- yesterday
The Defects Ep 3 | Eng Sub
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
๐ Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
๐ Tele: https://t.me/CrimeTVShowUSA
๐ Group Facebook:
๐ Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
๐ Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
๐ Tele: https://t.me/CrimeTVShowUSA
๐ Group Facebook:
๐ Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00I'm not going to die.
00:02It's possible to live.
00:04Mom, I'm going to tell you to tell you I'm going to tell you what it is.
00:09I'm not going to tell you what it is.
00:12I'm not going to tell you what it is.
00:19You want to live?
00:23You want to die.
00:25It will happen.
00:28I'm scared.
00:32I'm going to go right now.
00:34This is how I look.
00:36What are you doing?
00:38I'm trying to move on.
00:44The red one.
00:48The red one.
00:50The red one.
00:52Go ahead.
00:58I found you!
01:03I found you!
01:06What?
01:07Can I tell you?
01:08I'll come back.
01:09I'll come back.
01:10I'll come back.
01:11Okay.
01:15There's no time.
01:16I need to go.
01:17I need to go.
01:18I need to go to the hospital.
01:19The hospital.
01:21You're not close.
01:22You're close.
01:23You're close.
01:24You're close.
01:25You're close.
01:26You're really close.
01:27I need to point this to you.
01:29I'm just going back.
01:30You go back.
01:31You're close.
01:33You're close.
01:34You're close.
01:36I can't look out.
01:37You got a ringiper.
01:40Just at the doctor who done.
01:41I don't know what part is from him.
01:42He is supporting someone who?
01:43What about you?
01:44I don't know.
01:45You're stupid.
01:46I will die.
01:49You do deserve this to me.
01:50I will die.
01:52You couldn't eliminate them.
01:54I'll kill you.
01:55Let's go.
01:57Let's go.
02:11I'm going to go!
02:13I'm going to go!
02:15He's going to go.
02:17He's going to go.
02:25I'm going to go.
02:31What are you doing?
02:33๋นจ๋ฆฌ ์ ํ์ด?
02:35์ ์๋ผ ํ๋๋ ๋ชป ์ฃฝ์ด๊ณ .
02:45I'm going to go!
02:47I'm going to go!
02:49๋นจ๋ฆฌ ํ์ด, ์ด ์๋ผ๋ค์!
02:59๋ค์ ๋งํด๋ด.
03:03๋ญ๋ผ๊ณ ?
03:05ํ๊ธฐ๋ฌผ ๋ฐ๊ฒฌ, ํ๊ธฐ๋ฌผ ๋ฐ๊ฒฌ.
03:07์ผ, ๋ฐ๋ผ์!
03:11์ผ!
03:13์ผ!
03:15์ผ!
03:17์ผ!
03:19์ผ!
03:21์ผ!
03:23์ผ!
03:25์ผ!
03:27์ผ!
03:28์ผ!
03:29์ผ!
03:31์ผ!
03:32์ผ!
03:33์ผ!
03:34์ผ!
03:35์ผ!
03:36์ผ!
03:37์ผ!
03:38์ผ!
03:39์ผ!
03:45์์ด์จ.
03:46ํ๋์ ๋.
03:47ํ๊ธฐ๋ฌผ ์ฌ๋ผ์ก์ต๋๋ค.
03:48์์์ํ ๋ฐ๋๋๋ค.
03:49Let's go.
04:19Let's go!
04:49Shit!
04:50Oh, what's up?
04:52Oh, shit!
05:19Hey.
05:20Go.
05:21Oh, okay.
05:23Okay?
05:30Is it okay?
05:35Okay.
05:39You're okay.
05:40Yes.
05:42Come on!
05:43Come on.
05:44Come on.
05:45Come on!
05:46Come on!
05:49I'm not sure.
06:07There are more people living in the house.
06:09I think it was in the middle of the house.
06:11I'm not sure if there was another person.
06:15I'm checking out.
06:17He's been looking for his face.
06:19Yes?
06:21He's been looking for his face.
06:23He's been looking for 20 years.
06:29He's been living for his life.
06:33Sorry.
06:37You're going to take him look for his face.
06:39How do you look for his face?
06:43He's been looking for me.
06:45Okay.
06:47How many years?
06:49He's been living for the past.
06:51He's been living for five years.
06:53He's been living for his health.
06:57Yes.
07:15He's been living for five years.
07:31He's been living for five years.
07:33He's been living for 10 years.
07:35He's been living for five years.
07:37He's been living for five years.
07:39You only are living here?
07:41Who can't live here?
07:43What's this new life?
07:45You're living here.
07:47You're living here, right?
07:49Anything else?
07:51What's this new life?
07:53You're living here.
07:55Please.
08:11I'm sorry.
08:14I'm sorry to go there.
08:15Na, I'm sorry.
08:17You know, what's wrong with me?
08:18I'm here more than a child.
08:21Wow, it's a outbreak?
08:22It's a outbreak.
08:24So, do you like it?
08:26I like it.
08:27I like it.
08:28Don't like it.
08:29It's okay.
08:30It's okay to me.
08:31We're gonna do it.
08:33Okay.
08:35Let's go.
08:37Let's go.
08:54Here, girls.
08:56Here, girls.
08:58Let's go.
09:00It's just by a train of just like a glue on a pipe.
09:07Here, boys.
09:09Here, boys.
09:11These guys, girls and girls.
09:15Yes!
09:17This is one of my fans.
09:20This is a very beautiful house.
09:23It's so nice to meet you.
09:29It's so nice to meet you.
09:37It's so nice to meet you.
09:41It's so nice to meet you.
09:59์์.
10:07๋๋ ๋ด ๋ถ๋ชจ๋ ์ด๋ค ์ฌ๋์ด์์ด?
10:17๊ทธ๋๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฒ๋ฆฐ ๋ถ๋ชจ๋ค ์ค์ ๊ด์ฐฎ์ ์ฌ๋์ด ํ๋์ฏค์ ๋ ์์์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๋๊น.
10:26์๋ฏผ์ด ์ด๋จธ๋์ฒ๋ผ.
10:32์์์ง, ๋๋.
10:36์๋ง.
10:39์ธ์์์ ๊ฐ์ฅ ๋น๋๊ณ ์ถ์ดํ๋ ์ฌ์.
10:54๋ค, ๋ค์ด์ค์ธ์.
11:00์ธ๋ ์๋๋ ๋ผ์ด๋ฉ ํ ๋ฒ ํ์
์ผ์ฃ .
11:02๋ชฉ ๊ธฐ์๊ฐ ๊ณจํ์ฅ ๋ค๋ฝ๋ ๋ฝ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ ๋ณด๊ธฐ ์ ์ข์ต๋๋ค.
11:06๊ทธ๋์ ์ ๋ ํด์ฅํ ๋ ๊ฐ์ ์์ฃผ ๋ฉ๋ฆฌ ์นฉ๋๋ค.
11:12์ด๋ป๊ฒ ์๊ธฐ๋ ์ ๋๋์
จ์ต๋๊น?
11:15๋ฃ๋ ๋๋ก ์ ๋ง ์ ์คํ์๋๋ฐ์.
11:19์ ๋ฐํ์๊ณ .
11:21๊ทธ ์ฌ๋...
11:23์๋ฒฝํ ์ฌ๋์ด์์.
11:27์ ๋ง ์์ผ๋ฉด ์์ด๋ฅผ ๊ฐ์ง ์ ์๋ ๋ชธ์ด๋ผ๋.
11:37๊ทธ๋ฐ ๋ง์ ํ์ง ๋ง์ธ์.
11:41์ด๋ ๊ฒ ์ ๋ฅผ ์ฐพ์์ฃผ์
จ์์์.
11:51๊ทธ ์ฌ๋ํํ
๊ฑธ๋ง๋ ์์ด๋ฅผ ๋ง๋ค์ด์ฃผ๊ณ ์ถ์ด์.
11:55์๋ฒฝํ ์์ด๋ฅผ.
12:01์์ฃผ ์๋์ต๋๋ค.
12:05๋ปํ๋ ๋ฐ ๊ณง ์ด๋ฃจ์๊ฒ ๋ค์.
12:07๋ชฉ์ฌ๋ ๊ณต์ด ์ปค์.
12:09๋ชฉ์ฌ๋์ ์ด์ฐ๋ ์กด๊ฒฝํ๋ฉฐ ๋ฐ๋ฅด๋์ง์.
12:11์์ ...
12:13์ ๊ฐ ์
์ผ๋ก ๋จน๊ณ ์ฌ๋ ์ธ๊ฐ์ด๋ผ...
12:16์ฃผ๋ ๋ค์ผ๋ฉด ์์ดํ์ค๋ผ.
12:18์, ๊ทธ๋ฌ์ค๊น์?
12:20๊ทธ๊ฒ๋ ์ฃผ๋์ด ์ฃผ์ ์ ๋ฌ๋ํธ์ธ๊ฑธ์.
12:23์...
12:25ํ๊ธ์ ๋ ํ ๊น ํ๋๋ฐ์.
12:28์...
12:29์ ๊ฐ ๋ ์ง๋งค ์ํ๋ก ์ ๊ตด๋ ค๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
12:33์, ๊ฐ์ ธ์.
12:36์์ ...
12:52์ด๋ฒ์๋ ์ข ์์ด ๋ง์ต๋๋ค.
12:55์๋ฒฝํ ์์ด ๋ง๋๋๋ฐ ๋์ด ์ด๋ง์ ๋ง ๋๋ ๊ฒ ์๋๋ค์.
12:59์ฌ๋จ ๋น์ฉ์ผ๋ก ๋ฉ๊พธ๋ ๊ฒ๋ ํ๋ ๋ฒ์ด์ง.
13:02๋ชฉ์ฌ๋ ์์์ ์ ๊ด๋ฆฌํด ์ฃผ์ค ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ๋ฏฟ์ด์.
13:05์ ...
13:06๋ญ ์ด๋ ต๊ฒ ๊ต์๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ง ๋ง์๊ณ .
13:08์ฒํ๊ฒ ์ธํ...
13:10์ธํ์๋ผ๊ณ ์๊ฐํ์ธ์.
13:13๊ทผ๋ฐ ๊ทธ ์ฌ์ ์์ง ๋จํธํ๊ณ ๋ ์์๋ฅผ ์ ํด๋ณธ ๊ฒ ๊ฐ๋๋ฐ.
13:18์ ์์ฑ์ทจ๊ฐ ์ฝ๊ฒ ๋๋ ค๋ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
13:21์์ ์์ ๊ทธ๊ฑด ๋๋ฌด ๊ฑฑ์ ํ์ง ๋ง์ญ์์ค.
13:23์์ฌ๋์๊ฒ ๊ป๋ป ์ฃฝ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ.
13:26์๋๋ค์.
13:28๊ทธ๋ผ ์กฐ๋ง๊ฐ ๊ฑด๊ฐ๋ง ์์๋ ๋ง๋๋ด์ผ๊ฒ ๋ค์.
13:32์, ์ ๊ทธ๋๋ ๊ทธ ์ฌ๋์ ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ์๋ณผ๊น ๊ณ ๋ฏผ ์ค์ด์๋๋ฐ.
13:36๋ฌด์จ ๋ฌ์ฑ
์ด๋ผ๋ ์์ผ์ญ๋๊น?
13:39๋ญ...
13:40์ข์ ์นด๋๊ฐ ํ๋ ์๊ฒผ์ฃ .
13:43์ข์ ์นด๋๋ผ๋ฉด...
13:45๋ฐฐ์๊ฐ ์ ๋ผ๋ ์ฐธ.
13:49์ฌ๋๋ค ๋๋ฌด ์๊ธฐ์ง ์์์?
13:51๊ทธ๋ฅ ์ํฑ ๊ฐ์ ์ฒด์ธํฌ์ผ ๋ฟ์ธ๋ฐ.
13:54์ฐ๋ฆฌ๋๋ผ ์ฌ๋๋ค ์ ๋ง ๊ฐ์ ์ด์
๋๋ฌด ๋ง์ด ํ๋ค๋๊น์.
13:58๊ทธ๋ฌ๊ฒ ๋ง์
๋๋ค.
14:08์ ๊ฐ ํ๋ ์ผ์ ์ธ๊ฐ์ ๋ง๋๋ ์ผ์ด๋๊น.
14:15ํ๋๋๋ ์ข์ํ์ค ๊ฑฐ์์.
14:17ํ๋๋์ ์ธ๊ฐ์ ์ฌ๋ํ์์์์.
14:20๊ทธ๋ผ์.
14:21๊ทธ๋ผ์.
14:22์ด ์ ๋๋ก ๋ ์๋ช
์ํํ๋ ์ด๋ฐ ๊ธฐ์ ๊ฐ์ ์ผ์.
14:25๊ฒ๋ค๊ฐ ์์ฆ ๊ฐ์ ์ ์ถ์ฐ ์๋์ ์ด๋ฐ ํ๊ธฐ์ ์ด๊ณ ์ฐฝ์์ ์ธ ์์ด๋์ด๊ฐ ์ด๋ ์๊ฒ ์ต๋.
14:37๋ค, ์ ํ ๋ฐ์์ต๋๋ค.
14:39์๋งค๋.
14:40๊ทผ๋ฐ ๋ง์ด์์.
14:41์๊ฐํด๋ณด๋๊น ์ ๊ฐ ์ถ์ฐ์ ํ๊ธฐ์ ๋์ด๊ฐ ๋๋ฌด ๋ง์ ๊ฑฐ ์์ฃ .
14:50๊ทธ๋์ ๋ง์ธ๋ฐ์.
15:02๋ฆ์ ์๊ฐ์ ์ฃ์กํฉ๋๋ค, ์์ฐ ์์ฃผ๋จธ๋.
15:05ํน์...
15:10์์ฐ์.
15:12๋ ์ด ์๊ฐ์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
15:13๋ ํ์ ์์ ์๊ฐ ์๋์ผ?
15:15๊ทธ๊ฒ...
15:18ํน์ ์์ฐ ์์ ๋ค์ด์จ ๊ฑฐ ์๋ ํด์์.
15:21์.
15:22์์ฐ.
15:29์์ง ์ฐพ๊ณ ์์ด.
15:32๊ทธ๋๋ ์์ฐ์ด๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ์์ฐ ๊ฑฑ์ ํด ์ฃผ๋๊น ๋๋ฌด ๊ณ ๋ง๋ค.
15:40์์ฐ ์ฐธ ์ข์ ์์ด์๋๋ฐ.
15:42๊ทธ์น?
15:47์ฃ์กํฉ๋๋ค, ์์ฃผ๋จธ๋.
15:49์ ๊ฐ ๊ดํ ์ฐพ์์์.
15:51๊ฐ๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
15:53ํน์ ์์ฐ ์์ ๋ค๋ฆฌ๋ฉด ์ ๋ ์ผ๋ฅธ ์ฐ๋ฝ๋๋ฆด๊ฒ์.
15:57๊ณ ๋ง์, ์์ฐ์.
15:59์กฐ์ฌํ ๊ฐ.
16:02๊ทผ๋ฐ ์์ฐ์.
16:03๋ ๊ทธ ์ ๋ฐ ์ด๋์ ์๋?
16:07๋ค?
16:08์๋ ์์ฆ ๋ด๊ฐ ์์ ์๊ณ ์๋ ์คํ์ผ์ด๋ผ์.
16:12๋ค?
16:13์๋ ์์ฆ ๋ด๊ฐ ์์ ์๊ณ ์๋ ์คํ์ผ์ด๋ผ์.
16:15์๋ ์์ฆ ๋ด๊ฐ ์์ ์๊ณ ์๋ ์คํ์ผ์ด๋ผ์.
16:18๊ทธ๋๋
16:36์์ฐ thinks i would by car.
16:37ํ์ฌ๋.
16:38์ฌ๊ธฐ ์ฌ์ผ์ด๋์?
16:39์์...
16:40ํ์ฌ๋, ๊ทธ๋ฌ๋ค๊ฐ ๊ดํธ์ฌ์์, ๊ดํธ์ฌ.
16:41Why are you doing that?
16:42That's not easy.
16:43That's not easy.
16:44That's not easy.
16:45That's not easy.
16:46Sir.
16:47Yes.
16:48Here.
16:49Yes.
17:04How are you doing?
17:05Yes, sir.
17:06Yes, sir.
17:08Yes, sir.
17:10I'll send you a message.
17:12Yes.
17:13Yes, sir.
17:14Yes, sir.
17:30What the hell are you going to use?
17:33You can carry me with this.
17:40Where is our wife?
17:42I don't know.
17:44I will go out of jail and start my job.
17:49I'll go out of jail for the first time.
17:50I can't do it.
17:52I'll go out of jail.
17:53I'll go out of jail.
17:55And if I can get out of jail...
18:00I'll go out of jail.
18:03We're going to go out of jail?
18:09What?
18:19Oh, my God.
18:23Mom.
18:25Mom!
18:26Mom!
18:28์ฌ๋ณด.
18:31์๋ง.
18:33๋ด ๋ชฉ์๋ฆฌ ๋ค๋ ค?
18:38์ฌ๋ณด, ์ด๋ฒ ์ฃผ๋ ์ ์๋ ๋ผ.
18:42๋ ์ ์์ผ๋๊น ์ด๋ฒ ์ฃผ๋ ์ ๋ง ์ ์๋ ๋ผ.
18:46๋น์ ๋ค์ ์ฃผ์ ์ฅํ์ฌ๋ ์ค์ ๋ค๊ณ ๋ฐ์์์์.
18:51์ฌ๊ธฐ ์ ์๋๋ค์ด ์์ฒญ ์ํด ์ฃผ์๋ค.
18:54๋ค์ ์ฃผ์ ์์, ๋ค์ ์ฃผ์.
18:56์๋ง, ์๋ง, ์๋ง ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
19:00์๋ง ์ง๊ธ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
19:02์๋ง ์ง๊ธ ์ด๋์ผ?
19:05์ฌ๋ณด.
19:08์ ๋๋ ์ ์์ง?
19:12์ฌ ๋ ์ ๋ ๋ฐ๋ ค์ค์ง ์ข ๋ง๊ณ .
19:16๊ฑ ์ค๋์
์ค๋นํ๋ ค๋ฉด ๋ฐ๋น .
19:20์๋ ์ค๋์
๊ฐ ๋ ์๋ง๊ฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ค์ผ ๋๋๋ฐ.
19:26์๋ง ํ์ด๋๋ฉด ์ ๋ ์ค๋์
์ฅ๋ ๋ฐ๋ ค๊ฐ์ฃผ๊ณ ๋์๋ฝ๋ ์ธ์ฃผ๊ณ ์๊ณ ํ๋ค๊ณ ์นญ์ฐฌ๋ ํด ์ฃผ๊ณ .
19:38์๋ง๊ฐ ๊ฐ์ด ๊ฐ์ค์ผ ๋ผ.
19:39์๋ง.
19:40๊ทธ๋ ๊ฒ ํด ์ฃผ๊ฒ ๋ค๊ณ ์ ํด์ค, ์ฌ๋ณด.
19:46์๋ง?
19:47์?
19:48์?
19:49์?
19:50์?
19:52์?
19:53์?
19:54์?
19:57์, ์.
19:57์?
19:58์?
19:59์?
20:00์?
20:01์?
20:02์?
20:03์?
20:04์?
20:05์?
20:06I don't know what to do with my brother.
20:11I don't know what to do with my brother.
20:16I don't know what to do with my brother.
20:36I don't know what to do with my brother.
20:51You think?
21:06I'm sorry.
21:20Guys.
21:22We're going to find our mom.
21:25You're not.
21:26You're not.
21:28You're not.
21:29We're not.
21:31We don't know how to use the card.
21:34I'm going to go to Somi's mom.
21:37Go to Somi's mom's mom, and we'll find out how to put it.
21:42But it's not that we're going to do that.
21:55No.
21:58No, no.
22:00No, no.
22:05No, no.
22:11No, no.
22:14No, I'm fine.
22:21I'm taking care of my own property, and it doesn't matter if you are not working.
22:26Then you must get into that.
22:33You don't have to get into it, right?
22:40You do everything I can to keep your car.
22:51I don't know why it's hard to believe that it's hard to believe in a way.
22:57What?
22:58It's hard to believe that it's hard to believe that it's hard to believe that it's hard to believe.
23:05So...
23:10What can I help you?
23:13I can help you.
23:16I can trust you 100% and trust you.
23:20If you can help you?
23:22If you can help you?
23:23Your daughter is so strong.
23:28I can help you.
23:31I can help you with my daughter.
23:34I can help you with her.
23:44Like Kim Sehee.
23:45She's 14 years old.
23:49When she died in the art of Jesus, she was 14 years old.
23:54She was 14 years old.
23:57She was 14 years old.
24:02She'S 15 years old.
24:05She wants drinking the water.
24:08She wants drinking salt?
24:09astronaut, pot of nฦฐแปc?
24:17women can hungry and drink.
24:19Yes.
24:24Mom, mom.
24:27Mom...
24:28At the end of school.
24:30You're so important to me, and you're a gift to me.
24:37I do.
24:39I'm so important to my mom.
24:42Okay?
24:45Thank you, my daughter.
24:50I'm gonna go.
24:52I'm gonna go.
25:00I'll go.
25:02I can't wait.
25:04I can't wait.
25:06I'll go.
25:10I can't wait.
25:15Let's go.
25:31I'll go.
25:33Let's go.
25:45Oh, no.
25:47Oh, no.
26:09Oh, no.
26:11But it's not just here.
26:13It's not a hospital.
26:41Oh, my God.
27:11Oh, my God.
27:41๋๊ตฌ์ธ์?
27:47๋ญํ๋ ์๋ผ๋ค์ด์ผ!
28:11๋๊ตฌ์ธ์?
28:13๋๊ตฌ์ธ์?
28:17๋๊ตฌ์ธ์?
28:19๋๊ตฌ์ธ์?
28:21๋๊ตฌ์ธ์?
28:23๋๊ตฌ์ธ์?
28:27๋๊ตฌ์ธ์?
28:29๋๊ตฌ์ธ์?
28:31๋๊ตฌ์ธ์?
28:33๋๊ตฌ์ธ์?
28:35๋๊ตฌ์ธ์?
28:37๋๊ตฌ์ธ์?
28:39๋๊ตฌ์ธ์?
28:41๋๊ตฌ์ธ์?
28:43๋๊ตฌ์ธ์?
28:45๋๊ตฌ์ธ์?
28:47๋๊ตฌ์ธ์?
28:49๋๊ตฌ์ธ์?
28:51๋๊ตฌ์ธ์?
28:53๋๊ตฌ์ธ์?
28:55๋๊ตฌ์ธ์?
28:57๋๊ตฌ์ธ์?
28:59๋๊ตฌ์ธ์?
29:01๋๊ตฌ์ธ์?
29:03๋๊ตฌ์ธ์?
29:05๋๊ตฌ์ธ์?
29:07๋๊ตฌ์ธ์?
29:09๋๊ตฌ์ธ์?
29:11๋๊ตฌ์ธ์?
29:13๋๊ตฌ์ธ์?
29:15๋๊ตฌ์ธ์?
29:17๋๊ตฌ์ธ์?
29:18๋๊ตฌ์ธ์?
29:19๋๊ตฌ์ธ์?
29:21๋๊ตฌ์ธ์?
29:23๋ค,
29:25์์?
29:27Oh, my God.
29:57I'm gonna die.
29:59No, I'll leave you alone.
30:05Okay.
30:06Okay.
30:16Go to...
30:18Oh my God!
30:19Oh my God!
30:20Oh my God!
30:21Oh my God!
30:22Oh my God!
30:23Oh my God!
30:24Oh my God!
30:25Oh my God!
30:26You're not alone.
30:28I'm sorry.
30:30You're sorry.
30:32Oh, my God.
30:34Mom, I'm sorry.
30:36Mom, I'm sorry.
30:38Mom, I'm sorry.
30:40Mom, I'm sorry.
30:42Mom, I'm sorry.
30:46Mom, I'm sorry.
30:48Mom, I didn't want you to be a miracle.
30:56์๋ง๋ ์ ๋ ์ฒ์ ๋ง๋ ์๊ฐ ๊นจ๋ฌ์์ด.
31:10๋ด๊ฐ ์ ์์ด๋ฅผ ๋ณ์๊ตฌ๋.
31:12๊ทธ๋ฌ๋๊น ์ ๋ ๋๋ ๋๊ฐ ๋ญ๋๋ ๋ด ์๋ผ์ผ.
31:16์๋ง๋ ๋ ๋ ์ฃผ๊ณ ์์ด?
31:21์ ๋์ผ, ์๋ง ์ ๋ฐ ๋งํด์ค์ผ ๋ผ, ์ด?
31:25์๋ง๋ ์์ด๋ค ๋ ๋ฐ๊ณ ํ๋ ๊ทธ๋ฐ ๋ฐ ๊ฐ์์ด?
31:29์๋ง, ์๋ง๋ ์ด๊ฑฐ ๊ฐ์ง๊ณ ์์ด?
31:32์ด๊ฑฐ ์์?
31:33์ ๋ผ, ๊ทธ๊ฑฐ ์๋ง ๋ชฐ๋ผ.
31:35์ ๋ผ, ๋ชฐ๋ผ.
31:36์๋ง, ์๋ง ์ ๋ฐ ๋งํด์ค์ผ ๋ผ, ์ด?
31:40๊ทธ๋ฌ๋ฉด ๋ค๊ฐ ์ํํด์ ธ, ์ ๋์ผ.
31:44๊ทธ ์ฌ๋๋ค ์ํํ ์ฌ๋๋ค์ด์ผ.
31:46์ ๋ ๊ฐ๊น์ด ๊ฐ์ง ๋ง.
31:48์๋ ค๊ณ ๋ ํ์ง ๋ง.
31:55์ผ, ์๊ฐ ์์ด.
31:56๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ์ผ ๋ผ.
31:57์๋ง, ์๋ง ์ผ๋จ ๊ฐ์.
31:59์ผ๋จ ๊ฐ์, ๋นจ๋ฆฌ ํ.
32:16์๋ง, ์๋ง.
32:18์๋ง.
32:19์๋ง.
32:20์๋ง.
32:21์๋งํํ
๊ฐ์.
32:22์ผ.
32:23์๋ง.
32:25์๋ค์.
32:27์์ด.
32:28๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์ผ ๋ผ.
32:31ํ ไฝฟ.
32:33์ผ.
32:35์ผ.
32:36์ผ.
32:38์ผ.
32:40์ผ.
32:42์ผ.
32:43.
32:50.
32:55.
33:00.
33:03.
33:04.
33:05.
33:06.
33:07.
33:08.
33:09.
33:10.
33:11.
33:12.
33:13.
33:23.
33:24.
33:27.
33:28.
33:30.
33:32.
33:33.
33:34.
33:37.
33:39.
33:42.
33:43You're so sorry.
33:46The baton is getting hit, right?
33:50You're going to die.
33:51You're going to die.
34:13Oh my god.
34:43Let's go!
35:05Let's go!
35:08Let's go!
35:13Let's go!
35:15Let's go!
35:17Let's go!
35:19Let's go!
35:25Let's go!
35:43Let's go!
35:45Let's go!
35:47Let's go!
35:49Let's go!
35:51Let's go!
35:53Let's go!
35:55Let's go!
35:57Let's go!
35:59Let's go!
36:01Let's go!
36:03Let's go!
36:05Let's go!
36:07Let's go!
36:09Let's go!
36:11Let's go!
36:13Let's go!
36:15Let's go!
36:17Let's go!
36:23๊ด์ฐฎ๋ ์ ์ฐ์?
36:25์ฃ์กํฉ๋๋ค
36:27ํ...
36:29ํน์ ์ ๋ค ๋ ํ์ํด?
36:31์๋๋๋ค
36:33๊ด์ฐฎ์ ํ์ํ ๋ง์
36:35์ฃ์กํฉ๋๋ค ์ค์ ์์ด
36:37๋ด๊ฐ ๋
36:39๋ด๊ฐ ๋
36:41์ ์ผ ์๋ผ๋ ๊ฑฐ ์์ง?
36:43์?
36:45๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ค์น๋ฉด ์ ๋์ง
36:47์ด๊ฑด ์ด์ฆ์ด
36:49์จ์ ํ
36:51๋ดค์๋
36:53์ ํ๊ฐ
36:55์ ๊ฒฝ์
36:57์๋์ด
36:59์ค์ ํ
37:00์ค์ ํ
37:01์ด๋นผ
37:02์ค์ ํ
37:03์ด๋นผ
37:04์ค์ ํ
37:05์ค์ ํ
37:06์ค์ ํ
37:07์ค์ ํ
37:08์ด๋์
37:09์ค์ ํ
37:10์ค์ ํ
37:11์ค์ ํ
37:12์ค์ ํ
37:13์ค์ ํ
37:14์ค์ ํ
37:15์ค์ ํ
37:16I've got a lot of children here.
37:18Come here.
37:19What a dog.
37:21You're not?
37:22No, it's not.
37:25You're not.
37:26No, I'm not.
37:27No, I'm not.
37:29What a dog.
37:31That's what a dog.
37:33I'm a dog.
37:34No, it's a dog.
37:35He's been born.
37:36He's not born.
37:37He's born.
37:38He's been born.
37:39He's a dog.
37:40He's a dog.
37:42He's a dog.
37:43Let's go, let's go.
37:55You're ์ ์ฐ?
38:08์, ์ํ๊ฒ ๋ค.
38:22๋ค๊ฐ ๋ค์น ๋๋ง๋ค ์น๋ฃํด ์ค ์ ์์ด, ๋๋.
38:28์๋ง ๊ฐ์ง?
38:32๋ด๊ฐ ์๋ง ํด์ค๊น?
38:34๊ทธ๋ผ ์ ์ฐ์ด๋ ์๋งํํ
ํ์ํ ์ฌ๋์ด ๋ผ์ค ์ ์์ด?
38:42์๋ง๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ๋ณผ๋?
38:48์ค์ ์์ด ํ๊ฒ ์ต๋๋ค, ๋ํ๋.
38:54์์ฆ์ ์๋ง๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฅด์ง ์๋ค.
39:02๋ค์์ ์๋ง๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฌ๋ด.
39:08์๋ง ๊ด์ฐฎ์ผ์ค ๊ฑฐ์ผ.
39:24๋ค ๋๋๋ฉด ๊ผญ ๋ค์ ๋ชจ์๋ฌ ๊ฐ์.
39:30์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํ ์ ์์๊น?
39:40์๋ง๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ด.
39:44์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์๊ฐํ ๊ฒ๋ณด๋ค ๋ ์ํํ ๋๋ค์ด๋ผ๊ณ .
39:50๋ ๋์ฝํ ์๋ฆฌ ํ์ง ๋ง.
39:54๋ด๊ฐ ์ผ๋จ์ ๋๋ค ์ด๋๊ฒฝ๋ ๋ฐ๊ณ ์์ผ๋๊น ์ข๋ง ๊ธฐ๋ค๋ ค๋ด.
40:08๋ด๊ฐ ํ ๊ฒ.
40:18๋๋ฌด
40:34๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์ต์ํด.
40:40์ฐพ์๋ค.
40:44What's wrong with you?
40:51Give it to me.
40:54What's wrong with you?
40:57What's wrong with you?
41:01Is there?
41:03No.
41:09It's not a problem.
41:14It's not a problem.
41:15This is a problem.
41:19It's not a problem.
41:21What's wrong with you?
41:23It's not a problem.
41:26It's a problem.
41:36It's not a problem.
41:40It's not a problem.
41:43It's just a good thing.
41:45It's a good thing.
41:47It's a good thing.
41:49No, you're not a good thing.
41:53It's not a problem.
42:06์ฑ์ฐ๋ ๊ฐ์ ๋ฐ?
42:08๋ค.
42:09์ฑ์ฐ๋ ์นํ๋?
42:10์นํ ์ชฝ์ ์๋์๊ณ , ๊ทธ๋ฅ ๋ฐ ์น๊ตฌ์์ด์.
42:14ํน์ ์ฑ์ฐ๊ฐ ๊ดด๋กญํ ๋นํ๊ฑฐ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ๋ณธ ์ ์๋?
42:18์๋, ์ ํฌ ๋ฐ ์น๊ตฌ๋ค๋ผ๋ฆฌ...
42:20๋์๋!
42:22๋น์ฐํ ๋ณ์ ์ง์ ์ด ์ด๋ ์ญ๋๊น?
42:24๊ณ ๊ฐ๋!
42:25๊ณ ๊ฐ๋!
42:26๊ณ ๊ฐ๋!
42:27๊ณ ๊ฐ๋!
42:28๊ณ ๊ฐ๋!
42:29๊ณ ๊ฐ๋!
42:30๊ณ ๊ฐ๋!
42:31๊ณ ๊ฐ๋!
42:33์ฐ๋ฆฌ ์ฑ์ฐ์ผ!
42:36๊ณ ๊ฐ๋!
42:37๊ณ ๊ฐ๋!
42:38๊ณ ๊ฐ๋!
42:39๊ณ ๊ฐ๋!
42:40๊ณ ๊ฐ๋!
42:41๊ณ ๊ฐ๋!
42:42๊ณ ๊ฐ๋!
42:43๊ณ ๊ฐ๋!
42:44๊ณ ๊ฐ๋!
42:45๊ณ ๊ฐ๋!
42:46๊ณ ๊ฐ๋!
42:47๊ณ ๊ฐ๋!
42:48๊ณ ๊ฐ๋!
42:49๊ณ ๊ฐ๋!
42:50์ ๋ ์ง๊ธ ์ ๊ฒฐ์๋น ์ต๊ณ ์์ ๊ถ๊ฐ๋ง ์์์ ์๋ค ๊ถ์ฑ์ฐ ๊ตฐ์ ์ฅ๋ก์์ด ์น๋ฌ์ง๊ณ ์๋ ํ๊ต์ ๋์ ์์ต๋๋ค.
42:57์ฅ๋ก์์๋ ๊ถ๊ฐ๋ง ์์์ ํฌํจํด ์ ๊ฒฐ์๋น ์ฒญ๋
์ต๊ณ ์์๊ณผ ๋ํต๋ น์ค ์ง์์ธ ํ๊ตํญ๋ ฅ๋์ TFํ์ด ์ฐธ์ํ๊ณ ์.
43:05์ฌ๋น์ ํฌํจํ ํ๋น์์๋ ์ถ๋ชจ์ ํํ์ ๋ณด๋ด์์ต๋๋ค.
43:09๋ค, ์ฅ๋ก์์๋ ๊ฐํด ํ์๋ค์ด ๋๋ด ์ฐธ์ํ์ง ์์๋ค๊ณ ์?
43:13๋ค, ๊ทธ๋ ์ต๋๋ค.
43:14๊ถ์ฑ์ฐ ๊ตฐ์ ์ง์์ ์ธ ํ๊ตํญ๋ ฅ์ ์๋ฌ๋ฆฌ๋ค ์ง๋ ์ผ์์ผ ์ํ๊น๊ฒ๋ ์ค์ค๋ก ๋ชฉ์จ์ ๋์๋๋ฐ์.
43:20์ด์ ํ๊ตํญ๋ ฅ ๊ฐํด ํ์์ผ๋ก ์ง๋ชฉ๋ ์ ํ์์ ์ง๋ ์์์ผ ๊ถ์ฑ์ฐ ๊ตฐ ์ฌ๋ง ๋ค์ ๋ ์ํด์๋ฅผ ์ ์ถํ ๋ค ํ์ฌ๊น์ง ๊ฒฝ์ฐฐ ์กฐ์ฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ๊ฒ์ผ๋ก ์๋ ค์ก์ต๋๋ค.
43:36์, ์ ๋ฐฐ๋.
43:37์, ์ ๋ฐฐ๋!
43:38์...
43:39์...
43:40์...
43:41์...
43:43์...
43:44์...
43:45์ผ, ์ด๋ป๊ฒ ๊ฐ๋ฏธ์๋ผ ํ ๋ง๋ฆฌ ์ ๋ณด์ด๋?
43:50์ผ, ๋๋ฌด ๋ฐฐ๊ณ ํ๋ค.
43:51์ผ, ์ฐ๋ฆฌ ์ง๊ธ ์ผ๊ณฑ ์๊ฐ์งธ ์ฌ๊ธฐ ์ ์์ด.
43:53๊ต๋๋ฅผ ์ข ํด์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
43:54์ด?
43:55์ค๋ด.
43:56์์ง ์๋ฌด ์ผ๋ ์์ง?
43:57๊ต๋ํ ๋?
43:58์?
43:59๊ทธ๋ด๊น?
44:15์ข ์ฌ์์ด?
44:19์.
44:20I'm going to go.
44:23Just relax.
44:25I'm sorry.
44:27I'm sorry.
44:31There are a lot of people.
44:34Give it to me.
44:39What if it was that long?
44:42No way, it was going to be lost on time.
44:45I was born to live with a huge shocker.
44:49I was born with a big boy.
44:53I'm born with a young girl.
44:56I got to.
45:09I just wanted to make it easy.
45:23We have to go to the 1st floor.
45:29Where is it?
45:30What are you doing here?
45:37What are you doing here?
45:44Call me.
45:46I'm going to go.
45:48I'm going to go.
45:53I'm going to go.
46:23I'm going to go.
46:39I'm going to go.
46:43Let's go.
46:48Holy crap.
46:52She is a true man.
46:54She is a digital man.
46:57Her name is Ramah.
46:59She is a student of Stanford University,
47:02at Stanford University.
47:04She is a student of Stamford University,
47:06and she is a student of the World's Health department.
47:09Oh, that's so cute.
47:10Oh, that's so cute.
47:11She is a student of the United States.
47:14She is a student of the first time.
47:17She's the 1% of the first time.
47:19The first product from the world is the highest.
47:22It is possible to be a free payment for 2,500,000 and 18,000 years ago.
47:27Is it possible to be a free payment for any case?
47:30It is possible to be a free payment for the patient's body, but I will tell you a free payment for the situation.
47:41Do you have a genealogy of a genealogy of a DNA?
47:44The DNA of the DNA is found in the DNA, but it can be removed from the body.
47:53If you don't worry about it, you can't worry about it.
47:56The highest price of 9,500 is coming out.
47:59The highest price of 9,800 is coming out.
48:025,000,000, 5,000,000, 5,000,000!
48:075,000,000?
48:11What the hell?
48:14What the hell?
48:15What the hell?
48:16It's a true story.
48:17What the hell?
48:18it's not that they had to be seen in her wake today.
48:20It's true.
48:22What's up to you?
48:23What are you saying?
48:24It's true.
48:25What the hell?
48:26What are you saying?
48:27What are you saying?
48:29What do you say about your mother?
48:30What an entire life is.
48:32What are you saying?
48:34I don't know.
49:045์ต ์ด์์ผ๋ก ์ต์ ์
์ฐฐ๊ฐ 4์ต 7์ฒ์์ ์์ํฉ๋๋ค.
49:10์
์ฐฐ ์์ํ๊ฒ ์ต๋๋ค.
49:15์
์ฐฐ๊ฐ 5์ต 9์ฒ, 5์ต 9์ฒ 500, 6์ต 1์ฒ, 6์ต 6์ฒ, 6์ต 9์ฒ, 7์ต 2์ฒ, 8์ต, 8์ต 5์ฒ, 9์ต 5์ฒ, 9์ต 5์ฒ, 6์ต 5์ฒ 3๋ฐฑ.
49:349์ต 4๋ฐฑ, 9์ต 5์ฒ, 5์ต 5์ฒ, 5์ต 5์ฒ, 6์ต 5์ฒ, 6์ต 5์ฒ 5์ฒ, 9์ต 5์ฒ, 8์ต 8 JOSHUA
50:04Uh!
50:07Uh!
50:09Ah, okay.
50:10We'll get it.
50:12Now, she'll be able to get it.
50:18Oh, wait a little.
50:20I'll get it.
50:22I'll get it.
50:27Come on.
50:57Come on.
51:27Come on.
51:33์์ฐ์.
51:35๋ค.
51:37์ฌ๋ฏธ์๋?
51:39์ด๊ฑฐ ๋ํ์ผ.
51:41๊ฒฝ์์ด์ผ.
51:43๋จ๋ค ๋ฐ๊ณ ๊ผญ๋๊ธฐ์ ์๋ ๊ฑฐ.
51:47์ด์๋จ๋ ๊ฑฐ.
51:49๊ทผ๋ฐ ์ค๋ ๋ด๊ฐ ์ค์ ์๋งํํ
์ถํ๋ฅผ ํด์คฌ์ด.
51:55๋ ๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ธ์ง ์์?
51:59๋ ๋๋ฌธ์ ๋ด๊ฐ ๊ทธ ์ฌ๋๋ณด๋ค ๋ฎ์ ์ฌ๋์ด ๋๋จ ๋ป์ด์ผ.
52:05๋ ๋๋ฌธ์ ๊ทธ ์ฌ๋์ด ๋๋ฅผ ๋ฐ๊ณ ์์๋จ ๋ป์ด์ผ.
52:09๋ ์ ์ด๋ฅธ๋ค์ด 2๋ฑ, 3๋ฑํํ
๋ ์์ ์ฃผ๋์ง ์์?
52:17์ ์ฃผ๋๋ฐ์?
52:192๋ฑ, 3๋ฑ๋ ๋๋จํ๋ค๊ณ ํด์ค์ผ 1๋ฑ์ด ๋ ๋น๋ ๋ณด์ด์์.
52:232๋ฑ, 3๋ฑ์ ๋ฐ๊ณ ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋ ๋๋จํ 1๋ฑ์ด๋ผ๊ณ ๋ง์ด์ผ.
52:27๋ ์ 3๋ฑ๋ถํฐ ํ๊ฒ ๋?
52:29๊ทธ๋์ผ 1๋ฑ์ด ๋ ๋๋ณด์ด์์.
52:31์๋๋๋ก๋ผ๋ฉด ์ ์ผ ์ํ ์ฌ๋์ ์ ์ผ ๋จผ์ ์ฃผ๋ ๊ฒ ๋ง์ง ์์?
52:35๊ทธ๋๋ ์ 3๋ฑ๋ณด๋ค๋ ์ํ์์์.
52:39๊ทธ๊ฑด ์ค์ํ ๊ฒ ์๋์ผ.
52:41์ค์ํ ๊ฑด ๋ค๊ฐ 1๋ฑ์ด ์๋๋ผ๋ ์ฌ์ค ๋ฟ์ด์ผ.
52:45๋ค๊ฐ ๋ ์ค์ํํ
์ก๋ค๋ ์ฌ์ค.
52:47์ ์ค์ํํ
์ง ์ ์์ด์.
52:49๋ญ?
52:51์ฐ๋ฆฐ ์ธ์ด ์ ์๊ฑฐ๋ ์.
52:55๋ ๋๋ ์ธ์ฐ๊ณ ์์๊ตฌ๋?
53:01๋ค?
53:03์ด์ํ๋ค ํ์ด.
53:05์ฑ์ ๋ ์ค๋ ฅ๋ ๋น์ทํด ๋ญ ๋ณ ํฐ ์ฐจ์ด๋ ์๋์ผ.
53:11๊ทผ๋ฐ ๋๋ ๋งจ๋ 2๋ฑ๋ง ํ๊ณ ์ค์๋ ๋งจ๋ 1๋ฑ๋ง ํ๋ ๊ฒ ์ด์ํ์์.
53:16์ด๋ป๊ฒ๋ ๊ผญ 2๋ฑ๋ง ํ๋ ค๊ณ ์ฉ ์ฐ๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
53:20์ ๊ทธ๋ฐ ์ ์๋๋ฐ์?
53:22์ค์๊ฐ ํญ์ ์ ๋ณด๋ค ์ํ๋๊น.
53:24์๋.
53:26์ฐ์ฐ์ด๋ผ๋ ํ ๋ฒ์ฏค์ 1๋ฑ ํ ์ ์๋ ๊ฑฐ์์.
53:30๊ทผ๋ฐ ๋๋ ๋งค๋ฒ, ๋งค๋ฒ ๋งค๋ฒ 2๋ฑ์ด์ผ.
53:34์ผ๋ถ๋ฌ ๊ผญ ๋จ ๋จน์ด๋ ค๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
53:37์๋์.
53:39๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์์, ์๋ง.
53:41๋งํด๋ด.
53:43๋ค๊ฐ ์ด๊ธฐ๊ณ ์ถ์ ๊ฒ ์ฌ์ค์ ๋์ง.
53:48์์ฐ์.
54:04๋๊ฐ ์๋ ๋ง ๋ฉ์ด์ ธ ๊ฐ๋ ๋ง.
54:08How would I ever say I love you?
54:12ํผ์ ๊ฐ์ง ๊ทธ๋ .
54:14์๋ฆฌ ์์ด ์กด๊ฒฝํ .
54:18๋ฒ๋ฅ ๊ฐ์ ์ ํ๋๋ง ๋ฐํํด์ฃผ์ธ์, ์ ์ํ๊ฒ.
54:30๋ฉฐ์น ๋ง ์ข ๊ณ ์นฉ์๋ค, ์๋ช
์ค๋ฆฌ๋ฒ.
54:33์ ์ด๋ถํฐ ํฉ๋ฒ์ ์ธ ๊ฑด ์์์ด.
54:35์ฐ๋ฆฌ๋ค ๋?
54:37์ด์ ํผํ์ง ์๊ณ ๋๋ฐ๋ก ๋ง์ฃผ ๋ด์ผ ๋ผ.
54:39์ฐพ์๋ด์.
54:40์ฐ๋ฆฌ๊ฐ.
54:41๊ถ์ฑ๋ง์
๋๋ค.
54:43์ ๋ง ์ฃฝ์ ๊ฒ ๋ง์ต๋๊น?
54:44์์๋ ํ ์ผํ์ธ์.
54:45์ฑ
์์ง๊ณ ํ์คํ๋ค.
54:47์, ์ค๋ ๋ง์ด ๋ฝ์๋ด
์๋ค.
54:49์ฌ๊ธฐ ์ํ ํ๋๊ฐ ์์ด์ก์ด์.
54:52์๋๋ฌ ๊ฐ ๊ฒ ๊ฐ์.
54:54๊ฑด๋ฌผ ์ ์ฒด ํ์ธ.
54:56๋ฐฉ๊ธ!
54:57๋๋์ด ๋ง๋๋ค์.
54:59๋ํ๋ฏผ๊ตญ ๋ค์ง์ด์ง๊ฒ ๋ค์, ๊ทธ์ฃ ?
55:01๋ง์๊ฒ ๋ฐ๋ ค!
55:03์ผ, ๋๋!
Recommended
1:02:19
|
Up next
54:20
55:13
54:42
40:01
1:02:20
54:15
55:13
1:07:39
56:42
44:15
41:55
1:02:19
44:15
1:01:05
1:02:18
54:00
41:58
31:59
40:06
54:52
40:06
39:10