Passer au playerPasser au contenu principal
Un détective privée enquête sur une affaire de meurtre, lié à une agence de mannequinat.

★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX

Genre : Nouveautés, Film Cinéma, Romance, Emotion, Drame, Thriller, Suspense
#FilmComplet
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:29Sous-titrage Société Radio
00:03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:59Dépêche-toi !
00:05:06Dépêche-toi !
00:05:36Consuelo, Consuelo, Consuelo, où tu es ? Réponds !
00:05:40Consuelo, Consuelo, où tu es ? Réponds !
00:06:06Rue de journée ?
00:06:08Un enfer !
00:06:10Un enfer !
00:06:12Tout va bien, tout va bien, tout va bien, maintenant.
00:06:14Tout va bien, maintenant. Je suis là.
00:06:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:07:38Oui.
00:07:44Peut-être bien que c'est les nerfs.
00:07:48Je vais quand même voir.
00:07:50Vous avez une arme ?
00:07:52Est-ce que vous avez une arme ?
00:07:53Si c'est mon éditeur, dis-lui que je descends tout de suite.
00:07:56C'est pas pour toi.
00:07:59Non.
00:08:00Non.
00:08:01Non, je...
00:08:02Non, non.
00:08:06Non.
00:08:07Non !
00:08:08Laisse-moi deviner.
00:08:27Le premier appel cochon de la journée.
00:08:30Je donne ma langue au chat.
00:08:31Qui c'était ce correspondant ?
00:08:33Un assassin.
00:08:34Je crois qu'il vient de tuer mon client.
00:08:36Un assassin ?
00:08:37Tu as entendu sa voix ?
00:08:37C'était un homme ou une femme ?
00:08:39Je pourrais pas te dire.
00:08:40J'ai entendu que son souffle.
00:08:43Merci beaucoup, Excellence.
00:08:46Certes, naturellement, je vous tiens informé du suivi.
00:08:57Entrez, Padéra.
00:08:58Vous avez trouvé quoi ?
00:09:06Juste une adresse pour l'instant.
00:09:09La police locale est partie voir s'il y avait bien un cadavre.
00:09:12Bien.
00:09:13On a enquêté sur ce reporter américain qui nous a prévenus.
00:09:15C'est un attaché d'ambassade, un vice-consul, quelque chose d'enchant.
00:09:19Ah, je parie qu'il est de la CIA.
00:09:21Ses fumiers sont partout.
00:09:22Épargnez-moi vos remarques.
00:09:25Je lui ai demandé de vous assister sur cette affaire.
00:09:27Et dites-moi, c'est une farce ?
00:09:29Son appareil atterrit dans 30 minutes.
00:09:35Merci pour tout.
00:09:35Conningham, inspecteur Padéra.
00:09:51Tout le monde m'appelle l'ordinateur.
00:09:53C'est tout ce que vous avez ?
00:09:54Je voyage, léger.
00:09:56Grimper.
00:09:56Grimper.
00:10:05D'où il y a votre surnom ?
00:10:20Ça vient de ma façon de penser.
00:10:22Je stocke un tas d'informations dans ma tête.
00:10:24Vous parlez ma langue à la perfection.
00:10:27J'ai passé une année en stage à l'APJ,
00:10:29une autre à Scotland Yard,
00:10:31et une dernière au FBI.
00:10:33Et je parle couramment quatre langues.
00:10:35Est-ce que tous les flics espagnols
00:10:36suivent cette formation ?
00:10:38Pas vraiment.
00:10:39Mon père est l'inspecteur général
00:10:40de la fraude fiscale du trésor public.
00:10:43Un gros bonnet.
00:10:45Tout juste.
00:10:47Et j'aimerais bien entendre
00:10:48votre histoire à présent.
00:10:49Puisque Foster a dit qu'il a vu son assassin,
00:11:05il fallait lui demander qui c'était.
00:11:07Il était tué avant que j'en ai eu le temps.
00:11:10À quelle heure vous avez décollé pour New York ?
00:11:12Vers 16h30, je crois.
00:11:17Passez-moi le poste 23.
00:11:20Ça veut dire qu'il a identifié le tueur
00:11:22parmi les personnes qui étaient à l'aéroport.
00:11:24Patron ?
00:11:25Ouais, Paco.
00:11:26Je veux la liste de tous les vols
00:11:27qui se sont posés à Barcelone
00:11:28cet après-midi entre 15h30 et 16h15.
00:11:31C'est urgent.
00:11:33Je vous rappelle.
00:11:34On peut y aller ?
00:11:35Oui, monsieur.
00:11:39Viens.
00:11:42La prochaine fois, fais le plein
00:11:44avant de quitter la boîte.
00:12:00Il y a deux appareils
00:12:01qui se sont posés entre 15h30 et 16h15.
00:12:03La liaison de Madrid, qui était en retard
00:12:05et le vol à Bianca de Bilbao.
00:12:08Vous avez pensé aux listes des passagers ?
00:12:10Oui, on les a entrées dans l'ordinateur.
00:12:12Bon travail.
00:12:13On est arrivés chez Foster.
00:12:14Vous pouvez m'y joindre jusqu'à nouvel ordre.
00:12:17Terminus.
00:12:21Il y a du monde ?
00:12:22La concello, la bonne, et Roldan,
00:12:24l'avocat de la famille.
00:12:25C'est lui qui a découvert le corps.
00:12:28Flash Gordon, notre photographe.
00:12:29On dirait plutôt le bipanum, Michelin.
00:12:30Je vais le casser la croûte.
00:12:32Je crève de faim.
00:12:32Tu aurais tes photos demain ?
00:12:34Vous pouvez rentrer.
00:12:49Racontez-moi donc encore une fois
00:12:50par le détail de votre conversation avec Foster.
00:12:52J'en vois pas l'utilité,
00:12:53je vous ai déjà tout dit.
00:12:53T'es aimable avec ça.
00:13:03Hé !
00:13:04Vous touchez à rien.
00:13:10Je lui parlais au téléphone.
00:13:12Il a dit qu'il avait entendu un bruit dehors.
00:13:14Ah, inspecteur.
00:13:18Alors, docteur ?
00:13:19Pas grand-chose pour l'instant.
00:13:20La mort est survenue entre 18h30 et 19h.
00:13:23Il a reçu de balle à 18h50, très précise.
00:13:26J'étais au bout du fil.
00:13:28Oui.
00:13:29Bon, une dernière chose, inspecteur.
00:13:32Il venait d'avoir des rapports sexuels.
00:13:34Si vous n'avez plus besoin de moi, j'y vais.
00:13:36J'aurai votre rapport à la première heure.
00:13:39Vous promis.
00:13:42Bien, il semblerait qu'on ait deux gentils petits suspects,
00:13:44déjà la bonne de Foster et son avocat.
00:13:47On se les partage, si vous voulez.
00:13:49Je veux bien m'occuper de la femme.
00:13:51Monsieur, un faible pour les amours anciens.
00:13:53Je vous en prie.
00:13:55Merci.
00:14:06Monsieur Roldan, inspecteur Padera, je suis chargé de cette affaire.
00:14:22Qui c'est ?
00:14:23C'est Lolita, la fille de monsieur Foster.
00:14:26Elle a l'air de bien se débrouiller, comme modèle.
00:14:28Si vous voulez, mais son père y était farouchement opposé.
00:14:31Qu'est-ce que vous en pensez, vous ?
00:14:33En tant que conseiller juridique de son père,
00:14:35j'ai essayé de la dissuader et elle n'a rien voulu entendre.
00:14:37La semaine dernière, son père a tapé du poing sur la table.
00:14:40Vous pouvez être plus précis.
00:14:42Il a décidé de prendre le taureau par les cornes
00:14:44et de régler ça avec l'agence pour laquelle elle travaille.
00:14:52Bonjour, messieurs, que puis-je pour vous ?
00:14:54Je veux voir le directeur.
00:14:56Monsieur, vous ne pouvez pas entrer.
00:14:59Laissez ma fille tranquille, c'est compris.
00:15:01Vous approchez pas d'elle.
00:15:01Pourquoi ne pas la laisser décider ?
00:15:03Elle est mineure, elle fera ce que je dirai.
00:15:04Si vous ne lui foutez pas la paix, je vais tout droit à la police.
00:15:07Votre fille sera majeure dans deux semaines.
00:15:09Vous aurez beau gueuler, elle fera ce qu'elle voudra.
00:15:10Mon petit salaud !
00:15:12Elle va tuer ta Lolita, elle ne peut pas t'encaisser.
00:15:14Elle va venir vivre avec nous.
00:15:16Tu peux faire une croix sur ta petite fille, papa.
00:15:18Regarde les choses en face.
00:15:20Il faudra me passer sur le corps.
00:15:21Je vous en prie, ça suffit comme ça, pardon.
00:15:23Vous m'empêchez, je te fais payer le prix fort.
00:15:26Pigez.
00:15:26Je vous en prie, pardon.
00:15:27Je lui avais dit de ne pas prendre ces menaces au sérieux.
00:15:34Apparemment, j'avais tort.
00:15:36Vous accusez ce Jimmy d'avoir tué Foster ?
00:15:39Je pense en tout cas qu'il mérite d'être interrogé.
00:15:41Contrello ?
00:15:45Oui ?
00:15:46Je m'appelle Sean Cunningham.
00:15:48J'aimerais vous poser quelques questions.
00:15:49Je vous en prie.
00:15:51À quelle heure avez-vous quitté la maison ?
00:15:53Vers 18h.
00:15:55Juste après avoir couché avec votre patron ?
00:15:57Ne soyez pas stupide.
00:15:58Faire l'amour n'est pas un crime.
00:16:00Bon, j'avoue.
00:16:01C'est vrai.
00:16:03Lolita vous l'aurait dit, de toute façon.
00:16:05Et si vous me parliez un peu de Lolita ?
00:16:08C'est une très jolie fille.
00:16:09Mais elle a le diable au corps.
00:16:14Elle s'est rebellée complètement à partir du jour où elle s'est mise à fréquenter un photographe de mode.
00:16:21Magnifique.
00:16:23Tournez-vous par là, l'air distrait.
00:16:24Voilà, j'adore.
00:16:25Fantastique.
00:16:26Très bien.
00:16:27Gardez la pose.
00:16:28Super.
00:16:37Excusez-moi, vous pouvez sortir du champ,
00:16:39s'il vous plaît.
00:16:40Mademoiselle, écartez-vous de quelques mètres.
00:16:42S'il vous plaît, vous êtes dans le champ.
00:16:50Un instant, je vous prie.
00:16:53Soyez gentil.
00:16:54Poussez-vous juste de quelques mètres, je ne peux pas travailler, vous comprendrez.
00:16:58Je fais ce que je veux, c'est un jardin public.
00:16:59Et vous êtes pas mal.
00:17:05Pas mal du tout.
00:17:07Tu as déjà posé ?
00:17:09Non.
00:17:11Ça te dirait d'essayer ?
00:17:14Pourquoi pas ?
00:17:16Je crois qu'on est fait pour s'entendre.
00:17:17Et c'est là où tu habites ?
00:17:23Oui, c'est là que je m'ennuie à mourir chaque jour que Dieu fait.
00:17:28Tu t'es embêtée aujourd'hui ?
00:17:31Non, c'était même le contraire.
00:17:35C'était amusant.
00:17:37C'était génial.
00:17:38Et le plus beau de l'histoire,
00:17:40c'est qu'on m'a payé pour ça.
00:17:44T'as qu'à m'appeler.
00:17:46Je te promets qu'on prendra encore beaucoup de bon temps.
00:17:51Entendu.
00:17:52Je l'ai voyée souvent.
00:18:01J'ai vite remarqué que la camaraderie des débuts faisait place à une relation nettement plus intime.
00:18:05Allez, chérie.
00:18:07Donne-moi un baiser, tu me fais mourir.
00:18:11Tu sais que je suis fou de toi.
00:18:13Donne-moi tes lèvres.
00:18:14Je t'aime.
00:18:16Sois pas si cruel et laisse-moi t'embrasser.
00:18:18Reviens, fais un bisou à ton photographe préféré.
00:18:20Tu vas me te faire désirer, mon père.
00:18:22Sois gentil et embrasse-moi.
00:18:23J'en veux plus d'attendre, mon trésor.
00:18:32Allez.
00:18:35Laisse-moi goûter à tes baiser.
00:18:37Allez, mon père.
00:18:44Son père, comment a-t-il réagi ?
00:18:47Il a eu une attaque.
00:18:50Ça ira pour aujourd'hui.
00:18:51Vous pouvez rentrer chez vous.
00:18:53Merci.
00:18:57Il n'avait pas l'air d'être fauché.
00:18:59Brian Foster était un homme très riche.
00:19:01Sa fille est son unique héritière.
00:19:03Vous avez l'air de bien connaître son testament.
00:19:05On l'a rédigé ensemble.
00:19:06J'en ai un double dans mon bureau, si ça vous intéresse.
00:19:08Ça m'intéresse beaucoup.
00:19:11Dans l'immédiat, parlez-moi plutôt d'elle.
00:19:14Lolita est une jeune femme de caractère, beaucoup de personnalité,
00:19:17des idées très arrêtées sur ce qu'elle veut faire de sa vie.
00:19:19Malheureusement, son père approuvait rarement ses décisions.
00:19:23Monsieur Foster et moi avions décidé qu'il fallait la retirer des pattes de Jimmy Slade.
00:19:27Brian organisa une soirée.
00:19:29Il invita les jeunes des meilleures familles de la région.
00:19:32Il y avait un jeune homme en particulier.
00:19:34Brian espérait qu'il lui plairait.
00:19:35Oh, très élégante.
00:19:42On dirait une de mes vieilles robes.
00:19:45Je te félicite pour ton goût, Consuelo.
00:19:48Mais tu ne crois pas que c'est un peu trop élégant pour une servante ?
00:19:51Vous dansez à la perfection.
00:20:17Je n'étais jamais venue ici.
00:20:18Je vous assure, je ne sors pas souvent.
00:20:21Alors c'est un grand soir.
00:20:23Oh, c'est même une grande première.
00:20:31Je vous préviens, je refuse la prochaine danse, on pourrait jaser.
00:20:34Eh bien, jason.
00:20:37Très bien.
00:20:38Adieu ma réputation.
00:20:41Ah, Lolita, viens.
00:20:43J'aimerais te présenter un ami.
00:20:46Alberto Rimenes, il aimerait danser avec toi.
00:20:49Bon, entendu.
00:20:53Nous allons danser.
00:20:55Allez, venez.
00:20:58J'aurais donc quelque chose que les moins de 60 ans puissent danser.
00:21:01S'il vous plaît.
00:21:02«
00:21:26A sa façon et avec de grands sourires,
00:21:50elle a battu son père à son propre jeu.
00:21:52Merci pour votre coopération, M. Walden.
00:21:55Je vous contacterai en cas de besoin.
00:21:57Bonne nuit.
00:22:12Paco, regarde s'il n'y a pas un Jimmy Slade sur les listes des passagers
00:22:15et rappelle-moi.
00:22:17Merci.
00:22:22...
00:22:51...
00:22:54...
00:22:56...
00:23:00...
00:23:04...
00:23:13...
00:23:17...
00:23:30...
00:23:45...
00:24:16...
00:24:31...
00:25:01...
00:25:31...
00:26:01...
00:26:31...
00:26:32...
00:27:02...
00:27:03...
00:27:33...
00:28:03...
00:28:04...
00:28:34...
00:28:47...
00:29:34...
00:29:47...
00:29:48...
00:30:17...
00:30:30...
00:30:31...
00:30:32...
00:31:01...
00:32:14...
00:32:15...
00:32:59...
00:33:00...
00:36:44...
00:36:59...
00:37:01...
00:39:03...
00:39:20...
00:39:21...
00:39:22...
00:39:39...
00:55:10...
00:55:27...
00:58:58...
00:59:16...
00:59:17...
01:12:18...
01:12:35...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations