡Gracias por ver!
00:13:54¡Gracias por ver!
00:13:56¡Gracias por ver!
00:13:58¡Gracias por ver!
00:14:00¡Gracias por ver!
00:14:02¡Gracias por ver!
00:14:04¡Gracias por ver!
00:14:06¡Gracias por ver!
00:14:08¡Gracias por ver!
00:14:10¡Gracias por ver!
00:14:12¡Gracias por ver!
00:14:14¡Gracias por ver!
00:14:16¡Gracias por ver!
00:14:18¡Gracias por ver!
00:14:20¡Gracias por ver!
00:14:22¡Gracias por ver!
00:14:24¡Gracias por ver!
00:14:26¡Gracias por ver!
00:14:28¡Gracias por ver!
00:14:30¡Gracias por ver!
00:14:32¡Gracias por ver!
00:14:34¡Gracias por ver!
00:14:36¡Gracias por ver!
00:14:38¡Gracias por ver!
00:14:40¡Gracias por ver!
00:14:42¡Gracias por ver!
00:14:44¡Gracias por ver!
00:14:46¡Gracias por ver!
00:14:48¡Gracias por ver!
00:14:50¡Gracias por ver!
00:14:52¡Gracias por ver!
00:14:54¡Gracias por ver!
00:14:56¡Gracias por ver!
00:14:58¡Gracias por ver!
00:15:00¡Gracias por ver!
00:15:02¡Gracias por ver!
00:15:04¡Gracias por ver!
00:15:06¡Gracias por ver!
00:15:09Es verdad que tuías serudible.
00:15:11Y a lo que te puede crear, ¿verdad?
00:15:13La idea es ver que hay, lo que quieres.
00:15:17Bien, lo que quieres.
00:15:20Lo que quieres es que te puede crear más lo que sea.
00:15:23Muy bien, Marlene.
00:15:24¿Jenny?
00:15:25Sí.
00:15:26Ponle el chico.
00:15:28Muy bien, a la chica.
00:15:33A всем les dices una beda.
00:15:35Para mí más más.
00:15:37Para ti más chico.
00:15:38El Schmuch es doch auch un wert.
00:15:40Pero no siempre es un wert.
00:15:41Es un estético.
00:15:41También hay que tener un perro de la Konjunktur.
00:15:44Además, puede ser solo la verdadera, si se trata de la fiesta.
00:15:49Así como las mujeres.
00:15:51Tú eres hoy muy bien, Jim.
00:15:53Yo también tengo algo.
00:15:56¿Para lo que te gusta?
00:15:57Sí, sí, sí.
00:15:59Sí, sí.
00:16:00Pero si me lo que, si me lo que, si me lo que, si me lo que, si me lo que.
00:16:04¿Qué le gustas más?
00:16:06¿De qué le gustas más?
00:16:08¿O no?
00:16:10¿Alles a su su tiempo?
00:16:11¿Dónde está su tiempo?
00:16:13¿De sus casas?
00:16:15¿Y después?
00:16:17¿Fraud Laine?
00:16:19¿Dónde vas?
00:16:21Un poco a la agua fría.
00:16:34¿Verdón, señor Geheimrat?
00:16:35¿Verdón, señor Geheimrat?
00:16:37¿Bitte?
00:16:38¿Erinnern Sie sich meiner nicht?
00:16:40Nein, bitte auch nein.
00:16:42Mendos.
00:16:43Cristobal Mendos.
00:16:45Wir sind doch mal zusammen nach Buenos Aires gefahren.
00:16:47Sieh mal an.
00:16:49Herr Cristobal Mendos und Herr Geheimrat Bergmann.
00:16:52Merkwürdig.
00:16:53Ich hätte nicht gedacht, dass die beiden sich kennen.
00:16:55Dann haben wir uns aber bestimmt mal auf dem Pazifischen getroffen.
00:16:58Nein, nein, auch das nicht.
00:17:00Ja, Herr Mendos.
00:17:01Guten Morgen.
00:17:02Guten Morgen.
00:17:05Bitte, Frau Lachele.
00:17:09Danke.
00:17:10Ach, bitte, können Sie mir sagen, wo die Kabine 350 ist?
00:17:13Zweiter Quergang links.
00:17:14Zweiter Quergang links.
00:17:15Dankeschön.
00:17:16Das ist eine schöne Bescherung.
00:17:18Entschuldigung, Sebastian.
00:17:19Ich habe mich zu entschuldigen.
00:17:20Es ist doch meine Schuld.
00:17:21Ja?
00:17:22Natürlich.
00:17:23Selbstverständlich.
00:17:24Ach, bitte, bemühen Sie sich.
00:17:25Ich darf Ihnen doch wohl helfen.
00:17:27Wenn das der Oberstuhr zieht, habe ich Unannehmlichkeit.
00:17:29Warum denn?
00:17:29Ich bin doch nur eine Angestellte.
00:17:31Na, das riecht sich ja großartig.
00:17:33Ich auch.
00:17:33Doch, gestatten Sie, dass ich mich vorstelle.
00:17:36Franz Gruber, erster Geiger in der Kapelle der ersten Kajüte auf der ersten Reise.
00:17:39Dann dürfen Sie mir ruhig helfen.
00:17:42Haben wir eben beide Unannehmlichkeiten.
00:17:44Wissen Sie was?
00:17:45Nein.
00:17:45Machen Sie einen Vorschlag.
00:17:46Maniküren Sie mich.
00:17:47Aber machen Sie doch keinen dummen Halb.
00:17:49Helfen Sie mir lieber.
00:17:50Wo kommt das hin?
00:17:51Hier.
00:17:53Das da?
00:17:54Das auch?
00:17:54So, das wäre wohl alles.
00:17:56Dankeschön.
00:17:56Können wir uns nicht vielleicht einmal wiedersehen?
00:18:04Ich gehe manchmal auf dem Bootsteck spazieren.
00:18:06Wann denn manchmal?
00:18:08Ach, ziemlich bald.
00:18:10Ziemlich bald oder ganz bald?
00:18:12Bald nach zwölf.
00:18:13Bald nach zwölf.
00:18:15Bald nach zwölf.
00:18:18Ja, bitte.
00:18:19Bitte.
00:18:19Bitte.
00:18:19Bitte.
00:18:19Bitte.
00:18:26Nun, verzeihung.
00:18:28Ich hätte Sie gerne ein Augenblick gesprochen.
00:18:30Ja, ich komme gleich.
00:18:35Und das auch noch, ja?
00:18:37Ja.
00:18:44Was hast du denn?
00:18:45Ich habe mich verspekuliert.
00:18:47Ich habe mich total verrechnet.
00:18:49Verrechnet?
00:18:50Wie ist denn das möglich?
00:18:52Du hast doch erreicht, was du wolltest.
00:18:54Wir fahren Weltrekord.
00:18:55Und die Aktien fallen Weltrekord.
00:18:57Sie fallen und fallen.
00:18:58Und als es weitergeht, bin ich übermorgen ruiniert.
00:19:00Wenn ich bloß wüsste, wer dahinter steckt.
00:19:02Was ich mit den anderen machen wollte, das macht jetzt ein anderer mit mir.
00:19:05Aber es muss doch einen Ausweg geben.
00:19:07Kann ich dir vielleicht helfen?
00:19:09Du mir helfen.
00:19:11Wie sollst du mir denn helfen können?
00:19:12Ich brauche Millionen.
00:19:14Ich habe Aktien privat, versteht du?
00:19:16Auf Privatkredit gekauft.
00:19:18Ich kämpfe meine nackte Existenz.
00:19:20Nimm dich bitte zusammen, ne?
00:19:22Und du glaubst du, ich hätte Lust, ein paar Tage vor unserer Heirat
00:19:24eine Pleite von dir mitzuerleben?
00:19:26Nein.
00:19:27Also überlege jetzt mal ruhig und ganz nüchtern.
00:19:31Du hast eine große Position.
00:19:34Du hast die besten Beziehungen.
00:19:35Du hast einflussreiche Freunde.
00:19:37Bitte sie dir zu helfen.
00:19:39Wenn du sie bittest, kriegst du nicht einen Pfennig.
00:19:41Wer bittet, hat jeden Kredit verloren.
00:19:43Für sie spielt auch der Betrag, um den ich sie bitte, wirklich keine Rolle.
00:19:46Aber für mich.
00:19:47Es ist doch ganz egal, ob sie eine Million Schulden oder eine Million Vermögen haben.
00:19:51Wie meinen Sie das?
00:19:56Weil die Leute, die die Million von ihren zu bekommen haben, sie nicht fallen lassen können.
00:19:59Umso mehr Grund für sie, mir die Tageleiweise zur Verfügung zu stellen.
00:20:03Ich verleihe keinen Geld.
00:20:05Eher würde ich noch Geld verschenken, aber da ich keine Wohltätigkeit zur Postel bin,
00:20:09verschenke ich auch keinen.
00:20:10Doch, ich sehe, dass Sie gar nichts sehen.
00:20:12Nicht nur mal Ihre eigene Chance.
00:20:14Chance?
00:20:15Ja.
00:20:16Wie wäre?
00:20:16Sehen Sie, ich habe bestimmte Geschäfte vor, die unter dem Namen eines Lord Douglas,
00:20:23sagen wir, einfacher abzuwickeln wären.
00:20:26Entschuldigen Sie aber...
00:20:27Das aber würde ich mir an Ihrer Stelle noch ein wenig überlegen, Lord Douglas.
00:20:33Sagen wir bis morgen?
00:20:34In New York?
00:20:38Erster?
00:20:39Also bis morgen, Lord Douglas.
00:20:40Bis morgen.
00:20:46Hopkins, bitte.
00:20:50Warum haben Sie eigentlich Lord Douglas ohne weiteres vorgelassen?
00:20:52Verzeihung.
00:20:54Ihre Frau Gemahlin hat mir doch den Auftrag gegeben.
00:20:57Meine Frau?
00:20:58Ja.
00:21:01Ach ja, ich erinnere mich.
00:21:03Danke, Hopkins.
00:21:03Herr Rheinbrunner.
00:21:24Mein Dienst ist zu Ende.
00:21:25Wenn was passieren sollte, ich bin in der Bar.
00:21:29Haben Sie das gehört?
00:21:30Was?
00:21:30Wenn was passieren sollte.
00:21:31Wie kommt er überhaupt als einziger deutscher Offizier hier an Bord?
00:21:34Eigentlich war ja Regeln vorgesehen.
00:21:36Aber am Tag vor dem Auslaufen bekommt er eine ausgewachsene Winddarmentzündung.
00:21:39Hat der Kapitän den Petersen genommen.
00:21:41War dann von früher ja kennengelernt.
00:21:42Temperatur, bitte.
00:21:457,1.
00:21:477,1?
00:21:50In vier Stunden schon wieder um zwei Grad gefallen?
00:21:53Bitte nehmen Sie Platz.
00:21:56Beine hoch.
00:21:59Seid nicht vernünftig.
00:22:00Wer halten Sie mich denn für unvernünftig?
00:22:02Ich bin eine Angestellte und Sie sind ein Angestellter.
00:22:05Morgen sind Sie wieder ganz woanders in der Welt.
00:22:07Wissen Sie was?
00:22:09Wenn es Ihnen recht ist, nehme ich von heute ab immer nur da ein Engagement an, wo Sie auch sind.
00:22:13Ist das Ihr Ernst?
00:22:15Ja, voll, Herr Hedin.
00:22:16Dann muss ich Ihnen aber etwas sagen, Herr Gruber.
00:22:20Was wollen Sie mir denn beichten?
00:22:22Ich bin eigentlich verlobt.
00:22:23Aber was heißt denn eigentlich?
00:22:24Entweder man ist verlobt oder man ist nicht verlobt.
00:22:27Also?
00:22:28Also, das ist so.
00:22:29Meine Eltern möchten gern, dass ich den Sohn von unseren Nachbarsleuten heirate.
00:22:32Und seine Eltern möchten das auch gern.
00:22:34Und da er ein sehr braver Mensch ist.
00:22:36Da möchte er auch gern.
00:22:37Und Sie möchten schön brav gehorchen, ihn heiraten und sich das ganze Leben unglücklich machen.
00:22:40Nicht wahr?
00:22:41Ja.
00:22:41Nein, das werden Sie nicht.
00:22:42Man heiratet nicht aus Gehorsam, sondern aus Liebe.
00:22:45Verstanden?
00:22:46Jawohl.
00:22:47Das ist die erste Schiffsreise in meinem ganzen Leben.
00:22:50Wirklich, Hoheil?
00:22:50Ja, und wissen Sie auch warum?
00:22:52Ich habe immer das bestimmte Gefühl, ich darf nicht auf ein Schiff gehen.
00:22:58Mir passiert etwas.
00:23:00Aber Hoheil...
00:23:00Ja, Douglas hat mich auch ausgelacht.
00:23:03Aber trotzdem wäre ich nicht gefahren, wenn man mir nicht versichert hätte,
00:23:06dass die Titanic das erste Schiff der Welt sei, das überhaupt nicht sinken kann.
00:23:12Ja, das sagt man allgemein.
00:23:13Deshalb habe ich auch gar keine Angst mehr.
00:23:16Ich will jetzt ein wenig in die Sonne gehen.
00:23:18Kommen Sie mit?
00:23:19Ja, gern.
00:23:24Herr Petersen.
00:23:31Gehen wir?
00:23:32Ich möchte doch noch etwas bleiben, Hoheil.
00:23:34Gut, mein Kind.
00:23:36Bitte, Herr Petersen.
00:23:40Dankeschön.
00:23:45Entschuldigen Sie, aber ich habe Sie mit einem Herrn Petersen verwechselt,
00:23:48der im vergangenen Jahr erst Offizier auf der Excesio war
00:23:50und mit dem ich nach Ägypten gefahren bin.
00:23:53Sie sehen ihm sehr ähnlich.
00:23:55Nur war der Herr Petersen, denn ich meine,
00:23:57ein reizender und besonders höflicher Mensch,
00:24:01der mich ganz anders gegrüßt.
00:24:03Verzeihung, wenige Frau, ich bin mir nicht bewusst, unhöflich gewesen zu sein.
00:24:06Sagen Sie mal, Herr Petersen, warum sind Sie eigentlich so böse?
00:24:08Sie haben früher immer so nett gelacht.
00:24:11Oder sind Sie im Dienst?
00:24:12Nein, ich bin dienstfrei, genau wie damals in Kairo.
00:24:15Ach ja, da habe ich mich scheustig benommen.
00:24:17Und dabei hatte ich mich so gefreut, dass Sie mir Kairo zeigen wollten.
00:24:20Wissen Sie eigentlich, was damals passiert ist?
00:24:21Nein, ich weiß nur, dass Sie nicht mehr an Bord waren,
00:24:23und mir die Frau, als ich nach Alexandrien zurückkam.
00:24:27Jetzt muss ich aber gehen.
00:24:28Warum denn?
00:24:29Das sage ich dir heute Abend.
00:24:30Du mir?
00:24:31Ich dir.
00:24:32Ja.
00:24:35Sie halten mich für eine verwöhnte, oberflächliche Frau,
00:24:39die mir gerade das tut, was ihr Spaß macht.
00:24:40Ist das nicht so?
00:24:42Jetzt muss ich Ihnen widersprechen, mir die Frau,
00:24:43denn sonst wäre ich unhöflich.
00:24:45Ich möchte Sie nicht noch einmal enttäuschen.
00:24:48Sie sollen gleich da, Herr Petersen.
00:24:49Und jetzt macht es mir Spaß, Ihnen zu beweisen,
00:24:53dass auch Sie alles tun müssen, was ich will.
00:24:56Das ist nicht sehr schwierig,
00:24:58denn als Schiffsoffizier habe ich die Pflicht,
00:25:00die Wünsche der Passagiere weitgehend zu erfüllen.
00:25:02Es gibt doch sicher aber auch Dinge,
00:25:04die Ihnen ausdrücklich verboten sind.
00:25:06Selbstverständlich, ja.
00:25:07Ich darf zum Beispiel Passagiere nicht in ihren Kabinen besuchen,
00:25:09ich darf sie nicht in die Maschinenräume füllen.
00:25:10Danke, das gehört.
00:25:12Ich möchte die Maschinenräume sehen.
00:25:13Ja, ich sagte Ihnen bereits, gnädige Frau,
00:25:15dass es verboten ist.
00:25:16Es tut mir leid.
00:25:18Gut.
00:25:19Vielleicht sind Sie dann so liebenswürdig
00:25:20und begleiten mich ins BR-Zimmer?
00:25:22Gern.
00:25:25War gut gespielt, aber leicht sind nicht gedacht, Herr Bruce.
00:25:29Sie geben mir damit eine große Chance.
00:25:30Ich finde mich so gut, wie gewonnen.
00:25:32Sie werden bestenfalls 500 Punkte machen
00:25:33und tausend legen Sie zurück.
00:25:42Tausend, was sagen Sie jetzt?
00:25:43Damit habe ich nicht gerechnet.
00:25:45Wer nicht mit allem rechnet,
00:25:46verrechnet sich leicht, Herr Bruce.
00:25:47Wie meinen Sie das?
00:25:50Nur so hingesagt.
00:25:52Auf alle Fälle ist unsere Partie jetzt unentschieden.
00:25:54Sir Bruce, ich habe eine große Bitte an Sie.
00:25:57Aber Sie dürfen nicht Nein sagen.
00:25:58Wenn ich nicht darf, werde ich es natürlich auch nicht tun.
00:26:02Ich möchte gerne den Maschinenraum sehen.
00:26:04Das ist eine großartige Idee.
00:26:06Da gehen wir natürlich alle mit.
00:26:08Interessiert Sie das nicht auch?
00:26:10Sogar sehr.
00:26:11Ich verständige nur, meine Frau.
00:26:12Aber wir müssten eine sachverständige Führung haben, Sir Bruce.
00:26:15Könnte nicht Herr Pedersen mitgehen?
00:26:17Er ist gerade dienstfrei.
00:26:18Aber natürlich kann er das.
00:26:20Wollen Sie uns bitte den Maschinenraum zeigen?
00:26:22Herr Präsident, dazu bin ich leider nicht befugt.
00:26:24Dann gebe ich Ihnen hiermit den dienstlichen Befehl.
00:26:26Herr Präsident, als erster Offizier darf ich von Ihnen keinen dienstlichen Auftrag entgegennehmen.
