Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***

Whitney 2015 Español Latino - Whitney
#Whitney
Transcripción
00:00:00¡Guide me all, thou great Jehovah, all of us!
00:00:18¡Guide me all, thou great Jehovah!
00:00:23Es una de las grandes noches de la música.
00:00:34Una de las llegadas más esperadas de esta tarde es la de Whitney Houston.
00:00:37Estoy aquí en el centro de Los Ángeles en el Auditorio Shrine.
00:00:41Esta noche está nominada para la mejor solista de blues.
00:00:44En tan solo cuatro años, ella ha vendido más de 30 millones de discos.
00:00:48Ha tenido siete sencillos en el número uno seguidos.
00:00:51Ahora, eso ha superado a los Beatles, los Rolling Stones y cualquier otro en el mundo.
00:00:56Y ya escucharon a la multitud.
00:00:57¡Ella está llegando!
00:00:59Señoras y señores, ella es Whitney Houston.
00:01:21¡Oh, hola!
00:01:25¡Oh, hola!
00:01:26¡Ya vamos!
00:01:32¡Hola!
00:01:42¡Adiós!
00:01:44¡Ey! ¡Mira quién está!
00:01:49¡Oye! ¿A quién estás buscando con tu gran cabezota?
00:01:52Estoy buscándote a ti con tu gran cabezota
00:01:55¡Oh, sí! ¡Sí!
00:01:57¡Dios, nos esfavor!
00:02:00¡Oye, oye, oye! Yo sé que tengo algo de ese gran amor, ¿cierto?
00:02:04¿Sabes qué? Guardo lo mejor para el mismo...
00:02:05Damas y caballeros, por favor tomen sus asientos
00:02:08La tercera entrega de premios All Train comenzará en dos minutos
00:02:13Si sigues encima de ese hombre, se va a enojar
00:02:15¿Quién es?
00:02:18Disculpa, lo siento
00:02:19Que no pase de nuevo
00:02:20Con tres nominaciones a los premios All Train en 1989
00:02:30Una nominación al American Music Award
00:02:33Y cientos de conciertos vendidos en todas partes
00:02:37No es difícil saber quién es el artista masculino más joven y atractivo
00:02:43Su nombre es...
00:02:44Bobby Brown
00:02:45¡Oh, sí!
00:02:49¡It's me again, the crazy one!
00:02:54I can't sleep at night, I toss and turn
00:02:57Listening for the telephone
00:02:58But when I get choked called, I'm all choked up
00:03:02Can't believe you called my home
00:03:03And as a matter of fact, it blows my mind
00:03:06You won't even talk to me
00:03:08Because a girl like you, like a dream come true
00:03:11A real life fantasy
00:03:13No matter what your face try to tell you
00:03:16We were made of all of love
00:03:18And we will be together in the kind of weather
00:03:21It's like that, it's like that
00:03:23Every little step I take
00:03:26You will be there
00:03:28Every little step I make
00:03:30We'll be together
00:03:32Every little step I take
00:03:34You will be there
00:03:37¡Gracias!
00:04:07¡Gracias!
00:04:37¡Gracias!
00:05:07¡Gracias!
00:05:08¡Gracias!
00:05:09¡Qué bien!
00:05:11¡Te lo dije! ¡Te lo dije! ¡Sabíamos!
00:05:13¡Tú sí salió! ¡Yo sabía!
00:05:15¡Hola! ¿Qué tal?
00:05:16¡Fue un hombre!
00:05:17¡Para ser un éxito!
00:05:18¿Qué? ¿No confías en tu hombre?
00:05:20¡Debemos ir a festejar seguramente!
00:05:22¡Sí!
00:05:23¡Hola!
00:05:24Solo quería decirte que lamento haber sido tan grosera hace rato.
00:05:27¡Ah! Olvídalo. Solo bromeaba contigo.
00:05:29¡Ah! De acuerdo. Me gustó mucho cómo bailas.
00:05:32Sí, bueno. Si no tienes la voz, más te vale tener algo.
00:05:34¿Qué? ¡No! También tienes una gran voz.
00:05:37Bromea, ¿cierto?
00:05:38¿Por qué me dices eso?
00:05:40Tú eres Whitney Houston.
00:05:41Bueno, pero no me ves con un trofeo en la mano como tú esta noche.
00:05:44¡Te lo mereces!
00:05:45¡No! Vamos. En realidad estoy feliz de estar aquí.
00:05:48En fin, la gente está cansada de verme ganar premios. No los culpo.
00:05:52A veces incluso estoy cansada de escuchar de mí.
00:05:54¡Guau! Humilde también.
00:05:56Escucha, me importa un bledo la entrega de premios, pero no puedo soportar perder.
00:05:59¿Te digo un secreto?
00:06:01Claro.
00:06:02Yo también.
00:06:03Sí. Sí, eso suena más correcto.
00:06:06Sí.
00:06:07Yo no me canso de escuchar de ti.
00:06:09¿Entonces eres un fan?
00:06:11¡Oh, sí! ¡Claro!
00:06:12Alguien tendría que estar solo ciego para no darse cuenta.
00:06:14¡Whitney!
00:06:15¿Sigues en cinco?
00:06:16Voy.
00:06:17A partir de hoy soy fan de Bobby Brown.
00:06:22Oye, oye, espera. Espera un momento.
00:06:26Si te pidiera que saliéramos, ¿dirías que sí?
00:06:29A mí también.
00:06:30No sé.
00:06:31¿Por qué no lo intentas?
00:06:35Ok.
00:06:37¿Qué te parece mañana?
00:06:38Quisiera ir a Rodeo Drive mientras estoy en la ciudad.
00:06:41¡Whitney!
00:06:42¡A escena!
00:06:43Estoy en el Hilton.
00:06:45Paso por ti a mediodía.
00:06:47No sé.
00:06:48¡Para no sé!
00:06:49Seguimos a puedes estar en el Hilton.
00:06:50No sé.
00:06:51¡A escena!
00:06:52¡Para no sé!
00:06:53¡Para no sé!
00:06:54...someone to look up to.
00:06:56I never found anyone who fulfilled my need.
00:07:02A lonely place to be.
00:07:06And so I learned to depend on me.
00:07:11I decided long ago never to walk in anyone's shadows.
00:07:18If I fail, if I succeed, at least I live as I believe.
00:07:25No matter what they take from me, they can't take away my dignity.
00:07:33Because the greatest love of all is happening to me.
00:07:47I found the greatest love of all inside of me.
00:07:57The greatest love of all is happening to you.
00:08:08Learning to love yourself is the greatest love of all.
00:08:23And it's by chance that special place...
00:08:30That you've been dreaming of...
00:08:38...leads you to a lonely place.
00:08:43Find your strength...
00:08:47...in love.
00:08:59...the greatest love of all is happening to you.
00:09:06Oh, thank you so much.
00:09:08Here we go, here we go, here we go, hey!
00:09:14I will try it here.
00:09:16A-ja-ja-ja-ja-ja-ja...
00:09:17A-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja...
00:09:18Caray, ¡es increíble!
00:09:19A-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja...
00:09:21¿Qué?
00:09:22Lo mucho que ellos te aman es grandioso.
00:09:23No, algunas veces desearía que me amaran un poco menos.
00:09:26No, por favor, en serio.
00:09:27Tienes que digerir eso.
00:09:29No se acuerdo. Es que la gente piensa que sabe toda de mí cuando no es así.
00:09:33Cierto, pero tampoco quieres que ellos se olviden de ti.
00:09:38¿Lo ves? Así que vale la pena.
00:09:39Vamos, mira alrededor. Mira dónde estamos.
00:09:42Estamos en Beverly Hills, nena.
00:09:44Rodeo Drive.
00:09:46Oye, oye, oye.
00:09:47¿Quién? ¿Cuánto de ustedes quiere tomarse una foto con Bobby Brown?
00:09:49Vamos, vengan a tomarse su foto.
00:09:51¡Es gratis!
00:09:57¡Gracias!
00:09:58¡Gracias a ti!
00:10:00Oigan, ¿qué tal una foto juntos?
00:10:02¿Qué dices?
00:10:04Muéstrales que tal vez no te conocen después de todo.
00:10:12¡Se ven adorables! ¡Gracias!
00:10:14¡Sí, muchas gracias!
00:10:18¡Hasta luego, chicos! ¡Vayan a comprar su disco!
00:10:22No pensé que fueras a llegar.
00:10:24¡Ay, lo sé!
00:10:24El auto llega a las 7.
00:10:26No te preocupes, ya estoy aquí.
00:10:27No tenías que hacerlo.
00:10:32Quería hacerlo.
00:10:34¿Y qué tal Bobby?
00:10:36Lindo.
00:10:38Es muy divertido.
00:10:39¡Vamos, ábrelo!
00:10:40Está bien.
00:10:52¡Guau!
00:10:55Gracias.
00:10:56De nada.
00:11:00Me agrada ir a casa.
00:11:02Su correspondencia.
00:11:09Con permiso.
00:11:10Gracias.
00:11:13Administración de espectáculos Wolsten y Asociados.
00:11:1824 millones de dólares.
00:11:22Bien.
00:11:22Ven a celebrar mi fiesta de cumpleaños 26.
00:11:29Whitney Houston.
00:11:29¡Gracias!
00:11:59¡Gracias!
00:12:07¡Gracias!
00:12:11¡Gracias!
00:12:12¡Oh, mamá! ¡Un chimpansé!
00:12:15¡Yo soy como... ¡Ah, qué! ¡Pero qué voy a hacer con eso?
00:12:18¡Yo!
00:12:29¡Bobby Brown!
00:12:37¡Lo hiciste!
00:12:40¡Qué gusto!
00:12:41Estaba en el vecindario, tú sabes
00:12:42La verdad volé desde Atlanta para estar contigo
00:12:46¡Feliz cumpleaños!
00:12:47¡Qué tierno!
00:12:49Este lugar es enorme
00:12:50Por favor, dime que no vives sola
00:12:52No, Robin, y ve conmigo
00:12:53¿Robin?
00:12:54¡Robin! ¡Robin! ¡Ella lo hizo!
00:12:57¡Ella es mi amiga desde que tengo 17 años!
00:13:01¡Lleva mis negocios!
00:13:02¡Ey! ¿Cómo están?
00:13:03Gracias por venir
00:13:04¡Qué gusto!
00:13:06En fin, nos acabamos de mudar
00:13:08Hemos estado construyendo desde hace tiempo
00:13:10No creo que sepa lo que tienes aquí
00:13:11Sé que tengo una sala de cine
00:13:13Y un estudio de grabación
00:13:14¡Qué gusto!
00:13:17Gracias por venir
00:13:19¿Quieres un recorrido?
00:13:21¿Sí?
00:13:21Guau, tal vez me robé el premio la noche que nos conocimos
00:13:40Pero parece que tú te robaste toda la maldita tienda
00:13:42Sí, algo vergonzoso de los recorridos, creo
00:13:46Bien organizado
00:13:50
00:13:50Toma
00:13:52No, no le hago eso
00:13:53¿En serio?
00:13:54Bobby Brown
00:13:55Mira, no digo que no me divierta
00:13:57Pero he visto tantos finales penosos
00:13:58He trabajado duro para llegar a donde estoy
00:14:00Solo por diversión
00:14:02Gracias, me lo entendré solo con esto
00:14:03Esto me da ideas para el estudio que estoy construyendo
00:14:09¡Cierto!
00:14:10Escuché que escribes tu propia música
00:14:11Me gustaría hacer lo mismo en mi día
00:14:12Nena, ¿por qué no?
00:14:13Nunca debes de llegar a ser tan grande
00:14:15Sé que no puedas hacer lo que amas
00:14:16Tal vez escribamos algo juntos
00:14:18O tal vez tengas personas diciéndote eso todo el tiempo
00:14:22No, lo que más tengo son compositores diciendo
00:14:25¡Canta mi canción!
00:14:26Bueno, la manera en que lo pones
00:14:27Sí, canta mi canción
00:14:28Bueno, eso lo sabe la dama que está aquí
00:14:31Mami me enseñó casi todo lo que sé
00:14:34Ella era mi directora
00:14:35Oh, sí, conozco eso
00:14:36¿Cantabas en el curro?
00:14:37Desde que tenía 13 años
00:14:38¿Qué?
00:14:39Vi a James Brown cantando evangelios
00:14:40Y después de eso quedé enganchado
00:14:42Pero tú sabes, enseñar es lo que te lleva lejos
00:14:45Tú eres la que ganó todo esto
00:14:46No tu mamá
00:14:47Oye, apuesto a que soy el tipo número 100
00:14:53Que te dice lo bien que te ves esta noche
00:14:55¿Estoy en lo correcto?
00:14:58Tal vez un poco más
00:14:59Está bien, ellos mentían
00:15:00Sí, bien, no lo describe
00:15:02Ya de cerca Luces increíblemente hermosa
00:15:05No puedo dejar de mirarte
00:15:06La mayoría de los hombres no se dan cuenta de eso
00:15:14La verdad es que a veces pienso que los asusto
00:15:18Tal vez no les gusten las mujeres fuertes
00:15:19O tal vez simplemente no saben cómo manejarte
00:15:21No como lo haría Bobby Brown
00:15:23Ay, suenas muy seguro de ti
00:15:26Tengo que estarlo
00:15:28No tengo margen para equivocarme
00:15:29De donde vengo
00:15:31Solo hay dos maneras de salir
00:15:32Muerto o en la cárcel
00:15:34Y a mi mejor amigo asesinado enfrente de mí
00:15:36Cuando tenía 11 años
00:15:37La primera cosa que hice cuando tuve dinero
00:15:41Fue comprarle a mi mamá una casa en un barrio agradable
00:15:44Tuve una familia grande a quien cuidar
00:15:47Y lo digo en serio
00:15:48Cuéntame
00:15:49Espera
00:15:53¿Sparkle?
00:15:56¿Qué?
00:15:57¿Lo conoces?
00:15:58Claro que sí, los conozco, es un clásico
00:16:00Cuando esa película se estrenó
00:16:01Debo haberla visto 20 veces
00:16:02Quiero decir, todas las películas de negros
00:16:04Fueron Super Mosca, Flash, El Mac
00:16:06Y estaba Irene Cara saliendo apenas
00:16:09Sí, Irene Cara
00:16:11Ella era alguien
00:16:12Sí lo era
00:16:13¿Qué?
00:16:22No eres lo que esperaba
00:16:24Tú tampoco eres lo que esperaba
00:16:27¿En serio?
00:16:29
00:16:31Yo solía pensar que eras una clase de diosa
00:16:34Pero ahora puedo ver que eres mucho más que eso
00:16:38Puedo ver que eres real
00:16:41Creo que deberíamos retirarnos
00:16:52Dos invitados se preguntarán a dónde fuiste
00:16:55Radio City Music Hall
00:17:07Bye, bye
00:17:10Hola
00:17:12¿Cómo está mi estrella favorita?
00:17:15Bien
00:17:16Le ordeno lo habitual para su almuerzo de hoy, señor T. Houston
00:17:19Hamburguesa y papas
00:17:20Gracias, Ruth
00:17:20Muy bien, enseguida
00:17:22No en mi oficina, Whitney
00:17:24Necesitas
00:17:26Proteger tu voz
00:17:28Y
00:17:29Mantente alejada del amarillo
00:17:32¿Qué?
00:17:33
00:17:33¿En serio?
00:17:35Te hace ver como un canario
00:17:37Ahora blanco
00:17:40Y eso es bueno para ti
00:17:42Ah, por cierto
00:17:44¿Qué es esto que estoy
00:17:46Leyendo acerca de Eddie Murphy y tú?
00:17:49Ay, solo somos amigos
00:17:50Solo salimos un par de veces
00:17:52Es todo
00:17:52En fin
00:17:53¿Con quién más me han inventado romances?
00:17:57Solo mantente alejado de mis asuntos
00:17:59Está bien, está bien
00:18:00Así que
00:18:01¿Qué traes en mente?
00:18:03Quiero hablar acerca del nuevo disco
00:18:05Estaba pensando en darle un toque de sonido diferente
00:18:08Whitney, eres la voz más grande de nuestra generación
00:18:11Y la estrella más grande del planeta
00:18:13No quiero cambiar una fórmula ganadora
00:18:17Clive
00:18:17Sabes que siempre he hecho todo lo que me has pedido
00:18:20Ahora quisiera expresarme un poco más en la música
00:18:24Sé que mis fans pueden aceptarlo
00:18:26Y sé que ellos quieren algo nuevo
00:18:28Te diré algo
00:18:31Traje a alguien nuevo a la familia Arista
00:18:36Ella Reed y Babyface
00:18:38Ellos pueden trabajar tu nuevo disco
00:18:40Ellos son los que hicieron el de Bobo y Brown
00:18:42¡Exacto!
00:18:43¡Sí!
00:18:43¡Eso bien!
00:18:44¿Los conoces?
00:18:44Sería un nuevo sonido
00:18:45Sí, ese es el sonido
00:18:47Eres una joven muy sagaz
00:18:48¿Ah, sí?
00:18:49Soy un canario amarillo, ¿no?
00:18:51Sí, el amarillo opaca tu cara
00:18:53Restaurante La Pluma y el Lápiz
00:18:58Ay, Dios mío
00:19:00Cuando era niña todo lo que quería hacer era cantar
00:19:02Tú sabes, solía esconderme en el sótano
00:19:04Y solía vestirme con la ropa de mamá
00:19:06Y cantar sola fingiendo ser mi prima
00:19:08Toyon, Juareza o Gladys o alguien así
00:19:11Y mi papá diciendo en el suelo
00:19:13Gritándole a mi mamá
00:19:14¡No puedes parar ese ruido!
00:19:17Y ahí fue cuando mi mamá me hizo cantar a la iglesia
00:19:19Y ella dijo
00:19:19Si puedes hacerlo por Gladys, también por el señor
00:19:22Yo solía bailar para Michael
00:19:23Solía llenar mis tenis de brillo
00:19:26Les puse tanto
00:19:27Que no podías decir qué marca eran
00:19:29Mi mamá solía enojarse mucho
00:19:31Ella decía
00:19:32Robert Burry's for Brown
00:19:33Niño, ahora sé que no son los zapatos
00:19:34Que te compré la semana pasada
00:19:35Pero sabía que era agradable
00:19:37Sigue siendo agradable
00:19:40Es fácil hablar contigo
00:19:43Tú también
00:19:44Muy bien
00:19:48Cuéntame despacio
00:19:50Escucha que tienes hijos
00:19:53Dos
00:19:56Los amo
00:19:57Tengo cuidado de mis responsabilidades con ellos
00:20:00Pero en ese entonces
00:20:02No tenía idea de lo que quería
00:20:04Supongo que pensé más con la cabeza chica
00:20:08¿Dónde están ahora?
00:20:11En Boston
00:20:12Con sus mamás
00:20:13Voy a verlos
00:20:14Paso tiempo con ellos
00:20:15No quiero que estén fuera de mi vida
00:20:18Ellos significan todo para mí
00:20:20Y necesito hacer lo correcto por ellos
00:20:23¿Eso te asusta?
00:20:28¿Me ves correr?
00:20:29¡Suscríbete al canal!
00:20:34¡Suscríbete al canal!
00:20:45¡Gracias!
00:21:15¡Gracias!
00:21:45¡Gracias!
00:22:15Estoy aquí en los estudios de mi nueva película Otras 48 horas y quise darme el tiempo para felicitarte Whitney por ser el receptor del premio Frederick Patterson y por todas las cosas bellas que has hecho por el fondo de la unión de escuelas de negros. Inclusive también cosas personales que hubiera querido decirte y hacerte. Así que en una noche como esta quiero hacerlas en la presencia de todos. Si pudieras acercarte a la pantalla. Yo esperaré.
00:22:45¡Vamos!
00:22:59Yo solo quiero besarte, nena.
00:23:15Lo juro, no sabía que él haría eso.
00:23:25No, no hay problema.
00:23:27¡Ay, Dios mío! Estás celoso.
00:23:30No, no lo estoy.
00:23:30Sí lo estás.
00:23:32¿Por qué carajos estarías celoso?
00:23:33Ay, no seas así. Creo que es tierno.
00:23:36¿Es en serio? Tengo chicas, ¿sí? La chica que yo quiera. Eddie Murphy desearía ser yo.
00:23:41Oh, tengo chicas. Cualquier chica que yo quiera.
00:23:44Cuida lo que dices. Estoy hablando en serio.
00:23:46¿Ah, sí? ¿O qué? ¿Qué vas a hacer?
00:23:48Haré cualquier cosa.
00:23:50Oh, sí. Me gustaría ver que lo intentes.
00:23:52Entonces te voy a atrapar.
00:23:53No, si yo te atrapo.
00:23:55Te voy a atrapar. Te voy a atrapar, de verdad.
00:23:56¡Ay, yo ya voy a atrapar!
00:23:57¡Oye, no hagas eso!
00:23:58¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Oh, sí! ¡Tienes tú!
00:24:01¡Yo no tengo cosquillas!
00:24:03¡Tío!
00:24:07¡Ay, Dios!
00:24:08¡Carajo!
00:24:08¡Ay! No puedo seguirte el paso.
00:24:11Nena, no tienes que hacerlo. Solo déjame hacer todo el trabajo.
00:24:17¡Ay, Bobby!
00:24:20¡Ay, tengo que levantarme temprano!
00:24:22No puedo contenerme estando cerca de ti. Eres asombrosamente hermosa.
00:24:25Y pensando en todos esos tipos que quieran estar.
00:24:29¿Dónde estoy yo, nena? ¿Me excitas?
00:24:31Yo solo...
00:24:33¿Esto es de lo que se trata?
00:24:35Ah, no.
00:24:38Antes de conocerte ni siquiera sabía qué podía sentir de esta manera.
00:24:41¿Qué dices?
00:24:43¿Tú y yo?
00:24:45¿Vamos a formalizar y hacerlo permanente?
00:24:55¿No escuchaste lo que dije?
00:25:11No, no puedo, Bobby. Lo siento.
00:25:14Pensé que esto era en serio.
00:25:15Sí, estamos.
00:25:16Entonces no entiendo.
00:25:17Es solo que ha sido tan rápido. Es nuevo para mí.
00:25:20Lo que dices es que quieres salir con otros hombres.
00:25:22No, solo que yo no sé cómo... ¿Cómo puedo saber qué tan serio es?
00:25:26¿No crees que mis sentimientos por ti son verdaderos?
00:25:28Bobby, quiero que entiendas. No eres tú.
00:25:30Soy yo.
00:25:31Cuando tenía 15 años, mi mamá me puso en esa escuela católica de niñas.
00:25:43Y yo era tan tímida.
00:25:44Y esas niñas eran tan crueles conmigo.
00:25:47En todos esos años solo hice una amiga.
00:25:50Robin.
00:25:51Eso es lo que...
00:25:52Me tomó mucho tiempo.
00:25:55Tú sabes generar ese tipo de confianza.
00:25:57Pensé que podríamos mantener esto casual.
00:26:01Tú sabes por un tiempo.
00:26:03¿Sí?
00:26:04Sí.
00:26:08Bueno, tengo un problema con eso.
00:26:14Te amo demasiado.
00:26:19Bobby.
00:26:20¿Qué?
00:26:21Bobby, vuelve a la cama.
00:26:23Vamos, Bobby.
00:26:25No estoy jugando contigo.
00:26:28Yo te amo.
00:26:29Francamente.
00:26:31Si tú no sientes lo mismo, esto no va a funcionar.
00:26:36Bobby, ¿qué?
00:26:57No.
00:27:06No.
00:27:07No.
00:27:07No.
00:27:08No.
00:27:09No.
00:27:09¡Gracias!
00:27:39¡Gracias!
00:28:09¡Gracias!
00:28:39¡Gracias!
00:29:09¡Gracias!
00:29:39¡Gracias!
00:30:05¡Sí! ¡Eso estuvo fantástico!
00:30:10¡Guau! ¡Guau!
00:30:12Nunca pensé que nuestro material pudiera sonar así.
00:30:15Tienes una voz fantástica.
00:30:17Gracias.
00:30:19Me gusta darlo todo.
00:30:21Sí, sí.
00:30:22Así que Clive dice que eres el escritor del equipo.
00:30:25Sí, yo escribo mucho de su material.
00:30:28¡Qué afortunado!
00:30:29¿Por qué?
00:30:30Por ser capaz de expresarte de esa manera.
00:30:34¿Se lo debo al amor?
00:30:36¿En serio?
00:30:38Sí.
00:30:38Mientras crecía, siempre estuve enamorado.
00:30:43Pero era demasiado tímido para decírselo a alguien.
00:30:47Así que me quedaba frío.
00:30:49De alguna manera escribirlo en una canción me abrió las puertas.
00:30:53Sí, así es exactamente como me siento.
00:30:55Hoy solo sobre el escenario que puedo dejarme ir y ser yo misma.
00:30:58Sí.
00:30:59Sí, es una locura.
00:31:00Y hay que estarlo para estar aquí.
00:31:04Así que, ¿qué dices?
00:31:05¿Haces otra toma?
00:31:06Vamos a hacerlo.
00:31:07Muy bien, hagámoslo.
00:31:10Oye.
00:31:13¿Tú conoces a Bobby Brown muy bien, no es así?
00:31:16Sí.
00:31:18¿Cuál fue tu impresión de él?
00:31:21Alocado.
00:31:23Ambicioso.
00:31:25Muy talentoso.
00:31:26Pero debajo de eso, puedes ver que hay otro lado de él.
00:31:30Es listo.
00:31:31Cariñoso.
00:31:32Solo necesitaba encontrar la manera de expresarse.
00:31:35Quiero decir, no me malinterpretes.
00:31:37Está tan loco como nosotros.
00:31:38Pero en esencia, es buena persona.
00:31:41¿Estoy lista?
00:31:53¿Estoy lista?
00:31:55Hagámoslo.
00:31:56El maquillaje de teatro es fatal para mi cara, mamá.
00:32:06Hermana.
00:32:06Ven.
00:32:10Ven.
00:32:14Solo te va a arrastrar al infierno con él.
00:32:20Al infierno.
00:32:21Al infierno.
00:32:22No, ¿cómo puedes decir eso?
00:32:25Él es lo más grande que puedas conocer.
00:32:27He vivido en Harlem toda mi vida.
00:32:31Reconozco a una rata cuando veo una.
00:32:34No entiendes, mamá.
00:32:35Entiende, mamá.
00:32:36Tú no entiendes.
00:32:36No entiendes.
00:32:39Bueno.
00:32:42Ya dije mi parte.
00:32:45Me voy a casa.
00:32:47¿Hola?
00:33:09Bobby.
00:33:12Whitney.
00:33:14Ha pasado tiempo.
00:33:16¿Qué hay de nuevo?
00:33:17¿O te extraño?
00:33:21Yo también te extraño, nena.
00:33:25¿Dónde estás?
00:33:26¿En Atlanta?
00:33:27No.
00:33:28No, en Boston.
00:33:29¿Por qué?
00:33:30¿Quieres que vaya a verte?
00:33:33¿Qué?
00:33:34¿Desde Boston?
00:33:35Puedo estar allá en cuatro horas.
00:33:37No seas loco.
00:33:38Demasiado tarde.
00:33:39¿A dónde vas?
00:33:50Algo salió de repente.
00:33:52Apuesto a que sí.
00:33:53No seas así.
00:33:55Te llamo después.
00:33:57Vas con ella.
00:33:58¿No es así?
00:34:00¿Y qué hay con la princesa?
00:34:02Tú sabes que siempre cuido a los míos.
00:34:03No.
00:34:04Oye.
00:34:10Eso nunca va a funcionar, Bobby.
00:34:12Tú lo sabes.
00:34:13Tú sabes.
00:34:13No puedo creer que hayas venido.
00:34:25Te voy a llegar.
00:34:30Oye.
00:34:30No puedo creer que hayas venido.
00:34:34No.
00:34:34No, no.
00:34:34No puedo creer que hayas venido.
00:34:36No puedo creer que hayas venido.
00:34:36No puedo creer que hayas venido.
00:34:37Pero no puedo creer que hayas venido.
00:34:38¿Qué que es?
00:34:38Aquí tienes, nena
00:35:00Hago el amor y hago el desayuno
00:35:08¿Qué pasa, nena? ¿Qué sucede?
00:35:19No estaba solo anoche, ¿cierto?
00:35:24Bobby, vamos, no me mientas
00:35:26Tienes razón
00:35:30Tienes razón, estaba con Kim
00:35:34¿Ves? Dijiste que habías terminado con eso
00:35:36Mira, terminé con eso, ¿está bien? Terminé completamente con eso, nena
00:35:38Escucha, eso es lo que...
00:35:41Mira, nena
00:35:44Espera, espera, espera, ¿sí?
00:35:46Eso es lo que pensé, que ya no volverías nunca más
00:35:49Y estaba solo sin ti
00:35:51Tú eres a quien yo amo
00:35:55Lo sabes
00:35:56Tú eres a quien quiero
00:35:59La primera y la única
00:36:01Eres mi nena, eres mi mujer, eres mi corazón
00:36:05Dímelo a mí
00:36:07Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:36:24Creo que me propondrá matrimonio
00:36:26¿Y eso es bueno?
00:36:28Él me hace reír
00:36:29Tú sabes, es un hombre de familia
00:36:32Me ama, eso lo sé
00:36:33Y yo lo amo
00:36:35No quiero perder esta oportunidad
00:36:37¿Pero?
00:36:39No sé
00:36:40No sé, ni pi
00:36:41Si tú siempre sabes
00:36:43Tengo miedo de cometer un error
00:36:44Sabes que el peor día de mi vida fue cuando mi papá abandonó a mamá
00:36:48Y no quiero que eso me pase
00:36:51Sé que mucha gente se va a enojar
00:36:52¿Qué hay en tu corazón?
00:36:57Eso es lo que debes seguir
00:36:59Sigue a tu corazón
00:37:02¿Qué dices?
00:37:14
00:37:14¿De verdad?
00:37:15
00:37:16¿Quiero decir en serio?
00:37:18
00:37:18
00:37:19Bueno, en ese caso
00:37:20
00:37:21¡Ah, Bobby!
00:37:23No, no, no, no, regresa, vamos
00:37:25¡Oh, Bobby!
00:37:28¿Qué?
00:37:31¿Pensaste que te daría esa basura?
00:37:32¡No puedo creer que me hayas sorprendido!
00:37:35Y me aseguro de que no te cases conmigo por dinero
00:37:36Te adoro, nena
00:37:50Yo también
00:37:53Nena, déjame oírte decirlo
00:37:55Ya sabes que sí te quiero
00:37:57No lo voy a creer hasta que lo oiga
00:37:58Te amo, Bobby
00:38:01Dime más
00:38:02Te amo, Bobby
00:38:03Dime más
00:38:04Te amo, Bobby
00:38:05Te amo, Bobby
00:38:06Te amo, te amo, te amo
00:38:08Te amo, te amo
00:38:09Quiero tener niños
00:38:10Quiero tener una vida feliz y normal
00:38:12Yo también, nena
00:38:12Más que cualquier cosa
00:38:13¡Ay, voy a ser la señora de Bobby Brown!
00:38:18¡Ay, nos vamos a casar!
00:38:22¡Nos vamos a casar!
00:38:24¡Nos vamos a casar!
00:38:25¡Nos vamos a casar!
00:38:27¡Nos vamos a casar!
00:38:29¡Nos vamos a casar!
00:38:31¡Y entonces ahí estaba Miami!
00:38:37¡Nos vamos a casar!
00:38:38¡Nos vamos a casar!
00:38:39¡Nos vamos a casar!
00:38:39¡Nos vamos a casar!
00:38:39¡Nos vamos a casar!
00:38:39¡Nos vamos a casar!
00:38:40¡Nos vamos a casar!
00:38:41¡No puedo decirles a todos!
00:38:43¿Cuál es el gran misterio?
00:38:44No, tenemos que esperar a papá
00:38:46¿Viene él?
00:38:47
00:38:48¿Todo está bien?
00:38:49No podría estar mejor
00:38:50¡Ah, llegó papá!
00:38:52¡John!
00:38:53¡Papá!
00:38:54¡Oh, Whitney!
00:38:56¡Luz es hermosa!
00:38:58Gracias
00:38:59Mamá está aquí
00:39:01Ah, sí
00:39:01Hola
00:39:03¡Oh, Monique!
00:39:06Hola
00:39:06¿A quién le estás partiendo el corazón ahora?
00:39:09¡Lo sabía!
00:39:10Atención a todo el mundo
00:39:11Antes de almorzar tengo un anuncio que hacer
00:39:13Ah, ¿qué será, eh?
00:39:16¡Voy a casarme!
00:39:18¡Ah!
00:39:20¡Felicidades!
00:39:20¡Bien!
00:39:24¡Tú cállate!
00:39:28Solo espero que no sea Bobby Brown
00:39:30Es él
00:39:33Pasé mi vida tratando de mantenerte a ti y a tus hermanos
00:39:39Fuera de los proyectos
00:39:41¿Y te casas con uno de ellos?
00:39:42Estoy fuera de ellos desde hace mucho
00:39:44No lo creas
00:39:44Puedes sacar al muchacho del gueto, pero no al gueto del muchacho
00:39:48¿Nippy?
00:39:49Él tiene hijos
00:39:50
00:39:51Con dos mujeres diferentes
00:39:52Y es un buen padre para ellos
00:39:53Y el punto es que él y yo nos amamos
00:39:56Y mucho
00:39:57Y no quiero que nada se interponga en nuestra felicidad
00:40:00Pensé que estarían felices por mí
00:40:02Whitney, esto no está bien
00:40:04Y pienso que tú sabes eso
00:40:06Siempre has sido destaruda
00:40:08Pero ahora solo te haces daño
00:40:10Tú tenías a Gary cuando papá se casó contigo
00:40:12Eso es diferente
00:40:12Eso fue diferente y lo sabes
00:40:14¿Por qué es diferente cuando se trata de mí?
00:40:17¡Winney!
00:40:18Díganlo otra vez
00:40:20Estarás contento
00:40:21Ah, ahora estoy contenta
00:40:22¿Dónde estabas?
00:40:23Tú eres el jefe de seguridad
00:40:24Está bien, está bien
00:40:26Está bien
00:40:26Tómenlo con calma
00:40:28Resolveremos esto
00:40:30Ella sigue siendo nuestra bebé
00:40:32¡Ey, nene!
00:40:42¿Por qué no enciendes la luz?
00:40:49¿Qué está mal, Bobby?
00:40:52¿Qué pasa?
00:40:54Está embarazada
00:40:55¿Quién?
00:40:58Kim
00:40:58¿Kim?
00:41:04Nena, puedo explicarlo
00:41:05No
00:41:06No quiero escucharlo
00:41:08¡Whitney!
00:41:09Espera
00:41:09Nena, espera
00:41:10¡No!
00:41:11¡Whitney!
00:41:13No
00:41:13¡Me dices esto después de decirle yo a mi familia!
00:41:17Lo acabo de saber, lo juro
00:41:18No, tú no necesitas esto
00:41:21¿Ok?
00:41:21Me tienes a mí
00:41:21Aquí estoy
00:41:22Yo no te tengo ella, sí
00:41:22Vas a tener dos hijos con ella ahora
00:41:25Mira, esto pasó antes de que tú y yo regresáramos
00:41:26Yo confío en ti
00:41:27Pero no tienes de qué preocuparte
00:41:28No voy a regresar con ella
00:41:29Bueno, pues debería
00:41:30No, escucha
00:41:31No voy a regresar con ella
00:41:32Eso sería injusto para todos nosotros, ¿ok?
00:41:34Yo te amo
00:41:34Esto no cambia nada
00:41:35¿Cómo puedes decir eso?
00:41:36Es verdad
00:41:36Estás con ella desde que tienes 11 años
00:41:39Obviamente la amas
00:41:40Ella no me retiene más
00:41:41¡Está embarazada!
00:41:42Con eso te retiene
00:41:43Con el cargo de mi bebé, está bien
00:41:45Siempre me hago cargo de mis hijos, lo sabes
00:41:47Pero no voy a estar con ella para hacer eso
00:41:48¡Por favor!
00:41:51¡Escúchame!
00:41:51No puedo soportar la idea de perderte
00:41:53Por favor
00:41:54¡Escúchame!
00:41:55¡Vamos!
00:41:57¡Escúchame!
00:41:58Bobby, ¿no lo entiendes?
00:42:01Yo quería ser la que tuviera tu bebé
00:42:03Lo tendrás
00:42:06Tan pronto como puedas
00:42:08Cuando estés lista
00:42:08Te prometo que nunca se interpondrán entre nosotros dos
00:42:12Nadie
00:42:12Nadie lo hará
00:42:13Nunca
00:42:13Menos que los dejemos
00:42:14Bobby, Bobby, escúchame
00:42:15Estoy arriesgando todo
00:42:17Mi carrera
00:42:18Todo
00:42:19Por primera vez
00:42:20Estoy poniéndome yo primero
00:42:23Y yo te escojo a ti
00:42:25Necesito que sea real
00:42:29Es real
00:42:32Para siempre
00:42:36Lo juro
00:42:40¿Cómo estuvo el show?
00:43:02Nena, te refieres al show de esta noche
00:43:04Son las tres de la mañana
00:43:05Ama a los japoneses
00:43:06Ellos no critican, ¿sabes?
00:43:07Solo pasan un buen rato
00:43:08Y por lo que su dinero vale
00:43:09Oh, y Caro la abrió por mí también
00:43:12Ella los hizo pedazos
00:43:13Ay, tu pequeña hermana lo hizo bien
00:43:15Sí, va a ser grandioso
00:43:16Pero, ¿cómo está mi bebé?
00:43:18Nena, estoy exhausta
00:43:19Trabajamos anoche hasta las 5 a.m
00:43:21Todavía tenemos mucho por hacer
00:43:23Tuvimos que cerrar por dos horas
00:43:25Porque hubo un problema con la energía en el edificio
00:43:27Y voy a entrar al estudio mañana
00:43:29Para grabar algo más del disco
00:43:30Clive piensa que la música del guardaespaldas
00:43:32Será mejor que la película
00:43:33Escucha, solo asegúrate de descansar un poco
00:43:36
00:43:36Y Kevin me ha apoyado muchísimo
00:43:40Y no solo con lo de la actuación
00:43:43No puedo imaginar
00:43:46Cuán bello será nuestro bebé contigo como su madre
00:43:48Sí, tú tampoco eres mal parecido
00:43:51Nada como tú, nena
00:43:52Oye, asegúrate de no hacer algo que te incomode
00:43:55¿Está bien?
00:43:56No hagas esfuerzos
00:43:57No lo haré
00:43:58Oh, me están llamando ahora
00:44:00Te amo
00:44:01También te amo
00:44:02Ay, ¿le recuerdas a Kevin?
00:44:04Sin lengua
00:44:05Bueno, solo aléjate de esas geishas
00:44:08No quiero saber de ningún rumor
00:44:11Nena, tú eres la única mujer que necesito
00:44:13Te amo
00:44:14¡Pase!
00:44:19Todo está listo en el set, señora Houston
00:44:20Muy bien
00:44:21¿Está usted bien, señora Houston?
00:44:29Señora Houston
00:44:30¡Deprisa, deprisa!
00:44:33Necesitamos un doctor en el trailer de la señora Houston
00:44:36Tranquila, señora
00:44:37Ya vienen los médicos
00:44:39¡Lipi!
00:44:51¡Mami!
00:44:52¡Mamá!
00:44:53¡Aquí estoy!
00:44:56Está bien
00:44:58El señor tiene sus planes
00:45:04Cuando sea el momento adecuado sucederá
00:45:07Ahora tómate esto
00:45:23Este de manzanilla
00:45:25Eso te hará bien
00:45:26Gracias, mami
00:45:27Tú siempre has estado aquí conmigo
00:45:35No debí haber tomado este trabajo
00:45:39No, eso no tiene nada que ver
00:45:41Tal vez era una señal
00:45:45Una oportunidad de rehacer las cosas
00:45:48¿Te refieres a la película?
00:45:51No quiero decir con Bobby
00:45:53Mami, ya deja de juzgarlo
00:45:55Sé de problemas cuando los veo
00:45:57Mami, ¿no conoces a Bobby?
00:45:59No, como realmente es
00:46:00Yo sé lo que sé
00:46:02He estado más tiempo aquí que tú
00:46:04
00:46:05Y me enseñaste todo lo que sé
00:46:08Pero soy una mujer adulta ahora
00:46:10Y voy a hacerlo a mi manera
00:46:11Necesito tu apoyo
00:46:13Lo amo
00:46:15Y él me ama
00:46:16¿Pienso que estás cometiendo un error?
00:46:20Entonces, márchate
00:46:21Porque si no aceptas a mi hombre
00:46:23A mí tampoco
00:46:24¿Dónde está?
00:46:39Bobby
00:46:39Nena
00:46:40Nena, nena
00:46:42Viene tan pronto como pude
00:46:43Oh, nena
00:46:44Aquí estoy
00:46:45Aquí estoy, nena
00:46:46¿Estás bien?
00:46:47Lo siento
00:46:48Ven acá, ven acá, ven acá
00:46:53Ven acá, ven acá
00:46:54Oh, nena
00:46:56Ay, Bobby
00:46:56Lo siento
00:46:58No te disculpes por eso
00:46:59Oh, nena
00:47:02Todo va a estar bien, nena
00:47:05Te lo prometo
00:47:06Te lo prometo
00:47:09Tranquila, bebé
00:47:11Ya estoy aquí
00:47:11Quería tanto tener a este bebé
00:47:15Yo sé que sí
00:47:16Ambos lo queríamos
00:47:18Pero ya tendremos otra oportunidad
00:47:21No te preocupes
00:47:22Si lo hicimos una vez
00:47:23Podemos hacerlo otra vez
00:47:24Oye, oye, oye
00:47:27Ven acá
00:47:28Bobby, llévame a casa
00:47:30No me siento bien estando aquí
00:47:33No
00:47:34No puedes renunciar ahora
00:47:35Muchas personas dependen de ti
00:47:38Solo debo apegarme a la música
00:47:40Así es como la gente me conoce
00:47:41Es por lo que me aman
00:47:42Ahora escúchame
00:47:43Esa película se va a ir hasta el cielo
00:47:46Y es perfecta para ti
00:47:47No hay ninguna otra parte como esa allá afuera
00:47:50Un papel estelar opuesto a la estrella más grande de América
00:47:53Y es para una mujer de color
00:47:55Nena, tienes que apegarte a él
00:47:57Y no solo por ti
00:48:00¿Entiendes?
00:48:04Voy a estar contigo
00:48:05¿Qué...
00:48:08¿Qué pasará con tu gira del disco?
00:48:10Cancelaré el resto de ella
00:48:12Bobby, no
00:48:12Oye, ¿quién es el rey del escenario?
00:48:15¿Crees que deberías?
00:48:16¿Piensas que no puedo tomarme un descanso de mis fans
00:48:18Y aún así regresar más fuerte que nunca?
00:48:21Bueno, ¿y qué con tu marca?
00:48:23Olvídate de ellos
00:48:24Ya les di a ganar mucho dinero
00:48:26Tengo a mi mujer para hacerme cargo
00:48:30Te amo
00:48:33Ven acá, ven acá, voy a cuidarte
00:48:46Gracias
00:48:49Gracias
00:48:51Gracias
00:49:05Gracias.
00:49:35Pueden sentarse.
00:49:45Oremos.
00:49:47Padre nuestro, el amor ha sido el mayor y más grande regalo al mundo.
00:49:52El amor entre un hombre y una mujer, que madura hasta el matrimonio, es uno de tus más bellos tipos de amor.
00:49:58Hoy, celebramos ese amor.
00:50:01Digamos todos, amén.
00:50:03Amén.
00:50:05Lo que Dios ha unido, que no lo separe el hombre jamás.
00:50:28¿Ahora?
00:50:29¿A uno?
00:50:31Lo intenté.
00:50:32Ahora los declaro marido y mujer, mujer y marido.
00:50:37Ahora puede besar a la novia.
00:50:39¡Oh, mi amor!
00:50:53¡Oh, mi amor!
00:50:55¡Oh, mi amor!
00:50:57Es tan hermosa y se parece a su papá.
00:51:14Se parece a ti.
00:51:17Quiero tener muchos más contigo.
00:51:20Yo también, nena.
00:51:24Está bien, amor.
00:51:27Está bien, baby Cristina.
00:51:29Sí.
00:51:30Te queremos, bebé.
00:51:32Este es un hombre.
00:51:32Tú te has ganado ese derecho, nena.
00:51:34Y nada de giras, como lo prometimos.
00:51:36Sí.
00:51:36Y quiero quedarme en casa y ser una mamá y una esposa.
00:51:42Y así es como lo hacemos.
00:51:48Es hermosa.
00:51:49Gracias.
00:51:50Gracias.
00:51:51Te amo.
00:51:53Gracias.
00:51:56Aquí tiene a su bebé.
00:51:59¿Este es el cuarto de la orgullosa mamá?
00:52:03Con permiso.
00:52:03Espero no estar interrumpiendo algo.
00:52:05No, pasa.
00:52:07No te traje flores, porque pensé que ya tendría suficientes.
00:52:12Pero te traje algo mejor.
00:52:15Mira esto.
00:52:17I will always love you.
00:52:18Dieciséis semanas consecutivas en lo más alto de las listas de Billboard.
00:52:21Nunca había pasado.
00:52:23Tenemos que pensar en la gira.
00:52:25No pienso en ninguna gira por ahora, Clive.
00:52:28Claro que no.
00:52:30Tienes que descansar.
00:52:31No hablaremos de ello en unas semanas.
00:52:33¿Semanas?
00:52:34Semanas no, Clive.
00:52:35Al menos dos años.
00:52:38Cariño, dos años es mucho tiempo.
00:52:41No cambiaré de parecer.
00:52:44Bueno, no hablaremos de esto ahora.
00:52:47Y, bueno, Dios, esa es una niña hermosa.
00:52:52Seguro que sí.
00:52:54Lo has hecho muy bien.
00:52:55Está preciosa.
00:52:59Ese es mi leche.
00:53:00No seas así.
00:53:01Déjamela un momento.
00:53:02Disculpe, llama al señor Clive Davis.
00:53:06Es para el señor Brown.
00:53:11Hola, habla Bobby.
00:53:17¿Seguro está bien?
00:53:17Te veo, entonces.
00:53:20¿Qué quería?
00:53:21Que fuera a verlo mañana.
00:53:22¿A qué hora?
00:53:23¿A las tres?
00:53:24¿Dijo por qué?
00:53:25No.
00:53:26Pero tú oíste la manera como reaccionó cuando escuchó la canción que escribimos para mi disco.
00:53:32Apuesto a que quiere firmarme.
00:53:34¿Y qué hay con tu contrato de MCA?
00:53:36Tú sabes, Clive puede encargarse de todo eso.
00:53:39No hay problema.
00:53:39¿Qué te dije?
00:53:41Los bebés traen buena suerte.
00:53:43Tengo buena suerte, pequeña.
00:53:45Tengo buena suerte, grandota.
00:53:46¿Tienes un buen día?
00:54:02Sí.
00:54:02¿Y tú?
00:54:03Yo también.
00:54:03Señor Brown, el señor Davis está listo para recibirlo.
00:54:15Ah, Bobby, gracias por venir.
00:54:17No hay problema, Clive.
00:54:19¿Un trago?
00:54:20Por supuesto.
00:54:20Enseguida.
00:54:22Ah, por favor, toma asiento.
00:54:25¿Qué pasa con esa Whitney, eh?
00:54:28Quiero decir, ¿quién diría que se convertiría en una estrella de cine, eh?
00:54:32Y yo, estoy seguro que has oído hablar de las ofertas que vienen.
00:54:38Ella es la actriz mejor pagada en Hollywood.
00:54:41Sí, es bastante impresionante.
00:54:42Es verdad, lo juro.
00:54:43Señor Brown, gracias.
00:54:43Y la voy a perder a ella por el negocio de las películas.
00:54:47Pero tú, tú debes estar emocionado.
00:54:51Eres un papá nuevo.
00:54:52Eres el esposo de una superestrella.
00:54:55Lo soy.
00:54:55Bueno, debes estarlo.
00:54:57Eres un hombre muy afortunado.
00:54:59Sí.
00:55:00Escucha, Bobby.
00:55:03Puedo convertir el guardaespaldas en la banda sonora más grande de una película y en la más vendida de todos los tiempos.
00:55:10Pero, para hacer eso, Whitney necesita la gira.
00:55:15Y necesito a un aliado para convencerla de eso.
00:55:19Hice una promesa, Clive.
00:55:21Oh, estoy seguro.
00:55:23Por supuesto.
00:55:24Una promesa es una promesa.
00:55:26Solo las cosas cambian.
00:55:28Quiero decir, tú conoces las altas y las bajas que este negocio te puede traer.
00:55:32Hazla entrar en razón, Bobby.
00:55:34Es tu turno.
00:55:34No dejes que pase de largo.
00:55:38¿Es esto para lo que querías verme?
00:55:40Por supuesto.
00:55:42¿Para qué más?
00:55:43Mira.
00:55:45Prométeme que pensarás todo lo que te dije.
00:55:49Sí.
00:55:50Muy bien.
00:55:51Eso es todo.
00:55:52Por cierto, escuché que MCA está sacando un nuevo disco.
00:55:57Sí.
00:55:58Bueno, un disco de recopilación.
00:56:00Oh, disco de recopilación.
00:56:01Eso es fantástico.
00:56:03Bien por ti.
00:56:04Señor Davis, su 33 está aquí.
00:56:06Ah, perfecto.
00:56:08Y también estas son las pruebas para la portada que Alan necesita que firme lo antes posible.
00:56:11Muy bien.
00:56:15Uno, dos o tres.
00:56:16Sí.
00:56:19Y Bobby, gracias por venir.
00:56:22Y piensa acerca de lo que hablamos, ¿de acuerdo?
00:56:26Pienso que el dos está bien.
00:56:27Está bien.
00:56:32Sírvame un vodka derecho.
00:56:41Enseguida.
00:56:42Que sea doble.
00:56:43Aquí tiene.
00:56:57Sírvame otro.
00:56:58Sí, señor.
00:57:00Aquí tiene.
00:57:00Está un poco escaso.
00:57:02Bobby, ¿por qué llegas tan tarde?
00:57:29Me detuve a tomar un trago.
00:57:32Todo está bien.
00:57:34¿Y qué te dijo Clyde?
00:57:38Tú sabes, estoy amarrado con MCA.
00:57:43¿Qué quería?
00:57:44Que te convenciera de ir en un tour para promocionar el disco del guardaespaldas.
00:57:49¿Y para eso te llamó?
00:57:50No está equivocado.
00:57:53Es tu oportunidad.
00:57:54Y tu oportunidad es nuestra oportunidad.
00:57:56Toda nuestra.
00:57:57¿Quién va a hacerse cargo de ella?
00:58:01Tú estarás ahí para Chrissy.
00:58:03Yo estaré ahí para ti.
00:58:05Viajaremos contigo.
00:58:06Ambos.
00:58:07A donde vayas.
00:58:08¿Y qué hay de tu próximo disco?
00:58:10Es un disco de recopilación.
00:58:12No es gran cosa.
00:58:13Será un placer mostrarle su habitación, señorita Houston.
00:58:42Es señora Brown.
00:58:43Y puedes hablarlo conmigo.
00:58:44Sí, señor.
00:58:45¿Entendido?
00:58:46Aquí tienes.
00:58:46Te amo.
00:58:47¡Soy tu madrata!
00:58:49¡Windy, espera!
00:58:50¡Espera!
00:58:51¡Que si yo besara!
00:58:52¡Que si yo besara!
00:58:54¡Windy!
00:58:55¡Windy!
00:58:56Oye, oye.
00:58:57Oye, oye.
00:58:58Necesitas levantarte.
00:58:59Necesitas levantarte.
00:59:00¿Qué?
00:59:00¿Qué hora es?
00:59:01Necesitas levantarte.
00:59:03Ven.
00:59:09¡Ay, Bobby!
00:59:12¡Ay!
00:59:12¡Vamos!
00:59:14¡Ya voy!
00:59:15Estás perfecta.
00:59:19Y esta es tu noche.
00:59:20Esta es tu noche, amor.
00:59:21Eso es.
00:59:33Acábanos.
00:59:33¡Cos I'm every woman, it's all in me, it's all in me, it's all in me.
00:59:53¡Ee, oye, oye, oye, oye, oye!
01:00:23Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:00:53I took it naturally
01:00:54Oh, oh, oh
01:00:57Oh, oh, oh, oh
01:01:01I can set your knees
01:01:05Like rain unto the seas
01:01:07I can make a rhyme
01:01:09Of confusion in your mind
01:01:11And when it comes down to some good old-fashioned love
01:01:14I've got it, I've got it
01:01:17I've got it, got it, got it
01:01:19I'm every woman
01:01:21It's all in me
01:01:25Anything you want, son, baby
01:01:27I took it naturally
01:01:29Oh, oh, oh
01:01:32Oh, oh, oh
01:01:35I'm every woman
01:01:40It's all in me
01:01:43I can read your thoughts right now
01:01:45Everyone's what meant to say
01:01:48War, war, war, war, war
01:01:54I ain't breaking
01:01:57Cause I'm one
01:02:00Just ask me
01:02:02Who shall be done
01:02:04Don't bother
01:02:05To compare
01:02:08I've got it
01:02:10I've got it
01:02:11I've got it
01:02:13Oh, yeah, yeah
01:02:15Got it, got it, got it
01:02:17Yeah
01:02:17Yeah
01:02:18Oh, oh, oh
01:02:21Oh, oh, oh
01:02:23Oh, oh, oh, oh
01:02:27I'm every woman
01:02:30Every woman, baby
01:02:32I'm every woman
01:02:34Ooh
01:02:35I'm every woman
01:02:38Every woman, baby
01:02:40I'm every woman
01:02:42I'm every woman
01:02:46Every woman, baby
01:02:48I'm every woman
01:02:50Ooh
01:02:51I'm every woman
01:02:54Every woman, baby
01:02:56I'm every woman
01:02:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:03:28¡Gracias!
01:03:38Gracias.
01:03:44Para mi última canción, quisiera traer a escena a un invitado especial,
01:03:49con quien es un honor que esté viajando conmigo.
01:03:52El único, el original, el rey del Rhythm and Blues.
01:03:57Es mi esposo, el señor Buddy Brown.
01:04:04¿Están todos listos para divertirse o qué?
01:04:09Mi bebé y yo tenemos algo en común.
01:04:11Claro que tenemos algo en común.
01:04:12Vamos a mostrarles lo que tenemos, nena.
01:04:14Uno, dos, tres.
01:04:27¡Oh, Dios mío!
01:04:40¡Oh, hola!
01:04:44¡Qué hay, hermano!
01:04:45¡Sí!
01:05:03¡Vamos a la pista de baile! ¡Vamos! ¡Vamos!
01:05:06¡Sí!
01:05:23¿Bobby?
01:05:25¡Bobby!
01:05:27¡Hey!
01:05:27¡Soy Cheryl!
01:05:29¿No me recuerdas?
01:05:31Me jalaste al escenario en uno de tus conciertos hace unos años y bailamos juntos.
01:05:36¡Sí!
01:05:37Y después salimos a divertirnos.
01:05:40Sí, sí, es cierto. ¿Me recuerdas?
01:05:44Escuché el nuevo disco.
01:05:45La verdad no entiendo por qué no es tan popular.
01:05:47Y adoro la canción que Whitney y tú escribieron para él.
01:05:51Fue una manera agradable de terminar su concierto.
01:05:55Ustedes dos cantándola juntos.
01:05:57Sí.
01:06:00En fin, me agrada verte de nuevo sobre el escenario.
01:06:04Incluso si es con otra mujer.
01:06:10Oye, ¿y estás ocupado ahora mismo?
01:06:13No soy el mismo.
01:06:16¿Ah, no?
01:06:17Entonces, ¿quién eres ahora?
01:06:19¿El señor Houston?
01:06:20¿Estás listo?
01:06:50¿Estás listo?
01:07:20¿Estás listo?
01:07:22¿Estás listo?
01:07:26¿Estás listo?
01:07:28¿Estás listo?
01:07:30¿Estás listo?
01:07:32¿Estás listo?
01:07:36¿Estás listo?
01:07:42¿Estás listo?
01:07:48¿Estás listo?
01:07:50¿Estás listo?
01:07:53Dame, dame, dame, dame, dame, dame.
01:08:15No, no.
01:08:16¿Qué? ¿Qué pasa?
01:08:18Vamos.
01:08:22No iré al resto de la gira contigo.
01:08:31¿Qué? ¿Estás enojado conmigo?
01:08:33No. No, no, no, no, no. Todo está bien.
01:08:37Solo que este es tu show. No me necesitas.
01:08:39Necesito trabajar en mi nuevo disco.
01:08:40Prometiste que estarías con nosotras.
01:08:43Esa fue la razón por la que accedí a hacer la gira.
01:08:45Mira, fue la mejor decisión que pudimos tomar.
01:08:47Es solo que para mí es mucho tiempo sin trabajar.
01:08:49Mis fans me están esperando.
01:08:50Ay, no, no, no, no, Bobby. No, eso no.
01:08:52No, escucha, escucha, escucha.
01:08:54Tú no sabes. No escribes.
01:08:56No sabes lo que es estar lejos del estudio todo este tiempo.
01:08:58Puedes escribir en el camino.
01:09:00Hay mucha distracción.
01:09:02Va a estar bien. Vas a estar bien.
01:09:04No, no, realmente no, Bobby. Yo no quiero estar sola.
01:09:08Mira, no lo estás. Tienes a mucha gente cuidándote.
01:09:10Ellos no son tú. Yo te necesito conmigo, Bobby.
01:09:13Yo sé que sí, nena. Pero lo que necesito es irme.
01:09:18No, no, no, no, no.
01:09:48La Face Records, oficina del señor Ray.
01:09:57Sí, sí, hola, habla Bobby. Solo checando si LA recibió el mensaje.
01:10:00Sí, lo siento, señor Brown. Él continúa en una junta.
01:10:02Sí, usted dijo eso la última vez que llamé.
01:10:04Sí, así es.
01:10:05Mire, bueno, es una maldita sesión muy larga.
01:10:08Solo dígale que Bobby pero no tiene algunas letras nuevas que le volarán los sesos.
01:10:11Espera, señor.
01:10:20¡Carajo! ¡Ya era hora!
01:10:22¿Qué hay, hermano? ¿Estabas esperando a que te llamara?
01:10:24No, no, no. Hay alguien más.
01:10:26¿Cuándo saliste?
01:10:27Hace un par de semanas. He estado tratando de hablar contigo.
01:10:30Creo que ahora eres la gran cosa, ¿no?
01:10:32No, hermano. Nada de eso. He estado trabajando.
01:10:34Bueno, tómate un descanso y ven a ver a tu amigo.
01:10:36Estoy en el paladio.
01:10:38Tengo algunas fans aquí, todas calientes y ansiosas de conocer al verdadero Bobby Brown.
01:10:43Dame una hora.
01:10:48Tráiganos otra botella de esto y manténgala fluyendo. ¿Está bien, Bobby?
01:10:51Estupendo.
01:10:52¡Bien!
01:10:54Oiga, ¿por qué no van a bailar ustedes juntas?
01:10:57Y nos muestran lo que tienen. Iremos en un momento.
01:10:59¿Sí?
01:11:00¡Sí!
01:11:02Ahora eres un hombre casado, ¿ah?
01:11:03¡Sí!
01:11:05¿Cómo es eso?
01:11:06No todo está mandado a hacer.
01:11:08Eso es seguro.
01:11:09Hombre, tienes a la zorra más caliente en el planeta.
01:11:10Está bien.
01:11:11¿Está bien?
01:11:12Ey.
01:11:13¿Qué?
01:11:13Oye, ¿no quieres bailar?
01:11:15Oye.
01:11:15¿Qué vas a pasar bien?
01:11:16¿Ellas vienen contigo?
01:11:18¿Ellas vinieron contigo?
01:11:19¡Bobby!
01:11:20¿Pagaste sus bebidas?
01:11:22No lo creo, desaparece.
01:11:23Oye, no quise faltarte al respeto.
01:11:23Qué bueno que no lo intentaste, si no te hubiera robado la cara.
01:11:26¡Bobby! ¡Bobby!
01:11:26¡Bobby!
01:11:27¡Estoy tranquilo!
01:11:27¡Tranquilo!
01:11:28¡Lárgate de aquí!
01:11:29¡Vamos, hombre!
01:11:30¿Perdiste la cabeza?
01:11:31Tranquilízate, vamos.
01:11:33Mira, ¿cuál te gusta?
01:11:34Escoge una, la que sea.
01:11:38Mira, amigo, no me importa soñar con eso.
01:11:40Pero no lo seguiré haciendo.
01:11:42¿Qué pasó mientras yo no estuve, hombre?
01:11:43¿Te pusiste blanco?
01:11:44No.
01:11:47Es solo que a Whitney no le gustará.
01:11:49¿La ves en alguna parte?
01:11:50Digo, la oportunidad es ahora.
01:11:53Tienes que hacer lo que es bueno para ti.
01:11:55No he escrito nada desde que estoy con ella.
01:11:57Tú sabes bien eso.
01:11:59¡Oh, sí!
01:12:00¡El libro del compositor!
01:12:02¡Hombre, eso se soluciona fácilmente!
01:12:04Tengo algo que te ayudará, Ted.
01:12:06Tengo un poco de nieve.
01:12:10Yo primero, yo primero, hermano.
01:12:14¡Ja, ja, ja, ja!
01:12:15¡Vamos, toma!
01:12:16¡Sí!
01:12:17¡Sí!
01:12:19De hecho, te tengo dos.
01:12:21Y tomaré la cuarta.
01:12:23¡Ah, sí!
01:12:23Tienes que estar con tus raíces, muchacho.
01:12:24Estar con tus raíces.
01:12:25Ahí es donde está el fuego.
01:12:27¡Sí!
01:12:28¡Sí!
01:12:28¡Sí!
01:12:29¡Sí, sí!
01:12:30¡Que se joda, Rey!
01:12:31¡Que se joda, Rey!
01:12:32Tal vez vaya afuera y la haga escuchar mi música.
01:12:35¡Ahí lo tienes!
01:12:35¡Ese es el Bobby con el que crecí!
01:12:37¡Sí!
01:12:37¡Muy bien!
01:12:39¡Muy bien!
01:12:41¡Ese es mi muchacho!
01:12:42¡Mi muchacho está en casa!
01:12:44¡Sí, es lo que necesito!
01:12:45¡Estás en casa ahora!
01:12:46¡Sí!
01:12:46¿Vas a guardar algo para mí?
01:12:48¡Tómalo con calma!
01:12:50¡Tómalo con calma!
01:12:51¡Sí!
01:12:51¡Sí, sí, sí!
01:12:53¡Ah, eso es!
01:12:54¡Ah!
01:12:56¡Sí!
01:12:58¡Ella va a ser muy bien!
01:13:01¡Eso es grandioso, Bobby!
01:13:03¡Sé que lo haría!
01:13:05¡Sí, está bien!
01:13:06¡Te amo!
01:13:07¡Buenas noticias, Rey!
01:13:07¡Bobby se va a reunir con el A-Reed para hablar de un nuevo disco!
01:13:10¡Oh!
01:13:10¡Oh!
01:13:12Tía Bey quiere utilizar el descanso para ir a Los Ángeles y sorprender a Bobby, por favor!
01:13:16¡Puedes quedarte con Chris unos días!
01:13:17¡Por supuesto!
01:13:18¡Estoy feliz por Bobby!
01:13:20¡Oh!
01:13:21¡Mami va a ver a papi!
01:13:23¡Le va a decir cuánto lo queremos y cuánto lo trayamos!
01:13:27¿Ok?
01:13:28¡Bien!
01:13:30Todo tobillo se quebrará y toda lengua confesará.
01:13:34Dígame, ¿quiere tener éxito en la vida?
01:13:36Él dice que el reino de Dios sufre de violencia y que el violento lo toma por la fuerza.
01:13:41¿Y cuándo vas a tomar tu arma?
01:13:43Tienes que tener tu mente bien.
01:13:45La batalla está en la mente.
01:13:47Si tú y Satanás juegan, él te hará hacer cualquier cosa vieja.
01:13:50Todos tenemos asuntos pendientes, pero si no tratas con ellos en privado, tratarás con ellos en público.
01:13:56¡Windy! ¡Windy! ¡Espera! ¡Espera! ¡Windy! ¡Espera! ¡Windy! ¡No te vayas!
01:14:00¡No es lo que parece, nena!
01:14:02¡Windy! ¡Windy!
01:14:05¡Vamos! ¡Levántate!
01:14:08¡Levántate, nena! ¡Ponte bien!
01:14:09¡Ay, no quiero!
01:14:11No, no te puedes esconder aquí por siempre.
01:14:13Y no puedes cancelar más presentaciones.
01:14:16Vamos, Nipi. Necesitas terminar con esto. Deja a Bobby.
01:14:23No quiero hablar de eso.
01:14:24No estoy diciendo que sea un mal tipo, pero no es adecuado para ti.
01:14:28Termínalo antes de que los destruya a ambos.
01:14:30Escúchame.
01:14:31Regresa a la gira.
01:14:32Para cuando regreses aquí, yo me aseguraré de que él esté fuera de tu casa.
01:14:36¡No quiero verlo!
01:14:37¡Windy!
01:14:37No te preocupes, me haré cargo de él.
01:14:39¡Windy! ¡Windy!
01:14:40No te quiere ver, Bobby.
01:14:41Mira, tú manejas sus asuntos de negocios, está bien, pero tú no eres parte de este matrimonio.
01:14:45¡Suéltame!
01:14:45No eres nada más tu vago, Bobby.
01:14:47¡Déjame pasar!
01:14:48¡Windy!
01:14:50¿Cuál es tu maldito problema?
01:14:51Ella se preocupa por mí.
01:14:52¿Y yo no?
01:14:52¿Qué quieres? ¿Para qué has venido?
01:14:54Tú sabes por qué estoy aquí, te amo.
01:14:55Lo que di no parece ninguna clase de amor.
01:14:57Mira, mira, me deprimí, tomo mucho y cuando lo hago me pierdo.
01:15:00¿No sabes lo que es eso? ¡Tú eres Whitney Houston!
01:15:03¿Qué?
01:15:03La maldita estrella más grande del mundo y cada vez que estoy contigo me recuerdas eso.
01:15:06¿Qué problema soy yo?
01:15:07No estoy, no estoy, no estoy diciendo eso.
01:15:09Sí, sí, no estás.
01:15:09Mira, podemos resolver esto.
01:15:10¡Cama, Bobby! ¡Cama! ¡Cama! ¡Cama!
01:15:12Bueno, ya dije que lo siento. Simplemente no te quiero perder.
01:15:15¡Eso me habiste haber pensado antes!
01:15:17¡Lárgate!
01:15:18¡Witney, abre la puerta! ¡Abre la puerta, Whitney!
01:15:21¡Witney! ¡Abre la puerta!
01:15:23¡Witney! ¡Witney, abre la puerta!
01:15:26¡Nena, abre la puerta!
01:15:28¡Abre la puerta, nena, por favor! ¡Abre la puerta!
01:15:31¡No puede ir a ninguna parte sin ella en mi portafolio!
01:15:38¡No, tú no necesitas eso!
01:15:39¡Tienes toda la maldita razón!
01:15:41¿Necesitas eso?
01:15:52¡Oye! ¡Oye!
01:15:54¡Steve!
01:15:55¿Qué quieres?
01:15:56¡Necesito mi dinero!
01:15:57¿Cuál es tu problema? ¿No es que estamos hablando?
01:16:00¿Quién es este pendejo?
01:16:01¡Soy Bobby Brown!
01:16:02¿Quién?
01:16:03¡Aléjate de mi cara, negro!
01:16:05¿Dónde está mi dinero?
01:16:06¡Yo pago lo que digo!
01:16:07¡No, no! El precio era por una bolsa de grapas y te he dado ocho!
01:16:10¡Fueron solo seis!
01:16:11¡No es lo que dice mi gente!
01:16:12¡Pues alguien miente!
01:16:13¡Y no es mi muchacho, así que hazte a un lado!
01:16:15¿O sí? ¿Quieres problemas?
01:16:18¡Tranquilo, y tendrás tu dinero!
01:16:22¡Levántate, marica!
01:16:24¡Todo mundo te busca!
01:16:26¡Salud, maldito vago!
01:16:27¡No pasa nada!
01:16:30¡Maldito bar!
01:16:31¡Salud!
01:16:32Bar el piar.
01:16:33Oye, ¿qué clase de dinero le debes, eh?
01:16:35No es nada, hombre.
01:16:37Es un imbécil.
01:16:37La próxima vez vienes a mí, ¿sí?
01:16:39La próxima vez acudiré a ti.
01:16:40¡Ah, sí!
01:16:41Tú solucionas todo, ¿correcto?
01:16:42¡Hola!
01:16:43Hombre, no te preocupes, yo puedo manejar mis cosas.
01:16:45¡No!
01:16:52¡Hermano!
01:16:54¡Alguien llame a una ambulancia!
01:16:57¡Alguien llame a una ambulancia!
01:16:58¡Alguien llame a una ambulancia!
01:16:58¡Le dispararon!
01:17:14¡Le dispararon a mi muchacho!
01:17:17¡Le dispararon!
01:17:17¡Cállate, cállate!
01:17:18¿Qué?
01:17:18¡Lo hirieron!
01:17:20¡Espera, ¿a quién?
01:17:21¡Le dispararon!
01:17:22¡Le dispararon!
01:17:23¡Se lo espera, ¿qué?
01:17:24Le debía algo de dinero a alguien y yo simplemente lo perdí.
01:17:28No es la manera en que me quiero morir, ¿sí?
01:17:30No es la manera.
01:17:32Yo tengo a mis hijos, yo tengo a Cristi y te tengo a ti, nena.
01:17:36Por favor, necesito que me ayudes.
01:17:39Ok, nene, lo haré, pero conseguiré ayudar.
01:17:49Apuestame el camiso.
01:17:54No quiero terminar muerto o en prisión,
01:17:59como la mayoría de la gente que conocí cuando crecí,
01:18:03pero ahora me temo que va a suceder de cualquier modo.
01:18:06Le paso a Steve.
01:18:07Él era mi mejor amigo y ahora está muerto.
01:18:10Toda mi vida he estado tomando, tratando de acabar con este dolor
01:18:13y últimamente esta bebida no es suficiente.
01:18:17Y ahora estoy causando dolor también,
01:18:20causándole dolor a la persona que amo más que a nadie.
01:18:23y voy a parar.
01:18:27Pero, ¿cómo puedes parar
01:18:28cuando la persona que amas es tan mala como lo eres tú?
01:18:35¿Cómo te detienes?
01:18:41Aquí tiene.
01:18:42Puede quedarse con el cambio.
01:18:44Gracias.
01:18:44Bobby Brown, confesión secreta de la rehabilitación.
01:18:46Whitney Houston es una adicta.
01:18:48¿Dónde está la buena suerte de papá?
01:18:58¡Shh!
01:19:01¡Ey!
01:19:03Oye, mírate.
01:19:05Mira qué hermosa estás.
01:19:07Más hermosa que la última vez que te vi.
01:19:10Te amo.
01:19:11¿Está mi esposa aquí?
01:19:16Está en su recámara.
01:19:17Se supone que iba a ser confidencial.
01:19:32Lo que dijiste fue algo muy íntimo.
01:19:35Nunca quise que saliera a la luz.
01:19:37Entonces no debiste haberlo dicho en primer lugar.
01:19:40¿Qué es lo que quieres?
01:19:42¿Destruirme?
01:19:43No.
01:19:44No, nena.
01:19:47Quiero vernos estando mejor.
01:19:50No soy solo yo con un problema.
01:19:51No tengo ningún problema, Bobby.
01:19:53No fui yo a quien le dispararon.
01:19:56No soy yo quien se emborracha y engaña a su esposa.
01:20:01Estoy en la cima de mi juego.
01:20:05Mira alrededor.
01:20:06¿Quién crees que paga todo esto?
01:20:08Los únicos problemas que tengo son los que tú me generas.
01:20:11Nena, si tan solo tú...
01:20:15¡No, no!
01:20:16¡No lo hagas!
01:20:17¡No lo soporto!
01:20:18¡No puedo soportar que me toquen todo!
01:20:19¿Vas a escuchar?
01:20:20¿Vas a escuchar?
01:20:20¡No, no, no me toques!
01:20:22¡No, no!
01:20:28Tú me amas.
01:20:30Tú me amas.
01:20:31¡No puedes negarlo!
01:20:32¡No!
01:20:33¡No!
01:20:34¡Largo!
01:20:35¡Largo!
01:20:36¡Largo de aquí!
01:20:38¡No te quiero ver nunca más!
01:20:41Nena, por favor.
01:20:43Dame una última oportunidad de demostrarte que puedo ser el hombre para ti.
01:20:47De ser un padre para Crisi.
01:20:49¡No!
01:20:50Se suponía que esto sería para siempre.
01:20:53¡Yo te amo!
01:20:53¡No!
01:20:53¡No!
01:20:53¡No!
01:20:54¡No!
01:20:55¡No!
01:20:55¡No!
01:20:55¡No!
01:20:56¡No!
01:20:57¡No!
01:20:57¡No!
01:20:58¡No!
01:20:58¡No!
01:20:59¡No!
01:20:59¡No!
01:21:00¡No!
01:21:01¡No!
01:21:02¡No!
01:21:03¡No!
01:21:04¡No!
01:21:05¡No!
01:21:06¡No!
01:21:07¡No!
01:21:08¡No!
01:21:09¡No!
01:21:09¡No!
01:21:10¡No!
01:21:18¡No!
01:21:18¡No!
01:21:18¡No!
01:21:19¡No!
01:21:20Pero no quiero escuchar ningún comentario de esto, nunca más
01:21:30¿Entendiste?
01:21:40
01:21:41Va a estar todo bien
01:21:44Nena, ya verás, ya verás, todo va a estar bien
01:21:49Todo va a estar bien
01:21:50Todo va a estar bien
01:21:52If I should stay
01:22:10I would only be in your way
01:22:20So I'll go
01:22:26But I know
01:22:30I'll think of you
01:22:34Every step of
01:22:37The way
01:22:40Nena, entras en diez
01:22:44Let's check with Ricky
01:22:49And I
01:22:51Will always
01:22:56Love you
01:22:59I
01:23:00Will always
01:23:04Love you
01:23:06You
01:23:10You
01:23:12My darling
01:23:16You
01:23:17Bittersweet
01:23:24Memories
01:23:28That is all
01:23:31I'm taking
01:23:33With me
01:23:35So goodbye
01:23:38Please
01:23:41Don't cry
01:23:43We
01:23:44We both
01:23:45Know
01:23:46I'm not
01:23:47What you
01:23:48You
01:23:49Need
01:23:51And I
01:23:53Will always
01:23:59Love you
01:24:01I
01:24:04Will always
01:24:06Love you
01:24:06Love you
01:24:10You
01:24:11You
01:24:12You
01:24:12Ooh
01:24:13Ah
01:24:13You
01:24:14You
01:24:15You
01:24:17You
01:24:17You
01:24:18You
01:24:19You
01:24:19Oh, yes, I would.
01:24:27I hope life treats you kind.
01:24:35And I hope you have all you dreamed of.
01:24:42And I wish you joy.
01:24:46It's happiness.
01:24:49But above all, it's I wish you love.
01:25:01And I will always love you.
01:25:10Oh, I will always, always, always, always love you.
01:25:17Oh, I will always love you.
01:25:24Oh, I will always love you.
01:25:28Oh, I will always.
01:25:32Oh, I will always love you.
01:25:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:25:54Oh, Lord, oh, I will always, always love you.
01:26:13Yuuu
01:26:15Yuuu
01:26:18Yuuu
01:26:20Yuuu
01:26:23Yuuu
01:26:27Yuuu
01:26:29Yuuu
01:26:31Después de 15 años de matrimonio Whitney y Bobby se divorciaron en 2006
01:26:35Durante su carrera Whitney vendió mas de 200 millones de discos y fue la campeón de femenina mas premiada del mundo
01:26:40Su muerte sigue inspirando a generaciones de artistas que la consideran una de las grandes voces de todos los tiempos
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada