- 8 ay önce
Kategori
😹
EğlenceDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:42...Yasayken emosyonu çeviren,
00:03:44...ine neglig üzere bu.
00:03:46Kaya denemelde
00:03:46...Syrunki.
00:03:52Sorunma kısım.
00:03:56Misafgal.
00:03:59Sonun ucun.
00:04:01Ve dahil bu onların ucuyla kalınlaştırma.
00:04:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:00Dr. Cha
00:08:30Dr. Cha
00:08:38Ang gusto lang gawin ni Simon ay pagalingin ang pasyente.
00:08:42Hindi base sa rational judgment o conviction ang disisyon niya.
00:08:46Robotic response lang yun na natutunan niya sa training.
00:08:50Base sa mga nakita ko.
00:08:53Isa siyang robot.
00:08:54Robot na nakaprogram para manggamot.
00:08:57Para pagalingin ang mga pasyente.
00:09:00Hindi mo pa rin naiintindihan.
00:09:26Pag pinupuntahan mo pa rin yung pasyente.
00:09:29Huwag mo gawin mas mahirap ang sitwasyon.
00:09:30Okay?
00:09:32Wala ka ba talagang common sense?
00:09:34Hindi bumuti ang kondisyon niya kahit nagsagawa na ng drainage.
00:09:38Kailangan ng surgery.
00:09:39Ay!
00:09:40Sira ulo ba talaga siya?
00:09:42Doktor ka ba talaga, ha?
00:09:44Anong ginagawa niyo?
00:09:47Binubuli niyo siya?
00:09:49Kulang bang baon niyo?
00:09:50Hindi siya ganun, ha?
00:09:53Kasi hindi ba napag-desisyonan natin sa taas?
00:09:57Ganun na nga.
00:09:58Pero baba bang tingnan niya yung baby?
00:10:01Hindi niya pwedeng tingnan ng isang pasyente sa NICU kung hindi niya yung pasyente?
00:10:06Bakit yung ba ito ginagawa sa kanya?
00:10:08At sa kadepartment ko pa?
00:10:09Umalis na kayo kung ayaw yung masaktan!
00:10:17Tayo na, Dr. Park.
00:10:18Ano ka mo?
00:10:33Ano ka ba?
00:10:35Bakit hindi mo agad sinabi yun?
00:10:36Kung sinabi ko,
00:10:38tingin mo may magagawa ka?
00:10:40Huh?
00:10:41Kulang ang skill mo bilang doktor.
00:10:43Kaya sana man lang makontrol mo ang mga tao mo.
00:10:46Para na rin sa kapakanan mo.
00:10:48Gusto mo bang bumalik sa mas maliit na ospital?
00:10:52Para hindi mo na maipahiya ang sarili mo at ang ibang tao rito?
00:10:56Mabuti yun.
00:11:10Simon.
00:11:13Ano ba ang doktor para sa'yo?
00:11:15Ang hipocratic oath ng sagot dyan.
00:11:17Pangunahing tungkulin ko ang iligtas sa talagaan ng mga pasyente ko.
00:11:22Sa mga doktor, pinakaimportante ang kalusugan at buhay ng mga pasyente nila.
00:11:28Kung gano'n para sa'yo,
00:11:31ano ang pasyente?
00:11:32Ang pasyente ay isang taong kailangan ng tulong ng doktor.
00:11:35Tungkulin ating tulungan sila kahit anong mangyari.
00:11:37Bakit ganyan ang paraan ng pag-iisip mo?
00:11:40Dahil yun ang turo ni Hippocrates.
00:11:42At yun din ang turo sa akin noon ni Dr. Julio Choi.
00:11:46Bukol sa sinabi ni Director Choi,
00:11:48may iba ka pa bang opinion tungkol sa pagiging doktor?
00:11:50Kailangan na may sakit ng tulong kaya kahit anong mangyari.
00:11:56Never mind.
00:11:59Tama na.
00:11:59Kahit gumawa ka ng mga gulo nitong mga nakaraang araw,
00:12:05hindi ko minasama ang mga yun.
00:12:08Kahit pinasakit mong ulo ko, magustuhan pa rin kita.
00:12:13Nakita ko sa'yo ang pagiging passionate ko noon nagsisimula pa lang ako.
00:12:18At natuwa rin ako makasamang isang taong seryosa sa pagiging doktor.
00:12:24Pero matapos kong pag-isipan ng lahat,
00:12:26nakita kong parang wala kang sariling pag-iisip.
00:12:31Ang isang doktor na walang puso,
00:12:34walang pinagkaiba sa robot sa operating room.
00:12:38Kailangan mo magkaroon ng sariling conviction
00:12:40bago ka mang gamot ng mga pasyente.
00:12:50Bakit hindi mo pinalam sa akin yung nangyari?
00:12:53Hindi lang ka walang galang sa akin yung ginawa mo.
00:12:56Binastos mo rin yung buong ospital!
00:12:58Kung ganun tama ba ang pagbaliwala sa ethics?
00:13:00Kung importante yun sa'yo,
00:13:01hindi mo gagamitin ang gamot na Heta-Vicen.
00:13:07May appointment ako.
00:13:09Kailangan ko na umalis.
00:13:12Professor Kim.
00:13:13Oh,
00:13:18alam kong hindi mo ko nire-respeto.
00:13:23Pero pag nasa ospital tayo,
00:13:25sana man lang magpangkap ka.
00:13:36Ganito ba?
00:13:36Ikaw,
00:13:51makinig kang mabuti sa'kin.
00:13:53Mula ngayon,
00:13:54i-report mo sa'kin pag may ginawang gulo si Professor Kim o Simon.
00:13:58Bukod doon,
00:14:00lahat nang i-uutos ko sa'yo,
00:14:02susundin mo.
00:14:03Maliwalag.
00:14:08Bakit?
00:14:10Ayaw mo?
00:14:11Ah,
00:14:12hindi po sa ganun.
00:14:13Sino tumulong sa'yo
00:14:22nung nagsisiwala ka pala?
00:14:25Tanda mo yun.
00:14:26Naisip kong baka busy kayo,
00:14:54kaya ako mismo yung pumunta.
00:14:56Kung babanggitin mo yung kasal,
00:14:59ika-cancel ko yung order.
00:15:00Baka kasi mawalan ako ng gana.
00:15:04Chloe.
00:15:08Hindi ko babanggitin yun.
00:15:11Ayoko namang walang ka ng gana.
00:15:13Maraming salamat.
00:15:14Gusto kong pumunta kayo sa States.
00:15:19Mapapaakan ng one year ang pagiging visiting professor mo sa Boston Children's Hospital.
00:15:23At ikaw, Chloe,
00:15:24buuhin mo na yung division natin doon.
00:15:27Pero,
00:15:28walang pwedeng bumalit sa'kin sa pediatric surgery.
00:15:32Huwag mong isipin yun.
00:15:33Kami ni Director ang pipili ng kapalit.
00:15:36Chairman Lee,
00:15:37masyadong obvious ang motibo mo.
00:15:42Gusto mong magkasama kami, Ron,
00:15:44para mas mapalapit kami sa isa't isa.
00:15:47Bukod doon,
00:15:48gusto mong mawala ako sa management planning
00:15:50dahil sakit ako sa ulo.
00:15:55Hindi yun ang gusto niyo mangyari.
00:15:59Tama siya.
00:16:01Hindi ko naisip yun para saktan ka.
00:16:03Hindi ako ganun.
00:16:04May hindi ka naiintindihan, Chairman Lee.
00:16:06Hindi ako nagagalit
00:16:08dahil parang minamadali mong tungkol sa pagpapakasal ko.
00:16:13Nagagalit ako dahil nakikialam ka sa buhay ko.
00:16:18Kung pwede sana,
00:16:20huwag na huwag mo na ulit itong gagawin.
00:16:22Please leave me alone.
00:16:25Aalis na ako.
00:16:36Kung ayaw mo siyang tratuhin, ina,
00:16:50igalang mo man lang sana siya.
00:16:54Kinagawa kong makakaya ko.
00:16:58Chloe,
00:16:59magpakasal na tayo.
00:17:07Ano to, Donald?
00:17:08Nang papropose ka na ba sa akin?
00:17:11Gusto ko maging sincere ka.
00:17:13Sapat na yun.
00:17:15Okay lang kahit hindi na tayo magpakasal.
00:17:19Talaga?
00:17:21Grabe, ah.
00:17:22Sumugod si Dr. Kim.
00:17:23Nagsisisigaw siya sa pediatric department.
00:17:25Ay, nakakaloka.
00:17:27Wala nang dumating dito si Dr. Park.
00:17:29Parang lagi may bagyo rito.
00:17:32Ano na naman pinagchichismisan yung dalawa rito, ha?
00:17:36Oh, hindi kami nagchichismisan.
00:17:39Totoo ang nangyari yun.
00:17:40Ganon?
00:17:41Kinag-uusapan niyo si Dr. Park, eh, di ba?
00:17:43Sinabi niyo na wala nang dumating si Dr. Park.
00:17:45Parang lagi na nang may bagyo rito.
00:17:47Ano gusto niyo?
00:17:48Tsunami o hurricane?
00:17:49Okay, Scott.
00:17:51Huwag kang babagal-bagal.
00:17:52Hindi itin mo ba sinasama ko siya?
00:17:57Ay, dame.
00:17:58Bakit kailangan nila sabatayan?
00:18:02Simon,
00:18:03dito ka lang at huwag ka na ulit pupunta sa NICU.
00:18:06I-check mo yung mga pasyente.
00:18:08Hindi ka pwede umalis sa lugar na ito, malinaw?
00:18:11Pero,
00:18:12kung hindi pwede umalis si Dr. Park dito,
00:18:14sino sasagot sa ER calls?
00:18:16Kami pala nang tumatanggap ng ER calls.
00:18:18Binili ni Professor na hindi siya pwedeng sumagot.
00:18:19Tatuwa pa naman kami nung dumating siya.
00:18:22Yee!
00:18:23Mali pala kami.
00:18:25Ay,
00:18:26dahil sa ginagawa mong gulo,
00:18:27masisira ang karir ko.
00:18:29Isipin mo naman yun.
00:18:31Oo, mama.
00:18:32Ayaw ko po kumain.
00:18:34Ayaw ko pa ako dito.
00:18:34Ay,
00:18:35mababaling talaga ako sa mga bata ka rito eh.
00:18:39Hindi na naman ba siya nakikinig?
00:18:40Oo eh.
00:18:42Ayaw daw niyang kainin yung pagkain dito.
00:18:44Anong gagawin ko?
00:18:45Misis,
00:18:46mukhang matigas talaga ang ulo niya eh.
00:18:47Pagsabihan niyo nga siya,
00:18:49baka sakaling matakot sa inyo.
00:18:52Ah,
00:18:54ah,
00:18:54Dr. Park,
00:18:55pakalmay mo si Junjun.
00:18:57Sige na.
00:18:57Sige.
00:18:58Ano ka ba?
00:19:04Ayaw ko ng kanin.
00:19:06Pizza ang gusto kong kainin, mama.
00:19:08Hindi ba sabi ko sa'yo,
00:19:09hindi ka pwedeng kumain ng pizza?
00:19:11Hindi mo ba narinig niya sabi ng doktor mo?
00:19:13Junjun,
00:19:15mahina ang panunaw mo.
00:19:16Hindi ka pa pwedeng kumain ng pagkaing mayarina.
00:19:18Junjun,
00:19:29ito ba yung plastic model FS version?
00:19:32Ah,
00:19:33ano may nalaman niyang doktor?
00:19:35Ah,
00:19:36napaka cool nito.
00:19:37Sa'yo ito binili?
00:19:39Binili po yun ng papa ko
00:19:40na nagpunta siya sa Japan.
00:19:42Ang saya mo siguro
00:19:42nung binili niya to.
00:19:44Malamang,
00:19:45meron ka rin yung
00:19:45plastic model FS2 version.
00:19:47Oo naman,
00:19:48meron akong custom made HG limit edition.
00:19:50Wow,
00:19:51napakasaya mo siguro.
00:19:52Wow,
00:19:53kayo pa lang ang kilala ko
00:19:54na kausap ko tungkol dito.
00:19:57Pwede bang
00:19:58hiramin ko ito ng isang araw?
00:20:00Ha?
00:20:01Ayoko mo.
00:20:02Sige na naman,
00:20:04isang araw lang,
00:20:05titignan ko lang,
00:20:05ipapalik ko rin mo,
00:20:06kas.
00:20:07Ayoko,
00:20:09hindi mo pwedeng hiramin yan.
00:20:10Titignan ko lang naman eh,
00:20:12sige na.
00:20:13Mama,
00:20:13kung tukunin itong
00:20:15sabahing doktor,
00:20:16hindi ko naman pumukunin,
00:20:19hiramin ko lang na isang araw.
00:20:23Napumiyak na naman siya,
00:20:24ang gagawin natin.
00:20:26Ibalik po na yan,
00:20:27Doktor Park.
00:20:28Sige na,
00:20:29baka lalong hindi siya kumakayin.
00:20:31Kapag hindi ka tumahal,
00:20:33ihilay ko to.
00:20:34Lalo ko na.
00:20:55O!
00:21:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:31Ama...
00:24:33Bir robot var.
00:24:37Bir robot var.
00:24:39Bir robot var?
00:24:43Hadi.
00:24:45Ben, bana biraz daha geçer.
00:24:53Simon.
00:24:55Bir hastalık için yungu ile ses buraya ilişkinir.
00:25:00Yungu?
00:25:01Bu?
00:25:02Yungu?
00:25:03Yungu?
00:25:04Yungu?
00:25:06Ayrıca, bir şeyin.
00:25:08Yungu?
00:25:09Yungu?
00:25:11Yungu?
00:25:12Yungu?
00:25:13Yungu?
00:25:14Yungu?
00:25:15Yungu?
00:25:16Yungu?
00:25:17Yungu?
00:25:18Yungu?
00:25:19Yungu?
00:25:22Yungu?
00:25:23Yungu?
00:25:24Yungu?
00:25:25O, bu kumlar.
00:25:31Dr. Park, ilet certesine nalaya.
00:25:33Okey, sen bu yung dönemde sakının çaydan?
00:25:36Yung dönemde sakının çaydan.
00:25:37Yung dönemde sakın...
00:25:39Değilin...
00:25:40Makanımla.
00:25:43Welcome zur pediatric surgery delimde!
00:25:51Doktor?
00:25:52Doktor??
00:25:55Neymiş değil mi?
00:25:58Neymiş değil mi.
00:26:00Neymiştik.
00:26:11Oops.
00:26:13Neymiştik.
00:26:14Haydi mi.
00:26:16Tak kurtardayın.
00:26:22Bu iyi günler.
00:26:22Ay, iyi günler.
00:26:24Ah...
00:26:26Ngay...
00:26:28İnanın ulanın?
00:26:30Ah...
00:26:32Ay...
00:26:38Ina, kumuha ka na naman ng gulo?
00:26:40Bakit naman ako gagawa ng gulo?
00:26:42An'n tingin mo sakin ate,
00:26:44pasaway dito?
00:26:46Ay, naka...
00:26:52.
00:26:56.
00:27:00.
00:27:06.
00:27:08.
00:27:13.
00:27:14.
00:27:15.
00:27:19.
00:27:21Evet, Direktör.
00:27:22Örneğin orasını mı?
00:27:25Apo.
00:27:37HVP'nin bu.
00:27:40HVP'nin bu.
00:27:42Ve...
00:27:44Teşekkür ederim.
00:27:45Teşekkür ederim.
00:27:46Teşekkür ederim.
00:27:48Direktör.
00:27:51Napapadalas ang pagsasabi niyo noon.
00:27:55Sa totoo lang nakakainis at nakakagalit na.
00:28:02Sinisigawan niyo ako noon pag nagkakamali ako.
00:28:05At pinagagalitan niyo noon kami pag mali ang trato namin sa pasyente.
00:28:11Ang totoo naman miss ko.
00:28:18Gusto kong magsabi kayo ng totoo.
00:28:21Bakit lagi niyo nalang pinagtatanggol si Simon Park?
00:28:25Ginagawa niya lahat ng bagay na ayaw niyo pero bakit hindi kayo nagagalit sa kanya?
00:28:31Nasabi ko na sa'yo ang dahilan.
00:28:33Na mas nasasaktan kayo dahil sa kanya?
00:28:36Hindi.
00:28:37Dahil ang kilala kong Doktor Tsoya yung pantay ang pagmamahal sa lahat ng anak niya.
00:28:40Malik ka sa bagay na yun, Donald.
00:28:44Para sa akin.
00:28:46Napaka-espesyal ni Simon.
00:28:47Doon pa man nakita ko ng ikaw ang pinakamagaling.
00:28:53Si Simon naman ang pinakamalas.
00:28:57Kung katulad lang nang sa inyo ang sitasyon niya,
00:28:59malamang naging napakausay na surgeon din siya tulad mo.
00:29:07Dahil doon, gusto kong tulungan si Simon.
00:29:10Gusto kong maging maganda rin ang buhay niya.
00:29:12Bakit ba napakahalaga sa inyong gumanda ang buhay niya?
00:29:16Dahil...
00:29:18Doktor ako.
00:29:21Gusto ko mapabuti ang kalagayan niya.
00:29:24Yun ang huling kahilingan ko bago ako mawala.
00:29:28At gagawin ko makakaya ko para matupad niya.
00:29:43Soka kong turunale ang buhay niya.
00:29:47Mayro ng kong turunale ang buhay niya.
00:29:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:32Yung chart naman yung necrotizing enteritis.
00:42:44Ah, Profesor.
00:42:46Huwag niyo pong gawin yan.
00:42:48Ginagawa namin ang kaya namin.
00:42:50Talaga?
00:42:52Pero hukong hindi sapat ang kaya nyo eh.
00:42:54Mula ngayon,
00:42:56Ako na ang doktor niya.
00:42:58Ano?
00:43:00Drainage lang ang ginawa nyo.
00:43:02Yung lang ang kaya nyo.
00:43:04Hindi kayo kumagawa ng effort
00:43:06para iligtas yung sapat ang sinding lang ng palad nyo?
00:43:08Surgeon na kayo nyan?
00:43:10Buti ba mag-resign na lang kayo?
00:43:12Buti niyo walang ang basics eh!
00:43:18Pati niya na lang ang pinatawag.
00:43:20At ang bagong isip niya.
00:43:22Pwede ko yung narami.
00:43:26Dr. Parker, masalamatan mo yung Professor Mami.
00:43:29Hindi lang ikaw ang may gustong hinigtas siya.
00:43:33Tandaan niya.
00:43:39Extremely premature siya.
00:43:4122 weeks and 3 days at 547 grams sa piga mo.
00:43:44As it's x-ray may 3 years at siya niya.
00:43:47Ayon sa sonogram ay necrotizing enteritis
00:43:49sa malaking bahagi ng detectives.
00:43:51Pero sa premature infants, maraming variables
00:43:53na hindi na-detect ang sonography ni ba?
00:43:55Tama.
00:43:56Hindi makikita doon ang lahat.
00:43:58Hindi natin malalaman ang lahat base lang sa mga test.
00:44:01Kaimportante ang experience dito.
00:44:03Hindi pa rin bumuti ang kondisyon niya matapos ang drainage.
00:44:06Pero lumalaman pa siya kaya tutulong tayo.
00:44:09Gagawin natin ang surgery sa lalong madaling panahon.
00:44:12Kailangan within 24 hours.
00:44:14Yes, sir!
00:44:15Meron tandaan niyo pabuti.
00:44:20Ang success rate ng surgery
00:44:23may less than 24 hours.
00:44:30Ah, mukhang may kuwanong naiipon sa ilalim ng atay niya.
00:44:38Napakaliit lang ito,
00:44:40pero mukhang may naiipon sa paligid ng gallbladder area niya.
00:44:43Makikita niyo yun?
00:44:46Sa palagi ko, imaging artifact lang yun.
00:44:49Mali ka.
00:44:50Iconsider niyo ang anatomical structure ng baby.
00:44:52Tama ako.
00:44:533D scanner pa ang mga mata mo.
00:44:55Paano ko nakasiguro?
00:44:56Tama na yan.
00:44:57Maraming residents ang nagkakamali.
00:44:59Dahil sa artifacts.
00:45:02Saan mo ginawa yan?
00:45:06Anong ginagawa niya?
00:45:08Oo, operahan namin siya.
00:45:10Anong sabi mo?
00:45:11Wala kayong ginawa para gumaling siya.
00:45:13Naging pabaya kayo.
00:45:14Wala pa ako narinig na ang neglect
00:45:17ay form of treatment.
00:45:19Donald,
00:45:20hindi ba binalaan na kita?
00:45:23Sisiguruhin kung mananagot ka sa ospital.
00:45:25Sige.
00:45:26Kung ganun ihanda mo na ang sarili mo.
00:45:28Mananagot din ako sa ospital.
00:45:30Pero...
00:45:31Ano bang pananagot na natin?
00:45:32Ang yayabang ninyo.
00:45:33Ang yayabang ninyo.
00:45:35Ma...
00:45:36Ang yayabang…
00:45:37Ang minum.
00:45:38Okay.
00:45:40Yan надin maraming...
00:45:41na maraming...
00:45:43gumi
00:45:49Ang yayabang ninyo.
00:45:53We must meet siya.
00:45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.