00:26:29So, Herr Braun.
00:26:34Bitte.
00:26:35Ich lasse ihn, Kapitän, bitten.
00:26:36Bitte sehr.
00:26:40Bartley?
00:26:40Ja?
00:26:41Wir wollen uns den Maschinenraum ansehen.
00:26:43Kommst du mit?
00:26:45Nein, das interessiert mich nicht.
00:26:48Außerdem ist es mir dort zu heiß und zu schmutzig.
00:26:51Wie du meinst.
00:26:58Ich danke Ihnen.
00:26:59Sie sind am Zug.
00:27:01Bitte?
00:27:02Wollen Sie Ihren König opfern?
00:27:04Ich könnte ihn jetzt ausschalten.
00:27:05Halten Sie das für möglich?
00:27:07Wenn ich will, ja.
00:27:08Die Dame fühlt sich stark genug in der Umgebung eines Ritters und ihrer Knappen.
00:27:13Marlene.
00:27:14Sie scheinen Spiel und Wirklichkeit zu verwechseln.
00:27:17Aus manchem Spiel ist schon Wirklichkeit geworden.
00:27:20Spielen wir weiter.
00:27:29Ach, bitteschön.
00:27:42Ich möchte ein Telegramm aufgeben.
00:27:48Adresse bitte.
00:27:49Herr Ludwig Schramm.
00:27:50Das Herrn können wir sparen.
00:27:52Hamburg, große Bleichen 15.
00:27:54Große Bleichen 15.
00:27:55Text bitte?
00:27:56Nein.
00:27:56Wollen Sie mich telegrafieren?
00:27:58Doch, doch.
00:27:59Der Text heißt Nein, die Unterschrift Hedi.
00:28:01So.
00:28:01Also, Ludwig Schramm, Hamburgs, große Bleichen 15.
00:28:05Nein, Hedi.
00:28:06Ist das alles?
00:28:07Jawohl, das ist alles.
00:28:08Wollen Sie mich.
00:28:38Ich gehe in die Funkerkabine zu Philipps.
00:28:47Bruder, die 15 Watt vor.
00:28:56So, wieder eine Eiswarnung.
00:28:59Stellen Sie alles andere zurück und versuchen Sie weitere Berichte zu halten.
00:29:02Jawohl.
00:29:03Hier, so wieder eine Eiswarnung.
00:29:04Mhm.
00:29:05Da fahren wir ja mitten ins Heipeis, ja.
00:29:07Wie war die letzte Temperatur?
00:29:08Fünf Grad.
00:29:08Fünf Grad, also schon wieder um zwei Grad gefallen.
00:29:10Das sicherste Zeichen, dass wir uns die Eiszone nähern.
00:29:12Ich werde den Kapitän veranlassen, weitere Maßnahmen zu treffen.
00:29:14Bitte, ja.
00:29:20Herr Kapitän, es liegen mehrere Warnungen über Treibeisgefahr vor.
00:29:23Es sind auch Eisberge gemeldet.
00:29:24So, welche Maßnahmen haben Sie getroffen?
00:29:26Ich habe den Kurs entsprechend geändert und die Geschwindigkeit herabsetzen lassen.
00:29:28Warum denn?
00:29:29Sie werden wohl noch einen Eisberg rechtzeitig erkennen können.
00:29:31Verzeihung, Herr Präsident, aber das ist ein Irrtum.
00:29:33Es gibt Eisberge, die einen Umfang von mehreren Kilometern haben.
00:29:36Und sieben Achtel eines solchen Berges liegen immer unter Wasser.
00:29:39Es besteht also die Gefahr, auf Unterwasserheis aufzulaufen.
00:29:41Befahr für die Titanic?
00:29:43Ist ja lächerlich.
00:29:44Die Titanic ist unsinkbar.
00:29:46Der Beweis ist noch nicht erbracht, Herr Präsident.
00:29:48Ich verlange, dass direkter Kurs mit voller Kraft weitergefahren wird, Herr Kapitän.
00:29:53Das ist eine schwere Verantwortung für mich, Herr Präsident.
00:29:56Herr Kapitän, falls ich mir eine Bemerkung erlauben darf.
00:29:58Eine solche Verantwortung ist für jeden Seemann untragbar.
00:30:00Was soll das heißen?
00:30:01Eine Beibehaltung des Kurses und der vollen Geschwindigkeit, Herr Präsident,
00:30:04gefährdet das Leben von mehr als 2000 Menschen.
00:30:06Im Fall einer Katastrophe reicht der Platz in den Rettungsbooten nicht annähernd aus,
00:30:09um auch nur einen geringen Teil der Passagiere aufzunehmen.
00:30:12Jetzt aber genug mit Ihrer Schwarzmalerei.
00:30:13Das ist keine Schwarzmalerei, Herr Präsident.
00:30:15Wir haben die Pflicht, jede Möglichkeit ins Auge zu fassen.
00:30:17Das ist sogar bewusste Schwarzmalerei.
00:30:20Was wollen Sie damit sagen?
00:30:21Bitte, Herr Petersen.
00:30:22Ich will damit sagen, dass Sie als einziger Offizier hier an Bord,
00:30:25gelinde gesagt, gar kein Interesse daran haben,
00:30:27dass die Titanic das Blaue Band gewinnt.
00:30:29Für diese Bemerkung werden Sie mir zugegeben,
00:30:31als Herr Redonant vorstehen.
00:30:32Herr Kapitän, wir erwarten auf der Brücke Ihren Pfähle.
00:30:37Kapitän Smith, Sie wissen, was die White Star-Linie von Ihnen erwartet?
00:30:41Das weiß ich genau, Herr Präsident.
00:30:47Kapitän?
00:30:52Ja?
00:31:07Eiswarnung von Dampfer-Baltik.
00:31:08Man gibt dem dringenden Rat, die Geschwindigkeit herabzusetzen.
00:31:11Danke.
00:31:12Die Baltik ist ein kleiner Kasten,
00:31:24sowas muss ich natürlich vorsehen.
00:31:29Meine Herren, es bleibt dabei.
00:31:31Wir fahren auch die Nacht über.
00:31:32Direkt ein Kuss, volle Kraft.
00:31:36Sollten Sie mich brauchen?
00:31:37Ich will den Fest zahlen.
00:31:38Na.
00:31:39Tja, ja, Herr Petersen, Sie haben bekanntlich die Ehre,
00:31:48auf dem schnellsten und sichersten Schiff der Welt zu fahren.
00:31:51Moin, das ist in New York.
00:31:53Und da werde ich die Ehre haben, abzumustern.
00:31:55Eine solche Verantwortungslosigkeit mache ich nicht mehr mit.
00:31:57Läufer, mein Glas.
00:32:06Sie machen ein Gesicht, als ob der Klabautermann da oben sitzt und sagt,
00:32:10Huhu, ihr Leute, Sonntag ist heute.
00:32:12Ihr habt den blauen Diamanten an Bord.
00:32:14Den blauen Diamanten, der noch jeden Tod und Verderben gebracht hat.
00:32:17Danke.
00:32:18Wenn Sie so wollen, dann denken Sie bloß an die drei Leichen,
00:32:20die wir überführen müssen, die unten auf Eis liegen.
00:32:24Hören Sie bloß mit der Unkerei auf.
00:32:25Es wird Ihnen wohl kalt, was?
00:32:27Auch kein Wunder, nachdem das Thermometer schon wieder gefallen ist.
00:32:30Entschuldigen Sie mich bitte.
00:32:31Bitte, bitte.
00:32:32Ihr Dienst ist ja sowieso zu Ende.
00:32:35Viel Vergnügen auf dem Festabend.
00:32:37Verzichte auf Festivität nicht, aber ganz was anderes vor.
00:32:55Ja?
00:32:58Ein Kilogramm, liebe Frau.
00:33:00Ein Kilogramm?
00:33:01Danke.
00:33:02Ich gehe jetzt zwischen den Auftrag, ja.
00:33:20Bei dir dauert es jetzt noch eine Weile.
00:33:22Warum hast du es denn so eilig?
00:33:25Bist du verabredet?
00:33:26Nicht direkt.
00:33:28Also doch.
00:33:29Seguro Linsky.
00:33:31Wie kommst du da auf?
00:33:33Ich bin doch nicht blind.
00:33:36Gut, dass du davon sprichst.
00:33:38Gloria, du weißt, was du mir bist.
00:33:40Aber du musst Verständnis für meine Situation haben.
00:33:42Diese Frau ist unermesslich reich.
00:33:45Ach.
00:33:46Das ist der Ausweg, den du jetzt suchst.
00:33:48Ich bitte dich, mir in dieser Sache keine Schwierigkeiten zu machen.
00:33:51Warum soll ich das?
00:33:53Ich nehme an, dass ich sich doch nur um geschäftliche Dinge habe.
00:33:56Und was?
00:33:57Gewiss.
00:33:58Für.
00:34:00Und wenn es sich nun um mehr handeln?
00:34:02Mehr handeln muss?
00:34:04Das will ich dir sagen.
00:34:05Wenn es dabei bleibt, dass wir in New York heiraten.
00:34:08Bitte tu, was du für dich bist.
00:34:13Bitte?
00:34:16Ach, Herr Pedersen.
00:34:18Meine Frau, entschuldigen Sie die Störung.
00:34:19Ich komme mit Anna bitte zu Ihnen.
00:34:21Ich muss Sie sprechen.
00:34:22Gerne, Herr Pedersen.
00:34:23Ach so.
00:34:24Das ist Ihnen ja verboten.
00:34:26Ja, ich dachte, es wäre vielleicht im Rocksalon möglich.
00:34:29Es tut mir leid, Herr Pedersen.
00:34:30Aber wenn Sie mich jetzt sprechen wollen, dann bitte hier.
00:34:33Bitte.
00:34:34Mein Anliegen ist so wichtig, dass ich...
00:34:36...sogar etwas tue, was ausdrücklich verboten ist.
00:34:38Ja, Herr Pedersen.
00:34:41Das Leben ist manchmal gar nicht so einfach, wie man immer glaubt.
00:34:46Hm?
00:34:46Herr gnädige Frau, wir fahren seit Stunden durch Kreipeis.
00:34:49Es sind sogar Eisberge gemeldet.
00:34:50Ich möchte Sie bitten, Präsident Ismay zu veranlassen,
00:34:53...
00:34:53...
00:34:54...
00:34:54...
00:34:55...
00:34:55...
00:34:55Ich möchte mich fragen, warum Sie gerade mich darum bitten.
00:34:59Ich habe keine andere Möglichkeit mehr.
00:35:01Und Präsident Ismay interessiert sich doch offensichtlich für Sie.
00:35:08Offensichtlich?
00:35:09Und Sie glauben, er würde es mir zuliebe tun?
00:35:13Nein, ich glaube nicht, dass Präsident Ismay überhaupt irgendeinem Menschen etwas zuliebe tun würde.
00:35:18Aber er ist Geschäftsmann.
00:35:20Er denkt in Zahlen und 20 Millionen Pfund sind eine Macht.
00:35:23Ach so.
00:35:26Dann wenden Sie sich eigentlich gar nicht an mich,
00:35:29...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:29...
00:35:53Dazu sind Sie viel zu offen und zu gerade.
00:35:55Nein, Sie haben es ehrlich gemeint.
00:35:58Und das krägt mich.
00:36:01Ja, Herr Petersen, die Launen einer reichen, verwöhnten Frau.
00:36:07Entschuldigung.
00:36:08Nicht?
00:36:10Ihre Bitte kann ich nicht erfüllen.
00:36:13Leider.
00:36:14Auch da nicht, wenn Sie bedenken, was alles auf dem Spiele steht.
00:36:18Wenige Frau, ich bitte Sie.
00:36:20Herr Petersen, ich kann Ihnen jetzt nicht melden.
00:36:23Ich kann nicht.
00:36:24Ich danke Ihnen, wenige Frau.
00:36:25Ich hätte nicht kommen sollen.
00:36:26Ich weiß, es war mein Fehler.
00:36:28Ich habe Sie für eine Frau gehalten, die nur das Unglück hat, zu Recht zu sein.
00:36:31Für eine Frau, die man lieben könnte, wenn es anders wäre.
00:36:36Ich habe mich getäuscht.
00:36:37Verzeihen Sie.
00:36:37Eine Frau, die man lieben könnte.
00:36:55Guten Abend, niedrige Frau.
00:36:58Darf ich die versuchen, richtig?
00:37:00Eine Frau, die man lieben könnte.
00:37:03Woher wissen Sie denn das, niedrige Frau?
00:37:05Ist die Geschichte mit dem Franzen schon rum an Bord?
00:37:08Mit wem?
00:37:10Mit meinem Franzen.
00:37:12Wer ist denn das, ihr Franzen?
00:37:14Der erste Geiger in der ersten Kajüte.
00:37:17Ach, und der hat das auch gesagt?
00:37:19Und wie?
00:37:21Er hat gesagt, ich wäre die einzige Frau, die er lieben könnte.
00:37:26Die er lieben könnte.
00:37:27Zu wem möchten Sie bitte?
00:37:34Ähm, ich, ich suche die Kabine von Geheimat Bergmann.
00:37:37Dann sind Sie falsch.
00:37:39Das ist die Wohnung von Herrn Astor.
00:37:40Ah, so.
00:37:41Geheimat Bergmann wohnt 27 28, dritte Tür links.
00:37:45Ah ja, danke.
00:37:45Ah ja, danke.
00:38:16Niedrige Frau, ich komme mit einem etwas außergewöhnlichen Wunsch.
00:38:19Darf ich Sie um eine dringende Unterredung bitten?
00:38:22Eine dringende Unterredung?
00:38:23Darf ich Sie im Vorraum zum Festsaal erwarten, liebe Frau.
00:38:35Was suchen Sie denn da?
00:38:36Ah, jetzt wird mir klar, weil mich die Ehre hatte, so sehr von Ihnen beachtet zu werden.
00:38:43Geben Sie sich keine Mühe.
00:38:46Was Sie suchen, das habe ich hier im Kopf.
00:38:49Aber eines interessiert mich.
00:38:51Für welche Konkurrenzfirma arbeiten Sie?
00:38:53Na, raus mit der Sprache.
00:38:55Wer hat Ihnen Auftrag gegeben, meine Formeln und Berechnungen an sich zu bringen?
00:38:58Formeln und Berechnungen?
00:39:00Wer ist der Auftraggeber?
00:39:01Oh, ach so.
00:39:05Ja, ich bin selbstständig.
00:39:06Ich arbeite auf eigenes Risiko.
00:39:09Wie wollen Sie mir das beweisen?
00:39:13Fuß?
00:39:13Ja?
00:39:14Ich möchte Sie um etwas bitten.
00:39:16Ich stehe ganz zu Ihrer Verfügung.
00:39:17Zuerst eine Frage.
00:39:19Ja?
00:39:21Wissen Sie, dass wir durch eine gefährliche Treibeisregion fahren?
00:39:25Gefährlich?
00:39:26Für die Titanic gibt es keine Gefahr.
00:39:29Dann machen Sie, dass wir rauskommen.
00:39:30Na, raus!
00:39:37Wer hat denn das denn, Kammer?
00:39:39Ein Einbrecher.
00:39:40Ein Einbrecher? Und den lassen Sie so ohne weiteres laufen?
00:39:42Bleiben Sie da!
00:39:44Kommen Sie mal her.
00:39:44Ja, kommst du mal her.
00:39:48Sehen Sie sich das mal an!
00:39:50Wenige Frau, ich bitte Sie, Ihren Einfluss auf den Präsidenten geltend zu machen.
00:39:54Die Geschwindigkeit der Titanic muss herabgesetzt werden.
00:39:56Warum?
00:39:57Wir fahren seit einem Tag durch Treibeisregionen.
00:40:00Ich denke, wir fahren Rekord, um das blaue Band für England zu gewinnen.
00:40:04Herr Heimrat, das wäre ja...
00:40:07Das ist ja die Lösung Ihrer jahrelangen...
00:40:09Ja, ja, ja, ja, das Ergebnis meiner jahrelangen Berechnung.
00:40:11Ich wollte nur noch mal überprüfen, da kam der Kerl und störte mich.
00:40:15Ach, helfen Sie mir beim Nachrechnen.
00:40:16Es dauert nur eine Minute.
00:40:18Dann haben wir es geschafft, dann haben wir guten Konz zu feiern.
00:40:20Meine liebige Frau, das sind unangebrachte Sentimentalitäten, die ich mir nicht erlauben kann.
00:40:24Und wenn ich Sie sehr darum bitte, es kommt doch nicht darauf an, ob wir etwa Stunden früher oder später in New York ankommen.
00:40:29Doch.
00:40:31Darauf kommt es an.
00:40:32So ist mir weiß genau, was er will und was er zu tun hat.
00:40:35Vielleicht nicht ganz, gnädige Frau.
00:40:37Wenn nämlich etwas passiert, dann ist es nicht nur mit der Rekordfahrt zu Ende.
00:40:41Dann ist die Titanic verloren und der Präsident auch.
00:40:44Reden Sie doch keinen Unsinn.
00:40:46Warum kümmern Sie sich überhaupt um Dinge, die nur den Präsidenten angehen?
00:40:50Darum sollte sich eine so schöne Frau wie Sie nicht kümmern.
00:40:54Sir Bruce, is me?
00:40:55Einen Augenblick.
00:40:56Herr Astor?
00:41:00Ich war eben auf dem Bootstab.
00:41:02Die Temperatur ist eisig.
00:41:03Wir befinden uns im April.
00:41:04Richtig.
00:41:05Unter April ist die Jahreszeit, in der in dieser Gegend Eisgefahr herrscht.
00:41:08Ich muss Sie bitten, mit dieser Ansicht nicht die Passagiere zu beunruhigen.
00:41:11Ihnen persönlich wäre es wohl recht angenehm, wenn das Schiff langsam fahren müsste.
00:41:15Es ist noch sehr fraglich, ob die Rekordfahrt Sie rechnen wird.
00:41:18Warten wir es ab?
00:41:19Ich muss Ihnen etwas sagen.
00:41:21Was?
00:41:23Das kann ich nicht.
00:41:24Das kann ich nur, wenn wir allein sind.
00:41:26Gut, gehen wir in die Bar.
00:41:29Ich finde es doch immer am nettesten.
00:41:31Da sind wir auch ungestürmt.
00:41:36Ich danke Ihnen, Herr G.V.
00:41:37Auch wenn Sie mir nicht helfen wollen, weiß ich, was ich zu tun habe.
00:41:39So, was denn?
00:41:41Ich werde dem Präsidenten nochmals auf die Gefahr hinweisen.
00:41:43Das brauchen Sie gar nicht.
00:41:45Ich habe Ihnen ja schon einmal gesagt,
00:41:47welches der wahre Grund Ihrer schwarzen Malerei ist.
00:41:49Ich bedauere Ihnen darauf, keine Antwort geben zu können, da ich im Dienst.
00:41:51Ihr Dienst wird sehr bald zu Ende sein.
00:41:52Die Weiß-Darlinge legt keinen Wert auf Offiziere,
00:41:55die nur Unruhe unter den Passagieren stiften.
00:41:57Und ich lege keinen Wert darauf, Dienst zu tun auf einem Schiff,
00:42:00das nicht von Seeleuten, sondern von Börsenspekulanten geführt wird.
00:42:02Bitte mir diesen Ton!
00:42:04Gehen Sie in Ihre Kajüte.
00:42:06Ich entbinde Sie von Ihrem Dienst.
00:42:07Sie können mich am Bord weder vom Dienst entbinden,
00:42:09noch können Sie mir Befehl erteilen.
00:42:10Für mich sieht Sie nichts anderes als ein Passagier.
00:42:12Gehen Sie in Ihre Kajüte.
00:42:42Gehen Sie in Ihre Kajüte.
00:43:12Gehen Sie in Ihre Kajüte.
00:43:42Mann, Marcia tanzt erst mit mir.
00:43:46Wer bestimmt denn das?
00:43:48Ich.
00:43:50Mach doch keine Dummheit.
00:43:51Auseinander hier!
00:44:07Sie haben hier ein Messer.
00:44:09Gehen Sie das Messer hier.
00:44:11Ich kann sofort abwählen und einsperren.
00:44:13Dass wir hier Ruhe haben, verstanden?
00:44:14Gehen Sie das Messer.
00:44:28¡No, no, no, no, no, no, no, no!
00:44:58¡No, no, no, no, no, no, no!
00:45:28¡No, no, no, no, no!
00:45:58¡No, no, no, no, no, no!
00:46:28¡No, no, no, no!
00:46:58¡No, no, no, no!
00:47:28¡No, no, no, no, no!
00:47:58Wir möchten gerne wissen, warum die Maschinen nicht mehr laufen.
00:48:01Überzeugen Sie sich doch selbst.
00:48:03Wollen die Herrschaften mal einen Augenblick still sein?
00:48:05Ruhe!
00:48:06Ruhe!
00:48:06Herr hat recht, die Maschinen laufen nicht mehr.
00:48:14Erzählen Sie uns bitte, was Sie wissen.
00:48:17Sie gehen zu schwarz, Romain.
00:48:18Wir sind zwar beschädigt, aber wir können nicht untergehen.
00:48:21Herr Kapitän, das Schild ist aufgerissen vom Bug bis unter die Kommandobrücke.
00:48:25In zwei Stunden stehen die Schiffsschrauben in der Luft.
00:48:27Philipp, Philipp, senden Sie CQD, Titanic, beschädigt, erbitten dringend Hilfe, Smith.
00:48:43Meine Herren, die Rettungsboote werden erst dann klar gemacht, wenn ich den Befehl dazu gebe.
00:48:54Danke, bitte.
00:48:54Herr Kapitän, ja?
00:48:56Danke, bitte.
00:48:57Im Festzahl ist man beunruhigt, man...
00:48:59Ja, ja, ja, ja, danke, schon gut.
00:49:01Herr Peterson, Sie übernehmen es, die Passagiere zu beruhigen.
00:49:04Sagen Sie, ein durch Treibeis hervorgerufenes Schiffsmanöver.
00:49:10Bitte, meine Herren.
00:49:13Und Ihre Plätze.
00:49:13Herr Philips, ich muss ein dringendes Telegramm aufgeben.
00:49:26Privattelegramme werden im Moment nicht angenommen.
00:49:32Was soll denn das heißen?
00:49:33Das haben Sie ja gehört.
00:49:35Aber Präsident Ismail hat doch Herrn Astor persönlich zugesagt, dass seine Telegramme bevorzugt behandelt werden.
00:49:40Das interessiert mich nicht.
00:49:41Tun Sie mir die Gefallen und gehen Sie.
00:49:42Wir haben zu tun.
00:49:43Meine Herrschaft, ich bitte einen Aufblick um Gehör für den ersten Offizier.
00:49:50Meine Damen, meine Herren.
00:49:52Die Maschinen der Kitanik sind gestoppt worden, da wir auf einer Treibeisregion auszuweichen,
00:49:57vorsichtshalber Kurs und Geschwindigkeit ändern.
00:50:00Es liegt also durchaus kein Grund zur Besorgnis vor.
00:50:03Auch für Sie nicht, meine Herrschaften, aus dem Zwischendeck.
00:50:05Ich bitte Sie daher, sich wieder in Ihren Aufenthaltsraum zurückzubegeben.
00:50:08Und endlich, ich warte schon eine halbe Stunde auf Sie.
00:50:19Ich hatte leider noch etwas Dreckendes zu tun.
00:50:21Sie können mir gratulieren.
00:50:22Zu was denn?
00:50:23Stellen Sie sich vor, man hat aus der Kabine von Astor einer Schmuckers hätte gestohlen.
00:50:26Und dazu soll ich Ihnen gratulieren?
00:50:28Nein, nein.
00:50:28Aber dazu, dass ich den Dieb gefasst habe.
00:50:30Und wissen Sie, wer es ist?
00:50:32Ja.
00:50:33Mein alter Freund Senior Cristobal Mendotz aus Kuba.
00:50:37Was ist denn das?
00:50:40Hey, was denn?
00:50:41Na hier, wo kommt das her?
00:50:46Da muss wohl ein Wasserrohr geplatzt sein.
00:50:48Man müsste jemanden rufen.
00:50:49Richtig, da ist ein Grund, hier rauszukommen.
00:50:51Hallo!
00:50:52Aufmachen!
00:50:54Aufmachen!
00:50:56Hast du schon Verbindung?
00:50:57Ja, hier.
00:50:58Dampfer Iduna kommt zur Hilfe.
00:51:00Der Standort ist auch angegeben.
00:51:01Die Iduna?
00:51:05Ich kenne die Iduna.
00:51:06Die läuft höchstens 13 Meilen.
00:51:08Die ist viel zu weit weg, das ist zwecklos.
00:51:12Man weigert sich, private Telegramme anzunehmen.
00:51:14Läscherlich.
00:51:16Ich glaube, dass sie sich noch retten kann, wenn ich ohne Funkverbindung bin.
00:51:19Er ehrt sich auch diesmal.
00:51:2052 Prozent des gesamten Aktienkapitals sind mir ja jetzt schon sicher.
00:51:23Zu einem Durchschnittskurs von 60.
00:51:25Ein großes Geschäft.
00:51:26Nein, groß ist das größte und beste, Hopkins.
00:51:28Sie können schon alles fertig machen für die Ankunft in New York.
00:51:31Übrigens, Frau Kintz, noch eins.
00:51:34Tun Sie doch die Schmuckkassette meiner Frau in mein Gepäck.
00:51:37Ich habe da ein paar besonders schöne Steine ausfindig gemacht,
00:51:39die ich gerne mit den blauen Diamanten zusammen verarbeiten lassen möchte.
00:51:42Das ist eine kleine Überraschung für meine Frau.
00:51:44Jawohl.
00:51:44Übrigens, wo ist denn meine Frau?
00:51:47Wollen wir festzahlen?
00:51:48Nein, zuletzt zeige ich die gnädige Frau mit Lord Douglas in der Bar.
00:51:52Sie irren sich.
00:51:53Ich bin nicht unglücklich.
00:51:54Auch wenn mein Mann nur an seine Geschäfte denkt.
00:51:58Auch wenn ich vielleicht nur ein Aktivposten in seiner Bilanz bin.
00:52:01Aber Sie lieben ihn doch nicht.
00:52:02Sie sind doch nicht glücklich.
00:52:03Ich habe Glück, dass Sie meinen, das ist Einbildung.
00:52:06Leidenschaft führt nie zum Glück.
00:52:08Doch.
00:52:08Nein.
00:52:09Aber warum haben Sie mir dann Hoffnungen gemacht?
00:52:11Habe ich das?
00:52:12Ja.
00:52:13Vielleicht.
00:52:14Vielleicht haben Sie recht.
00:52:16Vielleicht habe ich wirklich mit einer Möglichkeit gespielt.
00:52:19Aber sehen Sie, jetzt habe ich Angst vor meiner eigenen Courage.
00:52:22Weil Sie Angst haben, Ihr Leben zu ändern.
00:52:24Weil Sie Angst haben, Ihr Luxus aufzugeben.
00:52:26Archibald?
00:52:27Ja.
00:52:27Sie fangen an, nicht zu langweilen.
00:52:30Sämtliche Passagiere gehen mit angelegten Schwimmwesten an Deck.
00:52:37Sagen Sie, es sei ein Manöver.
00:52:40Belügen Sie die Leute so lange, wie es geht.
00:52:42Erst auf das Sirenen-Signal wird in die Boote gegangen.
00:52:45Frauen und Kinder zuerst.
00:52:46Herr Peterson, Sie verständigen die wichtigsten Passagiere persönlich.
00:52:50Danke, mein Herr.
00:52:51Haben Sie die Schmuckkassette gefunden?
00:52:56Nein.
00:52:57Sie ist dümmend, zu finden.
00:52:58Jenny weiß auch nicht, wo sie sein könnte.
00:53:00Jedenfalls hatte mir die Frau die Schmuckkassette zuletzt gehabt.
00:53:02So.
00:53:03Ja.
00:53:04Du hast mich rufen lassen, John?
00:53:06Ja.
00:53:06Warum denn?
00:53:07Meine Schmuckkasse ist geschwunden.
00:53:09Oh.
00:53:10Bitte lassen Sie uns allein, Hopkins.
00:53:21Was hast du denn, John?
00:53:26Beantworte mir bitte eine Frage.
00:53:28Mit wem warst du zuletzt zusammen?
00:53:30Warum fragst du?
00:53:31Mit Lord Douglas?
00:53:33Ja.
00:53:36Was habe ich mir gedacht?
00:53:37Was hat das mit dem Diebstahl zu tun?
00:53:40Es dürfte dir bekannt sein, dass Lord Douglas Bankrott ist.
00:53:43Kavaliersschulden, so nennt man das wohl.
00:53:46Deine Empfehlung hat ihm nichts genützt.
00:53:48Ich habe ihm nämlich kein Geld gegeben.
00:53:49Ja, ich verstehe dich nicht.
00:53:52Oder hältst du auch Douglas für fähig, einen Diebstahl zu begehen?
00:53:55Nein.
00:53:56Der Schmuck ist nicht gestohlen.
00:53:57Sondern?
00:53:58Der Schmuck ist nicht gestohlen, sondern verschenkt worden.
00:54:02Das heißt, dass ich...
00:54:03Das heißt, dass du deinem Liebhaber nur noch auf diese Weise zu helfen musstest.
00:54:06Schade.
00:54:08Das hättest du mir fünf Minuten früher sagen sollen.
00:54:12Wieso?
00:54:14Das interessiert jetzt nicht mehr.
00:54:16Aber du kennst nur dein Geld und weiter nichts.
00:54:21Und mit Recht.
00:54:23Das Geld ist der einzige Wert, an den ich glaube.
00:54:26Ja, was ist denn?
00:54:27Bitte die Schwimmwesten anzulegen und sich an Deck zu begeben.
00:54:30Warum?
00:54:30Ist etwas geschehen?
00:54:32Nein, der Kapitän hat ein Bootsmanöver angeordnet.
00:54:34Legen Sie die Schwimmwesten an, gehen Sie an Deck.
00:54:35Bitte beeilen Sie sich.
00:54:40Bootsmanöver?
00:54:41Ich soll also gehen?
00:54:58Ja.
00:55:01Und weiter hast du mir nichts zu sagen?
00:55:03Nein.
00:55:04Ich wünsche das Gespräch nicht fortzusetzen.
00:55:06Ich bitte dich nur, mich allein zu lassen.
00:55:07Hopkins!
00:55:07Bitte führen Sie meine Frau zum Bootstück.
00:55:11Zum Bootstück?
00:55:13Ja, zum Bootstück.
00:55:14Gehen Sie schon.
00:55:14Gehen Sie die Schwimmwesten an, die hier sind sofort an Deck.
00:55:24Warum denn?
00:55:25Der Kapitän hat ein Bootsmanöver angeordnet.
00:55:27Ach du!
00:55:27Da ist noch jemand.
00:55:41Jawohl, Petersen.
00:55:42Bitte legen Sie die Schwimmweste an und begeben Sie sich sofort an Deck.
00:55:44An Deck?
00:55:45Warum denn?
00:55:46Ich bin nicht gefugt, passieren Ihre Auskunft zu geben.
00:55:49Augenblick.
00:55:51Aber mir werden Sie Auskunft geben.
00:55:53Ihnen als dem verantwortlichen Präsidenten werde ich Auskunft geben.
00:55:56Die Titanic sinkt.
00:55:59Die Titanic sinkt?
00:56:01Was sagen Sie dann?
00:56:02Die Titanic sinkt.
00:56:04Sie hatten eine Kollision mit Unterwassereis.
00:56:07Die Titanic ist aufgerissen vom Bug bis unter die Kommandobrücke.
00:56:09Reden Sie keinen Unsinn.
00:56:10Über den Unsinn werden Sie sich sehr schnell im Klaren sein.
00:56:12In wenigen Stunden ist alles vorbei und dann sind ein paar tausend Menschen Ihretwegen zugrunde gegangen.
00:56:16Aber wir haben noch Rettungsboote.
00:56:18Die Rettungsboote reichen bestenfalls aus für den dritten Teil der Passagiere.
00:56:21Ich befehle Ihnen, für mich sofort ein Boot sicherzustellen.
00:56:23Nein, erstens haben Sie mir nichts zu befehlen.
00:56:24Zweitens lautet das Gesetz Frauen und Kinder zuerst.
00:56:26Und drittens gebe ich Ihnen den guten Rat.
00:56:28Gehen Sie in Ihre Kapitel und holen Sie Ihre Schwimmbäste.
00:56:30Bleiben Sie!
00:56:30Was wollen Sie noch?
00:56:32Bitte, lassen Sie mich doch als Mensch zu Mensch mit Ihnen reden.
00:56:36Vergessen Sie den Vorfall von heute Abend.
00:56:37Ich war nervös.
00:56:38Es war eine momentane Erregung.
00:56:39Ich bitte Sie, sorgen Sie für einen Rettungsboot.
00:56:40Sie hätten für Rettungsboote sorgen sollen.
00:56:42Nein, geht nicht.
00:56:43Mann, seien Sie doch vernünftig.
00:56:44Ich bitte Ihnen fünf, ich bitte Ihnen 10.000 Dollar.
00:56:46Besorgen Sie mir einen Platz.
00:56:47Und das werden wir ja sehen, ob ich mitkomme!
00:56:54Ob du, ob du, immer nur du.
00:56:56Jetzt schreist du und das Angst.
00:56:58Das hättest du dir alles früher überlegen müssen.
00:57:00Ach, lass mich doch in Ruhe.
00:57:01Ja, ja, in Ruhe lassen.
00:57:02Jetzt soll ich dich in Ruhe lassen.
00:57:04Und was soll nun werden?
00:57:07Das weiß ich nicht.
00:57:09Das weißt du nicht.
00:57:10Das weißt du nicht!
00:57:11Und wenn nun wirklich was passiert?
00:57:17Wenn wir uns vergehen?
00:57:19Dann ist es los.
00:57:22Das Spiel ist aus.
00:57:23Ja.
00:57:24Das Spiel ist aus.
00:57:26Bis jetzt hast du dich ja hier lange genug aufgespielt.
00:57:29Aber jetzt werde ich dir was sagen.
00:57:30Ich habe dir gesagt, du sollst mich in Frieden lassen!
00:57:33So.
00:57:34Dann soll ich dich in Frieden lassen.
00:57:37Denn früh war ich dir gut genug.
00:57:38Mit Jana redest du vom Heiraten.
00:57:40Du bist mir jede Chance.
00:57:42Aber jetzt habe ich die letzte Chance.
00:57:44Verstehst du?
00:57:45Ich und nicht du.
00:57:47Denn ich bin eine Frau.
00:57:51Jawohl!
00:57:51Eine Frau.
00:57:53Und das heißt Frauen und Kinder zuerst.
00:57:59Alle Männer auf die Steuerbordseite!
00:58:02Alle Frauen und Kinder nach Backbord!
00:58:04Also bitte noch raus!
00:58:05Alle!
00:58:05Alle!
00:58:05Alle!
00:58:06Und das heißt Frauen und Kinder nach Backbord!
00:58:23¡Vereilen! ¡Sale! ¡Sale!
00:58:40¡Riefen!
00:58:46¡Ja, ahora está!
00:58:47¡Dig feitas! ¡Faulas su pelar!
00:58:52¡Suscríbete al canal!
00:59:22¡Suscríbete al canal!
00:59:52¡Suscríbete al canal!
00:59:54¡Suscríbete al canal!
00:59:56¡Suscríbete al canal!
00:59:58¡Suscríbete al canal!
01:00:00¡Suscríbete al canal!
01:00:02¡Suscríbete al canal!
01:00:04¡Suscríbete al canal!
01:00:06¡Suscríbete al canal!
01:00:08¡Suscríbete al canal!
01:00:10¡Suscríbete al canal!
01:00:12¡Suscríbete al canal!
01:00:14¡Suscríbete al canal!
01:00:16¡Suscríbete al canal!
01:00:18¡Suscríbete al canal!
01:00:20¡Suscríbete al canal!
01:00:22¡Suscríbete al canal!
01:00:24¡Suscríbete al canal!
01:00:26¡Suscríbete al canal!
01:00:28¡Suscríbete al canal!
01:00:30¡Suscríbete al canal!
01:00:32¡Suscríbete al canal!
01:01:50¡No, no, no, Henry!
01:01:55¡Ich muss Bobby finden!
01:01:56¡Las doch Bobby sein, wo er ist! ¡Komm!
01:01:57¡Ich muss Bobby suchen! ¡Warte oben auf mich, bei dem Boden!
01:02:00¡Henry! ¡Henry!
01:02:15¡Bobby! ¡Bobby, donde eres tú?
01:02:21¡Hombre!
01:02:25¡Hombre!
01:02:25¡Hombre, Henry, hier!
01:02:26¡Hombre!
01:02:30¡Hombre, Henry, tú!
01:02:31¡Ja, el Schiff está dejando! ¡Warte, yo voy a ir!
01:02:47¡Parte, por favor!
01:02:48¡Laos de presidente Ismael!
01:02:50Y por la gente, un poco tiempo, unyentro de mierte.
01:02:52¡Gracias, señor presidente!
01:03:03¡Bien!
01:03:04¡Gracias a eso!
01:03:04¡Susamos con Eiscard!
01:03:07¡Henry!
01:03:09¡Han de mis!
01:03:11¡Está bien la cárcelan!
01:03:13¡Darón!
01:03:14¡In un civil con el rettungskleto!
01:03:16¡Es es que el carrera el periódico!
01:03:17¡Befez a la sal!
01:03:18¡Befez a la sal!
01:03:19¡Señor, Capitli!
01:03:20¡Ja!
01:03:20¡Ach, Danfa! Kommen uns zu Hilfe.
01:03:22Der Nächste ist die Carpathia,
01:03:23aber sie ist nur 68 Seemeilen von uns entfernt.
01:03:2668 Seemeilen, das heißt rund fünf Stunden.
01:03:30Also aussichtslos, danke.
01:03:36¡Achtung, vier!
01:03:37¡Lud!
01:03:38¡Machos nicht los!
01:03:40¡Vier weg!
01:03:41¡Lud!
01:03:42¡Lud!
01:03:42¡Lud!
01:03:42¡Lud!
01:03:42¡Lud!
01:03:42¡Lud!
01:03:50Bitte kommen Sie, nehmen Sie meinen Platz.
01:04:01Sigrid!
01:04:03Ich bleibe.
01:04:04Ich bleibe, weil...
01:04:06Herr Petersen, bitte sofort zum Kapitän.
01:04:09Leute, wir sehen uns später.
01:04:20Herr Kapitän!
01:04:41Herr Kapitän!
01:04:43Murdoch!
01:04:43Was?
01:04:43Da!
01:04:45Herr Kapitän, Positionsrichter!
01:04:47Die Räne abstellen!
01:04:51Die Räne abstellen!
01:04:53Philipp soll sofort versuchen, Funkverbindung aufzunehmen.
01:04:57Philipp!
01:04:57Philipp!
01:04:58Schiff in Sicht!
01:04:59Mach vor voraus!
01:04:59Versuchen Sie, alles in Verbindung aufzunehmen!
01:05:02Philipp!
01:05:02Sehen Sie zu, ob Sie von dem Schiff was hören!
01:05:12Wir können keine Funkverbindung mit dem Schiff bekommen, Herr Kapitän.
01:05:15Vermutlich ist es ein alter Frachter ohne Funkanlagen.
01:05:18Danke.
01:05:20Petersen, lassen Sie Notraketen abschießen.
01:05:36Sind Sie wahnsinnig geworden?
01:05:37Seit wann werden weiße Raketen aus Notsignale abgeschossen?
01:05:40Weil keine Roten da sind, Herr Kapitän, weil die Verantwortunglosigkeit hier so weit geht, dass...
01:05:43Herr Petersen, ich verbitte mir jedes weitere Wort.
01:05:45Keine Roten da sind.
01:05:46Die Haupttaristen, die sehen überhaupt welche, Herr Petersen.
01:05:48Die werden uns schon verstehen.
01:05:53Da, schon wieder Raketen.
01:05:58Das sind doch weiße Raketen.
01:06:00Weiße Raketen sind doch keine Notsignale.
01:06:03Da hättest du mich ruhig schlafen lassen können.
01:06:04Aber warum schießen die mitten in der Nacht Raketen ab?
01:06:06Von unserer Position nach kann das nur die Titanic sein.
01:06:09Wir feiern wohl ein Fest, weil sie morgen vor Mittag schon in New York sind.
01:06:12Lass die sich ruhig amüsieren.
01:06:13Wir behalten jedenfalls unser Kurs bei.
01:06:15Guten Abend.
01:06:15Der Schachter nimmt keine Notiz von uns.
01:06:27Er läuft aus unserer Route.
01:06:29Was nun?
01:06:32Lassen Sie die Serien wieder anstellen.
01:06:34Und Sie sorgen dafür, dass die Rettungsaktion weitergeht.
01:06:37Lassen Sie die Rettungsaktion wieder anstellen.
01:07:07Wir gehen jetzt in vollster Ordnung zum nächsten Boot.
01:07:37Ich nehme nicht an, dass Sie etwas umsonst tun.
01:07:49Was bieten Sie mir, wenn ich Ihre Gesellschaft saniere
01:07:51und Sie in Ihrem Amt das Präsident belassen?
01:07:54Ihr Leben.
01:07:55Ja.
01:08:01Der Kapitän ist der Ansicht, dass wir spätestens in einer Stunde sinken.
01:08:05Der Platz in den Rettungsbooten ist beschränkt.
01:08:08Ich könnte vereinlassen, dass Sie berücksichtigt werden.
01:08:09Ich nehme Ihr Angebot an.
01:08:14Ich saniere Sie und Sie garantieren mir meine Rettung.
01:08:17Alles weiter besprechen wir mir, Jürgen.
01:08:20Es wäre mir lieb, wenn wir das schriftlich niederlegen würden,
01:08:23bevor wir in die Boote gehen.
01:08:25Sehr vorsichtig.
01:08:27Würden Sie am Lass handeln?
01:08:28Nein.
01:08:29Herr Astor!
01:08:30Herr Astor!
01:08:31Ja!
01:08:32Herr Astor!
01:08:33Oben wird geschossen!
01:08:34Geschossen?
01:08:35Geschossen?
01:08:36Wieso?
01:08:37Es heißt, dass nur Frauen und Kinder gerettet werden können.
01:08:40Was?
01:08:40Nur Frauen und Kinder?
01:08:42Ja!
01:08:43Und wer von den Männern in die Boote will,
01:08:45wird über den Haufen geschossen!
01:08:54Ismay, ich habe den Eindruck,
01:08:56dass Sie den vereinbarten Gegenwerten nicht liefern können.
01:09:05Hopkins!
01:09:12Vielleicht finde ich jemanden,
01:09:13dem ich seinen Platz abkaufen kann.
01:09:15Kommen Sie, wir gehen nach oben.
01:09:17Ich bitte Ihnen 150.000 Dollar
01:09:19für einen Platz im Boot.
01:09:20Es ist zweck,
01:09:20dass meine Herren zuerst werden
01:09:21Frauen und Kinder gerettet.
01:09:22Warum denn?
01:09:22Frauen und Kinder sind doch nicht dumm, Mann.
01:09:25Wieso, wir können zahlen.
01:09:25Ich bitte Ihnen.
01:09:26Eine halbe Million.
01:09:27Ich gebe Ihnen zum letzten Mal den Rat,
01:09:28holen Sie eine Schwimmweste
01:09:29und gehen Sie an Deck.
01:09:29Ich freue mich,
01:09:47dass ich Sie noch treffe,
01:09:48Lord Douglas.
01:09:49Ich hoffe, es geht Ihnen gut.
01:09:51Störe ich, meine Herren?
01:09:52Im Gegenteil, Herr Astor.
01:09:54Ich hätte Sie sonst sogar
01:09:55in Ihrer Kabine aufgesucht.
01:09:56Darf ich mir erlauben?
01:09:58Die Schmuckers hätte
01:09:59Ihrer Gattin, bitte.
01:10:03Wie kommen Sie so da, Christoph?
01:10:04Herr Menderts war so liebenswürdig,
01:10:06Sie vorsorglich aus Ihrer Kabine zu holen
01:10:08und ich war so vorsorglich,
01:10:10Sie ihm wieder abzunehmen.
01:10:13Stohlen also.
01:10:18Da habe ich ja.
01:10:25Sie haben den Willen durchzuhalten.
01:10:27Ich weiß,
01:10:28das wird Ihnen gelingen.
01:10:29Und Sie, Herr Geheimrat.
01:10:30Wenn ich 20 Jahre jünger wäre,
01:10:31aber so hat es keinen Zweck mehr.
01:10:33Ich habe meine Arbeit
01:10:34und meine Lebensaufgabe beendet.
01:10:36Sorgen Sie nur dafür,
01:10:37dass sie erhalten bleibt.
01:10:37Und?
01:10:38Und?
01:10:38In Frankfurt, 153 Meilen?
01:10:59Nein.
01:11:01Philipps?
01:11:02Olympic 510 Meilen?
01:11:05Haus ist so.
01:11:07Haus ist so.
01:11:09Zum Beispiel zweifelig.
01:11:10Das Boot muss so.
01:11:11Das Boot muss so Wasser.
01:11:11Das Boot muss so Wasser.
01:11:21Wie?
01:11:21Was?
