Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
video hấp dẫn và bổ ich
https://www.youtube.com/@kienrelax89

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00To be continued...
00:30We're gonna take the answer, make me down
00:36I can't forget, I can't hear
00:42Running away from brush like a fire, but it's right
00:49I can't hear
00:51I can't hear
00:55I can't hear
00:59But I can't hear
01:01I can't hear
01:03Longer game
01:09To be continued...
01:11I can't sleep
01:13I'm gonna take it
01:15Endless change
01:17It's so hard, baby, let me go. Just fall in one.
01:47It's so hard, baby, let me go.
02:17It's so hard, baby.
02:47It's so hard, baby, let me go.
02:49It's so hard, baby, let me go.
02:54Let's go.
02:56Let's go.
02:58Let's go.
03:00Let's go.
03:02Let's go.
03:04Let's go.
03:06Let's go.
03:08Let's go.
03:10Let's go.
03:12Let's go.
03:14Let's go.
03:16Let's go.
03:18Let's go.
03:20Let's go.
03:22Let's go.
03:24Let's go.
03:26Let's go.
03:28Let's go.
03:30Let's go.
03:32Let's go.
03:34Let's go.
03:36Let's go.
03:38Let's go.
03:40Let's go.
03:42Let's go.
03:44Let's go.
03:46Let's go.
03:48Let's go.
03:50Let's go.
03:52Let's go.
03:54Let's go.
03:56Let's go.
03:58Let's go.
04:00Let's go.
04:02Let's go.
04:04Let's go.
04:06Let's go.
04:08Let's go.
04:10Let's go.
04:12Let's go.
04:14Let's go.
04:16Let's go.
04:18Let's go.
04:20Let's go.
04:22Let's go.
04:24Let's go.
04:26Let's go.
04:28Let's go.
04:30Let's go.
04:32I don't know.
05:02I don't know.
05:32I don't know.
06:02I don't know.
06:04I don't know.
06:34I don't know.
06:37DNAの構成パターンか。どうせ違法研究だろうが。
07:11胸に悔いを打ち込む方が得策だな。
07:14好きにしろ。
07:16この吸血鬼騒動を解決すればそれでいい。
07:19バーサス、例の血文字のパスワードなんだかわかったか?
07:23パスワード解読処理には反応ありません。多分製造番号か登録番号と思われます。
07:30多分?役に立たんな、ブリキ野郎。十字架とニンニクの方が役に立ちそうだな。
07:37あんたの専門分野だ。調べておいてくれ。
07:42やれやれ、参ったぜ。吸血鬼探してはな。恐ろしいぜ、まったく。
07:46いや、人間の生き血を吸い、永遠に生きねばならぬ定めを背負った悲しい怪物だ。
07:54伝説ではな。
08:11うーん、知らないあるよ。
08:13そう、5年前に一度、その男に薬頼んだことはあるね。
08:19だがそれきり、私無関係。
08:22それより、この薬どうね、ちゃんと認可されてるよ。
08:26一晩十回は保証するね。
08:31嘘じゃねえ。奴らと会ってねえんだ。
08:34情報じゃ、でかい仕事を受けたらしい。
08:36きっと相手は大物だ。
08:38シンジケイトかもしれないぜ。
08:40奴らはDNA専門の科学者だ。
08:44違法のプロテロイドをシンジケイトから依頼され作ったって噂は聞いたことがある。
08:50だがこの山はシンジケイトじゃねえな。
08:54ま、これはわしの勘だが。
08:56シンジケイトがあんな素人みたいな真似はしないよ。
09:02第一、電柱あいつらを殺すより生かしといて頭を使わせた方が金になるもんね。
09:07ねえ、お金いらないから遊んでっかな。
09:10もっとサービスするからさ。
09:18残念ですな。お役に立てなくて。
09:22機動刑事さんよ。
09:23あんたらがウロウロしてるって聞いて電脳ドランカどもが集まってきてる。
09:28気をつけて帰れない。
09:29何かようか。
09:42池袋をつけた犬頃には檻の中がお似合いだぜ。
09:55お前たちもそこのスクラップの山がよく似合う、クズだからな。
10:03へへ。おもしれ冗談だ。笑ってやれ。
10:09お前たち誰かに頼まれたんだ。
10:11へっ。頼まれた?
10:14頼まれなくても犬頃を殺したがってる連中はごまんといるぜ。
10:19だろうな。
10:20それにどう見てもお前たちは人から何か頼まれるタイプじゃないしな。
10:24キュッ。くたがんな。
10:31犬の丸焼きがくえら。
10:33いやーやめといたほうがいい。きっと腹くわせえ。
10:49おい。
10:49今日は片腕だけで済ませて。
10:55首が落とされる前に消えろ。
10:58あいかわらず鮮やかね。
11:04しばらくだな、ケリー。いつ大江戸に舞い戻った?
11:12この山から手を引いて、あんたを殺したくないんだよ。
11:16俺もお前とはやりあいたくない。
11:18だったら。
11:19お前こそ手を引け。
11:21あんたには大きな借りがある。
11:25ずいぶん昔の話だ。
11:28お互い、悪いビジネスを持ったよね。
11:32そうだな。
11:34ケリー、この次は借りのことは忘れろ。
11:38この次は借りのことは忘れろ。
11:48I don't know.
12:18I don't know.
12:48I don't know.
12:50I don't know.
12:52I don't know.
12:54I don't know.
12:56I don't know.
12:58I don't know.
13:00I don't know.
13:02I don't know.
13:04I don't know.
13:06I don't know.
13:08I don't know.
13:10I don't know.
13:12I don't know.
13:14I don't know.
13:16I don't know.
13:18I don't know.
13:22I don't know.
13:24I don't know.
13:26I don't know.
13:30I don't know.
13:32I don't know.
13:34I don't know.
13:36I don't know.
13:38I don't know.
13:40I don't know.
13:42I don't know.
13:44I don't know.
13:46I don't know.
13:48I don't know.
13:50I don't know.
13:52I don't know.
13:54I don't know.
13:56I don't know.
13:58I don't know.
14:00I don't know.
14:02I don't know.
14:04I think they can serve mundo also a good future.
14:08You can clean up.
14:10Am I thinking?
14:12I don't know.
14:14I'm in charge of them.
14:16I don't know.
14:18I don't know.
14:20Nope.
14:22Now we'll be back.
14:23Let's go soon.
14:25I think we'll be back.
14:27You don't have to worry about your body.
14:31If you want to be a long time, I'll take the rest of your sleep.
14:36I would like to do that.
14:38I'm sorry.
14:40Dr. Yamashita, go to the 6th hospital hospital.
14:44Nurse C team is in the rest room in the 52th room.
14:50It's a capsule.
14:52It's a registered capsule capsule.
14:57He's a boy.
14:59It's a death.
15:04He has a man.
15:05It's a cat for me.
15:08He has taken care of from the связ permanent members.
15:11He has a card for you.
15:13You can put a card with your last name.
15:17Good luck.
16:20Master Remi, 2504年入室.
16:27Master Remi, 2504年入室.
16:39Master Remi, 2504年入室.
16:43Hmm.
16:48Hmm.
16:58I was sleeping only on the花.
17:13Oh, my God.
17:43Oh, my God.
18:13Oh, my God.
18:43Oh, my God.
19:13Oh, my God.
19:43Oh, my God.
20:13Oh, my God.
20:43Oh, my God.
21:13Oh, my God.
21:43Oh, my God.
22:13Oh, my God.
22:43Oh, my God.
23:13Oh, my God.
23:43Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:43Oh, my God.
25:13Oh, my God.
25:43Oh, my God.
26:13Oh, my God.
26:43Oh, my God.
27:13Oh, my God.
27:43Oh, my God.
28:13Oh, my God.
28:43Oh, my God.
29:13Oh, my God.
29:43Oh, my God.
30:13Oh, my God.
30:43Oh, my God.
31:13Oh, my God.
31:43Oh, my God.
32:13Oh, my God.
32:43Oh, my God.
33:13Oh, my God.
33:43Oh, my God.
34:13Oh, my God.
34:43Oh, my God.
35:13Oh, my God.
35:43Oh, my God.
36:13Oh, my God.
36:43Oh, my God.
37:13Oh, my God.
37:43Oh, my God.
38:13Oh, my God.
38:43Oh, my God.
39:13Oh, my God.
39:43Oh, my God.
40:13Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended