Passer au playerPasser au contenu principal
Juin 1942, l'armée japonaise prépare une attaque qui devrait éliminer les forces aéronavales américaines. Dans l'espoir de changer le cours de la guerre, les Etats-Unis rassemblent leur flotte...

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:07:47Surtout pas céder à la panique.
00:07:49Si jamais on voit la tasse au décollage,
00:07:51on pourra toujours compter sur un estroyé pour nous repêcher.
00:07:55Compris, lieutenant.
00:08:03On décolle !
00:08:17C'est le pied, pas vrai ?
00:08:19Tu sais, on n'oublie jamais sa première fois.
00:08:27Ça, c'est certain, lieutenant.
00:08:31Imagine quand on aura repéré les porte-avions japonais.
00:08:37Parait à rejoindre l'escadrille BB-6.
00:09:17Est-ce que...
00:09:25Est-ce que ça prend toujours autant de temps ?
00:09:28Non !
00:09:30Cette feignesse de Browning n'a pas dû se réveiller à temps
00:09:32pour nous envoyer le signal.
00:09:36Ouais !
00:09:38Je suis pas trop.
00:09:41J'ai l'impression qu'il y a un souci technique, si vous voulez, mon avis.
00:09:44Peut-être.
00:09:46Mais je préfère ma théorie.
00:09:47En tout cas, on est mieux ici, là-haut, qu'en bas avec les autres.
00:09:52C'est pas un jour à rester sur un porte-avions.
00:09:54Ça, je vous le fais pas dire.
00:09:57Utraillette, je suis pareil pour l'action.
00:09:59Tant que les avions de chasse s'assureront leur boulot,
00:10:01on devrait pas voir trop de jambes.
00:10:03Et maintenant ?
00:10:17Je les vois.
00:10:18Et McCluskey aussi.
00:10:20On se met en formation.
00:10:20Chant!
00:24:57On a bien niqué les Japs, et j'aurais même pas à nettoyer un siège plein de pistes.
00:25:13Je suis désolé pour le canot de sauvetage.
00:25:19A petit peu rien.
00:25:22Une dizaine d'avions nous ont vu plonger.
00:25:24On va rester là.
00:25:29Première loge.
00:25:31Et on sera repêchés pour le petit déjeuner.
00:25:35Petit déjeuner.
00:25:38À votre avis, il y aura quoi au menu ?
00:25:42Les croque-monsieur, c'est ce que je préfère.
00:25:44Et vous ?
00:25:45Faut viser plus haut au lit.
00:25:48Steak et homard pour moi.
00:25:51Steak et homard.
00:25:52Je vais voir cette blessure.
00:25:54Ouais.
00:25:57Je sais pas trop.
00:25:58Ok, on va s'occuper de ça.
00:26:09Attention ! Appareil ami, il faut d'approche.
00:26:12Appareil en vue à Tribor, 301 en approche.
00:26:29Les rapports sont prometteurs, amiral.
00:26:31On a coulé trois porte-avions.
00:26:32Quatorze heures précises.
00:26:36On a suffisamment de temps pour faire le plein, réarmer et envoyer une deuxième vague finir le travail.
00:26:43On a plusieurs hommes à la mer.
00:26:45Très juste, amiral.
00:26:47Matelot, vous avez vu cet avion couler ?
00:26:49Affirmatif.
00:26:50Envoyez le Phelps dans sa direction.
00:26:51Bien, amiral, je redirige le Phelps.
00:26:53Pour l'instant, nous sommes victorieux.
00:26:55Ne nous laissons pas distraire par des missions de sauvetage.
00:26:57Victorieux, vous dites.
00:26:59Sur les 32 avions qui ont décollé, seulement six sont revenus.
00:27:02C'est tout à fait regrettable.
00:27:04Mais c'est un bon pourcentage pour trois porte-avions coulés.
00:27:06New Yorktown a repéré un appareil ennemi.
00:27:08À vos postes, à vos postes !
00:27:10Voilà qui ne facilite pas la tâche.
00:27:13Je vais devoir ajuster nos plans.
00:27:16Prévenez le pont que j'arrive.
00:27:17À vos ordres.
00:27:23C'est ce que je te dis.
00:27:24Il n'y a pas d'autre relais radio que celui qui se trouve sur l'île.
00:27:27D'accord, donc utilisons ce relais pour déterminer notre position.
00:27:30Et celle de la flotte ennemie.
00:27:31Sauf que t'es pas au courant que les Japs partagent pas leur plan de navigation avec nous ?
00:27:35Mais on sait où ils étaient.
00:27:36C'est là qu'on va.
00:27:37Sauf que sans la position de notre flotte,
00:27:39impossible de trianguler la zone sans point de référence.
00:27:41T'es au courant qu'on peut pas bianguler ?
00:27:43Va falloir ouvrir l'œil.
00:27:44Ouvrir l'œil ?
00:27:45Ça fait plus de 300 km d'océan à se gruter.
00:27:48Toujours la même rengaine.
00:27:52Bags, tu peux venir avant que je me tire une balle de 45 dans la bouche, s'il te plaît ?
00:27:56J'arrive, lieutenant.
00:28:02Pourquoi on demanderait pas où on doit chercher ?
00:28:05On est déjà largement en dehors de notre zone de recherche.
00:28:08Si on demande où on doit se diriger,
00:28:10bah, ils nous répondront de fouiller le périmètre de recherche initiale.
00:28:14Et si les relais sont coupés, ils répondront jamais.
00:28:16Putain, Mansfield, ferme-les, fais-nous du café.
00:28:18On va tous devenir ma boule à force de vous entendre.
00:28:22Je t'écoute, Nozbaum.
00:28:23Où est-ce qu'on a perdu la flotte ennemie ?
00:28:25Là.
00:28:27Juste ici.
00:28:29Si on a collé trois portes à viande,
00:28:30on devrait voir de la fumée ou des débris.
00:28:32On suit les traces et on ratisse tout le ciel jusqu'à Midway.
00:28:35On verra pas les Japonais,
00:28:36mais on trouvera peut-être un pilote ou deux.
00:28:39Il y a de l'idée ?
00:28:40Ouais, je suis bon.
00:28:41Apporte-nous le café quand il sera prêt, ok ?
00:28:43Tout le monde sur le pont.
00:28:52Ennemis à tribord, soyez vigilants.
00:28:55La situation sur le Yorktown n'est pas encore perdue.
00:28:58Mais au moins deux tourpilles l'ont frappée
00:28:59pendant son remorquage jusqu'au bord.
00:29:02Bugmaster envisage de l'abandonner.
00:29:04La décision revient à Fletcher.
00:29:07Et les avions à son bord ?
00:29:09Ils ont subi de gros dégâts, eux aussi.
00:29:11Heureusement que Fletcher a envoyé les derniers SBD
00:29:13en patrouille juste avant l'attaque.
00:29:15Visiblement, il reste encore un ou deux porte-avions à proximité.
00:29:19Les patrouilleurs trouveront nos ennemis.
00:29:21McCluskey était furieux contre les décisions
00:29:23que veut prendre Browning.
00:29:24Ouais, le contraire m'aurait étonné.
00:29:28Préparez les appareils au décollage
00:29:30et attendez mes ordres.
00:29:32Scouting 6 et les autres bombardiers
00:29:33sont prêts à entrer en action.
00:29:35Earl Gallagher a hâte d'être au combat.
00:29:37Quand les patrouilleurs les auront vus,
00:29:40mettez l'Enterprise face au vent
00:29:41et envoyez-moi ces avions dans le ciel.
00:29:43À vos ordres.
00:29:45Tous les hommes à leur poste, séparés au combat.
00:29:47Lieutenant Bennett,
00:29:58virez le 30 degrés à Trimor.
00:30:00On a repéré du carburant et des débris.
00:30:08Ouais, je confirme.
00:30:10OK, au boulot.
00:30:11Gardez les yeux grands ouverts
00:30:12et cherchez quelqu'un qui a l'air content
00:30:13de voir vos tronches.
00:30:28Lee,
00:30:28réveille-toi.
00:30:32Lee, réponds.
00:30:35Lee,
00:30:36réveille-toi, mon vieux.
00:30:37Il ne reste qu'encore deux minutes.
00:30:40Réveille-toi, mon vieux, allez.
00:30:42T'entends-toi.
00:30:46Désolé, désolé.
00:30:47Désolé.
00:30:50Je suis désolé.
00:30:51J'étais en train de faire un rêve.
00:30:58Je prenais un...
00:30:59un bain...
00:31:00avec une magnifique haoyenne.
00:31:04Ouais.
00:31:06Il était chaud...
00:31:08avec des bulles.
00:31:11Il y en a...
00:31:11T'es dans l'océan, avec moi.
00:31:17Je vais te soigner.
00:31:18Le vrai n'est pas mal,
00:31:22lieutenant.
00:31:24Mais je préfère mon rêve.
00:31:28Moi aussi, je préfère ton rêve.
00:31:31Je veux la même chose que toi.
00:31:36Aucun signe des secours.
00:31:40Non.
00:31:41J'ai vu quelques avions.
00:31:43Ils nous ont survolé, mais...
00:31:45ça devait être un PBY.
00:31:46Je ne sais pas trop.
00:31:51Aucun Jap en patrouille.
00:31:53Non, on a coulé leur porte-avions.
00:31:55Et ils ont d'autres problèmes.
00:31:59Enfin, les Jap ne s'avouent jamais vaincus.
00:32:03Alors on va se tenir encore un peu à carreau.
00:32:06D'accord.
00:32:10La trousse de secours a coulé avec le reste.
00:32:13On va devoir improviser.
00:32:15C'est à 20 ans que le sel ne la touche pas.
00:32:21Sinon ça brûle jusque dans les doigts et les orteils.
00:32:23D'accord.
00:32:25Je vais serrer au maximum.
00:32:26D'accord.
00:32:27T'es prêt ?
00:32:28Oui.
00:32:31Mors ça.
00:32:33Ok ?
00:32:33Bon.
00:32:35Ça va piquer juste un peu.
00:32:37Allez.
00:32:38On y va à trois.
00:32:39Je commence.
00:32:42Un.
00:32:44Deux.
00:32:48C'est bon.
00:32:58Ça va mieux.
00:32:59Tu te sens mieux.
00:33:01Tu tiens le cou.
00:33:01Ça va ?
00:33:04Vous croyez qu'on rentrera chez nous après ?
00:33:15Je veux.
00:33:18Je veux rentrer chez moi.
00:33:23Je voudrais seulement revoir ma mère.
00:33:25Tu la reverras.
00:33:27On va rentrer chez nous.
00:33:29Après une petite permission,
00:33:32tu seras complètement requinquée.
00:33:34Ensuite, on reviendra.
00:33:37Et on fera un défilé.
00:33:39Il y aura des danseuses hawaïennes.
00:33:45Et on jouera au poker.
00:33:48Avec des colliers de fleurs.
00:33:50Jusqu'au bout de Hotel Street.
00:33:54Ce sera sans sas.
00:33:57La première tournée sera pour moi.
00:34:01Non.
00:34:02Non.
00:34:04Tu déconnes.
00:34:06C'est McCloskey qui va rincer.
00:34:09Il nous doit bien ça.
00:34:12Bon, d'accord.
00:34:20C'est les nôtres ?
00:34:25Oui.
00:34:26C'est les nôtres.
00:34:28Ils sont au moins 20.
00:34:31Li.
00:34:32Li.
00:34:33On est là !
00:34:34Li.
00:34:36Li.
00:34:37Ici.
00:34:37Li.
00:34:38Ils sont trop hauts.
00:34:41Ils peuvent pas nous voir,
00:34:43ni nous entendre.
00:34:44Ils nous entendront pas.
00:34:47Ils doivent être en mission.
00:34:54Pour un autre porte-avions ?
00:34:57Ouais.
00:34:58J'espère, ouais.
00:34:59Ils l'ont, ouais.
00:35:10Ils l'ont, ouais.
00:35:12Ils l'ont, ouais.
00:35:13Ah, ils l'ont.
00:35:19Ils l'ont, ouais.
00:35:20Ils ont sur eux.
00:35:22Ils...
00:35:33Ils plaitent, ouais.
00:35:35Ils ont...
00:35:35...
00:35:36...
00:35:37Ah...
00:35:46Jésus-Marie Joseph !
00:35:47Eh les gars, on en a trouvé un !
00:35:49Bon clair, Mansfield.
00:35:50Un homme dans l'eau qui flotte sur le dos.
00:35:52On vient de le survoler.
00:35:53On a enfin trouvé l'aiguille dans la botte de foin.
00:35:55Un gars de chez nous ?
00:35:56Difficile à dire.
00:35:58Reviens-les !
00:35:59Demi-tour, tout le monde descend.
00:36:16L'océan est un peu trop agité pour amérir.
00:36:22Ouais, c'est ce que je me disais.
00:36:24Pour ou contre ?
00:36:25Contre.
00:36:26J'ai pas du tout envie d'aller m'écraser comme une merde contre une vague.
00:36:29On peut pas non plus laisser ce type comme ça.
00:36:31Je sais, mais on risque de pas décoller avant un moment si on va le récupérer.
00:36:34En ce cas, tu pourras pas refaire ton bronzage.
00:36:37Je préviens les gars.
00:36:39Écoutez-moi attentivement !
00:36:40L'océan est un peu trop agité.
00:36:42Lieutenant, j'ai une mauvaise nouvelle.
00:36:43On a un avion ennemi qui nous colle au train.
00:36:44Qu'est-ce que c'est ?
00:36:47Je sais pas.
00:36:48Il vole lentement, peut-être un Dave.
00:36:50Ça doit être un bi-place.
00:36:51T'arrives à voir si c'est un bi-place ?
00:36:52Il est blanqué dans les nuages.
00:36:53Attends.
00:36:59C'est un zéro.
00:37:00Un zéro.
00:37:01Nast !
00:37:01Marque notre position.
00:37:02Ok.
00:37:02Mansfield, essaie de te rendre utile et envoie-lui un canot de sauvetage et des biscuits.
00:37:05Fac sur sac.
00:37:06Les autres, tenez-vous prêts.
00:37:08Si vous connaissez une prière pour les situations désespérées,
00:37:10c'est le moment ou jamais de la réciter.
00:37:12Oh non, c'est bien.
00:37:13Je le vois pas.
00:37:14Un sciezer !
00:37:15J'arrive pas à avoir un visuel.
00:37:16Non, je peux rien faire.
00:37:17Je vais pas m'oublier.
00:37:18Ils gagnent du terrain !
00:37:20Ce canot de sauvetage, ça vient, Mansfield ?
00:37:29J'essaie.
00:37:30Faites demi-tour.
00:37:32Ça y est, le canot est lancé.
00:37:33Mais je suis pas sûr qu'il atterrisse près du gars.
00:37:35C'est pour ça qu'on a inventé la natation, Mansfield.
00:37:37On pourrait aussi en avoir besoin si on n'arrive pas à semer ce zéro.
00:37:39Je vois où il est passé.
00:37:46Il est juste au-dessus de nous.
00:37:48Cet enfoiré va nous attaquer par le haut.
00:37:50C'est pas bon, ça.
00:37:51Levez les yeux, les gars.
00:37:53Si vous voyez une boulette de viande, ne lâchez pas d'un millimètre.
00:37:55Il décroche !
00:38:13T'as assuré, Spooky.
00:38:15Tu lui as foutu la fausse, Monkey !
00:38:17Face au champion de tir de nos lulus, il fait vraiment pas le poids.
00:38:23Lieutenant ?
00:38:24On a pris du plomb dans les ailes, ou la carlingue peut-être.
00:38:28On devrait y jeter un oeil avant la nuit.
00:38:30Il faudrait se poser.
00:38:32Ouais, mais on s'éloigne un peu d'abord.
00:38:34Bang, c'était de son bien ?
00:38:36Ouais.
00:38:37On a des slips propres en stock.
00:38:39J'irai voir.
00:38:40En fait, c'est pas le champion de la mitraillette de nos lulus qui nous a sauvés la mise.
00:38:43Ce zéro aurait pu nous descendre.
00:38:45Il a choisi d'aller jouer ailleurs à la dernière seconde.
00:38:47Ah oui, on sait.
00:38:48Mais les Smokies faire des films.
00:38:52À vos soins.
00:38:54C'est quoi ?
00:38:55C'est quoi ?
00:38:58C'est quoi ce bruit ?
00:39:28C'est peut-être une sirène de navire.
00:39:33Le son n'est pas le même quand on est en mer.
00:39:36Il se propage plus vite.
00:39:38Je ne sais pas trop.
00:39:40Ça me casse les arrêts.
00:39:43Oui, à moi aussi.
00:39:53Vietnam.
00:39:56Norman.
00:39:58Quoi ?
00:40:01Appelle-moi Norman.
00:40:05Norman.
00:40:07Ouais.
00:40:10J'ai soif.
00:40:13Moi aussi.
00:40:16Maintenant, on sait ce qu'a enduré le vieux marin.
00:40:19Qui ?
00:40:20C'est un poème.
00:40:25C'est un marin qui abat un albatros.
00:40:29Après que l'oiseau l'a guidé dans l'Arctique, il le tue à l'arbalète.
00:40:33Pourquoi il fait ça ?
00:40:37Eh bien, dans le poème, rien n'explique vraiment son geste, mais...
00:40:46le reste de l'équipage lui en veut parce qu'il pensait que l'albatros a porté le vent.
00:40:54Ils attachent l'albatros autour du cou du marin,
00:40:58qui traîne cette carcasse en putréfaction,
00:41:01dans l'espoir que le vent revienne grâce à sa pénitence,
00:41:03mais le vent ne revient pas.
00:41:06Les membres de l'équipage meurent les uns après les autres.
00:41:14Jusqu'à ce qu'il ne reste que lui.
00:41:18Je sais qu'on dirait une histoire triste, mais...
00:41:23c'est une...
00:41:24une sorte de parabole.
00:41:29À la fin, le pauvre bougre souffre encore et encore.
00:41:34Et son supplice...
00:41:36lui vaut la grâce de Dieu,
00:41:38qui le sauve.
00:41:48Tiens bon, Lee.
00:41:52Tu vas t'en sortir.
00:41:55On va s'en sortir.
00:42:06Amiral ?
00:42:06Bonjour, Capitaine Brauling.
00:42:20Cette nuit, le sous-marin Tambor a détecté les positions de plusieurs bâtiments.
00:42:24Je peux envoyer les commandants Makluski-Gallaguer en mission d'attaque des lobes.
00:42:37Laissez-les dormir.
00:42:40Les patrouilleurs surveillent Midway.
00:42:42Il s'agit de troupes d'invasion.
00:42:44Nous aurons besoin de tous nos hommes pour protéger l'île.
00:42:48Et si c'est un cinquième porte-avions ?
00:42:49Nous l'attaquerons.
00:42:51Après en avoir eu confirmation,
00:42:53je ne commettrai pas la même erreur qu'hier en prenant des risques inconsidérés.
00:42:57Je ne vois pas la même erreur qu'il n'est pas la même erreur qu'il n'est pas la même erreur.
00:43:27Oh, merveilleux.
00:43:31Ils ont pensé à me réveiller.
00:43:34J'ai oublié de demander au room service
00:43:36d'apporter mes pancakes et mon jus d'orange.
00:43:39Lee ! Lee ! Lee ! Lee ! Lee !
00:43:43Lee ! Lee !
00:43:46Ne me refais jamais un coup pareil, Lee.
00:43:54Tu m'as fait une de ses peurs.
00:43:57Vous me connaissez.
00:43:59Vous savez que j'adore courir les jupons.
00:44:03Ah ouais ?
00:44:04T'as vu une fille dans le coin ?
00:44:06Une sirène.
00:44:07Fais voir ta blessure.
00:44:14Non, ça va.
00:44:15Non, ça va.
00:44:19Ça va mieux.
00:44:22Laisse-moi regarder ta blessure, Lee.
00:44:23Oui, c'est vrai.
00:44:36Ça va mieux, oui.
00:44:38Je vous l'avais dit.
00:44:39Garde les yeux ouverts, d'accord ?
00:44:53Il faut que tu m'aides à scruter le ciel.
00:44:57Je ne vois rien sans mon café.
00:44:59Je compte sur toi.
00:45:00Je m'en occupe.
00:45:02Je m'en occupe, maintenant.
00:45:03C'est sûr que tu triches.
00:45:20T'es gagné quatre fois, je ne vois pas comment c'est possible.
00:45:22Avant que ça arrête de te démarrer.
00:45:23Salut les copains.
00:45:24Bonjour, Ness.
00:45:25Tout le monde va bien ? Bien mangé ?
00:45:27Ouais, lieutenant.
00:45:28Prêt pour une journée à se faire mitrailler par les zéros ?
00:45:30Oh, non. Non, je passe mon tour.
00:45:32Alors, dans ce cas, bon appétit.
00:45:37Bon sang, qu'est-ce que c'est ?
00:45:39T'as vu ?
00:45:40Les gars, on vient de recevoir les consignes de la base.
00:45:43On a l'ordre de signaler toute embarcation ennemie
00:45:45qu'on aurait pu repérer en patrouille et transmettre sa position.
00:45:48C'est déjà ce qu'on fait.
00:45:50On doit continuer.
00:45:52Mais dans une zone précise, cette fois.
00:45:54Euh, Mansfield, dis aux gars qu'il faut absolument lever l'encre.
00:45:57Et, euh...
00:45:58Ness, toi, tu...
00:46:00Non, rien, oublie.
00:46:16Bien, on a du nouveau.
00:46:18Flotte ennemie potentielle repérée à 1120 kilomètres,
00:46:2092 degrés au large de Midway, azimut 262 degrés.
00:46:24Deux porte-avions, quatre croiseurs,
00:46:26deux cargos, six destroyés,
00:46:27et huit navires de transport de troupes.
00:46:30Une entrée d'or et de l'avion,
00:46:32une entrée d'or.
00:46:32Quelle est d'or et de l'or et de l'améni 돼 ?
00:46:33Un oeil.
00:46:34Une entrée d'or.
00:46:36Je suis en train de me dérouler.
00:46:38Un oeil.
00:46:48Un grand d'or !
00:46:48Un grand d'or !
00:46:48Un grand d'or !
00:46:50Un grand d'or !
00:46:50Quoi ?
00:46:51Oùs-las ?
00:46:51Oùs-la ?
00:46:53Oùs-la ?
00:46:53C'est une raie.
00:47:04Pas un requin ?
00:47:06Non, c'est une raie manta.
00:47:09Est-ce que ça mange les humains ?
00:47:14Pas à ma connaissance.
00:47:18Il y en a plein dans les eaux d'Hawaï.
00:47:20Quand t'en reviendras, on ira faire de la plongée pour que t'envoie une d'un plus près.
00:47:30Non, merci.
00:47:34Mais je préfère passer mon tour.
00:47:41Vous savez, je viens d'en voir une d'un peu trop près, à mon goût.
00:47:47Je crois que je vais éviter tout ce qui est liquide après ce qu'on est en train de vivre.
00:47:54Tu dis ça maintenant, mais tu peux pas rester un marin d'eau douce.
00:47:58Eh...
00:48:04Je viens de Sandusky.
00:48:07OK ?
00:48:09J'ai grandi...
00:48:11sur les rayets...
00:48:13et personne...
00:48:15n'a le droit de me traiter...
00:48:18marin d'eau douce.
00:48:21Même pas vous...
00:48:22qui êtes là.
00:48:24C'est un lac, Lee.
00:48:26Ça compte pas ?
00:48:28Vous venez du Mississippi ?
00:48:30Hein ?
00:48:31Y a qu'un fleuve ?
00:48:32Pas du tout.
00:48:33Je viens d'Hawaï.
00:48:34Et toi aussi, si on te demande.
00:48:35Ouais...
00:48:36Dans ce cas...
00:48:37Alors...
00:48:39Ouais, t'as compris ?
00:48:42Bon, on en était où ?
00:48:43Amenez-les tous.
00:48:44Amenez-les tous.
00:48:45Amenez-les tous.
00:48:46Amenez-les tous.
00:48:47Amenez-les tous.
00:48:48Amenez-les tous.
00:48:49Amenez-les tous.
00:48:51Amenez-les tous.
00:48:53Amenez-les tous.
00:48:54Amenez-les tous.
00:48:55Amenez-les tous.
00:48:57Amenez-les tous.
00:48:58Amenez-les tous.
00:48:59Amenez-les tous.
00:49:00Amenez-les tous.
00:49:01Amenez-les tous.
00:49:02Amenez-les tous.
00:49:03Amenez-les tous.
00:49:04Amenez-les tous, amenez-les tous, amenez-les longs, petits et grands.
00:49:16Amenez-les tous, amenez-les tous, amenez longs, petits et grands.
00:49:25Visiblement vous ne comprenez pas. Je vais essayer de vous expliquer à nouveau avec des mots simples.
00:49:31Vous nous envoyez au casse-pipe.
00:49:33Avec Earl, on l'a compris à la seconde où on a reçu cet ordre.
00:49:36Messieurs, laissez-nous.
00:49:47Commandant McCluskey, il y a un problème ?
00:49:49Il discute les ordres, Amiral.
00:49:52Apparemment, un porte-avions sévèrement dommagé,
00:49:54incapable de faire décoller des avions, serait une cible redoutable.
00:49:57C'est possible.
00:49:58C'est au commandant McCluskey que j'ai posé la question.
00:50:00Il veut qu'on parcourt 380 km jusqu'à la cible avec à bord une demi-tonne de baux.
00:50:04Vous avez ordre de vous assurer de la destruction de la cible.
00:50:07Transporter un tel équipement à cette distance
00:50:09condamne nos hommes à se cracher dans l'océan.
00:50:11Faute de carburant pour le retour.
00:50:13Les réservoirs des Dantley sont suffisants pour accomplir la mission.
00:50:17Certes, à condition que les porte-avions soient à l'arrêt.
00:50:20Nous laissent gentiment les survoler
00:50:21et tranquillement les bombarder avant qu'on leur dise au revoir.
00:50:25Mais il y a peu de chance pour que ça arrive.
00:50:26Le commandant McCluskey et ses pilotes connaissent leurs appareils mieux que quiconque.
00:50:33J'ai moi aussi envie de couler un navire de plus.
00:50:36Mais ce ne sera pas au dépend de la vie de mes hommes.
00:50:39Ferez-vous en sorte
00:50:40de leur permettre d'atterrir au sec
00:50:43plutôt que dans l'océan ?
00:50:45A vos ordres.
00:50:55Préparez vos équipages.
00:50:57Merci à vos ordres.
00:51:15Non, je suis d'aller.
00:51:23Je suis là.
00:51:29Normal.
00:51:38Je...
00:51:38Je veux...
00:51:40Être...
00:51:42Être...
00:51:43Être...
00:51:44Dans l'eau.
00:51:46Être...
00:51:46Dans l'eau.
00:51:50Moi, non plus.
00:51:53Je...
00:51:53J'en peux plus d'attendre.
00:51:57C'est ce que j'essaie de faire, Lee.
00:52:09J'essaie.
00:52:12Qu'est-ce que je peux faire ?
00:52:13Dis-moi ce que tu veux.
00:52:16Dis-moi.
00:52:20Je...
00:52:21Je veux partir.
00:52:27Non, allez.
00:52:28Accroche-toi.
00:52:30Tiens bon, mon pote.
00:52:32Accroche-toi.
00:52:34Il faut me laisser partir.
00:52:38Non, accroche-toi.
00:52:40Tiens bon.
00:52:42Allez.
00:52:44Je veux plus d'attendre.
00:52:47Rapporter ça...
00:52:49à ma mère.
00:52:57Non, c'est pas.
00:53:01Non, c'est pas.
00:53:02Non, c'est pas.
00:53:02Non, c'est pas.
00:53:02Non, c'est pas.
00:53:04Non, c'est pas.
00:53:05Non, c'est pas.
00:53:05Non, c'est pas.
00:53:06Non, c'est pas.
00:53:06Non, c'est pas.
00:53:07Non, c'est pas.
00:53:07Non, c'est pas.
00:53:08Non, c'est pas.
00:53:09Non, c'est pas.
00:53:09Non, c'est pas.
00:53:10Non, c'est pas.
00:53:11Non, c'est pas.
00:53:11Non, c'est pas.
00:53:12Non, c'est pas.
00:53:13Non, c'est pas.
00:53:14Non, c'est pas.
00:53:15Non, c'est pas.
00:53:16Non, c'est pas.
00:53:17Non, c'est pas.
00:53:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:18C'est parti !
00:55:48Ne me laisse pas celui-ci ! Ne me laisse pas !
00:55:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:00Amiral est sur le pont !
00:56:18Anson !
00:56:20Allumez les projecteurs !
00:56:24On ne peut pas allumer les projecteurs maintenant !
00:56:26Ces eaux sont infestées de sous-marins japonais !
00:56:28On indiquerait notre position à des kilomètres à la ronde !
00:56:30Ainsi qu'à le pilote !
00:56:32Qui n'ont ni l'expérience, ni la formation pour se poser en mer dans le noir !
00:56:36Anson !
00:56:37Anson !
00:56:38Faites satir les bâtiments !
00:56:40À vos ordres !
00:56:42Sergent !
00:56:44Allumez toutes les lumières des navires et convoquez le capitaine sur le pont !
00:56:47À vos ordres !
00:56:48Henri !
00:56:50Allumez tous les projecteurs extérieurs !
00:56:52Oui, tous !
00:56:54Ils sont là !
00:56:58Dieu soit loué !
00:56:59J'espère que vous savez ce que vous faites !
00:57:00J'offre une opportunité à ces pilotes d'atterrir, plutôt que de se crasher !
00:57:01Merci pour vos conseils, Monsieur Brauling !
00:57:02Vous pouvez disposer !
00:57:04Bonne nuit !
00:57:07Bonne nuit !
00:57:22Bonne nuit !
00:57:24Bonne nuit !
00:57:26Bonne nuit !
00:57:32Bien, Matelot !
00:57:34Tâchez d'ouvrir l'œil !
00:57:36Et donne aux hommes à rentrer à la maison !
00:57:56On dirait que l'île s'est pris quelques salles !
00:57:58Au moins, le quai est toujours là !
00:58:00Ouais !
00:58:02Il est sacrément facile à repérer, même sans le transmetteur !
00:58:06Je crois que le terrain d'aviation aussi a pris feu !
00:58:08Ouais ! Cette île était déjà horrible avant le passage des Japs !
00:58:12Je crois qu'on est coincés là ! Vous avez encore besoin de moi ?
00:58:14Non, je pense que c'est bon !
00:58:16On va se rencarder sur la situation ici dans l'île !
00:58:20On va manger un bout !
00:58:22Je veux pas louper Smokey quand il se vantera d'avoir fait fuir les Japs à lui tout seul !
00:58:28Il nous rejouera la Seine ! Juste pour nous !
00:58:30A vos ordres ! Messieurs !
00:58:32Salut les gars !
00:58:36Les garçons, à demain matin !
00:58:38Bonsoir !
00:58:40Bonsoir !
00:58:42Heureux de vous voir !
00:58:44On était en patrouille ! On a manqué quelque chose ?
00:58:46Pas vraiment ! Juste une banale petite querelle de voisinage !
00:58:49Les charlots de la tactique, faut encore parler d'eux !
00:58:51Ouais, précisément !
00:58:53Alors, qu'est-ce qui a pu se passer ici ?
00:58:56L'aérodrome est détruit, mais ça aurait pu être pire encore !
00:58:59Les Marines ont envoyé la totalité de leurs pilotes !
00:59:01Ils ont foiré leur formation en l'air et ils se sont dispersés !
00:59:04On ne les a pas encore revus !
00:59:06Et sinon, quoi d'autre ?
00:59:07C'est un mélange de bons, de mauvais et de désastreux !
00:59:10Rien qui sort de la routine quoi !
00:59:12La bonne nouvelle, c'est qu'on a coulé quatre porte-avions jump !
00:59:14La mauvaise nouvelle, c'est que le Yorktown a explosé en miette !
00:59:17Ils flottent toujours, mais ça s'arrête là !
00:59:20Et le désastreux ?
00:59:21Notre flotte aérienne a été décimée après avoir largué ces bombes !
00:59:25Surtout ceux de l'Enterprise !
00:59:27A quel point ?
00:59:28Disons qu'il ne reste pas assez de pilotes sur l'Enterprise pour faire une équipe de baseball !
00:59:33Que merdier !
00:59:34On était en plein dedans tout à l'heure et on a vu un paquet de SBD !
00:59:37Ouais, des avions du Hornet et du Yorktown qui venaient de l'Enterprise !
00:59:42Ça va lieutenant ?
00:59:44Oui, ça va !
00:59:48Merci pour les infos !
00:59:50De rien, merci messieurs !
00:59:52Tout est en or ?
00:59:56Tout est en or ?
00:59:57Oui !
00:59:58Allez, bonne nuit !
00:59:59Merci !
01:00:04Atlo, amarrer cet appareil !
01:00:06Tout va bien lieutenant ?
01:00:22Euh... ouais...
01:00:24J'ai pas mal d'amis sur l'Enterprise !
01:00:30La moitié était en formation avec moi !
01:00:32Ah ouais, vraiment ?
01:00:34Ah ouais, vraiment ?
01:00:35Ouais !
01:00:38Tom Schneider...
01:00:40Frank Weber...
01:00:41Bill Ramsey...
01:00:44Norman Vendivier...
01:00:46Vendivier ?
01:00:47Ouais !
01:00:48Je le connais moi aussi !
01:00:50On a rencontré un...
01:00:52Désaccord !
01:00:54Aux Fléchettes et aux Billards un jour à Pearl Harbor !
01:00:56Eh ouais !
01:00:57Au bon vieux temps avant que les Japs nous bombardent !
01:01:04Ouais !
01:01:06J'ignorais que vous aviez été formés ensemble !
01:01:12Comment vous êtes devenus amis ?
01:01:14Euh...
01:01:16Eh bien...
01:01:17C'était un jour de Noël vraiment glacial !
01:01:19Comme ils peuvent l'être en Floride !
01:01:21Je vois !
01:01:22On était en permission pour les vacances et...
01:01:24Comme tout bon aspirant pilote !
01:01:26On a foncé dans le bar le plus proche !
01:01:28Pour célébrer l'esprit de Noël !
01:01:30Tradition immémoriale !
01:01:31Il a dit !
01:01:32Le bar était bondé !
01:01:34Il y avait des pilotes partout !
01:01:35Et euh...
01:01:36Comme ça arrive parfois...
01:01:37Dans ce genre de situation !
01:01:39Le vieux Norman et moi...
01:01:41On a fait connaissance à l'ancienne mode !
01:01:45Une bagarre ?
01:01:46Non !
01:01:47Du whisky, des cocktails et quelques bières enfin !
01:01:51Vous saviez vraiment vous amuser !
01:01:53C'est vrai !
01:01:54C'est vrai !
01:01:55On a accroché !
01:01:56On avait prévu après notre service...
01:01:58D'emmener de jolies femmes riches faire le tour du monde en hydravion !
01:02:02Le tour du monde !
01:02:05Il risquerait d'effrayer les passagers s'il me dit qu'il a été pilote de bombardier !
01:02:17Ouais ! Il serait peut-être même mieux en mécanicien de bord !
01:02:20Ouais !
01:02:21Ce qui signifie...
01:02:22Que tu peux devenir mon copilote !
01:02:24Si tu peux toujours m'encadrer après la guerre !
01:02:26Qu'est-ce que tu fais de Pax ?
01:02:28Il nous faudra une hôtesse !
01:02:32Oh ! Bon sang !
01:02:33Ça fait chier !
01:02:38Ça devait pas se passer comme ça !
01:02:40Tout part en vrille en une journée !
01:02:42Les pilotes du Duntless sont des durs !
01:02:44J'en ai vu se cracher en mer à 200 km heure et sortir sans une égratignure !
01:02:48Ils y sont depuis trois jours et nous on prend une douche !
01:02:50On devrait être en train de les chercher !
01:02:54Il fait nuit ! On les retrouverait jamais !
01:02:56Et puis, il faut reprendre des provisions, faire le plein !
01:02:59Regarde les rafales qu'on a encaissées et ce sera pareil demain matin !
01:03:02Ouais, je sais, mais ça reste injuste !
01:03:10Écoute, va manger et boire un coup !
01:03:12J'irai au rapport !
01:03:14Et j'essaierai d'avoir plus d'informations !
01:03:16Ils sauront peut-être où chercher les pilotes !
01:03:18D'accord !
01:03:20Mais je suis sérieux, on décolle à la seconde où on a l'information !
01:03:22Ouais, entendu !
01:03:24Je vais essayer de faire accélérer les choses !
01:03:26Et toi, va boire avec les autres et allez vous reposer à bord !
01:03:30Marché conclu !
01:03:32Merci, Banks !
01:03:33Sincèrement !
01:03:35Arrête, Bennett !
01:03:37Tu vas me faire chier !
01:03:54J'ai toujours voulu être pilote !
01:03:56J'ai toujours voulu être pilote !
01:04:00Je voulais voir le monde entier !
01:04:04Alors, j'ai intégré la Navy !
01:04:10Quand je suis arrivé à Hawaii, j'ai su que c'était le paradis !
01:04:14J'ai pu voulu repartir !
01:04:15J'allais finir mon service pour l'oncle Sam !
01:04:21Et emmener des femmes sublimes visiter des lieux exotiques !
01:04:31C'était pas censé se passer comme ça !
01:04:33Il y a pire comme endroit pour mourir !
01:04:48Un océan à l'eau cristalline,
01:04:51sous un magnifique ciel étoilé !
01:04:53En compagnie d'un ami !
01:05:23C'est parti !
01:05:40Lee, je te retrouve de l'autre côté !
01:05:53Il y a dimanche ...
01:05:54Il y a la nape !
01:05:55L'eau est une grande L'eau !
01:05:57Il y a plus d'un à...
01:05:58C'est parti !
01:05:59Du, il y a plus d'une tuбу !
01:06:01Aucine !
01:06:03Il y a plus d'une tuбу !
01:06:05Sous-titrage !
01:06:08.
01:06:10Sous-titrage.
01:06:11Sous-titrage .
01:06:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:42La mission du Hornet est un succès. Ils ont touché deux croiseurs chargés de plusieurs tonnes de bombes.
01:06:46Très bien. Envoyez deux patrouilles photographier ce qu'il reste de la flotte japonaise.
01:06:51Bien, amiral.
01:06:52George, des commentaires ?
01:06:54Commençons à manquer de fiolos. Nous devons ralentir afin de pouvoir être ravitaillés.
01:06:59Qu'en serons-nous à portée de l'île de Wick ?
01:07:01À l'allure où nous avançons, nous pourrions potentiellement être à la portée de leur base aérienne dans la soirée.
01:07:06Je ne veux pas risquer de perdre davantage de vie et d'appareils pour couler deux navires qui sont déjà à l'état d'épave.
01:07:15Je suis d'accord avec vous.
01:07:18Maintenez notre cap et la vitesse pour permettre à nos pilotes d'atterrir, puis cesser la poursuite.
01:07:23À vos ordres.
01:07:26Amiral, peut-être...
01:07:27À vos ordres.
01:07:42Il y avait un drapeau japonais qui était peint sur le blindage.
01:07:45C'est un genre de symbole de chasse, un peu comme ceux qu'on peut voir sur les chasseurs.
01:07:51Tu vois de quoi je parle, non ?
01:07:53Apparemment, un Jap a détruit un hangar et quelques avions au sol.
01:07:56Et un abruti de matelot a sorti une double M2 de 50 d'un des avions épargnés et il a fait feu sur tout ce qui passait.
01:08:03Il a battu un zéro qui s'est écrasé directement sur Sand Island.
01:08:06N'importe quoi. Je te jure que c'est vrai.
01:08:10Mansfield, Nussbaum, concentrez-vous sur le boulot.
01:08:12À l'ordre.
01:08:13Pardon, chef. Mais on est concentrés, c'est juste qu'on a encore pas mal de chemin à faire avant de changer de cap.
01:08:17Tenez-moi informé.
01:08:25Écoute, je suis désolé.
01:08:27Je suis vraiment désolé.
01:08:30C'est pas ta faute.
01:08:32Mais je me sens quand même coupable.
01:08:34On était les premiers à décoller.
01:08:36C'est juste...
01:08:37La malchance, on pourrait.
01:08:39On aurait pu partir plus tard.
01:08:41J'aurais pu vérifier dans la matinée, mais je voulais accélérer les choses.
01:08:46C'est pas grave.
01:08:47Apparemment, Papi Cole a retrouvé un pilote de TBD hier dans l'océan.
01:08:57Je suis certain qu'ils vont bien.
01:08:58Ouais, c'est sûr.
01:09:05Parfois, c'est vraiment de la merde, ces ordres.
01:09:07Comme quand on a dû pourchasser des navires japonais à l'agonie jusqu'à l'île de Wake sans jamais aucune attention de les attaquer.
01:09:12Est-ce que c'est vraiment le meilleur moyen d'utiliser notre temps, comme si l'une de ces épaves déglinguées, qui pisse le kérosène et qui se traîne à 15 nœuds en eau plate, allait miraculeusement faire demi-tour pour revenir attaquer Midway ?
01:09:25Je suis vraiment désolé.
01:09:37T'as les commandes ?
01:09:41J'ai les commandes.
01:09:52Dans ce cas, pilote.
01:09:53Et arrête d'y repenser.
01:10:23Amélie.
01:10:35Amélie.
01:10:38Amélie.
01:10:40Amélie.
01:10:41C'est parti.
01:11:11C'est parti.
01:11:41C'est parti.
01:12:11Non, mais ils zigzaguent.
01:12:12Ils croient sûrement qu'on est à la recherche d'un sous-marin.
01:12:14C'est sûrement que c'était le cas.
01:12:16Les baumes, tu crois qu'ils changent de cap ?
01:12:18Impossible, lieutenant.
01:12:19Ils ont nulle part où aller.
01:12:20Où qu'ils aillent, ce serait bien qu'ils se pressent un peu.
01:12:22Ils sont à la traîne.
01:12:24Ils doivent escorter l'air d'épave.
01:12:27C'est le navire le plus lent qui mène la cadence.
01:12:29Dans ce cas, mettez-vous à l'aise parce qu'à ce rythme-là, on n'est pas prêts d'arriver.
01:12:32T'as les commandes ?
01:12:35J'ai les commandes.
01:12:41Je vais piquer un sans-monde.
01:12:43Eh !
01:12:44Vous faites de beaux rêves.
01:13:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:32Putain !
01:13:39Putain !
01:13:40Va te faire foutre sur le merde !
01:13:42Putain !
01:13:43Putain !
01:13:44Sous-titrage MFP.
01:14:14Sous-titrage MFP.
01:14:44Ils ont dû ralentir pour afficoler leur rapio. Ils pourraient nous tirer dessus.
01:14:49Bien reçu, lieutenant. Ils ont sûrement cramé tout leur carburant.
01:14:52Gardons nos distances.
01:14:54C'est pas une mauvaise idée.
01:14:55À tous, regardez à bâbord.
01:15:01Qu'est-ce que t'as vu, Neuss ?
01:15:04Merde, encore un.
01:15:06Un tribord.
01:15:08Regarde.
01:15:09On est à portée de la base aérienne de l'île de Wake.
01:15:11Rangez vos pique-niques.
01:15:13Au moins, on est en altitude, cette fois.
01:15:15Ça nous offre de nouvelles options.
01:15:16Pour l'instant, je sais pas encore lesquelles, mais je vais bien trouver.
01:15:19Une petite tempête serait la bienvenue.
01:15:22Pas d'idée.
01:15:24Cherchons les nuages.
01:15:25Accrochez-vous, les gars.
01:15:30Smokey, empêche-le de nous coller au cul.
01:15:33Je m'en occupe.
01:15:33Sur la gauche, sur la gauche, ils nous font des nuits.
01:15:42Ils approchent.
01:15:43On donne un soupe, ils nous lâchent pas.
01:15:45Ils sont où, putain, je les vois pas.
01:15:47On descend, on descend !
01:15:55On remonte. Allez, on remonte.
01:15:57Ils sont où, putain ?
01:16:03Ils sont là, ils arrivent de l'ouest.
01:16:07Je les vois pas. Quelqu'un les voit ?
01:16:08Est-ce qu'il y a quelqu'un des voix ?
01:16:10Je crois qu'on les a semés.
01:16:14J'aurais mieux fait cette terre avant que ce fil.
01:16:16Beaucoup de larmes.
01:16:17Désolée.
01:16:18L'emploi-là, il revient.
01:16:19Mon pied à 6 heures.
01:16:20Allume-le.
01:16:23Des endroits, c'est empoiré.
01:16:24Ouais, il a perdu quelque chose.
01:16:28Pourvu que tu l'aies descendu.
01:16:30Descendu ?
01:16:32Il faut plonger.
01:16:34Quoi, tu veux qu'on se cache sous l'eau ?
01:16:36Faut descendre dans les nuages
01:16:37et se cacher jusqu'à ce qu'ils rentrent chez eux.
01:16:40Ok.
01:16:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:24Notre mission est terminée.
01:18:37Nous retournons à Pearl Harbor.
01:18:41Les cambus préparent un dîner spécial
01:18:43pour les pilotes et le personnel d'aviation.
01:18:46Ils vous garderont une ration.
01:18:47J'ai toujours eu un faible pour le poteau-feu.
01:18:54L'amiral Fletcher reprendra le commandement du Saratoga demain
01:18:57quand il arrivera avec l'appareil de remplacement.
01:19:00Je suis au courant.
01:19:02J'ai lu la note.
01:19:04C'est une tragédie de perdre un navire aussi puissant que le Yorktown.
01:19:09J'aurais aimé avoir les avions pour le défendre.
01:19:11Nous avons subi de lourdes pertes pour couler ces porte-avions.
01:19:17Mais ça aurait pu être pire encore.
01:19:20Vous avez soutenu vos hommes.
01:19:22Mais ça, ils ne sont pas prêts de l'oublier.
01:19:24J'espère que Fletcher ne les poussera pas à bout
01:19:28et ignorera les enragés comme Browning.
01:19:31C'est vraiment ce que je peux leur souhaiter de mieux.
01:19:35Pourquoi vous n'iriez pas préparer votre discours ?
01:19:38Moi, je vais rédiger mon rapport.
01:19:41À plus tard, George.
01:19:54Élie,
01:20:08j'ai soif, Lee.
01:20:13Je ne peux pas.
01:20:24Cet albatros est pendu à mon cou.
01:20:39De l'eau ?
01:20:40Je ne sais pas, de l'eau.
01:20:54Mais je ne vais pas mourir.
01:21:04Je ne vais pas mourir.
01:21:10Je suis un homme.
01:21:18Je ne suis pas ta marionnette.
01:21:19Dieu, tu m'entends ?
01:21:26Je ne suis pas Job.
01:21:32J'en ai fini avec la souffrance.
01:21:37J'en ai fini avec cette souffrance.
01:21:49Dieu, tu m'entends.
01:22:16J'en ai fini avec la souffrance.
01:22:17J'en ai fini avec la souffrance.
01:22:18C'est parti !
01:22:48Ce qu'il sait faire, c'est donner de l'aspirine et faire des points de suture.
01:22:52Je lui apprendrai 2-3 trucs.
01:22:53Bon courage. Bien, écoutez-moi tous.
01:22:55Il y a au moins 100 pilotes de l'Enterprise qui comptent sur nous pour les sortir du pétrin.
01:22:59On a des provisions, alors on décolle.
01:23:03On n'a jamais revu le pauvre SBD à qui on a lancé un canot.
01:23:05Si, il a été récupéré. Je vous le jure, un destroyer l'a repêché hier, il a failli pas le voir.
01:23:10Un pilote de la Navy, t'imagines ?
01:23:12On continue de chercher. Je suis par tort, mais quelle est l'espérance de vie en mer ?
01:23:17Peu importe. On a failli être descendus deux fois depuis que les Jabes sont là.
01:23:20Et moi, je voudrais que quelqu'un se lance à ma recherche.
01:23:23Notre mission, c'est de chercher et de secourir.
01:23:25Donc, on va chercher et secourir ces hommes.
01:23:29Et si on est à court de carburant, on revient faire le plein et on repart.
01:23:33Nos frères d'art, moi, c'est attendu.
01:23:35Ramenons-les à bon port.
01:23:51J'en sais trop rien.
01:23:53J'en sais rien.
01:23:58Norman Francis Vendivier.
01:23:59On avait promis que je ne pouvais jamais passer cette porte.
01:24:01On avait prévu, après notre service, d'emmener de jolies femmes riches vers le trou du monde.
01:24:0610 000 dollars par an pour commencer.
01:24:09C'est trois fois plus d'argent que ce qu'on touche à l'armée.
01:24:12Il me reste encore quatre ans à tirer.
01:24:13Justement, moi aussi.
01:24:15D'ici là, on aura accumulé assez d'heures de vol pour être recrutés sur le champ.
01:24:20Et qui va nous engager ?
01:24:21La Paname est une grosse boîte.
01:24:23Ils vont bientôt desservir la Chine et l'Australie.
01:24:25Ils recrutent des pilotes à l'appel.
01:24:27Ils nous supplieront de venir.
01:24:31Je sais pas.
01:24:32Quatre ans, c'est long, tu sais.
01:24:34J'envisage de rester pour m'installer ici, à Hawaï, plus tard.
01:24:38Tu vois encore ce canon ?
01:24:40Attends, comment elle s'appelle déjà ?
01:24:41Ellie ?
01:24:42Alors ?
01:24:45C'est du sérieux ?
01:24:47Ça pourrait être la bonne.
01:24:49C'est parfait, tu vois.
01:24:50Vacances gratuites pour elle et un rival de moi pour moi.
01:24:53Tout le monde y est là.
01:24:56Je vais y réfléchir.
01:24:58Je te l'ai dit, réfléchis pas trop, c'est parfait.
01:25:00Dans Trois Mai Tai, ce sera un grand oui.
01:25:13C'est une sorte de parabole.
01:25:20Le pauvre bougre souffre encore et encore.
01:25:34Au final, à cause de son supplice, il est pardonné et reçoit la grâce de Dieu.
01:25:41L'histoire ne parle que d'un pauvre bougre, pas de deux.
01:25:54Non, mais je voulais parler de...
01:25:56Je sais ce que vous voulez dire.
01:26:00Je suis désolé, Ellie.
01:26:01Vous n'en faites pas.
01:26:09On se revoit de l'autre côté, Norman.
01:26:13On se revoit de l'autre côté, Ellie.
01:26:14C'est fini.
01:26:38Les gars, celui-là.
01:26:40Je suis-là.
01:26:45Je suis-là.
01:26:48Et...
01:26:54Et...
01:26:55OK, on amorce la descente.
01:26:58En douceur, tout doucement.
01:27:10OK, Doc, à vous de jouer.
01:27:24Smokey, ça te dit de piquer une tête ?
01:27:26Ouais, le champion de la mitraillette est aussi un nageur olympique, tu me connais.
01:27:30J'ai les commandes.
01:27:32Lieutenant.
01:27:34Beau boulot.
01:27:38On y va, les gars.
01:27:40Allez !
01:27:49Continue comme ça.
01:27:50Vas-y, courage, mon gars.
01:27:51Tu es prête.
01:27:55Norman, Francis, Vendivier.
01:27:57Je croyais t'avoir laissé à Pearl Harbor, ivre, à rouler sous la table.
01:28:00Tu me dois au moins d'hiver.
01:28:03Je crois que c'est plutôt l'inverse.
01:28:07Garde ta salive, tu ferais mieux de nager.
01:28:09Vas-y, c'est bon.
01:28:19Ça y est, tu es presque.
01:28:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:31Sous-titrage MFP.
01:29:01Bienvenue à bord. On te ramène à la maison.
01:29:31Sous-titrage MFP.
Commentaires

Recommandations