01:11:22Kommen Sie doch,
01:11:22das Boot muss so Wasser.
01:11:23Wir haben keine Zeit zu polieren.
01:11:25Ja, ja, ja, ja.
01:11:25Gehen wir.
01:11:26Sie müssen hierbleiben.
01:11:27Wie sehen Sie denn aus?
01:11:35Den Mantel hat mir Franzen gebracht.
01:11:37Ach, ihr Franzen?
01:11:39Ja.
01:11:39Und daraufhin hat sie doch jetzt hierher gebracht.
01:11:41Jawohl, hierher gekommen.
01:11:42Presidential-Wir müssen jetzt leserfestiges Wegst explicistisch vermber么bleibenibenismos 같아요.
01:11:45ulle Cheerio, die da sand die的話 sale on decides.
01:11:51いました die damen, ihre Leipzig.
01:11:51Nachden, die weinen sooner.
01:11:52Nachden, die weinen momenten an.
01:11:54Nachden...
01:11:54Nachden!
01:11:54Nachden!
01:11:55Nêufer!
01:11:55Nachden!
01:11:56Nachden!
01:11:56Nachden!
01:12:04Nachden!
01:12:04Nachden!
01:12:04Nachden!
01:12:05Nachden!
01:12:05Nachden!
01:12:06Nachden!
01:12:06Nachden!
01:12:06Nachden!
01:12:06Nachden!
01:12:06Nachden.
01:12:07Nachden!
01:12:09Nachden!
01:12:10Nachden!
01:12:10Nachden!
01:12:10L map Schuh!
01:12:11Nachden!
01:12:12Nachden!
01:12:12¡Gracias!
01:12:32¡Feliz!
01:12:32¡Sigrid!
01:12:35¡Ja!
01:12:36¡Du bist eine wunderbare Frau!
01:12:38¡Was habe ich denn nur für dich gedacht?
01:12:40¡Sigrid!
01:12:40¡Was denn?
01:12:42¡Du musst jetzt das Boot und das Schiff verlassen!
01:12:43¡Nein!
01:12:44¡Ich gehe es dann, wenn du auch gehst!
01:12:45¡Ich bin Offizier und habe zu bleiben bis zuletzt!
01:12:47¡Und in meiner Eigenschaft als Offizier befehle ich dir, ins Boot zu gehen!
01:12:49¡Die Menschen dort brauchen dich!
01:12:51¡Halte sie so lange aufrecht, bis Rettung kommt!
01:12:52¡Ich bitte dich, geh!
01:12:54¡Also du befehlst es mir!
01:12:56¡Ja!
01:12:56Es ist mir noch nie ein Befehl so schwer gefallen wie dieser!
01:13:00Dann gehe ich!
01:13:01Dann gehe ich!
01:13:25Dann gehe ich!
01:13:27¡Suscríbete al canal!
01:13:57Wenn ich gerettet werde, dann wird...
01:13:59Ich habe geglaubt, dass Sie und Ihre Leute durch die Weltordnung über mich gesetzt sind.
01:14:05Ich habe Ihren Befehlen und Wünschen Folge geleistet.
01:14:08Ich habe mich geirrt, President Ismay.
01:14:11Sie wollen also zu meiner Rettung nichts unternehmen?
01:14:14Ich kann nicht.
01:14:18Ich verlange einen Platz im Boot, Captain Smith.
01:14:21Ich verlange einen Platz!
01:14:23Haben Sie mich verstanden?
01:14:24Freien Sie dich, du, Herr Ismay.
01:14:24Ich werde dafür Sorge tragen, dass Sie gerettet werden.
01:14:28Wirklich?
01:14:28Ja, aber nicht, um Ihnen einen Dienst zu erweisen,
01:14:30sondern damit Sie sich vor dem Seeamt dafür verantworten können, was Sie angerichtet haben.
01:14:33Bitte.
01:14:35Bitte!
01:14:35Die letzten Boote gehen von Bach.
01:14:51Passagiere sind auf dem Vorschiff versammelt.
01:14:52Meine Herren, Sie haben Ihre Pflicht getan.
01:14:57Ich danke Ihnen.
01:14:59Jetzt sind Sie frei.
01:14:59Leute!
01:15:22Ihr habt euren Pflicht getan.
01:15:26Nun, rette sich, wer kann!
01:15:45Wart auf mich, Anne.
01:15:46Warte.
01:15:47Ich suche uns Schwimmwesten.
01:15:48Dann!
01:15:48Lass mich nicht allein kommen!
01:15:51Lass mich nicht allein kommen!
01:15:54Lass!
01:15:59Jetzt ist nicht wer, kann!
01:16:07Alle!
01:16:08Alle!
01:16:10Alle!
01:16:10Lass mich nicht allein kommen!
01:16:40Alle!
01:16:51Alle!
01:16:51Alle!
01:16:51Alle!
01:16:51¡Los! ¡Los!
01:16:59¡Los! ¡Los!
01:17:00¡Los! ¡Los! ¡Los!
01:17:02¡Los! ¡Los! ¡Los!
01:17:16¿Has tú me ane gesehen?
01:17:17¡Oh, die es weg! Deine ane es schon immer weg!
01:17:20¡Weg! ¡Los!
01:17:21¡Los!
01:17:30¡Los!
01:17:51¡Los!
01:17:52¡Los!
01:17:52¡Los!
01:17:53¡Los!
01:17:54¡Los!
01:17:55¡Los!
01:17:56¡Los!
01:17:57¡Los!
01:17:58¡Los!
01:17:59¡Los!
01:18:00¡Los!
01:18:01¡Los!
01:18:02¡Los!
01:18:03¡Los!
01:18:04¡Los!
01:18:05¡Los!
01:18:06¡Los!
01:18:07¡Los!
01:18:08¡Los!
01:18:09¡Los!
01:18:10¡Los!
01:18:11¡Los!
01:18:12¡Los!
01:18:13¡Los!
01:18:14¡Los!
01:18:15¡Los!
01:18:16¡Los!
01:18:17¡Los!
01:18:18¡Los!
01:18:19¡Los!
01:18:20¡Los!
01:18:21¡Los!
01:18:22¡Los!
01:18:23¡Los!
01:18:24¡Los!
01:18:25¡Los!
01:18:26¡Los!
01:18:27¡Los!
01:18:28¡Los!
01:18:29¡Los!
01:18:30¡Los!
01:18:31¡Los!
01:18:32¡Los!
01:18:33¡Tadro! ¡Tadro! ¡Tadro! ¡Tadro! ¡No hay estudantes!
01:19:03¡Tadro! ¡Tadro! ¡Tadro! ¡Tadro! ¡Tadro! ¡No hay estudios!
01:19:33¡Suscríbete al canal! ¡Suscríbete al canal! ¡Suscríbete al canal!
01:20:03¡Suscríbete al canal!
01:20:33¡Suscríbete al canal!
01:21:03¡Suscríbete al canal!
01:21:33¡Suscríbete al canal!
01:22:03¡Suscríbete al canal!
01:22:33¡Suscríbete al canal!
01:22:43¡Suscríbete al canal!
01:22:45¡Suscríbete al canal!
01:22:47¡Suscríbete al canal!
01:22:49¡Suscríbete al canal!
01:22:51¡Suscríbete al canal!
01:22:53¡Suscríbete al canal!
01:22:55¡Suscríbete al canal!
01:22:57¡Suscríbete al canal!
01:22:59¡Suscríbete al canal!
01:23:01¡Suscríbete al canal!
01:23:03¡Suscríbete al canal!
01:23:05¡Suscríbete al canal!
01:23:07¡Suscríbete al canal!
01:23:09¡Suscríbete al canal!
01:23:11¡Suscríbete al canal!
01:23:13¡Suscríbete al canal!
01:23:15¡Suscríbete al canal!
01:23:17¡Suscríbete al canal!
01:23:19¡Suscríbete al canal!
01:23:21¡Suscríbete al canal!
01:23:23¡Suscríbete al canal!
01:23:25¡Ja!
01:23:41¡Ja!
01:23:42¡Jetzt wird es sicher zeigen, ob es noch eine Gerechtigkeit gibt!
01:23:44Nach Prüfung aller angeschnittenen Fragen auf Fahrlässigkeit und Vernachlässigung verschiedener Vorsichtsmaßregeln,
01:23:56Fragen, die besonders betont wurden durch die Anklagen und Aussagen des Zeugen Petersen,
01:24:01kommt der Untersuchungsausschuss zu folgender Auffassung.
01:24:03Am Wort eines Schiffes hat einzig und allein der Kapitän die Befehlensgewalt.
01:24:08Daher trägt in diesem Falle einzig und allein der Kapitän die Schuld an dem Unglück.
01:24:13Er kann aber nicht zur Verantwortung gezogen werden, da er nicht mehr unter den Lebenden weiht.
01:24:18Gegen die White Star-Linie kann daher in keiner Hinsicht ein Vorwurf verhobt werden.
01:24:23Auch das Verhalten des Präsident Ismay kann nicht als fehlerhaft angesehen werden.
01:24:28Präsident Ismay wird freigesprochen.
01:24:33Ich erkläre die Sitzung des Untersuchungsausschusses für geschlossen.
01:24:43Die Sitzung des Untersuchungsausschusses für geschlossen.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada