- il y a 7 mois
- #filmcomplet
- #filmaction
Juin 1942, l'armée japonaise prépare une attaque qui devrait éliminer les forces aéronavales américaines. Dans l'espoir de changer le cours de la guerre, les Etats-Unis rassemblent leur flotte...
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Action, Film, Nouveauté
© 2025 - Tous Droits Réservés
#FilmComplet #FilmAction
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:07:47Surtout pas céder à la panique.
00:07:49Si jamais on voit la tasse au décollage,
00:07:51on pourra toujours compter sur un estroyé pour nous repêcher.
00:07:55Compris, lieutenant.
00:08:03On décolle !
00:08:17C'est le pied, pas vrai ?
00:08:19Tu sais, on n'oublie jamais sa première fois.
00:08:27Ça, c'est certain, lieutenant.
00:08:31Imagine quand on aura repéré les porte-avions japonais.
00:08:37Parait à rejoindre l'escadrille BB-6.
00:09:17Est-ce que...
00:09:25Est-ce que ça prend toujours autant de temps ?
00:09:28Non !
00:09:30Cette feignesse de Browning n'a pas dû se réveiller à temps
00:09:32pour nous envoyer le signal.
00:09:36Ouais !
00:09:38Je suis pas trop.
00:09:41J'ai l'impression qu'il y a un souci technique, si vous voulez, mon avis.
00:09:44Peut-être.
00:09:46Mais je préfère ma théorie.
00:09:47En tout cas, on est mieux ici, là-haut, qu'en bas avec les autres.
00:09:52C'est pas un jour à rester sur un porte-avions.
00:09:54Ça, je vous le fais pas dire.
00:09:57Utraillette, je suis pareil pour l'action.
00:09:59Tant que les avions de chasse s'assureront leur boulot,
00:10:01on devrait pas voir trop de jambes.
00:10:03Et maintenant ?
00:10:17Je les vois.
00:10:18Et McCluskey aussi.
00:10:20On se met en formation.
00:10:20Chant!
00:24:57On a bien niqué les Japs, et j'aurais même pas à nettoyer un siège plein de pistes.
00:25:13Je suis désolé pour le canot de sauvetage.
00:25:19A petit peu rien.
00:25:22Une dizaine d'avions nous ont vu plonger.
00:25:24On va rester là.
00:25:29Première loge.
00:25:31Et on sera repêchés pour le petit déjeuner.
00:25:35Petit déjeuner.
00:25:38À votre avis, il y aura quoi au menu ?
00:25:42Les croque-monsieur, c'est ce que je préfère.
00:25:44Et vous ?
00:25:45Faut viser plus haut au lit.
00:25:48Steak et homard pour moi.
00:25:51Steak et homard.
00:25:52Je vais voir cette blessure.
00:25:54Ouais.
00:25:57Je sais pas trop.
00:25:58Ok, on va s'occuper de ça.
00:26:09Attention ! Appareil ami, il faut d'approche.
00:26:12Appareil en vue à Tribor, 301 en approche.
00:26:29Les rapports sont prometteurs, amiral.
00:26:31On a coulé trois porte-avions.
00:26:32Quatorze heures précises.
00:26:36On a suffisamment de temps pour faire le plein, réarmer et envoyer une deuxième vague finir le travail.
00:26:43On a plusieurs hommes à la mer.
00:26:45Très juste, amiral.
00:26:47Matelot, vous avez vu cet avion couler ?
00:26:49Affirmatif.
00:26:50Envoyez le Phelps dans sa direction.
00:26:51Bien, amiral, je redirige le Phelps.
00:26:53Pour l'instant, nous sommes victorieux.
00:26:55Ne nous laissons pas distraire par des missions de sauvetage.
00:26:57Victorieux, vous dites.
00:26:59Sur les 32 avions qui ont décollé, seulement six sont revenus.
00:27:02C'est tout à fait regrettable.
00:27:04Mais c'est un bon pourcentage pour trois porte-avions coulés.
00:27:06New Yorktown a repéré un appareil ennemi.
00:27:08À vos postes, à vos postes !
00:27:10Voilà qui ne facilite pas la tâche.
00:27:13Je vais devoir ajuster nos plans.
00:27:16Prévenez le pont que j'arrive.
00:27:17À vos ordres.
00:27:23C'est ce que je te dis.
00:27:24Il n'y a pas d'autre relais radio que celui qui se trouve sur l'île.
00:27:27D'accord, donc utilisons ce relais pour déterminer notre position.
00:27:30Et celle de la flotte ennemie.
00:27:31Sauf que t'es pas au courant que les Japs partagent pas leur plan de navigation avec nous ?
00:27:35Mais on sait où ils étaient.
00:27:36C'est là qu'on va.
00:27:37Sauf que sans la position de notre flotte,
00:27:39impossible de trianguler la zone sans point de référence.
00:27:41T'es au courant qu'on peut pas bianguler ?
00:27:43Va falloir ouvrir l'œil.
00:27:44Ouvrir l'œil ?
00:27:45Ça fait plus de 300 km d'océan à se gruter.
00:27:48Toujours la même rengaine.
00:27:52Bags, tu peux venir avant que je me tire une balle de 45 dans la bouche, s'il te plaît ?
00:27:56J'arrive, lieutenant.
00:28:02Pourquoi on demanderait pas où on doit chercher ?
00:28:05On est déjà largement en dehors de notre zone de recherche.
00:28:08Si on demande où on doit se diriger,
00:28:10bah, ils nous répondront de fouiller le périmètre de recherche initiale.
00:28:14Et si les relais sont coupés, ils répondront jamais.
00:28:16Putain, Mansfield, ferme-les, fais-nous du café.
00:28:18On va tous devenir ma boule à force de vous entendre.
00:28:22Je t'écoute, Nozbaum.
00:28:23Où est-ce qu'on a perdu la flotte ennemie ?
00:28:25Là.
00:28:27Juste ici.
00:28:29Si on a collé trois portes à viande,
00:28:30on devrait voir de la fumée ou des débris.
00:28:32On suit les traces et on ratisse tout le ciel jusqu'à Midway.
00:28:35On verra pas les Japonais,
00:28:36mais on trouvera peut-être un pilote ou deux.
00:28:39Il y a de l'idée ?
00:28:40Ouais, je suis bon.
00:28:41Apporte-nous le café quand il sera prêt, ok ?
00:28:43Tout le monde sur le pont.
00:28:52Ennemis à tribord, soyez vigilants.
00:28:55La situation sur le Yorktown n'est pas encore perdue.
00:28:58Mais au moins deux tourpilles l'ont frappée
00:28:59pendant son remorquage jusqu'au bord.
00:29:02Bugmaster envisage de l'abandonner.
00:29:04La décision revient à Fletcher.
00:29:07Et les avions à son bord ?
00:29:09Ils ont subi de gros dégâts, eux aussi.
00:29:11Heureusement que Fletcher a envoyé les derniers SBD
00:29:13en patrouille juste avant l'attaque.
00:29:15Visiblement, il reste encore un ou deux porte-avions à proximité.
00:29:19Les patrouilleurs trouveront nos ennemis.
00:29:21McCluskey était furieux contre les décisions
00:29:23que veut prendre Browning.
00:29:24Ouais, le contraire m'aurait étonné.
00:29:28Préparez les appareils au décollage
00:29:30et attendez mes ordres.
00:29:32Scouting 6 et les autres bombardiers
00:29:33sont prêts à entrer en action.
00:29:35Earl Gallagher a hâte d'être au combat.
00:29:37Quand les patrouilleurs les auront vus,
00:29:40mettez l'Enterprise face au vent
00:29:41et envoyez-moi ces avions dans le ciel.
00:29:43À vos ordres.
00:29:45Tous les hommes à leur poste, séparés au combat.
00:29:47Lieutenant Bennett,
00:29:58virez le 30 degrés à Trimor.
00:30:00On a repéré du carburant et des débris.
00:30:08Ouais, je confirme.
00:30:10OK, au boulot.
00:30:11Gardez les yeux grands ouverts
00:30:12et cherchez quelqu'un qui a l'air content
00:30:13de voir vos tronches.
00:30:28Lee,
00:30:28réveille-toi.
00:30:32Lee, réponds.
00:30:35Lee,
00:30:36réveille-toi, mon vieux.
00:30:37Il ne reste qu'encore deux minutes.
00:30:40Réveille-toi, mon vieux, allez.
00:30:42T'entends-toi.
00:30:46Désolé, désolé.
00:30:47Désolé.
00:30:50Je suis désolé.
00:30:51J'étais en train de faire un rêve.
00:30:58Je prenais un...
00:30:59un bain...
00:31:00avec une magnifique haoyenne.
00:31:04Ouais.
00:31:06Il était chaud...
00:31:08avec des bulles.
00:31:11Il y en a...
00:31:11T'es dans l'océan, avec moi.
00:31:17Je vais te soigner.
00:31:18Le vrai n'est pas mal,
00:31:22lieutenant.
00:31:24Mais je préfère mon rêve.
00:31:28Moi aussi, je préfère ton rêve.
00:31:31Je veux la même chose que toi.
00:31:36Aucun signe des secours.
00:31:40Non.
00:31:41J'ai vu quelques avions.
00:31:43Ils nous ont survolé, mais...
00:31:45ça devait être un PBY.
00:31:46Je ne sais pas trop.
00:31:51Aucun Jap en patrouille.
00:31:53Non, on a coulé leur porte-avions.
00:31:55Et ils ont d'autres problèmes.
00:31:59Enfin, les Jap ne s'avouent jamais vaincus.
00:32:03Alors on va se tenir encore un peu à carreau.
00:32:06D'accord.
00:32:10La trousse de secours a coulé avec le reste.
00:32:13On va devoir improviser.
00:32:15C'est à 20 ans que le sel ne la touche pas.
00:32:21Sinon ça brûle jusque dans les doigts et les orteils.
00:32:23D'accord.
00:32:25Je vais serrer au maximum.
00:32:26D'accord.
00:32:27T'es prêt ?
00:32:28Oui.
00:32:31Mors ça.
00:32:33Ok ?
00:32:33Bon.
00:32:35Ça va piquer juste un peu.
00:32:37Allez.
00:32:38On y va à trois.
00:32:39Je commence.
00:32:42Un.
00:32:44Deux.
00:32:48C'est bon.
00:32:58Ça va mieux.
00:32:59Tu te sens mieux.
00:33:01Tu tiens le cou.
00:33:01Ça va ?
00:33:04Vous croyez qu'on rentrera chez nous après ?
00:33:15Je veux.
00:33:18Je veux rentrer chez moi.
00:33:23Je voudrais seulement revoir ma mère.
00:33:25Tu la reverras.
00:33:27On va rentrer chez nous.
00:33:29Après une petite permission,
00:33:32tu seras complètement requinquée.
00:33:34Ensuite, on reviendra.
00:33:37Et on fera un défilé.
00:33:39Il y aura des danseuses hawaïennes.
00:33:45Et on jouera au poker.
00:33:48Avec des colliers de fleurs.
00:33:50Jusqu'au bout de Hotel Street.
00:33:54Ce sera sans sas.
00:33:57La première tournée sera pour moi.
00:34:01Non.
00:34:02Non.
00:34:04Tu déconnes.
00:34:06C'est McCloskey qui va rincer.
00:34:09Il nous doit bien ça.
00:34:12Bon, d'accord.
00:34:20C'est les nôtres ?
00:34:25Oui.
00:34:26C'est les nôtres.
00:34:28Ils sont au moins 20.
00:34:31Li.
00:34:32Li.
00:34:33On est là !
00:34:34Li.
00:34:36Li.
00:34:37Ici.
00:34:37Li.
00:34:38Ils sont trop hauts.
00:34:41Ils peuvent pas nous voir,
00:34:43ni nous entendre.
00:34:44Ils nous entendront pas.
00:34:47Ils doivent être en mission.
00:34:54Pour un autre porte-avions ?
00:34:57Ouais.
00:34:58J'espère, ouais.
00:34:59Ils l'ont, ouais.
00:35:10Ils l'ont, ouais.
00:35:12Ils l'ont, ouais.
00:35:13Ah, ils l'ont.
00:35:19Ils l'ont, ouais.
00:35:20Ils ont sur eux.
00:35:22Ils...
00:35:33Ils plaitent, ouais.
00:35:35Ils ont...
00:35:35...
00:35:36...
00:35:37Ah...
00:35:46Jésus-Marie Joseph !
00:35:47Eh les gars, on en a trouvé un !
00:35:49Bon clair, Mansfield.
00:35:50Un homme dans l'eau qui flotte sur le dos.
00:35:52On vient de le survoler.
00:35:53On a enfin trouvé l'aiguille dans la botte de foin.
00:35:55Un gars de chez nous ?
00:35:56Difficile à dire.
00:35:58Reviens-les !
00:35:59Demi-tour, tout le monde descend.
00:36:16L'océan est un peu trop agité pour amérir.
00:36:22Ouais, c'est ce que je me disais.
00:36:24Pour ou contre ?
00:36:25Contre.
00:36:26J'ai pas du tout envie d'aller m'écraser comme une merde contre une vague.
00:36:29On peut pas non plus laisser ce type comme ça.
00:36:31Je sais, mais on risque de pas décoller avant un moment si on va le récupérer.
00:36:34En ce cas, tu pourras pas refaire ton bronzage.
00:36:37Je préviens les gars.
00:36:39Écoutez-moi attentivement !
00:36:40L'océan est un peu trop agité.
00:36:42Lieutenant, j'ai une mauvaise nouvelle.
00:36:43On a un avion ennemi qui nous colle au train.
00:36:44Qu'est-ce que c'est ?
00:36:47Je sais pas.
00:36:48Il vole lentement, peut-être un Dave.
00:36:50Ça doit être un bi-place.
00:36:51T'arrives à voir si c'est un bi-place ?
00:36:52Il est blanqué dans les nuages.
00:36:53Attends.
00:36:59C'est un zéro.
00:37:00Un zéro.
00:37:01Nast !
00:37:01Marque notre position.
00:37:02Ok.
00:37:02Mansfield, essaie de te rendre utile et envoie-lui un canot de sauvetage et des biscuits.
00:37:05Fac sur sac.
00:37:06Les autres, tenez-vous prêts.
00:37:08Si vous connaissez une prière pour les situations désespérées,
00:37:10c'est le moment ou jamais de la réciter.
00:37:12Oh non, c'est bien.
00:37:13Je le vois pas.
00:37:14Un sciezer !
00:37:15J'arrive pas à avoir un visuel.
00:37:16Non, je peux rien faire.
00:37:17Je vais pas m'oublier.
00:37:18Ils gagnent du terrain !
00:37:20Ce canot de sauvetage, ça vient, Mansfield ?
00:37:29J'essaie.
00:37:30Faites demi-tour.
00:37:32Ça y est, le canot est lancé.
00:37:33Mais je suis pas sûr qu'il atterrisse près du gars.
00:37:35C'est pour ça qu'on a inventé la natation, Mansfield.
00:37:37On pourrait aussi en avoir besoin si on n'arrive pas à semer ce zéro.
00:37:39Je vois où il est passé.
00:37:46Il est juste au-dessus de nous.
00:37:48Cet enfoiré va nous attaquer par le haut.
00:37:50C'est pas bon, ça.
00:37:51Levez les yeux, les gars.
00:37:53Si vous voyez une boulette de viande, ne lâchez pas d'un millimètre.
00:37:55Il décroche !
00:38:13T'as assuré, Spooky.
00:38:15Tu lui as foutu la fausse, Monkey !
00:38:17Face au champion de tir de nos lulus, il fait vraiment pas le poids.
00:38:23Lieutenant ?
00:38:24On a pris du plomb dans les ailes, ou la carlingue peut-être.
00:38:28On devrait y jeter un oeil avant la nuit.
00:38:30Il faudrait se poser.
00:38:32Ouais, mais on s'éloigne un peu d'abord.
00:38:34Bang, c'était de son bien ?
00:38:36Ouais.
00:38:37On a des slips propres en stock.
00:38:39J'irai voir.
00:38:40En fait, c'est pas le champion de la mitraillette de nos lulus qui nous a sauvés la mise.
00:38:43Ce zéro aurait pu nous descendre.
00:38:45Il a choisi d'aller jouer ailleurs à la dernière seconde.
00:38:47Ah oui, on sait.
00:38:48Mais les Smokies faire des films.
00:38:52À vos soins.
00:38:54C'est quoi ?
00:38:55C'est quoi ?
00:38:58C'est quoi ce bruit ?
00:39:28C'est peut-être une sirène de navire.
00:39:33Le son n'est pas le même quand on est en mer.
00:39:36Il se propage plus vite.
00:39:38Je ne sais pas trop.
00:39:40Ça me casse les arrêts.
00:39:43Oui, à moi aussi.
00:39:53Vietnam.
00:39:56Norman.
00:39:58Quoi ?
00:40:01Appelle-moi Norman.
00:40:05Norman.
00:40:07Ouais.
00:40:10J'ai soif.
00:40:13Moi aussi.
00:40:16Maintenant, on sait ce qu'a enduré le vieux marin.
00:40:19Qui ?
00:40:20C'est un poème.
00:40:25C'est un marin qui abat un albatros.
00:40:29Après que l'oiseau l'a guidé dans l'Arctique, il le tue à l'arbalète.
00:40:33Pourquoi il fait ça ?
00:40:37Eh bien, dans le poème, rien n'explique vraiment son geste, mais...
00:40:46le reste de l'équipage lui en veut parce qu'il pensait que l'albatros a porté le vent.
00:40:54Ils attachent l'albatros autour du cou du marin,
00:40:58qui traîne cette carcasse en putréfaction,
00:41:01dans l'espoir que le vent revienne grâce à sa pénitence,
00:41:03mais le vent ne revient pas.
00:41:06Les membres de l'équipage meurent les uns après les autres.
00:41:14Jusqu'à ce qu'il ne reste que lui.
00:41:18Je sais qu'on dirait une histoire triste, mais...
00:41:23c'est une...
00:41:24une sorte de parabole.
00:41:29À la fin, le pauvre bougre souffre encore et encore.
00:41:34Et son supplice...
00:41:36lui vaut la grâce de Dieu,
00:41:38qui le sauve.
00:41:48Tiens bon, Lee.
00:41:52Tu vas t'en sortir.
00:41:55On va s'en sortir.
00:42:06Amiral ?
00:42:06Bonjour, Capitaine Brauling.
00:42:20Cette nuit, le sous-marin Tambor a détecté les positions de plusieurs bâtiments.
00:42:24Je peux envoyer les commandants Makluski-Gallaguer en mission d'attaque des lobes.
00:42:37Laissez-les dormir.
00:42:40Les patrouilleurs surveillent Midway.
00:42:42Il s'agit de troupes d'invasion.
00:42:44Nous aurons besoin de tous nos hommes pour protéger l'île.
00:42:48Et si c'est un cinquième porte-avions ?
00:42:49Nous l'attaquerons.
00:42:51Après en avoir eu confirmation,
00:42:53je ne commettrai pas la même erreur qu'hier en prenant des risques inconsidérés.
00:42:57Je ne vois pas la même erreur qu'il n'est pas la même erreur qu'il n'est pas la même erreur.
00:43:27Oh, merveilleux.
00:43:31Ils ont pensé à me réveiller.
00:43:34J'ai oublié de demander au room service
00:43:36d'apporter mes pancakes et mon jus d'orange.
00:43:39Lee ! Lee ! Lee ! Lee ! Lee !
00:43:43Lee ! Lee !
00:43:46Ne me refais jamais un coup pareil, Lee.
00:43:54Tu m'as fait une de ses peurs.
00:43:57Vous me connaissez.
00:43:59Vous savez que j'adore courir les jupons.
00:44:03Ah ouais ?
00:44:04T'as vu une fille dans le coin ?
00:44:06Une sirène.
00:44:07Fais voir ta blessure.
00:44:14Non, ça va.
00:44:15Non, ça va.
00:44:19Ça va mieux.
00:44:22Laisse-moi regarder ta blessure, Lee.
00:44:23Oui, c'est vrai.
00:44:36Ça va mieux, oui.
00:44:38Je vous l'avais dit.
00:44:39Garde les yeux ouverts, d'accord ?
00:44:53Il faut que tu m'aides à scruter le ciel.
00:44:57Je ne vois rien sans mon café.
00:44:59Je compte sur toi.
00:45:00Je m'en occupe.
00:45:02Je m'en occupe, maintenant.
00:45:03C'est sûr que tu triches.
00:45:20T'es gagné quatre fois, je ne vois pas comment c'est possible.
00:45:22Avant que ça arrête de te démarrer.
00:45:23Salut les copains.
00:45:24Bonjour, Ness.
00:45:25Tout le monde va bien ? Bien mangé ?
00:45:27Ouais, lieutenant.
00:45:28Prêt pour une journée à se faire mitrailler par les zéros ?
00:45:30Oh, non. Non, je passe mon tour.
00:45:32Alors, dans ce cas, bon appétit.
00:45:37Bon sang, qu'est-ce que c'est ?
00:45:39T'as vu ?
00:45:40Les gars, on vient de recevoir les consignes de la base.
00:45:43On a l'ordre de signaler toute embarcation ennemie
00:45:45qu'on aurait pu repérer en patrouille et transmettre sa position.
00:45:48C'est déjà ce qu'on fait.
00:45:50On doit continuer.
00:45:52Mais dans une zone précise, cette fois.
00:45:54Euh, Mansfield, dis aux gars qu'il faut absolument lever l'encre.
00:45:57Et, euh...
00:45:58Ness, toi, tu...
00:46:00Non, rien, oublie.
00:46:16Bien, on a du nouveau.
00:46:18Flotte ennemie potentielle repérée à 1120 kilomètres,
00:46:2092 degrés au large de Midway, azimut 262 degrés.
00:46:24Deux porte-avions, quatre croiseurs,
00:46:26deux cargos, six destroyés,
00:46:27et huit navires de transport de troupes.
00:46:30Une entrée d'or et de l'avion,
00:46:32une entrée d'or.
00:46:32Quelle est d'or et de l'or et de l'améni 돼 ?
00:46:33Un oeil.
00:46:34Une entrée d'or.
00:46:36Je suis en train de me dérouler.
00:46:38Un oeil.
00:46:48Un grand d'or !
00:46:48Un grand d'or !
00:46:48Un grand d'or !
00:46:50Un grand d'or !
00:46:50Quoi ?
00:46:51Oùs-las ?
00:46:51Oùs-la ?
00:46:53Oùs-la ?
00:46:53C'est une raie.
00:47:04Pas un requin ?
00:47:06Non, c'est une raie manta.
00:47:09Est-ce que ça mange les humains ?
00:47:14Pas à ma connaissance.
00:47:18Il y en a plein dans les eaux d'Hawaï.
00:47:20Quand t'en reviendras, on ira faire de la plongée pour que t'envoie une d'un plus près.
00:47:30Non, merci.
00:47:34Mais je préfère passer mon tour.
00:47:41Vous savez, je viens d'en voir une d'un peu trop près, à mon goût.
00:47:47Je crois que je vais éviter tout ce qui est liquide après ce qu'on est en train de vivre.
00:47:54Tu dis ça maintenant, mais tu peux pas rester un marin d'eau douce.
00:47:58Eh...
00:48:04Je viens de Sandusky.
00:48:07OK ?
00:48:09J'ai grandi...
00:48:11sur les rayets...
00:48:13et personne...
00:48:15n'a le droit de me traiter...
00:48:18marin d'eau douce.
00:48:21Même pas vous...
00:48:22qui êtes là.
00:48:24C'est un lac, Lee.
00:48:26Ça compte pas ?
00:48:28Vous venez du Mississippi ?
00:48:30Hein ?
00:48:31Y a qu'un fleuve ?
00:48:32Pas du tout.
00:48:33Je viens d'Hawaï.
00:48:34Et toi aussi, si on te demande.
00:48:35Ouais...
00:48:36Dans ce cas...
00:48:37Alors...
00:48:39Ouais, t'as compris ?
00:48:42Bon, on en était où ?
00:48:43Amenez-les tous.
00:48:44Amenez-les tous.
00:48:45Amenez-les tous.
00:48:46Amenez-les tous.
00:48:47Amenez-les tous.
00:48:48Amenez-les tous.
00:48:49Amenez-les tous.
00:48:51Amenez-les tous.
00:48:53Amenez-les tous.
00:48:54Amenez-les tous.
00:48:55Amenez-les tous.
00:48:57Amenez-les tous.
00:48:58Amenez-les tous.
00:48:59Amenez-les tous.
00:49:00Amenez-les tous.
00:49:01Amenez-les tous.
00:49:02Amenez-les tous.
00:49:03Amenez-les tous.
00:49:04Amenez-les tous, amenez-les tous, amenez-les longs, petits et grands.
00:49:16Amenez-les tous, amenez-les tous, amenez longs, petits et grands.
00:49:25Visiblement vous ne comprenez pas. Je vais essayer de vous expliquer à nouveau avec des mots simples.
00:49:31Vous nous envoyez au casse-pipe.
00:49:33Avec Earl, on l'a compris à la seconde où on a reçu cet ordre.
00:49:36Messieurs, laissez-nous.
00:49:47Commandant McCluskey, il y a un problème ?
00:49:49Il discute les ordres, Amiral.
00:49:52Apparemment, un porte-avions sévèrement dommagé,
00:49:54incapable de faire décoller des avions, serait une cible redoutable.
00:49:57C'est possible.
00:49:58C'est au commandant McCluskey que j'ai posé la question.
00:50:00Il veut qu'on parcourt 380 km jusqu'à la cible avec à bord une demi-tonne de baux.
00:50:04Vous avez ordre de vous assurer de la destruction de la cible.
00:50:07Transporter un tel équipement à cette distance
00:50:09condamne nos hommes à se cracher dans l'océan.
00:50:11Faute de carburant pour le retour.
00:50:13Les réservoirs des Dantley sont suffisants pour accomplir la mission.
00:50:17Certes, à condition que les porte-avions soient à l'arrêt.
00:50:20Nous laissent gentiment les survoler
00:50:21et tranquillement les bombarder avant qu'on leur dise au revoir.
00:50:25Mais il y a peu de chance pour que ça arrive.
00:50:26Le commandant McCluskey et ses pilotes connaissent leurs appareils mieux que quiconque.
00:50:33J'ai moi aussi envie de couler un navire de plus.
00:50:36Mais ce ne sera pas au dépend de la vie de mes hommes.
00:50:39Ferez-vous en sorte
00:50:40de leur permettre d'atterrir au sec
00:50:43plutôt que dans l'océan ?
00:50:45A vos ordres.
00:50:55Préparez vos équipages.
00:50:57Merci à vos ordres.
00:51:15Non, je suis d'aller.
00:51:23Je suis là.
00:51:29Normal.
00:51:38Je...
00:51:38Je veux...
00:51:40Être...
00:51:42Être...
00:51:43Être...
00:51:44Dans l'eau.
00:51:46Être...
00:51:46Dans l'eau.
00:51:50Moi, non plus.
00:51:53Je...
00:51:53J'en peux plus d'attendre.
00:51:57C'est ce que j'essaie de faire, Lee.
00:52:09J'essaie.
00:52:12Qu'est-ce que je peux faire ?
00:52:13Dis-moi ce que tu veux.
00:52:16Dis-moi.
00:52:20Je...
00:52:21Je veux partir.
00:52:27Non, allez.
00:52:28Accroche-toi.
00:52:30Tiens bon, mon pote.
00:52:32Accroche-toi.
00:52:34Il faut me laisser partir.
00:52:38Non, accroche-toi.
00:52:40Tiens bon.
00:52:42Allez.
00:52:44Je veux plus d'attendre.
00:52:47Rapporter ça...
00:52:49à ma mère.
00:52:57Non, c'est pas.
00:53:01Non, c'est pas.
00:53:02Non, c'est pas.
00:53:02Non, c'est pas.
00:53:02Non, c'est pas.
00:53:04Non, c'est pas.
00:53:05Non, c'est pas.
00:53:05Non, c'est pas.
00:53:06Non, c'est pas.
00:53:06Non, c'est pas.
00:53:07Non, c'est pas.
00:53:07Non, c'est pas.
00:53:08Non, c'est pas.
00:53:09Non, c'est pas.
00:53:09Non, c'est pas.
00:53:10Non, c'est pas.
00:53:11Non, c'est pas.
00:53:11Non, c'est pas.
00:53:12Non, c'est pas.
00:53:13Non, c'est pas.
00:53:14Non, c'est pas.
00:53:15Non, c'est pas.
00:53:16Non, c'est pas.
00:53:17Non, c'est pas.
00:53:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:18C'est parti !
00:55:48Ne me laisse pas celui-ci ! Ne me laisse pas !
00:55:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:00Amiral est sur le pont !
00:56:18Anson !
00:56:20Allumez les projecteurs !
00:56:24On ne peut pas allumer les projecteurs maintenant !
00:56:26Ces eaux sont infestées de sous-marins japonais !
00:56:28On indiquerait notre position à des kilomètres à la ronde !
00:56:30Ainsi qu'à le pilote !
00:56:32Qui n'ont ni l'expérience, ni la formation pour se poser en mer dans le noir !
00:56:36Anson !
00:56:37Anson !
00:56:38Faites satir les bâtiments !
00:56:40À vos ordres !
00:56:42Sergent !
00:56:44Allumez toutes les lumières des navires et convoquez le capitaine sur le pont !
00:56:47À vos ordres !
00:56:48Henri !
00:56:50Allumez tous les projecteurs extérieurs !
00:56:52Oui, tous !
00:56:54Ils sont là !
00:56:58Dieu soit loué !
00:56:59J'espère que vous savez ce que vous faites !
00:57:00J'offre une opportunité à ces pilotes d'atterrir, plutôt que de se crasher !
00:57:01Merci pour vos conseils, Monsieur Brauling !
00:57:02Vous pouvez disposer !
00:57:04Bonne nuit !
00:57:07Bonne nuit !
00:57:22Bonne nuit !
00:57:24Bonne nuit !
00:57:26Bonne nuit !
00:57:32Bien, Matelot !
00:57:34Tâchez d'ouvrir l'œil !
00:57:36Et donne aux hommes à rentrer à la maison !
00:57:56On dirait que l'île s'est pris quelques salles !
00:57:58Au moins, le quai est toujours là !
00:58:00Ouais !
00:58:02Il est sacrément facile à repérer, même sans le transmetteur !
00:58:06Je crois que le terrain d'aviation aussi a pris feu !
00:58:08Ouais ! Cette île était déjà horrible avant le passage des Japs !
00:58:12Je crois qu'on est coincés là ! Vous avez encore besoin de moi ?
00:58:14Non, je pense que c'est bon !
00:58:16On va se rencarder sur la situation ici dans l'île !
00:58:20On va manger un bout !
00:58:22Je veux pas louper Smokey quand il se vantera d'avoir fait fuir les Japs à lui tout seul !
00:58:28Il nous rejouera la Seine ! Juste pour nous !
00:58:30A vos ordres ! Messieurs !
00:58:32Salut les gars !
00:58:36Les garçons, à demain matin !
00:58:38Bonsoir !
00:58:40Bonsoir !
00:58:42Heureux de vous voir !
00:58:44On était en patrouille ! On a manqué quelque chose ?
00:58:46Pas vraiment ! Juste une banale petite querelle de voisinage !
00:58:49Les charlots de la tactique, faut encore parler d'eux !
00:58:51Ouais, précisément !
00:58:53Alors, qu'est-ce qui a pu se passer ici ?
00:58:56L'aérodrome est détruit, mais ça aurait pu être pire encore !
00:58:59Les Marines ont envoyé la totalité de leurs pilotes !
00:59:01Ils ont foiré leur formation en l'air et ils se sont dispersés !
00:59:04On ne les a pas encore revus !
00:59:06Et sinon, quoi d'autre ?
00:59:07C'est un mélange de bons, de mauvais et de désastreux !
00:59:10Rien qui sort de la routine quoi !
00:59:12La bonne nouvelle, c'est qu'on a coulé quatre porte-avions jump !
00:59:14La mauvaise nouvelle, c'est que le Yorktown a explosé en miette !
00:59:17Ils flottent toujours, mais ça s'arrête là !
00:59:20Et le désastreux ?
00:59:21Notre flotte aérienne a été décimée après avoir largué ces bombes !
00:59:25Surtout ceux de l'Enterprise !
00:59:27A quel point ?
00:59:28Disons qu'il ne reste pas assez de pilotes sur l'Enterprise pour faire une équipe de baseball !
00:59:33Que merdier !
00:59:34On était en plein dedans tout à l'heure et on a vu un paquet de SBD !
00:59:37Ouais, des avions du Hornet et du Yorktown qui venaient de l'Enterprise !
00:59:42Ça va lieutenant ?
00:59:44Oui, ça va !
00:59:48Merci pour les infos !
00:59:50De rien, merci messieurs !
00:59:52Tout est en or ?
00:59:56Tout est en or ?
00:59:57Oui !
00:59:58Allez, bonne nuit !
00:59:59Merci !
01:00:04Atlo, amarrer cet appareil !
01:00:06Tout va bien lieutenant ?
01:00:22Euh... ouais...
01:00:24J'ai pas mal d'amis sur l'Enterprise !
01:00:30La moitié était en formation avec moi !
01:00:32Ah ouais, vraiment ?
01:00:34Ah ouais, vraiment ?
01:00:35Ouais !
01:00:38Tom Schneider...
01:00:40Frank Weber...
01:00:41Bill Ramsey...
01:00:44Norman Vendivier...
01:00:46Vendivier ?
01:00:47Ouais !
01:00:48Je le connais moi aussi !
01:00:50On a rencontré un...
01:00:52Désaccord !
01:00:54Aux Fléchettes et aux Billards un jour à Pearl Harbor !
01:00:56Eh ouais !
01:00:57Au bon vieux temps avant que les Japs nous bombardent !
01:01:04Ouais !
01:01:06J'ignorais que vous aviez été formés ensemble !
01:01:12Comment vous êtes devenus amis ?
01:01:14Euh...
01:01:16Eh bien...
01:01:17C'était un jour de Noël vraiment glacial !
01:01:19Comme ils peuvent l'être en Floride !
01:01:21Je vois !
01:01:22On était en permission pour les vacances et...
01:01:24Comme tout bon aspirant pilote !
01:01:26On a foncé dans le bar le plus proche !
01:01:28Pour célébrer l'esprit de Noël !
01:01:30Tradition immémoriale !
01:01:31Il a dit !
01:01:32Le bar était bondé !
01:01:34Il y avait des pilotes partout !
01:01:35Et euh...
01:01:36Comme ça arrive parfois...
01:01:37Dans ce genre de situation !
01:01:39Le vieux Norman et moi...
01:01:41On a fait connaissance à l'ancienne mode !
01:01:45Une bagarre ?
01:01:46Non !
01:01:47Du whisky, des cocktails et quelques bières enfin !
01:01:51Vous saviez vraiment vous amuser !
01:01:53C'est vrai !
01:01:54C'est vrai !
01:01:55On a accroché !
01:01:56On avait prévu après notre service...
01:01:58D'emmener de jolies femmes riches faire le tour du monde en hydravion !
01:02:02Le tour du monde !
01:02:05Il risquerait d'effrayer les passagers s'il me dit qu'il a été pilote de bombardier !
01:02:17Ouais ! Il serait peut-être même mieux en mécanicien de bord !
01:02:20Ouais !
01:02:21Ce qui signifie...
01:02:22Que tu peux devenir mon copilote !
01:02:24Si tu peux toujours m'encadrer après la guerre !
01:02:26Qu'est-ce que tu fais de Pax ?
01:02:28Il nous faudra une hôtesse !
01:02:32Oh ! Bon sang !
01:02:33Ça fait chier !
01:02:38Ça devait pas se passer comme ça !
01:02:40Tout part en vrille en une journée !
01:02:42Les pilotes du Duntless sont des durs !
01:02:44J'en ai vu se cracher en mer à 200 km heure et sortir sans une égratignure !
01:02:48Ils y sont depuis trois jours et nous on prend une douche !
01:02:50On devrait être en train de les chercher !
01:02:54Il fait nuit ! On les retrouverait jamais !
01:02:56Et puis, il faut reprendre des provisions, faire le plein !
01:02:59Regarde les rafales qu'on a encaissées et ce sera pareil demain matin !
01:03:02Ouais, je sais, mais ça reste injuste !
01:03:10Écoute, va manger et boire un coup !
01:03:12J'irai au rapport !
01:03:14Et j'essaierai d'avoir plus d'informations !
01:03:16Ils sauront peut-être où chercher les pilotes !
01:03:18D'accord !
01:03:20Mais je suis sérieux, on décolle à la seconde où on a l'information !
01:03:22Ouais, entendu !
01:03:24Je vais essayer de faire accélérer les choses !
01:03:26Et toi, va boire avec les autres et allez vous reposer à bord !
01:03:30Marché conclu !
01:03:32Merci, Banks !
01:03:33Sincèrement !
01:03:35Arrête, Bennett !
01:03:37Tu vas me faire chier !
01:03:54J'ai toujours voulu être pilote !
01:03:56J'ai toujours voulu être pilote !
01:04:00Je voulais voir le monde entier !
01:04:04Alors, j'ai intégré la Navy !
01:04:10Quand je suis arrivé à Hawaii, j'ai su que c'était le paradis !
01:04:14J'ai pu voulu repartir !
01:04:15J'allais finir mon service pour l'oncle Sam !
01:04:21Et emmener des femmes sublimes visiter des lieux exotiques !
01:04:31C'était pas censé se passer comme ça !
01:04:33Il y a pire comme endroit pour mourir !
01:04:48Un océan à l'eau cristalline,
01:04:51sous un magnifique ciel étoilé !
01:04:53En compagnie d'un ami !
01:05:23C'est parti !
01:05:40Lee, je te retrouve de l'autre côté !
01:05:53Il y a dimanche ...
01:05:54Il y a la nape !
01:05:55L'eau est une grande L'eau !
01:05:57Il y a plus d'un à...
01:05:58C'est parti !
01:05:59Du, il y a plus d'une tuбу !
01:06:01Aucine !
01:06:03Il y a plus d'une tuбу !
01:06:05Sous-titrage !
01:06:08.
01:06:10Sous-titrage.
01:06:11Sous-titrage .
01:06:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:42La mission du Hornet est un succès. Ils ont touché deux croiseurs chargés de plusieurs tonnes de bombes.
01:06:46Très bien. Envoyez deux patrouilles photographier ce qu'il reste de la flotte japonaise.
01:06:51Bien, amiral.
01:06:52George, des commentaires ?
01:06:54Commençons à manquer de fiolos. Nous devons ralentir afin de pouvoir être ravitaillés.
01:06:59Qu'en serons-nous à portée de l'île de Wick ?
01:07:01À l'allure où nous avançons, nous pourrions potentiellement être à la portée de leur base aérienne dans la soirée.
01:07:06Je ne veux pas risquer de perdre davantage de vie et d'appareils pour couler deux navires qui sont déjà à l'état d'épave.
01:07:15Je suis d'accord avec vous.
01:07:18Maintenez notre cap et la vitesse pour permettre à nos pilotes d'atterrir, puis cesser la poursuite.
01:07:23À vos ordres.
01:07:26Amiral, peut-être...
01:07:27À vos ordres.
01:07:42Il y avait un drapeau japonais qui était peint sur le blindage.
01:07:45C'est un genre de symbole de chasse, un peu comme ceux qu'on peut voir sur les chasseurs.
01:07:51Tu vois de quoi je parle, non ?
01:07:53Apparemment, un Jap a détruit un hangar et quelques avions au sol.
01:07:56Et un abruti de matelot a sorti une double M2 de 50 d'un des avions épargnés et il a fait feu sur tout ce qui passait.
01:08:03Il a battu un zéro qui s'est écrasé directement sur Sand Island.
01:08:06N'importe quoi. Je te jure que c'est vrai.
01:08:10Mansfield, Nussbaum, concentrez-vous sur le boulot.
01:08:12À l'ordre.
01:08:13Pardon, chef. Mais on est concentrés, c'est juste qu'on a encore pas mal de chemin à faire avant de changer de cap.
01:08:17Tenez-moi informé.
01:08:25Écoute, je suis désolé.
01:08:27Je suis vraiment désolé.
01:08:30C'est pas ta faute.
01:08:32Mais je me sens quand même coupable.
01:08:34On était les premiers à décoller.
01:08:36C'est juste...
01:08:37La malchance, on pourrait.
01:08:39On aurait pu partir plus tard.
01:08:41J'aurais pu vérifier dans la matinée, mais je voulais accélérer les choses.
01:08:46C'est pas grave.
01:08:47Apparemment, Papi Cole a retrouvé un pilote de TBD hier dans l'océan.
01:08:57Je suis certain qu'ils vont bien.
01:08:58Ouais, c'est sûr.
01:09:05Parfois, c'est vraiment de la merde, ces ordres.
01:09:07Comme quand on a dû pourchasser des navires japonais à l'agonie jusqu'à l'île de Wake sans jamais aucune attention de les attaquer.
01:09:12Est-ce que c'est vraiment le meilleur moyen d'utiliser notre temps, comme si l'une de ces épaves déglinguées, qui pisse le kérosène et qui se traîne à 15 nœuds en eau plate, allait miraculeusement faire demi-tour pour revenir attaquer Midway ?
01:09:25Je suis vraiment désolé.
01:09:37T'as les commandes ?
01:09:41J'ai les commandes.
01:09:52Dans ce cas, pilote.
01:09:53Et arrête d'y repenser.
01:10:23Amélie.
01:10:35Amélie.
01:10:38Amélie.
01:10:40Amélie.
01:10:41C'est parti.
01:11:11C'est parti.
01:11:41C'est parti.
01:12:11Non, mais ils zigzaguent.
01:12:12Ils croient sûrement qu'on est à la recherche d'un sous-marin.
01:12:14C'est sûrement que c'était le cas.
01:12:16Les baumes, tu crois qu'ils changent de cap ?
01:12:18Impossible, lieutenant.
01:12:19Ils ont nulle part où aller.
01:12:20Où qu'ils aillent, ce serait bien qu'ils se pressent un peu.
01:12:22Ils sont à la traîne.
01:12:24Ils doivent escorter l'air d'épave.
01:12:27C'est le navire le plus lent qui mène la cadence.
01:12:29Dans ce cas, mettez-vous à l'aise parce qu'à ce rythme-là, on n'est pas prêts d'arriver.
01:12:32T'as les commandes ?
01:12:35J'ai les commandes.
01:12:41Je vais piquer un sans-monde.
01:12:43Eh !
01:12:44Vous faites de beaux rêves.
01:13:02Sous-titrage Société Radio-Canada
01:13:32Putain !
01:13:39Putain !
01:13:40Va te faire foutre sur le merde !
01:13:42Putain !
01:13:43Putain !
01:13:44Sous-titrage MFP.
01:14:14Sous-titrage MFP.
01:14:44Ils ont dû ralentir pour afficoler leur rapio. Ils pourraient nous tirer dessus.
01:14:49Bien reçu, lieutenant. Ils ont sûrement cramé tout leur carburant.
01:14:52Gardons nos distances.
01:14:54C'est pas une mauvaise idée.
01:14:55À tous, regardez à bâbord.
01:15:01Qu'est-ce que t'as vu, Neuss ?
01:15:04Merde, encore un.
01:15:06Un tribord.
01:15:08Regarde.
01:15:09On est à portée de la base aérienne de l'île de Wake.
01:15:11Rangez vos pique-niques.
01:15:13Au moins, on est en altitude, cette fois.
01:15:15Ça nous offre de nouvelles options.
01:15:16Pour l'instant, je sais pas encore lesquelles, mais je vais bien trouver.
01:15:19Une petite tempête serait la bienvenue.
01:15:22Pas d'idée.
01:15:24Cherchons les nuages.
01:15:25Accrochez-vous, les gars.
01:15:30Smokey, empêche-le de nous coller au cul.
01:15:33Je m'en occupe.
01:15:33Sur la gauche, sur la gauche, ils nous font des nuits.
01:15:42Ils approchent.
01:15:43On donne un soupe, ils nous lâchent pas.
01:15:45Ils sont où, putain, je les vois pas.
01:15:47On descend, on descend !
01:15:55On remonte. Allez, on remonte.
01:15:57Ils sont où, putain ?
01:16:03Ils sont là, ils arrivent de l'ouest.
01:16:07Je les vois pas. Quelqu'un les voit ?
01:16:08Est-ce qu'il y a quelqu'un des voix ?
01:16:10Je crois qu'on les a semés.
01:16:14J'aurais mieux fait cette terre avant que ce fil.
01:16:16Beaucoup de larmes.
01:16:17Désolée.
01:16:18L'emploi-là, il revient.
01:16:19Mon pied à 6 heures.
01:16:20Allume-le.
01:16:23Des endroits, c'est empoiré.
01:16:24Ouais, il a perdu quelque chose.
01:16:28Pourvu que tu l'aies descendu.
01:16:30Descendu ?
01:16:32Il faut plonger.
01:16:34Quoi, tu veux qu'on se cache sous l'eau ?
01:16:36Faut descendre dans les nuages
01:16:37et se cacher jusqu'à ce qu'ils rentrent chez eux.
01:16:40Ok.
01:16:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:24Notre mission est terminée.
01:18:37Nous retournons à Pearl Harbor.
01:18:41Les cambus préparent un dîner spécial
01:18:43pour les pilotes et le personnel d'aviation.
01:18:46Ils vous garderont une ration.
01:18:47J'ai toujours eu un faible pour le poteau-feu.
01:18:54L'amiral Fletcher reprendra le commandement du Saratoga demain
01:18:57quand il arrivera avec l'appareil de remplacement.
01:19:00Je suis au courant.
01:19:02J'ai lu la note.
01:19:04C'est une tragédie de perdre un navire aussi puissant que le Yorktown.
01:19:09J'aurais aimé avoir les avions pour le défendre.
01:19:11Nous avons subi de lourdes pertes pour couler ces porte-avions.
01:19:17Mais ça aurait pu être pire encore.
01:19:20Vous avez soutenu vos hommes.
01:19:22Mais ça, ils ne sont pas prêts de l'oublier.
01:19:24J'espère que Fletcher ne les poussera pas à bout
01:19:28et ignorera les enragés comme Browning.
01:19:31C'est vraiment ce que je peux leur souhaiter de mieux.
01:19:35Pourquoi vous n'iriez pas préparer votre discours ?
01:19:38Moi, je vais rédiger mon rapport.
01:19:41À plus tard, George.
01:19:54Élie,
01:20:08j'ai soif, Lee.
01:20:13Je ne peux pas.
01:20:24Cet albatros est pendu à mon cou.
01:20:39De l'eau ?
01:20:40Je ne sais pas, de l'eau.
01:20:54Mais je ne vais pas mourir.
01:21:04Je ne vais pas mourir.
01:21:10Je suis un homme.
01:21:18Je ne suis pas ta marionnette.
01:21:19Dieu, tu m'entends ?
01:21:26Je ne suis pas Job.
01:21:32J'en ai fini avec la souffrance.
01:21:37J'en ai fini avec cette souffrance.
01:21:49Dieu, tu m'entends.
01:22:16J'en ai fini avec la souffrance.
01:22:17J'en ai fini avec la souffrance.
01:22:18C'est parti !
01:22:48Ce qu'il sait faire, c'est donner de l'aspirine et faire des points de suture.
01:22:52Je lui apprendrai 2-3 trucs.
01:22:53Bon courage. Bien, écoutez-moi tous.
01:22:55Il y a au moins 100 pilotes de l'Enterprise qui comptent sur nous pour les sortir du pétrin.
01:22:59On a des provisions, alors on décolle.
01:23:03On n'a jamais revu le pauvre SBD à qui on a lancé un canot.
01:23:05Si, il a été récupéré. Je vous le jure, un destroyer l'a repêché hier, il a failli pas le voir.
01:23:10Un pilote de la Navy, t'imagines ?
01:23:12On continue de chercher. Je suis par tort, mais quelle est l'espérance de vie en mer ?
01:23:17Peu importe. On a failli être descendus deux fois depuis que les Jabes sont là.
01:23:20Et moi, je voudrais que quelqu'un se lance à ma recherche.
01:23:23Notre mission, c'est de chercher et de secourir.
01:23:25Donc, on va chercher et secourir ces hommes.
01:23:29Et si on est à court de carburant, on revient faire le plein et on repart.
01:23:33Nos frères d'art, moi, c'est attendu.
01:23:35Ramenons-les à bon port.
01:23:51J'en sais trop rien.
01:23:53J'en sais rien.
01:23:58Norman Francis Vendivier.
01:23:59On avait promis que je ne pouvais jamais passer cette porte.
01:24:01On avait prévu, après notre service, d'emmener de jolies femmes riches vers le trou du monde.
01:24:0610 000 dollars par an pour commencer.
01:24:09C'est trois fois plus d'argent que ce qu'on touche à l'armée.
01:24:12Il me reste encore quatre ans à tirer.
01:24:13Justement, moi aussi.
01:24:15D'ici là, on aura accumulé assez d'heures de vol pour être recrutés sur le champ.
01:24:20Et qui va nous engager ?
01:24:21La Paname est une grosse boîte.
01:24:23Ils vont bientôt desservir la Chine et l'Australie.
01:24:25Ils recrutent des pilotes à l'appel.
01:24:27Ils nous supplieront de venir.
01:24:31Je sais pas.
01:24:32Quatre ans, c'est long, tu sais.
01:24:34J'envisage de rester pour m'installer ici, à Hawaï, plus tard.
01:24:38Tu vois encore ce canon ?
01:24:40Attends, comment elle s'appelle déjà ?
01:24:41Ellie ?
01:24:42Alors ?
01:24:45C'est du sérieux ?
01:24:47Ça pourrait être la bonne.
01:24:49C'est parfait, tu vois.
01:24:50Vacances gratuites pour elle et un rival de moi pour moi.
01:24:53Tout le monde y est là.
01:24:56Je vais y réfléchir.
01:24:58Je te l'ai dit, réfléchis pas trop, c'est parfait.
01:25:00Dans Trois Mai Tai, ce sera un grand oui.
01:25:13C'est une sorte de parabole.
01:25:20Le pauvre bougre souffre encore et encore.
01:25:34Au final, à cause de son supplice, il est pardonné et reçoit la grâce de Dieu.
01:25:41L'histoire ne parle que d'un pauvre bougre, pas de deux.
01:25:54Non, mais je voulais parler de...
01:25:56Je sais ce que vous voulez dire.
01:26:00Je suis désolé, Ellie.
01:26:01Vous n'en faites pas.
01:26:09On se revoit de l'autre côté, Norman.
01:26:13On se revoit de l'autre côté, Ellie.
01:26:14C'est fini.
01:26:38Les gars, celui-là.
01:26:40Je suis-là.
01:26:45Je suis-là.
01:26:48Et...
01:26:54Et...
01:26:55OK, on amorce la descente.
01:26:58En douceur, tout doucement.
01:27:10OK, Doc, à vous de jouer.
01:27:24Smokey, ça te dit de piquer une tête ?
01:27:26Ouais, le champion de la mitraillette est aussi un nageur olympique, tu me connais.
01:27:30J'ai les commandes.
01:27:32Lieutenant.
01:27:34Beau boulot.
01:27:38On y va, les gars.
01:27:40Allez !
01:27:49Continue comme ça.
01:27:50Vas-y, courage, mon gars.
01:27:51Tu es prête.
01:27:55Norman, Francis, Vendivier.
01:27:57Je croyais t'avoir laissé à Pearl Harbor, ivre, à rouler sous la table.
01:28:00Tu me dois au moins d'hiver.
01:28:03Je crois que c'est plutôt l'inverse.
01:28:07Garde ta salive, tu ferais mieux de nager.
01:28:09Vas-y, c'est bon.
01:28:19Ça y est, tu es presque.
01:28:20Sous-titrage Société Radio-Canada
01:28:31Sous-titrage MFP.
01:29:01Bienvenue à bord. On te ramène à la maison.
01:29:31Sous-titrage MFP.
Commentaires