- il y a 6 mois
- #filmcomplet
Un assistant vétérinaire avec un œil paresseux et une obsession de la perfection sombre dans la dépravation après avoir développé le béguin pour un garçon.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Cinéma, Thriller
© Tous Droits Réservés #FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Cinéma, Thriller
© Tous Droits Réservés #FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:01:30Happy birthday to you
00:01:41I've always said
00:01:47If you can't find a friend
00:01:49Make one
00:01:52Happy birthday, sweetheart
00:01:55Now it's ruined
00:02:02Her name is Susie
00:02:12Susie was the first doll I ever made
00:02:16She was my best friend
00:02:18And now she'll be yours
00:02:20No, no, no, no, you can't take her out
00:02:24She's special
00:02:25What do you think of my pirate patch?
00:02:39I bet you're wondering what I'm making
00:02:42Okay, I'll tell you
00:02:50I saw someone today
00:02:54A boy
00:02:57You know how when you meet someone
00:03:05And you think you like them
00:03:09But then the more you talk to them
00:03:11You see parts you don't like
00:03:13Like that guy on a bench
00:03:17And sometimes
00:03:33You don't end up liking any parts at all
00:03:37But
00:03:42The boy I saw today is different
00:03:47I like every part of him
00:03:54Especially his hands
00:03:57They're beautiful
00:03:59Don't be mad
00:04:08You've been my friend
00:04:12You've been my friend my whole life
00:04:13And you see me
00:04:17You always have
00:04:19But
00:04:19I need a real friend
00:04:24Someone I can hold
00:04:27Now I'm gonna get you some cardboard shades
00:04:37You can wear over your regular glasses
00:04:38Until the dilation wears off
00:04:40Will my contacts be ready by Friday?
00:04:44Should be
00:04:44You look awfully excited
00:04:47I have a date
00:04:49You're sure my eye won't cross with the contacts?
00:04:54Positive
00:04:55The contacts will pull your good eye forward
00:04:57Just like your regular glasses
00:04:59Your lazy eye just needs a little help
00:05:01I need all the help I can get
00:05:07This boy is perfect
00:05:10If I saw you now
00:05:30Could I look in your eyes?
00:05:39Do you think of me?
00:05:46Like I dream of you
00:05:52Do you wish you were here?
00:06:01Like I wish
00:06:03Ooh, slick shades
00:06:08What the hell is a scoople?
00:06:13Scalpel
00:06:14Your dog's gonna be fine, ma'am
00:06:16Scalpel
00:06:18Scalpel
00:06:19Thanks for the heads up, doll
00:06:23Scoople
00:06:28Moi, hold him up
00:06:35Moi, I need a big scoople
00:06:40For German and Shepherd's surgery tomorrow
00:06:42No, forget it
00:06:43You prep up for me
00:06:44Hey, Mae, hold up
00:06:56I wanna ask you something
00:06:58What are you gonna be for Halloween?
00:07:03I've just been racking my brains
00:07:05You know, trying to come up with something original
00:07:07Do you got any ideas?
00:07:12You have a beautiful neck
00:07:14Thank you
00:07:20You should call me one of these nights
00:07:26You know, we'll hang out and
00:07:29Eat some melons or something
00:07:59Come on, come on, get back to me right now
00:08:18Come on, come on, come on
00:08:23You know
00:08:25Do you love me now
00:08:31You've loved me before
00:08:35Do you love me now
00:08:40Do you love me now
00:08:42Do you love me now
00:08:55Do you love me now
00:09:10When I left for vacation
00:09:11My dog had four legs
00:09:15Okay
00:09:16Then I came back
00:09:18Now
00:09:20She only has three
00:09:23You know
00:09:25I mean, I looked everywhere
00:09:26I can't find her leg
00:09:28I mean, what do I do?
00:09:31Mae
00:09:31Mae, would you, um
00:09:35Help this gentleman?
00:09:37You gotta help me here, okay?
00:09:39I got a serious situation here, okay?
00:09:41I got a dog
00:09:42That's missing a leg, okay?
00:09:44I mean, I'm throwing a stick
00:09:45And nothing
00:09:47Nothing happens
00:09:48Fuck this man
00:09:49But I can't say
00:09:54We can't bear that
00:09:57I'll do this
00:09:58We can't bear that
00:09:58I know
00:09:59I love you know
00:10:01We can't bear that
00:10:01Св礼
00:10:03Davis
00:10:05Come on
00:10:05I'm
00:10:05I'm
00:10:05O
00:10:06Lo
00:10:11Ma
00:10:12He's the poor
00:10:12For
00:10:13We can't bear that
00:10:14Asdeva
00:10:14He's theacle
00:10:15Musique
00:10:45Musique
00:11:15Musique
00:11:17Musique
00:11:19Musique
00:11:41Sous-titrage MFP.
00:12:11...
00:12:40Hello?
00:12:41Hello?
00:12:42Hello?
00:12:43Hello?
00:12:44Hello?
00:12:45Hello?
00:12:46Hello?
00:12:47Hello?
00:12:48Hello?
00:12:49Hello?
00:12:50Hello?
00:12:51Hello?
00:12:52Hello?
00:12:53Hello?
00:12:54Hello?
00:12:55Hello?
00:12:56Hello?
00:12:57Hello?
00:12:58Hello?
00:12:59Hello?
00:13:01Hello?
00:13:02Hello?
00:13:03Hello?
00:13:04Hello?
00:13:05Hello?
00:13:06Hello?
00:13:07Hello?
00:13:08Hello?
00:13:09Hello?
00:13:10Hello?
00:13:11Hello?
00:13:12Hello?
00:13:13Hello?
00:13:14Hello?
00:13:15Hello?
00:13:16Hello?
00:13:17Hello?
00:13:18Hello?
00:13:19Hello?
00:13:21Hello?
00:13:22Hello?
00:13:23Hello?
00:13:24Hello?
00:13:25Hello?
00:13:26Hello?
00:13:27Hello?
00:13:28Hello?
00:13:29Hello?
00:13:30Hello?
00:13:31Hello?
00:13:32Hello?
00:13:33Hello?
00:13:34Hello?
00:13:35Hello?
00:13:36Hello?
00:13:37Hello?
00:13:38Hello?
00:13:39Hello?
00:13:40Hello?
00:13:41Hello?
00:13:42I kinda liked it.
00:13:43Do me again.
00:13:55Who's into rose bushes?
00:13:58You can't just sew it back on, can ya?
00:14:08Je peux.
00:14:28Bonjour.
00:14:38You can use me.
00:14:44I need mine.
00:14:54Thank you.
00:15:01What's your name?
00:15:02Nick.
00:15:04Nice to meet you. I'm Adam.
00:15:06You want to smoke smoke with me?
00:15:22I got a puff.
00:15:28I got a puff.
00:15:36I got a puff.
00:15:46Welcome, mate.
00:15:48I love your hands.
00:15:50I think that they're beautiful.
00:15:52I got a puff.
00:16:00I used to be a hand mother.
00:16:02I can see you doing that.
00:16:04You're kidding me.
00:16:06I got a puff.
00:16:08I got a puff.
00:16:14Whoa.
00:16:16I got a puff.
00:16:38Oh.
00:16:40I got a puff.
00:16:42I got a puff.
00:16:48What?
00:16:52Well...
00:16:56Race cars.
00:16:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:28You know, I met my, uh, my ex-girlfriend.
00:17:32I'll let them go.
00:17:41Practice.
00:17:43I'll see you around, man.
00:17:55Great.
00:17:55See you around, right?
00:17:58I'm, I'm so sorry that I tripped in front of you at the coffee shop, but maybe we could,
00:18:08you and I, we could do so.
00:18:13See you around, see you around, right?
00:18:28I'm, I'm so sorry.
00:18:40I'm so sorry.
00:18:41I'm so sorry.
00:18:43I'm so sorry.
00:19:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:53Sous-titrage Société Radio
00:22:55Sous-titrage Société Radio
00:22:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:59Sous-titrage Société Radio
00:23:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:53So, what were you doing to me that day at the coffee shop?
00:25:10I'm so embarrassed.
00:25:13What?
00:25:17I've never had a boyfriend before.
00:25:23Do you like me, Adam?
00:25:32I'm sure I don't do that.
00:25:43You don't think I'm weird?
00:25:48I do think you're weird.
00:25:49I knew that.
00:25:53I like weird.
00:25:57I like weird a lot.
00:26:12You are perfect, aren't you?
00:26:13Nobody's perfect.
00:26:19You are perfect.
00:26:23You want to see my room?
00:26:24This stuff freak you out?
00:26:42Nothing freaks me out.
00:26:46C'est vrai, c'est vrai, c'est vrai.
00:27:04Vous êtes sur moi.
00:27:13Je suis un psychote.
00:27:16Je suis un psychote.
00:27:26C'est bon.
00:27:28C'est bon.
00:27:38C'est cool.
00:27:40C'est bon.
00:27:42C'est bon.
00:27:44C'est bon.
00:27:46C'est bon.
00:27:48C'est bon.
00:27:50C'est bon.
00:27:52C'est bon.
00:27:54C'est bon.
00:27:56C'est bon.
00:27:58C'est bon.
00:28:00C'est bon.
00:28:02C'est bon.
00:28:04C'est bon.
00:28:06C'est bon.
00:28:08C'est bon.
00:28:10C'est bon.
00:28:12C'est bon.
00:28:14C'est bon.
00:28:16C'est bon.
00:28:18C'est bon.
00:28:20C'est bon.
00:28:22C'est bon.
00:28:24C'est bon.
00:28:26C'est bon.
00:28:28C'est bon.
00:28:30C'est bon.
00:28:36C'est bon.
00:28:38C'est bon.
00:28:39C'est bon.
00:28:40C'est bon.
00:28:41C'est bon.
00:28:42C'est bon.
00:28:43C'est bon.
00:28:44C'est bon.
00:28:45C'est bon.
00:28:46C'est bon.
00:28:47C'est bon.
00:28:48C'est bon.
00:28:49C'est bon.
00:28:50C'est bon.
00:28:51C'est bon.
00:28:52C'est bon.
00:28:53C'est bon.
00:28:54C'est bon.
00:28:55C'est bon.
00:28:56C'est bon.
00:28:57C'est bon.
00:28:58C'est bon.
00:28:59C'est bon.
00:29:00C'est bon.
00:29:01C'est bon.
00:29:02C'est bon.
00:29:03C'est bon.
00:29:04C'est bon.
00:29:05Qu'est-ce que c'est ?
00:29:35Qu'est-ce que c'est, Dieu ?
00:29:38Qu'est-ce que c'est avec cette main ?
00:29:41C'est la main.
00:29:44La main est c Unit.
00:29:48Qu'est-ce que c'est?
00:29:50Que fait cette main-la ?
00:29:52C'est une main-la.
00:29:55C'est une main-la.
00:29:56Une main-la.
00:29:58Un coup.
00:30:05Tu es rumbé.
00:30:11Tu veux voir moi faire?
00:30:24Hey, nous avons le tout de suite pour nous.
00:30:29Nous allons danser.
00:45:57Salut, Pauly !
00:46:00Qui est-ce que c'est ?
00:46:03Une opportunité que je ne pouvais pas passer.
00:46:08Oh.
00:46:10Vous voulez nous rejoindre ?
00:46:15Alors, peut-être quelque chose demain, May ?
00:46:18Je dois essayer de faire ça.
00:46:23Je comprends.
00:46:27C'est parti !
00:46:29Vous êtes joli !
00:46:33Qu'est-ce qu'il y a pas ?
00:46:35C'est parti !
00:46:39Oh, May !
00:46:40Look, I can kick her out if you really want me to.
00:46:44You know you're my main mama.
00:46:57Axt.
00:46:58Axt.
00:46:59I'm moving.
00:47:00Axt.
00:47:01Axt.
00:47:02Axt.
00:47:03Axt.
00:47:05Axt.
00:48:06Girl, it's been a really rough couple of days
00:48:08Shut up!
00:48:34Thank you
00:48:46Hello?
00:49:01Is Adam there?
00:49:03Hey, what's up?
00:49:05Not much
00:49:06How did you know it was me?
00:49:12Hello?
00:49:14Who is this?
00:49:16May, silly
00:49:18What are you doing tonight?
00:49:29Hello?
00:49:31Why?
00:49:34I was just thinking that maybe we could get together and do something
00:49:37I have plans
00:49:39Oh
00:49:43COURT!
00:49:46Hello?
00:49:47Who are you talking to?
00:49:50What about tomorrow night?
00:49:53Maybe
00:49:54Maybe?
00:49:58Okay, what time?
00:49:59I'll wait
00:50:00Don't do that
00:50:01No, no, no
00:50:02It's okay
00:50:03I'll wait
00:50:03I gotta go, man
00:50:06Um
00:50:06Okay
00:50:10Well, I'll talk to you tomorrow then
00:50:13Goodbye, man
00:50:14I'll talk to you tomorrow then
00:50:15I'll talk to you tomorrow then
00:50:16I'll talk to you tomorrow then
00:50:17I'll talk to you tomorrow then
00:50:18I'll talk to you tomorrow then
00:50:19I'll talk to you tomorrow then
00:50:20I'll talk to you tomorrow then
00:50:21I'll talk to you tomorrow then
00:50:22I'll talk to you tomorrow then
00:50:23I'll talk to you tomorrow then
00:50:24I'll talk to you tomorrow then
00:50:25I'll talk to you tomorrow then
00:50:26I'll talk to you tomorrow then
00:50:27I'll talk to you tomorrow then
00:50:28I'll talk to you tomorrow then
00:50:29I'll talk to you tomorrow then
00:50:30I'll talk to you tomorrow then
00:50:31I'll talk to you tomorrow then
00:50:32I'll talk to you tomorrow then
00:50:33I'll talk to you tomorrow
00:50:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:00Sous-titrage Société Radio
00:56:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:12I need more parts.
00:58:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:12Listen, Mae, I'm sorry things didn't work out between us.
00:59:24I, you know, it just didn't feel right.
00:59:27It doesn't feel right, you know?
00:59:30I understand now, Adam.
00:59:37I understand.
00:59:38Prince?
00:59:45Prince?
00:59:45Okay.
00:59:45Alright.
00:59:45I really have to go.
01:00:01Later, hands.
01:00:04Right.
01:00:08Alright.
01:00:08See you later.
01:00:09How's the loopy?
01:00:25I'm gracious.
01:00:28She's sad about something.
01:00:30She does get depressed.
01:00:32She doesn't seem happy.
01:00:34Oh.
01:00:35Can I ask what you're doing?
01:00:40I want to make a blast for you.
01:00:46Kind of an apology present for the other night, my behavior.
01:00:50Oh, Mae, that is so sweet.
01:00:53Holly, are you back here, sweetie?
01:00:56Back here.
01:01:00Did you bring my lunch?
01:01:11Mae, I would like you to meet a new friend of mine.
01:01:15Her name's Ambrosia.
01:01:17Nice gams.
01:01:19Aren't they?
01:01:22Can I get a few more measurements?
01:01:27Have you ever thought of having this removed?
01:01:31My grandma said it's the imperfections that make you special.
01:01:35What do you think?
01:01:39What do you think?
01:01:49Farik?
01:01:51Blah, blah, blah, blah.
01:01:55Ah!
01:01:56Ah!
01:01:57Ah!
01:01:58Ah!
01:01:59Ah!
01:02:00Ah!
01:02:01Ah!
01:02:02Ah!
01:02:03Ah!
01:02:04Ah!
01:02:05Ah!
01:02:06Ah!
01:02:07Ah!
01:02:08Ah!
01:02:09Ah!
01:02:10Ah!
01:02:11Ah!
01:02:12Ah!
01:02:23Hello, Polly.
01:02:24This is Mae.
01:02:25Happy Halloween.
01:02:26I was thinking about popping by later to bring you your new blouse.
01:02:31Show you my costume.
01:02:34Give me a call if that's cool.
01:02:35Miss you.
01:02:36Kisses.
01:02:37Call me Kay.
01:02:38If you can't find a friend, make one.
01:02:39If you can't find a friend, make one.
01:02:40Make one.
01:02:41Give me a call if that's cool.
01:02:42Give me a call if that's cool.
01:02:43Miss you.
01:02:44Give me a call if that's cool.
01:02:45Give me a call if that's cool.
01:02:46Miss you.
01:02:47Kisses.
01:02:48Call me Kay.
01:02:49Kisses.
01:02:50Kisses.
01:02:51Call me Kay.
01:02:52Kisses.
01:02:53Call me Kay.
01:03:04If you can't find a friend, make one.
01:03:07Make one.
01:03:08Hello, Mae.
01:03:09Hello, Polly.
01:03:10Slick duds.
01:03:11Thank you.
01:03:12I was going to call you tonight, but I've been so busy.
01:03:14What are you doing right now?
01:03:15Nothing.
01:03:17I'm starting to understand what the doctor's saying 20% of the time now.
01:03:34J'ai commencé à comprendre ce que le docteur dit 20% de la fois.
01:03:43Je pensais que c'était le docteur qui devait être incompréhensible.
01:03:49Peut-être que c'est différent avec les docteurs.
01:03:54Ah, c'est mieux.
01:04:04Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:04:10J'ai oublié mon blouse ?
01:04:13Non ?
01:04:21Vous n'êtes pas sur moi et Ambrosia, vous ?
01:04:25Je n'ai pas.
01:04:27Vous savez, ce n'est pas sérieux, non ?
01:04:29C'est juste un déjeuner.
01:04:34C'est un déjeuner.
01:04:37C'est une déjeuner.
01:04:39C'est une déjeuner.
01:04:41Oh, non !
01:04:44C'est un déjeuner.
01:04:46Je vous confie.
01:05:04What are you doing here?
01:05:17Where's Polly?
01:05:20In the head.
01:05:23Polly, hurry up in there.
01:05:25I've been drinking vodka all night
01:05:26and I have to piss like a racehorse.
01:05:28You have really beautiful legs.
01:05:40I thought they were gams.
01:05:43Gams, stems, wheels, whatever.
01:05:50Give us a little spin, doll.
01:05:55Huh?
01:05:56Turn around for me.
01:05:58You are so fucking weird.
01:06:02I don't know what Polly sees in you.
01:06:06Polly doesn't see anything.
01:06:09Turn around, Miss Grable.
01:06:12Okay, doll.
01:06:24How was that?
01:06:25Beautiful.
01:06:38Sweet costume.
01:06:40You got any cold ones in there?
01:06:42Yes, I do.
01:06:43� being realised.
01:06:44Hold on for it.
01:07:01I don't know.
01:07:02cold
01:07:02I don't know.
01:07:04I'm going around here.
01:07:05I'm not alone.
01:07:05No.
01:07:06No, but who is it?
01:07:07I'm just kidding.
01:07:07I was waiting for you.
01:07:08Iír��� soul.
01:07:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:08May, what are you doing here?
01:08:14So, this is May?
01:08:17Um, do you want to come in for a drink or something?
01:08:26Thank you.
01:08:26I should have called.
01:08:45Would you have answered?
01:08:47If I was home, yes.
01:08:50Doesn't matter.
01:08:51I didn't come here to see you.
01:08:53Vodka, okay?
01:08:55Sounds great.
01:08:56Did something happen?
01:09:14Touch me.
01:09:17Touch my face.
01:09:18Go on, Adam.
01:09:23Touch my face.
01:09:29Stop that.
01:09:30These hands are mine now, honey.
01:09:32No, they are mine, Quaggle Dew.
01:09:34Oh, fuck you.
01:09:35What is that, Russian or something?
01:09:39Touch my face.
01:09:40Yeah, fucking go on, asshole.
01:09:47Fucking touch away.
01:09:48I don't give a shit.
01:09:48Okay, I'm pretty drunk and I'm feeling queasy and I just wish you would leave.
01:10:08Fine, you know what?
01:10:12I'm out of here.
01:10:13Not you, dumb shit.
01:10:16Dumb shit.
01:10:18I guess that would be me.
01:10:21You're not going to touch my face?
01:10:30Fine, I'll touch your face.
01:10:31Fine, I'll touch my face.
01:11:01Fine, I'll touch my face.
01:11:25...
01:11:55...
01:12:25...
01:12:54...
01:13:15...
01:13:22...
01:13:43...
01:13:52...
01:14:01...
01:14:10...
01:14:19...
01:14:28...
01:14:37...
01:14:39...
01:14:48...
01:14:50...
01:14:59...
01:15:01...
01:15:10...
01:15:12...
01:15:21...
01:15:23...
01:15:33...
01:15:34...
01:15:45...
01:16:04...
01:16:13...
01:16:22...
01:16:31...
01:16:40...
01:16:44...
01:16:53...
01:17:02...
01:17:11...
01:17:12...
01:17:21...
01:17:51...
01:18:00...
01:18:40...
01:19:10...
01:20:10...
01:20:40...
01:21:11...
01:21:21...
01:21:41...
Commentaires