Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün

Kategori

😹
Eğlence
Döküm
00:03:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:54Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:03:56Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:03:58Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:04:22İzlediğiniz için çok fazla yüzleşmişliğiniz için yaparım.
00:04:26Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:04:37İzlediğiniz için çok Państir.
00:04:39Başkapler, sizler ve biraz güldemiz...
00:04:42İzlediğiniz için çok toplamayın.
00:04:44Öğren kesinlikler, bizler bir şey?
00:04:48Ya!
00:04:49Galiba, ile bizler bir şey yok.
00:04:51wordt
00:05:18Burada
00:05:20Doktor, kıştık, kıştık, kıştık, komaging doktor.
00:05:50Bakit mag-isa ka na naman?
00:06:15Iba sabi ko sa'yo, makipaglaro ko sa ibang bata.
00:06:20Bakit malagi mo nalang dinadala yan?
00:06:26Kung makikinig ka lang sa sinasabi ko, hindi ka natatawag yung abnormal ng iba.
00:06:34Halika nga!
00:06:37Makanika, para makipaglaro kami sa'yo, meron akong kondisyon.
00:06:43Ano yun?
00:06:44Kumasok kayo ron. May ganitong bearing doon. Kunin nyo.
00:06:50Sige, pag nakuha niya yun, may ikipaglaro na kayo sa kapatid ko. Malino ba yun?
00:06:56May isang salita ako. Lagi kami maglalaro at kakain ng rice cake.
00:07:00Makanika, kuşatay doban kustodak. Malino ba yun?
00:07:09Makanika, kuşatay doban kaj da matakainya.
00:07:12Makanika, kuşatay doban kutana.
00:07:18Şimdi buraya gelip gelip alın.
00:07:26Ahrı alın.
00:07:27Tamamen?
00:07:28Tamamen?
00:07:30Biraz daha alın?
00:07:33Evet, bunayla da.
00:07:36Bir şey yok.
00:07:38Bir şey yok.
00:07:40Bir şey yok.
00:07:42Tamamen?
00:07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:20İzlediğiniz,
00:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:22İzlediğiniz,
00:27:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:24İzlediğiniz,
00:35:54İzlediğiniz,
00:36:24İzlediğiniz,
00:37:24İzlediğiniz,
00:37:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:58İzlediğiniz,
00:39:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:30İzlediğiniz,
00:42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:34İzlediğiniz,
00:42:36İzlediğiniz,
00:42:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:42İzlediğiniz,
00:42:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:48İzlediğiniz,
00:42:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40Dr. Park.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:30Kahit hindi na ako, Director,
00:45:32tandaan mong doktor pa rin ako.
00:45:38Alam mo,
00:45:39para akong nakikipag-usap sa bader.
00:45:49Ah, si Polo,
00:45:50nagkaroon siya ng injoy sa leeg niya.
00:45:52Kumontra akong sinabi niya
00:45:54dahil hindi ko alam ang intensyon niya.
00:45:55Oo nga,
00:45:56magandang chance ito
00:45:57para mawala na si Director Choi.
00:46:00Magandang ka, Dr. Go.
00:46:02Siraan mo ang batang niyo.
00:46:04Ikalat mo sa buong ospital.
00:46:05Yung kapit niya sa taas,
00:46:06kasabay na babagsak ng doktor na yon.
00:46:08Sabihin mo,
00:46:09inkompetent siya.
00:46:10Maganda yan.
00:46:11I'm sure,
00:46:12hindi siya tatagal ng isang buwan.
00:46:16Parang,
00:46:17nagsusugal tayo sa kasino.
00:46:20Kasino?
00:46:21Anong kasino?
00:46:24Iniikot natin ang roulette wheel.
00:46:25Kasi, Dr. Simon Park,
00:46:27yung maliit na bola.
00:46:28Pero mananalo pa tayo.
00:46:33Walang nakakaalam.
00:46:39Hindi niyo pa rin tapos yan?
00:46:41Akala ko isang oras lang.
00:46:43Naka isang linggo na.
00:46:47Makinig kayo!
00:46:48Ah,
00:46:52dumating na sa ospital
00:46:53yung bagong resident
00:46:54na hinihintay niyong lahat.
00:46:57Special recruit siya ni Director Choi.
00:47:00Umanda kayong lahat
00:47:01dahil kakaiba siya.
00:47:02Kakaiba?
00:47:04Ganun na nga.
00:47:07Ah,
00:47:08parating na sila.
00:47:10Good afternoon.
00:47:11Kamusta kayo?
00:47:13Hindi ba?
00:47:14Siya yung tao nang gulo rin sa OR kanina?
00:47:17Siya yung bago niyong kasama.
00:47:19Siya si Dr. Simon Park.
00:47:21First year resident.
00:47:23Teka, si Dr. Chan.
00:47:24Asan siya?
00:47:25Ah,
00:47:26maaga po siyang umalis.
00:47:27May gagawin daw po siya.
00:47:28Ah,
00:47:29o Simon,
00:47:30magpakilala ka.
00:47:32Kumusta?
00:47:33Tagat 2312 Chuncheon City,
00:47:34Kangwon Province ako.
00:47:35At katatapos lang na internship ko
00:47:36sa Songsan University Hospital.
00:47:37Ako si Simon Park.
00:47:39Nice to meet you.
00:47:41Kakaiba, di ba?
00:47:44Sige,
00:47:45iiwa ko na rito si Dr. Park.
00:47:47Kayo nang bahala sa kanya, ha?
00:47:49Dr. Kim,
00:47:50bahala ka na.
00:47:59Simon Park?
00:48:01Simon?
00:48:02Um,
00:48:03fans ng Simon and Garfunkel ang parents mo?
00:48:05Tama ba?
00:48:06Mali ka.
00:48:08Bigay ng pare ang pangalan ko.
00:48:10Galing ang Simon sa salitang Hebrew.
00:48:12He who has heard the word of God...
00:48:14Kainit!
00:48:16Nansan ka sa akala mo?
00:48:18Nasa patient department ka.
00:48:19Nang number one hospital sa Korea.
00:48:22Kaya ako mayayos ka.
00:48:25Ah,
00:48:26oo nga.
00:48:27Coffee, coffee.
00:48:29Kapag inipon mong sonic energy na gawang,
00:48:30na pagsigaw ng tao sa loob ng walong taon,
00:48:32makakagawa ka ng isang tasa ng kape.
00:48:35Pero,
00:48:37base sa decibel level ni Dr. Go,
00:48:39mukhang mas maiklim pa na ako ng kailangan para magawa yun.
00:48:46Ano sabi mo?
00:48:47Binubuisit mo ba ako?
00:48:55Hindi sa Vance Syndrome o galing niyang pinag-uusapan dito.
00:48:57Paano siya magde-decision kung pang elementary student ang mental age niya?
00:49:00Malaking problema to.
00:49:03Hindi siya tatanggapin ang guardians ng mga bata.
00:49:05Dito masusubukan kung kaya niyang umintindi ng sitwasyon at mag-desisyon.
00:49:10Alam kong tama ang desisyon ko.
00:49:13Alam ninyo,
00:49:16na lagi akong sangayon sa anumang sabihin at gawin ninyo.
00:49:20Dahil tama ang lahat ng sinasabi at ginagawa nyo.
00:49:23Pero mali kayo ngayon.
00:49:26Kaya kailangan kong kumontra sa gusto nyo.
00:49:31Professor Kim,
00:49:33hindi mo kailangan maging emosyonal dahil sa desisyon ko.
00:49:36Hindi ito pagiging emosyonal, pagiging rasyonal ang tawag dito.
00:49:40Donald,
00:49:42lahat kayo ay para ko ng mga anak.
00:49:44Pati na rin si Simon.
00:49:46Kung anak ang turing niyo sa akin, sana pag-isipan yung opinion ko.
00:49:48Makinig ka.
00:49:49Masakit sa magulang pag may nahihirapan sa mga anak niya.
00:49:55At mas masakit
00:49:57kapag si Simon ang nahihirapan.
00:50:02Donald,
00:50:04nakikiusap ako.
00:50:06Sana tulungan mo si Simon.
00:50:08Huling-hiling na ito
00:50:10ng matandang mentor mo.
00:50:11Anong ibang tawag sa pediatric surgeon?
00:50:12Tinatawag din yung general surgeon.
00:50:13Bakit?
00:50:14General surgeon dahil sakop noon ang buong organ system ng mga bata.
00:50:16Ha?
00:50:17Nagde-develop pa ang katawan ng mga bata kaya maraming pagbabago.
00:50:19Iba-ibang diagnosis at treatment dahil doon.
00:50:20Kaya kailangan mo mapredik lahat ng mga pagbabago mangyayari.
00:50:21Hindi ka magiging general surgeon kahit anong gawin mo.
00:50:22Buti pa.
00:50:23Itani mo na agad yun sa isipan mo.
00:50:24Mula sa araw na to.
00:50:25Malinaw?
00:50:26At siya?
00:50:27General surgeon dahil sakop noon ang buong organ system ng mga bata.
00:50:28At?
00:50:29Nagde-develop pa ang katawan ng mga bata kaya maraming pagbabago.
00:50:31Iba-ibang diagnosis at treatment dahil doon.
00:50:34Kaya kailangan mo mapredik lahat ng mga pagbabago mangyayari.
00:50:43Hindi ka magiging general surgeon kahit anong gawin mo.
00:50:47Buti pa.
00:50:48Itani mo na agad yun sa isipan mo.
00:50:50Mula sa araw na to.
00:50:52Malinaw?
00:50:59Magfocus ka sa sinasabi ko!
00:51:02Pa-pa-pasensya na, sir.
00:51:04May dalawang bagay na hindi ko kaya palampasin.
00:51:06Mistakes and excuses.
00:51:08Yes, sir.
00:51:11Umuwi ka muna ngayon. On call ka 24 hours bukas.
00:51:14Tanungin mo sila kung anong gagawin mo. You may go.
00:51:20Sandali.
00:51:22Nakapag-operate ka na ba bukod sa first aid at simple procedures?
00:51:28Hindi pa, sir. First aid at mga simple procedure pa lang.
00:51:31Kung ganun, paano mo na lamang punctured ang pericardium ni Polo?
00:51:35Ah, si Polo.
00:51:37Pinagsama-sama ko sa ulo ko lahat ng nakita na rinig at nabasa ko.
00:51:40Paano mo pinagsama-sama ang mga impormasyong yun?
00:51:42Sa ambulansya, mahina ang pulse ni Polo pero normal ang saturation rate niya.
00:51:46Buko doon, wala rin pagbabago sa BP niya matapos ang IV treatment.
00:51:51Nag-assume ka dahil ang hindi nagbagong blood pressure niya?
00:51:54Hindi, sir.
00:51:55Mafold ang tunog ng puso niya ng pakinggan ko at ibok nun.
00:51:58Mababa ang BP niya at namamaga ang jubilar vein niya.
00:52:00Kaya naisip kong vex triad yun, sir.
00:52:03Ibig sabihin nun na ipon sa loob ng puso niya ang dugo.
00:52:06Profesor, pakicheck niyo po yung colon studies NICU.
00:52:15You may go.
00:52:26Microcolon to.
00:52:28Hindi pa natin pwedeng rule out ang congenital megacolon.
00:52:32Ibiob si mo na lang muna.
00:52:34Yes, sir.
00:52:36Dr. Park.
00:52:43May sasabihin ka ba?
00:52:45Wala po, sir.
00:53:06Anong problema?
00:53:18Tatlong araw na mula ng surgery, pero hindi pa rin nawawala yung sakit.
00:53:21Normal lang yun. One week bago yun mawala.
00:53:24Magiging okay ba siya?
00:53:25Huwag ka magkalala. Pinapainom siya ng gamot. Sige.
00:53:28Sandali lang, doktor!
00:53:29Huwag mo akong tatawagin.
00:53:30Huwag mo akong tatawagin. Pagpaalis na ako.
00:53:32Pero sabi ni Carlo may masakit sa katawan niya.
00:53:33Nurse Joe, doktor ka ba niya?
00:53:35Pasensya na.
00:53:36Puro O.A. yung mga tao sa ospital na ito.
00:53:37Meron akong seminar bukas. Huwag mo akong tatawagan ha.
00:53:41Huwag mo akong tatawagan ha.
00:53:42Ay, nakakastress.
00:53:46NAKAKASTRESS!
00:54:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:07Evet.
00:55:39Ano?
00:56:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:52Happy Birthday to you, Happy Birthday to you, Happy Birthday dear Simon, Happy Birthday to you.
00:59:08Uy, anong ginagawa mo? Hipan mo na!
00:59:22Simon, pinag-ibunan ko yan. Sabi mo kasi gusto mong maging doktor.
00:59:34Alam kong kaya mo yun. Dahil kapatid kita, di ba?
00:59:40Dahil kapatid ako ni Kuya.
00:59:46Simon, alam kong hindi mahina ang utak mo. Alam kong mas magaling ka sakin.
00:59:56Napakatalino mo, Simon. Siguradong magiging magaling na doktor ka.
01:00:00Kaya naman, kapag nagkasakit kami ni Mama, ikaw ang gagamot sa amin. Okay?
01:00:16Toda?
01:00:23Tadahendahendahendahendah.
01:02:59Always love, love yourself.

Önerilen

1:02:27
Sıradaki