00:00You are now told that the Lord will be here.
00:02I am told that the Lord will be here for the Lord.
00:04I am told that the Lord will not be there.
00:06You will have to go for the Lord.
00:08The Lord will be here.
00:14His name is said that He will be here in the Lord.
00:16Where are you?
00:18Where is he?
00:20How do you go?
00:22Younger, let it go!
00:24少将主
00:30少将主
00:41公子真好看
00:43这身衣装也好看
00:45我圣教补堂
00:53炼制百毒金蚕骨
00:54几千条金蚕
00:56才吐出一根蚕丝
00:58这件衣裳
01:00便是百毒金蚕的蚕丝之城
01:02再由少教主
01:04与绣堂上百弟子缝制
01:06而成
01:07使得这件衣裳
01:08刀枪不入水火不清
01:11百毒不济
01:12甚至能够掩盖气息
01:15去年康
01:18为何要掩盖气息
01:19少教主稍后便知
01:24这不是颜康战船吗
01:39少教主
01:46你是
01:47少教主
01:49我是封堂
01:50哦
01:51封堂
01:53封堂
01:57封堂
01:58你怎么成颜康大军的官员了
02:00嗯
02:01封堂在颜康国秘水关
02:03担任都尉之职
02:05负责检查出入秘水关之人
02:07特换他来迎接少教主
02:10陆上耳目众多
02:12往后无需称我少教主
02:14称我公子便是
02:16是
02:17是 公子
02:18公子
02:19公子心思缜密
02:21可不像你们说的
02:22是第一次出远门
02:31出发
02:32封堂
02:33封堂
02:34封堂
02:35封堂
02:36封堂
02:37封堂
02:38封堂
02:39封堂
02:40封堂
02:41封堂
02:42封堂
02:43封堂
02:44封堂
02:45封堂
02:46封堂
02:47封堂
02:48封堂
02:49封堂
02:50封堂
02:51封堂
02:52封堂
02:53封堂
02:54封堂
02:55封堂
02:56封堂
02:57封堂
02:58封堂
02:59封堂
03:00封堂
03:01封堂
03:02封堂
03:03封堂
03:04If he left the mountain, he must have to cross the山.
03:08The king will follow the way from the water level and his wife will enter the mountain.
03:14He must be through the mountain of the mountain.
03:16The holy grave, the holy grave will not have to take away from the mountain.
03:22Why can't you use the mace for my grave on the mountain?
03:25yun
03:28yun
03:36yun
03:51yun
03:53Even if it's a weapon, it will be used to spread the sword, and it will be killed by the sword.
03:58This is the magic of the sword.
04:01The sword is placed on the floor of the cave.
04:04It will be killed by the sword.
04:08It will be killed by the sword.
04:10Ah!
04:11Lord, are we not going to leave yet?
04:15Two hundred years ago.
04:16The sword is for the sake of the waste.
04:18The sword has been destroyed by the sword.
04:22It's just that this road is far away, and it's hard to find it.
04:27The king would like to go to the other side of the land of the land of the land.
04:31The king and the king are all in the land of the land.
04:33That would not be too dangerous.
04:44How can't you do this?
04:45There is a force of the power of the force.
04:52There is a force of the force that is constantly approaching.
04:56There is someone in the dark, which is for us.
05:07What is this?
05:15Where are you from?
05:17Come on, look.
05:19It looks like a flower.
05:21It's crazy.
05:36This song is a song.
05:45Is it you?
06:15You're the one who took me to the Tsai郎村, right?
06:38Why did I not see you?
06:42You're my亲人, right?
06:4414 years ago, why are you still here?
06:50You stayed here, is it to meet me?
06:56Look, I've grown up, I've been living.
07:00You can be careful.
07:03I will find my own life.
07:09I will find your future.
07:19I will always remember your name.
07:39Let's go.
08:00Let's go.
08:06Let's go.
08:07Let's go.
08:08The front is the secret.
08:10We will enter the secret.
08:13The secret is like a real light.
08:21It's so scary.
08:23Oh my god.
08:53We can go from the water, from the sea to the sea.
08:58The King of the Lord will be able to make the King of the Lord.
09:02The King of the other name is the King of the Lord.
09:06The King of the Lord is the King of the Lord.
09:09Let's go to the King of the Lord.
09:16The King of the Lord, go ahead!
09:23The King of the Lord's King and the King of the Lord's King
09:45秀堂古堂所致的百毒精彩衣,能够遮蔽大石气息,再加上公堂的这条水下密道,就能发挥关键作用,避开诗经探查。
10:08驻水造陆,脆隐逆行,公堂可谓圣教之天功。
10:14这也是颜康国师一直想降服圣教的原因.
10:18他想要的,不只是圣教教中的战力,更是圣教三百六十堂的精湛技艺,从而架死变成。
10:26嗯,真的有机会打开,打开。
10:33过。
10:38这么多船只都在等待盘查,赎此戒严,是出什么事了吗?
10:49有些反对变法的宗派听说国师在大须持了败仗,便在大军返程途中,设服刺杀。
11:00据说,国师遭到重创,险些死了。
11:04朝廷人心惶惶,那些宗派便趁机造反,割据一方。
11:09颜康国师,差点死了。
11:13他身处万军之中,周围强者如云,此生又是神下第一人。
11:19怎么会让刺客得手?除非有内鬼。
11:24变法艰难,颜康至今,神被百余宗派为何,我们的神通道法稍有若后,就会功亏一篑。
11:33颜康恐怕要大乱了。
11:35颜康人和颜康人打架,千万别连累到我们呀。
11:41公子,我不便离开秘水关太久,只能送到这里了。
11:50接下来前往京城的路,公子或可与支燃蜀同行。
11:55支燃蜀?
11:57颜康国用丝绸与大须通商之事,便是支燃蜀负责。
12:02如今,支燃蜀正要带着从大须交易来的货物,回京城复命。
12:08颜康所上学者他的头?
12:10颜康国用丝维也挺不公啦!
12:11那?
12:12颜康皇军休休众区第二个没问题啊!
12:16諸人手的官員原來是肥沁的朋友
12:43箱子裡的好像都是藥材
12:46What do you want to do?
12:48What do you want to do?
12:50What do you want to do?
12:52It's dark!
12:53Hurry!
12:54Yes!
12:55I'm not in the dark, but I'm in the dark境内.
12:59There's no神 of the石像,
13:01and I don't have to hide in the黑暗.
13:04I don't want to be afraid of the dark.
13:07What do you want to do?
13:09It should be the light.
13:11I was in the light.
13:13In the sky,
13:15we saw the light of the dark.
13:18It's a bit different.
13:21The light of the dark is bright.
13:23It could be the light.
13:26The light of the dark is like a light.
13:30It's so beautiful.
13:33You can see the light before you've seen so many light.
13:37Why the dark will only be the light of the dark?
13:40There are now some of the darks.
13:43Let's make sure it's good.
13:45To find out a light,
13:47it should be the light of the dark.
13:49And the light of the dark is fine.
13:52The light of the dark is full.
13:53If it's a light to place.
13:55It should be the light of the dark.
13:57Let's go to the light of the dark.
13:59It'sา we.
14:00To the dark started with the dark.
14:03Oh.
14:06It's not too much.
14:08開閘
14:08放行
14:31大雷音宗
14:32天魔教皆連出現異動
14:34秦大哥
14:36國師情況如何
14:37不清楚
14:39國師府閉門解課
14:41不允許任何人探望
14:42國師不太平
14:45閻康也不會太平
14:47那些宗派定會伺機作亂
14:50接下來
14:52我們得做好準備
14:53封堂傳來消息
15:03少教主已經啟程
15:07宗派生變
15:09天下將亂
15:10若少教主又弄潮之能
15:13我聖教
15:15當順事求變
15:17而得心聲
15:18那是
15:32炉火
Comments