Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Departing from their respective hometowns, two young women with identical names are brought together in their pursuit of new beginnings. With their hearts set on going to Tokyo, Nana Komatsu dreams about blissful love, while Nana Osaki aims for a successful music career.

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Hey, Nana. Remember the first time we met?
00:08You know how I believe in things like fate?
00:13Well, I think that was fate.
00:16You can laugh if you want.
00:22Oh, dear God, great Buddha, demon lord.
00:30Excuse me, can I return this?
00:37Hey, Nana, what are you yelling about?
00:40Huh? Returning your movie? I'm sure this gentleman will be pleased to help you.
00:44Nana, I...
00:45You're going to have to deal with these customers yourself because I don't work here anymore. I'm quitting.
00:49Quitting?
00:50Thanks for everything you've done this past year and be sure to say bye to the manager for me.
00:54Oh, and tell him to deposit my last paycheck straight into my bank account.
00:57Take care now. See ya!
01:02But, Nana!
01:05Spring is here! Spring is finally here! I've waited so long for this!
01:12I can't wait to see you, Shoji!
01:14Under the road I was here! I wanted to go and watch it. I can't wait to see you, Shoji!
01:30It's a drama for you, and it's a drama for you. It's not a drama for you. It's a drama-like song.
01:36NOBODY CAN SAY BABY
01:53KIMA TAMA HITOSZ DAKKE
01:56I NEED YOUR LOVE
02:02I'm on a broken wrong world
02:06I'm like you're gonna sing your song
02:08Impassionate for the good of my life
02:11I need your love
02:14I'm on a broken wrong world
02:17Help me to help me from the pain
02:20There's my life, save me just for me
02:24I wanna need your love
02:27I'm on a broken wrong world
02:30I wanna need your love
02:32Okay, you guys
02:45Let's drink to Shoji finally getting into college
02:48Cheers!
02:51Way to go
02:55Good thing you kept trying after failing first time round
02:58Okay, you don't have to rub it in
03:00Yeah, congratulations, Shoji
03:02I thought for sure you weren't gonna make it
03:04No kidding
03:06What do you know about it, Koichi Sato?
03:09Huh?
03:11Hey, Nana, is that you?
03:13I hope for your sake it is her
03:15You get my text?
03:18Yeah, yeah, thanks
03:19Guess he hasn't been fooling around on her then?
03:22Who, Shoji?
03:23Not a chance in hell
03:24He hasn't got it in him
03:25Yeah
03:26I'm down at the Jackson with Kiyosuke and Junko
03:29Yeah, that's right
03:31Same place as always
03:32So, what's up with you, Nana?
03:35How's it going?
03:35I've been busy packing
03:41I've been busy packing
03:41Huh?
03:47Nana
03:47She's on her way to Tokyo
03:49What?
03:50What?
03:51I'd like a one-way ticket to Tokyo, please
04:09You know, there are delays on all the trains because of the snow
04:11That's okay, as long as I get there
04:13Oh, Shoji
04:27Thank you for choosing the Toboku bullet train with service to Tokyo
04:31We apologize for the delay
04:32Wow, the train's packed
04:34I'd better hurry up and find a seat so I can text Shoji
04:37Later than scheduled
04:38Huh
04:49Excuse me?
05:01Um, um, hello?
05:03Excuse me?
05:07What happened?
05:20Why did we stop?
05:21Was there an accident?
05:22You okay?
05:25Yeah, I'm fine
05:27Sorry
05:27No, I'm sorry
05:29Hope this didn't hurt you when it fell
05:31I'm fine
05:32By the way
05:36Is this seat
05:38I mean
05:39Would it be okay if I
05:41Go ahead
05:42She's so beautiful
05:52And so cool, too
05:53There's something different about her
05:55Like, she's got this special aura
05:57So thin
05:59And such a pretty face
06:00Maybe she's famous
06:02Those long eyelashes
06:04And her makeup
06:05It really stands out
06:06But it looks perfect
06:08Beautiful people always look great
06:10No matter what they do
06:11Wow
06:13A designer ring
06:14That is so cool
06:18Is the smoke bothering you?
06:20No, no, no
06:21That's okay
06:22I'm fine
06:22We're getting nowhere fast
06:28Huh?
06:29The train
06:30Keeps on stopping like this
06:32Really?
06:34What am I gonna do?
06:35I'm in a hurry
06:36Yeah, that's too bad
06:39I know what I can do
06:41I can text him
06:43There
06:45That was really fast
06:47I'm amazed at how you high school students
06:49Keep up with all that technology
06:51Jane
06:51I'm not in a high school
06:52I'm already 20
06:53Huh?
06:55Sorry, I never would have guessed
06:56We were the same age
06:57She's so cute when she laughs
07:01You gotta be kidding
07:02You don't look the same age as me
07:04You can't be 20
07:05I mean, the way you said
07:06You high school students
07:07Makes you seem a lot older
07:08I guess that's just how I am
07:10I'm still part of the analog world
07:12Ladies and gentlemen
07:14We'll be moving again soon
07:15But because of the weather conditions
07:17We'll be proceeding much slower than normal
07:19We apologize for any inconvenience
07:21This delay
07:22How long is it going to take us
07:23To get to Tokyo now?
07:25So, what's with the big hurry to get there?
07:27I've wanted to move to Tokyo for a long time
07:29I'm gonna be looking for a job when I get there
07:32No kidding, so am I
07:33You mean you're moving to Tokyo?
07:35Yeah
07:35Oh wow, I assumed you lived there already
07:38And you were just coming back from a tour or something
07:40A tour?
07:41Yeah, like doing concerts everywhere
07:43When I saw your guitar
07:44I figured you must be a professional musician
07:46Oh
07:47So, are you in a band?
07:51I was in one back at home, yeah
07:53I knew it!
07:53That is so cool!
07:54Where are you from anyway?
07:56Oh, a message
07:57No wait, someone's calling
07:58Hello, this is Nana
08:02Hey there, Shoji
08:03Yeah, we got stuck in the snow
08:06The train's delayed
08:07I don't know when we'll get there
08:08Are you sure that's okay?
08:11We might not get into the station till after midnight
08:13If you're sure you don't mind
08:15That sounds great, thanks
08:19I'll call once we know when we'll arrive
08:22Okay then, bye for now
08:23So you got a boyfriend in Tokyo?
08:28You sure are lovey-dovey with him
08:31Now it all makes sense
08:34You're going to Tokyo to be with your guy
08:36No!
08:38Okay, sort of maybe
08:40Are you or aren't you?
08:41Well, he's not actually from Tokyo
08:44We know each other from back home
08:46We both went to the same school together
08:48But he wanted to go and study at an art college in Tokyo
08:51So he decided to move there for that
08:53Why didn't you go with him?
08:56Seems like the obvious thing to do
08:58Oh, I wanted to!
08:59Believe me, I wanted to!
09:01But he...
09:02Told me to stay behind
09:03How come?
09:05Because I had no idea what I wanted to do
09:07And no money to do it with
09:08He said I should have some sort of plan
09:10Before I left home
09:11That makes sense
09:12So I bit my lip, stayed at home
09:15And started saving up enough money to make the move
09:18We made a promise that if he passed his university entrance exams
09:21Then I would join him
09:22Once I'm in Tokyo, I'll get a job so I can support myself
09:25And that way I don't have to be dependent on him
09:28I can't believe I've been pouring my heart out like this
09:31To a complete stranger
09:32Nothing wrong with that
09:34Sometimes it's easier to talk to a stranger
09:36Besides, looks like we're going to be sitting here for quite a while
09:39Yeah, I guess you're right
09:42So then, why don't I tell you some more?
09:45To be honest, I've been dying to talk to someone about my boyfriend
09:48His name's Shoji
09:49And he's nice, considerate, and a totally cool guy
09:51Sometimes he can be a bit of a goof when he opens his mouth
09:54But that's okay
09:54A goof and you still like the guy?
09:56Hey, how about I buy us both a beer?
09:58Sure, why not?
09:59Two beers, please!
10:02Okay, I think we should make a toast
10:05Okay, to what?
10:08Um...
10:08Shoji passing his exam?
10:10Now that's got nothing to do with me
10:11Alright then, what about a toast to you and me?
10:16Yeah, I'll drink to that
10:17A toast to two girls who are the same age
10:19Who happen to be going to Tokyo at the same time
10:21Stuck on the same train
10:23Quite a coincidence, right?
10:25Ah
10:25And there's one more thing
10:27Huh?
10:28A toast to the fact that both of us are called Nana
10:31Remember the first time we met?
10:41A snowstorm blew in out of nowhere
10:43And the train moved along so slowly
10:46It took us five hours to get to Tokyo
10:49But the time seemed to fly by
10:53I talked endlessly about myself
10:58So I didn't get to find out anything about you
11:01Now that I know you better
11:07I'm pretty sure you wouldn't have said much anyway
11:10Nana!
11:17Why are you crying?
11:39I thought you'd be happy
11:40Of course I'm happy to see you
11:42Must have been tough sitting on that train for five hours
11:45Mm-hmm
11:46Well, it was okay
11:48Oh
11:49What's up?
11:54I made friends with the girl sitting next to me
11:56Yeah?
11:58I don't see her
11:59We got off the train together
12:00I wonder where she could have gone
12:03We didn't even get the chance to swap numbers and stuff
12:07What's up with that?
12:08Then it's not like you're really friends with her at all
12:10Stop crying
12:12Kiyosuke and Junko are waiting for us downstairs
12:14Ah!
12:17Ahaha!
12:18June!
12:19Ahaha!
12:25Boy, I can't believe how different the weather is here
12:28So, what do you want to do now?
12:30We could always go for a drink
12:32Um, can we do that some other time, guys?
12:35I'm dead tired
12:36It is one in the morning
12:37That's cool
12:38Let's go straight home
12:39I'm really sorry
12:41I know you guys went out of your way to pick me up
12:43Don't worry about it
12:44It's no big deal
12:45Yeah, besides
12:46Now that you're in town
12:47There'll be lots of times when we can go out
12:49Hmm
12:50It feels so great to be here
12:53Being together again
12:55It's just like the good old days
12:56But it's more than nostalgia
12:58I feel safe with them
13:01They're like my second family
13:03I can't believe I finally made it to Tokyo
13:07See ya
13:13Good night
13:14What are you waiting for, Nana?
13:20Let's go inside
13:20Okay
13:21Wait a minute
13:23Is it okay for me to be staying here with them?
13:27Come on in
13:28Sorry, my place is a bit of a mess
13:30Sorry
13:33Huh?
13:35Hope it's not too much trouble coming to stay at such short notice
13:38To be honest
13:39I thought I was going to be staying with Jun
13:40Until I managed to find a place of my own
13:42That'd be kind of awkward though, wouldn't it?
13:45Now that the two of them are living together
13:47Ah!
13:48Huh?
13:48No way!
13:49You're kidding!
13:49Junko never mentioned anything to me about it
13:51Since when?
13:52It just kind of happened
13:54Kiyosuke was spending more and more time there
13:56And then eventually he moved in
13:57Ugh
13:59Wow
14:00Hey, come on
14:00Take your shoes off
14:01I never would have guessed
14:02This is Japan, remember?
14:04The two of them are starting to be like an old married couple
14:07An old married couple?
14:09Who ever would have guessed they'd end up like that?
14:13Oh, it must be so great
14:15Now what?
14:16Hey, are you trying to get me undressed already?
14:19Pervert
14:19I wonder if Shoji and I will end up like that
14:24I want to make up for all the time we were apart
14:28I'm so happy
14:30No, I wanted to get up early and make breakfast for him
14:39But I can still work hard until he gets home
14:44Doing all this stuff kind of makes me feel like I'm his wife
14:54Imagine how great it would be if I helped him like this every single day
14:59I think I could get into this
15:03I'm sure Shoji's going to appreciate it
15:07Hi, sweetie pie
15:10Uh, what's up with you?
15:15You know, this actually tastes good
15:17There's no need for you to sound so surprised
15:19Let's face it, you seem like you'd be bad at this sort of thing
15:21You never had my food before
15:23I'm just kidding, it really is good
15:25This miso soup is perfect
15:27And it only took me three hours to make
15:30So how did things go with the real estate agent today?
15:33Did you find a place?
15:34I got so busy with everything else, I kind of ran out of time
15:38Oh yeah?
15:39Did the job hunting take longer than you thought it would?
15:41Get any good leads?
15:43Uh...
15:43That's right, I gotta find a job
15:46Or did you stay in bed all day?
15:49No, I did not
15:49In case you hadn't noticed, your apartment is spotless
15:52Thanks to me and my hard work
15:53You spent the day doing what?
15:56You didn't come all this way to Tokyo to spend your time cleaning my place
16:00You promised me that if you came here, you'd find a job
16:03So that way, you could take care of yourself
16:05Is that all the thanks I get after everything I've done for you today?
16:08Thanks a lot, Shoji
16:09I shouldn't have snapped at him like that
16:15I don't want to make him feel bad
16:17Thanks for dinner
16:25Let me do the dishes
16:29It's okay
16:30I can do it myself
16:32I'm pathetic
16:42I'm gonna take a bath
16:46I'll never make it like this
16:56He already hates me
16:58What am I gonna do?
17:23How are we ever gonna make this relationship work?
17:29Nana
17:30Why don't you come join me in the bath?
17:33No way, not a chance
17:34Give me a break
17:38Don't you go playing Little Miss Innocent with me
17:40Well, it's embarrassing
17:42What's embarrassing?
17:44Come on, you know
17:44I guess you've forgotten what it's like seeing each other up close and personal
17:48Now that you and Kyosuke are an old married couple
17:50An old married couple?
17:52The bathroom was so clean and bright
17:54He would have been able to see everything
17:56I couldn't do it!
17:58Inside voice, please
17:59I don't think I want to move in with my boyfriend
18:01At least not yet
18:03When Shoji and I started seeing each other, it was a long-distance relationship
18:07So I still feel a bit awkward when it's just the two of us alone
18:10We're not really used to being around each other, you know?
18:13That's silly
18:14You guys got along great when you were hanging out as friends
18:16You weren't nervous about being with him then
18:18It's different now
18:20We're not just friends anymore
18:21Now that we're together, I don't want Shoji to see my bad side
18:25Don't you think it's a little too late for that?
18:29Hey, I'm gonna go look for a place at the rental agency
18:32Wanna come?
18:32Sorry, I gotta work this afternoon
18:34Can't you skip it? I don't want to go on my own, June
18:37I won't know what you do
18:38Stop being such a baby!
18:40You want to live on your own, you better start figuring things out for yourself
18:43You can't have someone holding your hand every step of the way
18:45She's right
18:48Maybe I can't live with Shoji
18:51But maybe I can't live by myself either
18:54You're not gonna find anything for less than 50,000 yen a month
18:59I guess if I work hard, I can afford to pay a bit more for my rent
19:03But is there any way you can help me out by giving me some sort of deal on the deposit?
19:07Hmm, how would you feel about living in an older building?
19:13They don't want any deposit?
19:15It's a huge apartment for that price
19:16And we can have pets as well
19:18Would you like to take a look?
19:20Sure
19:21Good deals like this don't come up very often
19:27There it is, that brick building up ahead
19:39It was built a long time ago before I was born
19:47It looked really elegant and had that old classic style
19:51I fell in love with it from the moment I laid eyes on it
19:56The only problem was that it's a seven-floor walk-up with no elevator
20:02But it had an excellent view of the river
20:05Perfect for someone like me who was used to living in the country
20:09It made me feel at home
20:11So, what do you think? Do you like it?
20:20The view's incredible, isn't it?
20:22It's not easy to find a place as cheap as this with the market being what it is
20:25You really lucked out with this one
20:27Hey, Nana
20:48I remember us standing together at the edge of the river
20:52Watching the sun sparkle across the water
20:54You kept humming this one song
20:58Can you sing it to me again?
21:01I reached into the sky
21:11I reached into the sky
21:11I reached into the sky
21:11I reached into the sky
21:11I reached into the sky
21:13I reached into the sky
21:14I reached into the sky
21:15I reached into the sky
21:16I reached into the sky
21:18I reached into the sky
21:20I reached into the sky
21:22I reached into the sky
21:24I reached into the sky
21:25I reached into the sky
21:26I reached into the sky
21:27I reached into the sky
21:29I reached into the sky
21:30I reached into the sky
21:31I reached into the sky
21:31慈ぼăȘă„ç§ăźæ‰‹ă‚’ そっべçč‹ă„ă§ăă‚ŒăŸ
21:41Starless like éŽćŽ»ăźćœ± æŒŻă‚Šèż”ă‚‰ăȘい æ„Ÿă˜ăŸă„ă‚ăȘたぼぬくもり
21:53Tears are falling down èż·ăŁăŠă‚‚ è©±ăŻă—ăȘい
21:58çč‹ă„だ あăȘăŸăźæ‰‹ă‚’