Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago
Untuk menikmati Resolusi 1080P, 2K dan 4K pada web browser HP,
Silahkan beralih ke MODE DESKTOP.
Terima kasih.
Transcript
00:00:00Thank you very much.
00:00:30Don't look like this.
00:00:32Come on!
00:00:33Let's go.
00:00:35The beauty of his head sounds are pretty good.
00:00:55Have a look.
00:00:58Give me some water.
00:00:59Okay.
00:01:04Mr. McBride, you're good at your hand.
00:01:07Yes, you can do it.
00:01:29Hmm?
00:01:59哎呀
00:02:01这个阵盘看起来不错啊
00:02:03是啊,明明很精致啊
00:02:05两位顾客,好眼光,更金阵盘,五十零食
00:02:15客官
00:02:29明明,明明
00:02:31明明
00:02:32明明
00:02:33明明
00:02:59mogok
00:03:21誒,走过的湘群修什么看一看啊,瞧一瞧
00:03:25Thank you so much
00:17:54So,
00:27:24,
00:27:54,
00:28:24,
00:30:54,
00:31:54,
00:33:24,
00:34:24,
00:35:24,
00:35:54,
00:36:24,
00:36:54,
00:37:24,
00:37:54,
00:38:54,
00:39:24,
00:39:54,
00:40:24,
00:40:54,
00:41:24,
00:41:54,
00:42:24,
00:42:54,
00:43:24,
00:43:54,
00:44:24,
00:44:54,
00:45:24,
00:45:54,
00:46:24,
00:46:54,
00:47:24,
00:47:54,
00:48:24,
00:48:54,
00:49:24,
00:49:54,
00:50:24,
00:50:54,,
00:50:56,
00:51:26,
00:51:56,
00:52:26,
00:52:56,
00:52:58,
00:53:00,
00:53:06,
00:53:06.,
00:53:07,
00:53:09,
00:53:10,,
00:53:11, ,
00:53:14,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.,,,,,,,,,,.
00:53:15I'm going to kill you in the middle of my hand.
00:53:18I'm sorry.
00:53:19I'm sorry.
00:53:20I'm sorry.
00:53:21I'm sorry.
00:53:22I'm sorry.
00:53:23I'm sorry.
00:53:45I'm sorry.
00:53:46I'm sorry.
00:53:47I'm sorry.
00:53:48I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:54I'm sorry.
00:53:55Two of you, please.
00:53:56That door is supposed to be a gate.
00:53:59It's only that it's not been the gate.
00:54:01It's impossible to get through.
00:54:03I'm sorry.
00:54:04The first one is to check the gate.
00:54:06I'm sure it's the gate.
00:54:08It's not the gate.
00:54:10It's even a bit of a good.
00:54:13Hmm.
00:54:16韩道友,
00:54:17我比你早来一些.
00:54:19方才多研究了一会儿.
00:54:21此阵,
00:54:22应该是土风双属性的阵法.
00:54:25我先尝试破阵.
00:54:27若道友有什么想法,
00:54:29也可来试试.
00:54:43我来啦!
00:55:01这么多测试阵法的发际,
00:55:04只是为何挽回不出来最外层的破解之处。
00:55:13I don't know what the hell is going on.
00:55:20It's so strange.
00:55:24It looks like it's alive.
00:55:31Come on.
00:55:32Come on.
00:55:44The other one?
00:55:52Kahn道友, let's continue.
00:56:13Let's go.
00:56:43Oh
00:56:49I don't know
00:56:51It's time for you
00:56:53Please
00:56:55but
00:56:57I don't know
00:56:59But
00:57:01I don't know
00:57:03I don't know
00:57:05I
00:57:07I
00:57:09I
00:57:11Come on, let's get out of here.
00:57:41寒道友果然是鎮法大家
00:57:55小女子此前还存了一丝好胜之心
00:57:58看来确实搬门弄斧了
00:58:01先前无礼还请寒
00:58:03寒师兄海寒
00:58:05此女态度倒是转变得快
00:58:08仙子无须多礼
00:58:11事才多亏仙子提示
00:58:13韩某才发现此阵阵眼原来是一头凶兽
00:58:17方才想起以北斗两一阵浮寿之法
00:58:20若是韩某一人在此
00:58:22多半也是不得其法的
00:58:25韩师兄无须过前
00:58:27其实二十几年前
00:58:31小女子就曾见过韩师兄洞府的阵法布置
00:58:34还曾留书要你切磋
00:58:37可是韩师兄一直没有联络
00:58:39小女子还以为韩师兄眼高于鼎
00:58:42瞧不起我这弱女子
00:58:44此事确实韩某梦浪了
00:58:48这二十几年来
00:58:50闭关修炼未曾出府
00:58:52方才疏于联络
00:58:53还请仙子无怪
00:58:55此次难得出行
00:58:57仙子若不嫌弃
00:58:58韩某愿与仙子切磋正道
00:59:01知无不言
00:59:02那是最好
00:59:04韩师兄
00:59:05小女子可就不客气了
00:59:07
00:59:08快开 快开啊
00:59:12前面侯爷又有变化了
00:59:13别摸起了
00:59:14赶紧过去吧
00:59:15快开啊
00:59:16前面侯爷又有变化了
00:59:17别摸起了
00:59:19赶紧过去吧
00:59:20
00:59:21这是什么犯的
00:59:42怎么破了一层还有一层
00:59:43难道我们进入幻境了
00:59:46怎么破了一层还有一层
00:59:47难道我们进入幻境了
00:59:49Ahhhh!
00:59:57Ahhhh!
01:00:01Ahhhh!
01:00:05Ahhhh!
01:00:10Look upon the B dois he is aob Methusel.
01:00:13The
01:00:17city
01:00:19is
01:00:20the
01:00:21area
01:00:23of
01:00:24the
01:00:25area
01:00:27of
01:00:28the
01:00:30area
01:00:32of
01:00:33the
01:00:34area
01:00:36of
01:00:37the
01:00:38area
01:00:39of
01:00:40He's going to die.
01:00:42He's going to die.
01:00:43He's going to die.
01:00:44He's going to die.
01:00:45He's going to die.
01:00:47I think the two of them are just the same.
01:00:50This one should be the one who is the one.
01:00:55We must have to die.
01:00:58We must have to die.
01:01:01And take the three of us.
01:01:03To die.
01:01:05We must have to die.
01:01:08I think it's possible to break down this sword.
01:01:12You know it's the one.
01:01:18It's not good for you.
01:01:20But it's not easy to break down this sword.
01:01:23It's easy to break down this sword.
01:01:26It's necessary to break down this sword.
01:01:30Let's break down this sword.
01:01:34That's the end of the sword.
01:01:37If I take action, I will still take portion of this.
01:01:40I'll give you all this into each other.
01:01:45Later I will work on my鬼水天罡陣.
01:01:49The師妹 will like me the hotel room.
01:01:52I'll take the鬼水陣 on the escape.
01:01:54The鬼水陣 holds the roommate,
01:01:56and he helps us to move the water in the water system.
01:01:59It will crash the series of the Anjantra and a large cavalry of the war.
01:02:03Very good, very good.
01:02:05If you have a lot of people who are in trouble,
01:02:07then you can give us a few people.
01:02:09This is the one who needs a lot of water-lots of water-lots of water-lots of water.
01:02:11Please don't let them be used to be used to be used to be used to.
01:02:13You can't.
01:02:14Oh, my lord.
01:02:15Look, my lord, I'm not going to be afraid of you.
01:02:18I'm going to be afraid of you.
01:02:20You're a friend.
01:02:22That's the one who's going to be in the house.
01:02:26Come on.
01:02:27Let's start.
01:02:28My lord, please.
01:02:29Please.
01:02:35Let's go.
01:03:05Let's go.
01:03:35Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:35Let's go.
01:05:05Let's go.
01:05:35Let's go.
01:06:05Let's go.
01:06:35Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:35Let's go.
01:08:05Let's go.
01:08:35Let's go.
01:09:05Let's go.
01:09:35Let's go.
01:10:05Let's go.
01:10:35Let's go.
01:11:05Let's go.
01:11:35Let's go.
01:12:05Let's go.
01:12:35Let's go.
01:13:05Let's go.
01:13:35Let's go.
01:14:05Let's go.
01:14:35Let's go.
01:15:05Let's go.
01:15:35Let's go.
01:16:05Let's go.
01:16:35Let's go.
01:17:05Let's go.
01:17:35Let's go.
01:18:05Let's go.
01:18:35Let's go.
01:19:05Let's go.
01:19:35Let's go.
01:20:05Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:56:50