Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
Des marines doivent défendre un aérodrome pendant trois jours contre l'assaut japonais lors de la lutte pour Malay pendant la Seconde Guerre mondiale.

🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh

Genre : Action, Film, Nouveauté, Guerre, Combat, Thriller, Suspense, Histoire
© 2024 - Tous Droits Réservés #FilmComplet #FilmAction
Transcription
00:00:00
00:00:12Suivant, s'il vous plaît.
00:00:23J'ai même pas eu à demander. C'est une première.
00:00:26J'ai l'habitude, madame.
00:00:28Pas besoin de m'appeler madame, c'est mademoiselle.
00:00:35John Caputo, West New York.
00:00:37D'une grande famille italienne. Je suis le sixième sur dix.
00:00:40Ancien marine, champion de boxe.
00:00:42Pourquoi arrêter ?
00:00:43Les marines ou la boxe ?
00:00:45L'histoire la plus intéressante.
00:00:47Je m'ennuie.
00:00:48Mais c'est pas comme une excuse pour me faire des avances.
00:00:51Eh bien, tout est là dans mon dossier.
00:00:54Démobilisation...
00:00:55La boxe n'y était pas pour rien.
00:00:58Et...
00:00:59Ensuite, j'ai...
00:01:01J'ai...
00:01:01J'ai pensé que conduire des camions à côté de Washington serait une bonne idée.
00:01:05Et puis, j'ai eu envie de me réengager.
00:01:07Et je me suis réengagé.
00:01:10Mais dans l'armée, pas dans les marines.
00:01:14Vous savez, c'était...
00:01:15Oui, bien essayé. Hemingway.
00:01:17Suivant.
00:01:18Je me suis dit que je ne servais pas vraiment mon pays en conduisant des camions au milieu de nulle part.
00:01:21Pour être honnête, j'étais pas très doué là-dedans.
00:01:23Et vous voyez, j'ai réalisé...
00:01:25Que je serais plus utile ici, sur le front.
00:01:28En plus, j'ai un ami d'enfance ici.
00:01:31Eh bien, j'espère que vous avez amené autre chose que des gants de boxe.
00:01:34Parce qu'ici, c'est l'enfer sur terre.
00:01:36Votre lit est dans le bâtiment Holloman avec le reste de la compagnie D.
00:01:41Par là.
00:01:46Suivant, s'il vous plaît.
00:01:47Votre dossier, s'il vous plaît.
00:01:49J'ai pas...
00:01:55Trois mois plus tard
00:02:11C'était un bon soldat.
00:02:17C'était mon ami aussi.
00:02:20Il était encore meilleur pour ça.
00:02:22Tiens bon, on sera bientôt tous à la maison.
00:02:25J'espère.
00:03:26Je commençais tout juste à m'habituer à avoir cet endroit pour moi tout seul.
00:03:33Tu lis toujours ces livres pour enfants ?
00:03:36Tu dessines toujours dans ton petit carnet ?
00:03:41Ça me calme, tu le sais bien.
00:03:44Les livres pour enfants, c'est pas pour moi.
00:03:47C'est pas pour moi.
00:03:49C'est pas pour moi.
00:03:51C'est pas pour moi.
00:03:52Ça me calme, tu le sais bien.
00:03:54Les livres pour enfants me calment, tu le sais bien.
00:04:04Evans ?
00:04:06Mort.
00:04:08Espérons que t'auras plus de chance.
00:04:11Je crois pas en la chance.
00:04:13Ouais, je sais, tu me le répétais tout le temps.
00:04:17Jusqu'à ce que t'arrêtes.
00:04:23T'as pas arrêté ?
00:04:26Si, j'ai arrêté.
00:04:28Mais j'aime bien les regarder de temps en temps.
00:04:40Personne ne pensait que Williams allait tenir jusqu'au prochain round.
00:04:43Après cette vilaine chute, mais il est revenu dans le match.
00:04:45Et voilà qu'il pousse Caputo contre les cordes.
00:04:48Mais Caputo arrive à se dégager.
00:04:51Caputo met Williams contre les cordes.
00:04:54C'est un combat intense.
00:05:19Et le gagnant, après six rounds, est John Caputo, alias le biffet.
00:05:28L'arbitre appelle des médecins.
00:05:31Ils examinent Williams.
00:05:34Ça n'a pas l'air d'aller, mesdames et messieurs.
00:05:37On dirait bien que Williams ne répond plus du tout.
00:06:10Si ils lancent une nouvelle attaque comme sur la plage, il restera plus d'hommes valides pour la suivante.
00:06:28Il nous faut des semaines pour obtenir quoi que ce soit ici, surtout des renforts.
00:06:33Mais vous le savez ?
00:06:35Je vous rappelle que 3 000 marines sont posées le pied sur la base au cours des dernières 24 heures.
00:06:40Je ne vois aucun scénario où ça suffirait.
00:06:44On a déjà vécu ça.
00:06:46Et bordel, je vous le répète, on n'était pas préparés.
00:06:49Et j'essaie d'empêcher que l'histoire se répète, hein ?
00:06:53Si on n'avait pas eu les canons de 37 pour déchiqueter ces enfoirés, ils nous auraient submergés.
00:06:57Vandergriff dit qu'ils vont revenir.
00:06:59Ils sont en train de se regrouper.
00:07:01Et tous messieurs, permettez-moi de vous offrir une nouvelle perspective.
00:07:04On est bien équipés.
00:07:05On a des troupes en meilleure santé et du meilleur matériel que le mois dernier.
00:07:08Et on vient de me dire qu'une épidémie de grippe a frappé le camp du Général Aka et tué une bonne partie de ses hommes.
00:07:14Si c'est pas une bonne nouvelle, je sais pas ce qu'il l'est.
00:07:18Et la malaria a tué nos hommes.
00:07:20Écoutez...
00:07:22Vous sous-estimez l'ennemi.
00:07:24Vandergriff pense qu'ils vont réitérer l'attaque.
00:07:27Le Secteur C est notre point faible.
00:07:30Et s'ils arrivent à percer,
00:07:32et qu'ils nous prennent en tenaille,
00:07:34on est morts.
00:07:35On comprend parfaitement et on prend en compte votre inquiétude.
00:07:40Dans ce cas, pourquoi on replie pas nos tentes et on dégage pas d'ici ?
00:07:43Parce que ces îles sont un cimetière.
00:07:45Nos hommes seraient mûrs en Europe à ce compte-là.
00:07:47Ou à la maison.
00:07:48Je suis d'accord.
00:07:49Vous foutez pas, je n'ai jamais dit le contraire.
00:07:51Eh bien faites quelque chose à ce sujet, bordel !
00:07:54Renforcez cette grête et tenez le point de rupture.
00:07:57C'est une zone tranquille là-bas parce que...
00:08:00Parce que c'est la jungle.
00:08:01Demande refusée. La main-d'œuvre a été jugée plus utile ailleurs.
00:08:05Et nous n'avons plus personne en râpe.
00:08:10Vous avez su ça quand ?
00:08:11C'est venu de là-haut il y a une semaine.
00:08:17Mon général.
00:08:23Si vous voulez pas m'utiliser pour ce que je sais faire,
00:08:26et je vous le demande avec respect,
00:08:30qu'est-ce que je fais ici ?
00:08:35J'ai compris.
00:08:41Messieurs, veuillez m'excuser.
00:08:44J'ai de la paperasse à faire.
00:08:46Oui, de la paprasse.
00:08:48Ed, vous n'aimez pas mon point de vue.
00:08:52Mais laissez-moi vous donner une dose de réalité.
00:08:56Cette incursion militaire, comme toutes les autres incursions militaires américaines,
00:09:00est un réel problème.
00:09:02Et peu importe comment on s'y attaque,
00:09:04chacun d'entre nous devra y mettre les mains.
00:09:08Est-ce que c'est bien compris ?
00:09:10Oui.
00:09:11Et faites-moi plaisir, je vous prie.
00:09:13Rasez-moi cette putain de barbe.
00:09:18On se revoit demain matin.
00:09:20Essayez de dormir un peu, mon général.
00:09:32Comment est la bouffe ?
00:09:34La cuisine de mes filles me manque.
00:09:36Ça, je peux te le dire.
00:09:40Le livre risque pas de te frapper.
00:09:45Sauf si ton ex-femme te lance dessus à travers la cuisine.
00:09:51John Caputo.
00:09:52Benny Conroy.
00:09:53D'où tu viens, Benny Conroy ?
00:09:54Les Saint-Louis.
00:09:55La terre des cardinals ?
00:09:56Ouais.
00:09:57D'ailleurs, j'ai un petit frère qui joue chansante chez eux.
00:10:01T'es un fan ?
00:10:02Je suis fan de mon frère, pas tellement de baseball.
00:10:04C'est pas assez brutal pour moi.
00:10:06Moi, j'étais capitaine de l'équipe de lutte au lycée.
00:10:08C'est bon à savoir, Benny Conroy.
00:10:10C'est très bon à savoir, parce que tu sais quoi, mon pote ?
00:10:12Tu vas avoir besoin de toutes les prises possibles.
00:10:14J'ai pas encore eu l'occasion d'utiliser ça sur le champ de bataille.
00:10:17Ouais, ça viendra, t'en fais pas.
00:10:19Surtout quand t'auras une douzaine de soldats impériaux à tes trousses.
00:10:25T'es déjà monté sur le ring ?
00:10:27J'ai toujours regardé depuis l'extérieur,
00:10:29mais j'aimerais bien rentrer à l'intérieur.
00:10:31J'aimerais ça, Benny Conroy.
00:10:33J'espère que tu te connais toi-même,
00:10:35que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:10:37C'est important.
00:10:41J'ai une question à poser.
00:10:43Qu'est-ce que c'est ?
00:10:45Comment on peut faire 10 rounds contre Sugar Ray Robinson ?
00:10:49Ben ça, j'en ai aucune idée, mon gars.
00:10:52Je sais pas.
00:10:54Tout ce que je sais, c'est que tout le monde peut frapper, tout le monde peut se battre.
00:10:58Tout le monde peut être le marteau.
00:11:01Tout le monde peut pas être le clou.
00:11:03C'est celui qui en veut le plus.
00:11:06Mais comment tu le sais ?
00:11:10Tu le sais, c'est tout.
00:11:15Ravi de te connaître, Benny Conroy.
00:11:17Moi aussi, Caputo.
00:11:21Hey James, il a l'air d'être un bon gars.
00:11:31J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:33J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:35J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:37J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:39J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:41J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:43J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:45J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:47J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:49J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:51J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:53J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:55J'espère que tu connais tes forces, tes faiblesses.
00:11:57Dieu vous protège !
00:11:59Dieu vous protège !
00:12:19Comment va ta femme ?
00:12:21Pas envie d'en parler.
00:12:27Hé, les gars, je vous rejoins dans une minute.
00:12:29Morgan, tu vas pas encore pisser dans les buissons. Faut que tu nous le dises.
00:12:35Mais faut pas qu'on s'arrête.
00:12:37Tu pisses plus que ma grand-mère.
00:12:40Je parie que ta grand-mère a pas un si gros manche.
00:12:42C'est que t'as pas vu le sien.
00:12:47C'est l'heure d'aller manger.
00:12:51Merde !
00:12:55Seigneur...
00:12:58Seigneur...
00:13:01Attaque !
00:13:27Merde !
00:13:58Attaque !
00:14:08On dirait que l'une des patrouilles n'est pas rentrée avant que la suivante ne parte.
00:14:12Regardez.
00:14:16Ils sont peut-être allés directement à la cantine.
00:14:18Qu'est-ce qu'ils servent, ce soir ?
00:14:20Du pain de viande avec du chou. Et du pain de maïs, je crois.
00:14:22Du pain de viande ? Il est pas très bon, ici.
00:14:27Pff...
00:14:36C'est quoi, cette merde ?
00:14:37C'est du pain de maïs.
00:14:40C'est pas un truc ?
00:14:41Pour un Irlandais comme toi.
00:14:43Un problème avec les Irlandais ?
00:14:45J'en suis un, aussi, j'ai le droit.
00:14:48Ma grand-mère faisait le meilleur pain de maïs à l'ouest du Mississippi.
00:14:51Il était tellement juteux qu'il fondait dans la bouche.
00:14:53La perfection absolue.
00:14:55Ouais, c'est ce que les filles disaient de moi à New York.
00:14:59La perfection dans la bouche.
00:15:00Bordel, Simmons, c'est dégueulasse ce que tu viens de dire.
00:15:02Tu m'bouches les oreilles avec tes âneries, Simmons.
00:15:04Comment cette conversation a pu passer du pain de maïs à...
00:15:07T'as pas envie de le dire ?
00:15:08Donne-lui le respect qu'elle mérite.
00:15:10La taille de ton organe reproducteur.
00:15:14Tout petit.
00:15:15Arrêtez, les gars, restons propres. On a des oreilles de puceaux avec nous.
00:15:18De puceaux ?
00:15:19Eh, dis-moi, Murdoc, pourquoi t'emploies des termes médicaux ?
00:15:21Ouais, y a pas de termes scientifiques pour elle.
00:15:24Ils ont essayé de la classer, ils y arrivent pas, d'accord ?
00:15:26C'est une toute nouvelle espèce.
00:15:28Et n'oublions pas le goût, d'accord ?
00:15:30Oh, Simmons, j'essaie de savourer mon repas.
00:15:32Ouais, t'as gâché le souvenir du pain de maïs de ma grand-mère.
00:15:34Je vais devoir lui annoncer la nouvelle en rentrant.
00:15:36Je peux lui dire ce soir, quand j'irai la voir, si tu veux.
00:15:41Et parle-lui de Simmons, le bien monté.
00:15:43Elle va être contente.
00:15:44Au fait, Jack, rappelle-moi, t'as perdu ta virginité avec qui, déjà ?
00:15:47Un cocker anglais, c'est ça ?
00:15:48Non, ma famille était pauvre, donc mes seules options étaient le bouc derrière la maison ou un bol de gruau chaud.
00:15:53Je vais prendre le gruau.
00:15:54Ah ouais, ouais, je prends du gruau, aussi.
00:15:55Hey, tu fais partie des gars qui viennent d'arriver ?
00:15:58Ouais.
00:15:59Vous êtes pas assez nombreux.
00:16:01C'est ce qu'on m'a dit.
00:16:03Ouais, les gars, voici John Caputo.
00:16:06C'est... c'est un ami d'enfance.
00:16:12John, voici Simmons et Adams, deux des meilleurs salopards à avoir à côté de toi au combat.
00:16:17Salut.
00:16:19Lui, c'est Jack.
00:16:21Il vient d'arriver.
00:16:23Il s'est montré assez prometteur.
00:16:25C'est ce qu'on va voir, Jack.
00:16:27Ouais, ben pendant que tu m'observeras, j'observerai ta mère.
00:16:30Hey, il a de la répartie, dis donc.
00:16:32Ouais.
00:16:34Alors, c'est Caputo ?
00:16:36Ouais, c'est ça.
00:16:37Ouais, je t'ai vu te battre quelques fois. Ce gars est sacrément doué sur le ring.
00:16:40Ouais, je t'ai vu à Fort Hamilton plusieurs fois. T'as un sacré crochet, dis donc.
00:16:44Merci, les gars.
00:16:45Mais, dis-moi, pourquoi t'as arrêté ?
00:16:47J'ai pris quelques années de pause.
00:16:49Mais, j'ai encore assez d'énergie pour m'attaquer à ce beau qu'en rentrant, vous n'en faites pas.
00:16:55Gardons-le en vie, les gars. Je l'aime bien.
00:16:57Je suis d'accord.
00:16:58Ouais, gardez-moi en vie. Je vous en serai reconnaissant.
00:17:17Bonsoir.
00:17:23Je t'ai jamais vu dans les parages. T'es nouveau ?
00:17:25Oui, mon père.
00:17:27Mais, c'est pas ta première guerre.
00:17:31Je vois toutes sortes de gens passer. Je sais vous reconnaître.
00:17:36Vous êtes passé par là ?
00:17:37Oui, c'est ça.
00:17:38C'est pas la première fois que je vous vois.
00:17:40C'est pas la première fois que je vous vois.
00:17:42C'est pas la première fois que je vous vois.
00:17:44C'est pas la première fois que je vous vois.
00:17:46Vous êtes passé par là, mon père ?
00:17:53J'ai fait des choses que je veux pas répéter.
00:17:57Au moins, on a quelque chose en commun.
00:18:00C'est ce que je me disais.
00:18:02Si t'as besoin d'un endroit pour t'asseoir et parler à quelqu'un, ma porte sera toujours ouverte.
00:18:09Merci.
00:18:16Bonsoir.
00:18:47Comment t'as trouvé la bouffe ?
00:18:51Meilleure que le ragoût de bœuf que mon vieux t'avait préparé il y a des années et qui t'avait rendu malade à crever. Tu t'en souviens ?
00:18:57Tu te souviens ?
00:18:58Ça fait plus de vingt ans que j'essaie d'oublier ça.
00:19:05T'as toujours du mal à dormir.
00:19:07Ouais.
00:19:09Certainement.
00:19:11J'ai toujours du mal à dormir.
00:19:13T'as toujours du mal à dormir.
00:19:14Ouais.
00:19:16Certaines choses ne changent jamais.
00:19:22Heureusement que je peux me procurer ça.
00:19:25J'arrive plus du tout à dormir depuis la dernière embuscade.
00:19:31Evans était à la mitrailleuse à côté de moi.
00:19:35Tout le monde était mort.
00:19:38Il a réussi à rejoindre son poste.
00:19:41Il a tiré puis s'est tourné pour prendre des munitions.
00:19:45Et il a pris une balle dans la tête.
00:19:49Mort.
00:19:50Ses yeux me fixaient sans vie.
00:19:58Il y avait des soldats impériaux devant moi.
00:20:00Et sa mitraillée derrière.
00:20:02J'ai dû me tirer de là.
00:20:04Je suis passé sans une égratignure.
00:20:11La dynamite.
00:20:14C'est ce qui me fait peur.
00:20:17Tu vois, quand l'un de ces trucs vient vers moi en plein milieu de la nuit, c'est le plus long moment de ma vie.
00:20:34Tu sais ce que je comprends pas ?
00:20:36Parmi tous les endroits où tu pourrais être,
00:20:39pourquoi venir dans ce putain d'endroit ?
00:20:43Peut-être que je suis venu pour veiller sur toi, James.
00:20:49On n'est plus des enfants, tu sais ça.
00:20:52J'ai beaucoup grandi après que tu m'aies laissé.
00:20:55Je sais.
00:20:57Je sais. Mais bon, n'oublie pas
00:21:00que j'étais là quand t'as eu ton premier combat de rue.
00:21:03T'avais quoi ? 10 ans ? 11 ans ?
00:21:05T'as mis ce gamin contre une barrière, tu te souviens ?
00:21:07Tu l'as mis contre la barrière et t'as frappé sa tête contre cette barrière encore et encore.
00:21:11Il pleurait à chaud de larmes.
00:21:13Mais toi aussi, tu pleurais.
00:21:14Ouais, c'est vrai, je pleurais.
00:21:16Bien sûr que je pleurais.
00:21:17Et toi tu criais, pourquoi tu pleures ?
00:21:19Tu lui mets la pâtée.
00:21:20Hé.
00:21:21Il faisait 5 kilos de plus que toi et il était plus vieux que toi.
00:21:24Tu gagnais.
00:21:25T'aurais dû être content et pas pleurer comme ça.
00:21:27J'étais tellement en colère contre toi.
00:21:29Dominique Roberto, c'est ça.
00:21:33Il s'appelait Dominique Roberto.
00:21:35Dominique Roberto.
00:21:38Je sais pas si tu te souviens, il avait une sœur qui était pas mal.
00:21:40Je sais que tu t'en souviens, t'as perdu ta virginité avec elle.
00:21:46Regarde-nous.
00:21:48On taille le bout de gras comme des vieux copains.
00:21:52Parce qu'on l'est.
00:21:53Parce qu'on l'est.
00:21:54Parce qu'on l'est.
00:21:55Parce qu'on l'est.
00:21:57Parce qu'on l'est, non ?
00:22:01Le bon vieux temps.
00:22:04Le seul problème,
00:22:08c'est que ça se termine toujours de la même façon.
00:22:27EDF, Regne-Saint-Jean
00:22:42Sansel ?
00:22:43Oui.
00:22:44Les détails ont été donnés à la mairie de Henderson,
00:22:45les détails ont été donnés à la mairie de Henderson,
00:22:49sur le point de vue d'un front.
00:22:53Je veux aller ici.
00:22:55Oui.
00:22:56D'accord.
00:23:26Merci, sergent.
00:23:27Reste assis.
00:23:28Repos.
00:23:31Il me dit quelque chose.
00:23:33C'est mon voisin de chambre.
00:23:35Je crois pas qu'on se soit rencontrés.
00:23:38T'es arrivé avec les autres ?
00:23:40Oui, sergent.
00:23:45Sergent Edouard Follet.
00:23:47J'ai beaucoup entendu parler de vous, John Caputo.
00:23:50J'ai aussi entendu parler de toi, John.
00:23:53Sergent artillère.
00:23:55Et de ce que j'ai compris, un excellent soldat.
00:23:58Merci, sergent.
00:24:00Au fait, John, quoi que tu aies entendu sur moi, crois pas tout.
00:24:03Y'a que la moitié de vrai.
00:24:04Et de quelle moitié il s'agit ?
00:24:06Ça dépend laquelle t'as entendu.
00:24:11Mes blagues sont horribles.
00:24:14C'est pas grave, on a beaucoup de temps à perdre ici.
00:24:17Je sais bien.
00:24:19Le temps, c'est tout ce que j'ai ici, John.
00:24:21Parce que ceux qu'on me donne pas, c'est du putain de respect, crois-moi.
00:24:27D'où tu viens ?
00:24:28West New York, Buffalo, Niagara.
00:24:30Sans blague.
00:24:31Oui, sergent.
00:24:32Le monde est petit.
00:24:33Syracuse.
00:24:34Wow, d'accord.
00:24:35Y'a beaucoup de gens du coin, ici ?
00:24:37Quelques-uns.
00:24:38Eh bien, la plupart d'entre eux semblent se tenir à l'écart de moi.
00:24:41De toi ?
00:24:42Compte là-dessus.
00:24:46J'ai une question, sergent.
00:24:47Je t'écoute.
00:24:48Vous avez pas un peu trop de cheveux blancs pour être sergent-major ?
00:24:51C'est l'hôpital qui se fout de la charité.
00:24:53Tout d'abord, je suis toujours l'un des meilleurs de West Point.
00:24:55Ne l'oublie pas.
00:24:56Je comprends, sergent.
00:25:07Est-ce qu'ils vont attaquer, sergent ?
00:25:12À ton avis.
00:25:13À ton avis.
00:25:17Je vais te dire, John.
00:25:19Ici, on est comme des pièces d'échecs.
00:25:23Ils...
00:25:25nous placent là où ils le jugent bon.
00:25:28On a de la compagnie.
00:25:29Certains couvrent la chaîne d'approvisionnement sur la plage,
00:25:32d'autres sont postés sur la crête.
00:25:34Le seul problème, c'est que certaines de ces...
00:25:38pièces d'échecs sont un peu abîmées.
00:25:41Certaines choses changent,
00:25:42et d'autres ne changent jamais, sergent.
00:25:48Ça, c'est bien vrai.
00:25:49Ouais, sergent.
00:25:51Écoute, John, si un jour t'as envie de parler des potins de la maison,
00:25:56viens me voir quand tu veux.
00:26:00Au fait, si jamais tu veux faire un autre petit croquis, fais-en un de moi.
00:26:05Sans la cicatrice, fais-moi un air de Clark Gable ou un truc comme ça.
00:26:10À bientôt.
00:26:23Vous savez, mon père,
00:26:25je suis ici parce que mon commandant a pensé que c'était une bonne idée.
00:26:30Quel idiot. Je pensais que t'appréciais nos conversations.
00:26:33C'est le cas.
00:26:36Mais vous feriez meilleur usage de votre temps avec quelqu'un d'autre.
00:26:39Et vous pouvez pas vaincre l'inévitable à savoir.
00:26:44La mort.
00:26:45La mort fait partie de la vie.
00:26:47Y'a pas de quoi avoir peur.
00:26:50Comment vous le savez ?
00:26:52C'est entre Dieu et toi.
00:26:57Eh ben ! Une balle dans la tête !
00:27:00Ça y est, c'est terminé.
00:27:02C'est ce que tu crois ?
00:27:07Je sais pas ce que je crois.
00:27:09Voilà ta réponse.
00:27:11Tu l'as pas encore trouvée.
00:27:16Tout ça ressemble à une énigme.
00:27:18Le chemin de chacun est différent.
00:27:20Ça, c'est le tien.
00:27:25Tu dors toujours pas ?
00:27:27Non.
00:27:29Mais le whisky m'aide.
00:27:32Les bonnes choses.
00:27:35Mon père, vous buvez du whisky ?
00:27:37Je suis de Philadelphie.
00:27:40Est-ce qu'il y a d'autres pasteurs buveurs de whisky par ici ?
00:27:44Quelques-uns, c'est sûr.
00:27:47Assez pour gagner cette guerre.
00:27:50On verra bien.
00:28:01Merde.
00:28:03Si t'essaies d'être romantique, ça marche pas.
00:28:05Non, j'ai déjà du retard.
00:28:06Comment ça ?
00:28:08Non, je veux dire que je suis en retard pour mon service, je dois y aller.
00:28:11On remet ça plus tard ?
00:28:13Ça dépend.
00:28:15De la quantité de travail qu'Harmon décide de déposer sur mon bureau.
00:28:18Je vois ce que tu veux dire.
00:28:20Bon, je vais aller faire du sport.
00:28:22Dépense pas toute ton énergie.
00:28:24J'ai besoin que tu sois en forme.
00:28:32Des éclaireurs ont été envoyés ici il y a environ une semaine.
00:28:34Ils ont disparu, vous avez compris.
00:28:37C'est la deuxième fois ce mois-ci ?
00:28:39Oui, j'espérais qu'ils avaient déserté ou qu'ils s'étaient perdus, mais vous savez que c'est pas ça.
00:28:43Regardez.
00:28:45C'est ici que les Japs ont été repérés avec leurs provisions.
00:28:48C'est une grotte.
00:28:50On a un visuel dessus ?
00:28:52Non, impossible de s'approcher à moins de 200 mètres et de revenir en vie.
00:28:55C'est probablement ce qui est arrivé aux éclaireurs.
00:28:57Ils cachent leur nombre.
00:28:59Comment tu le sais ?
00:29:01Vous êtes payé chaque fois que vous me contredisez.
00:29:03J'aimerais bien.
00:29:05C'est mon métier, vous comprenez ?
00:29:07Montre-moi ce que tu sais faire.
00:29:09C'est mon métier, vous comprenez ça ? C'est mon métier !
00:29:11Assez !
00:29:13Écoutez Ed, vous n'avez pas tort, mais je ne peux pas faire grand-chose pour vous.
00:29:17Vous pouvez emmener une escouade là-bas, mais c'est un gros risque.
00:29:31Il paraît que tu trouves le temps long.
00:29:33Pour passer le temps, je peux te montrer autre chose de long.
00:29:38James, c'est la pire phrase d'accroche que j'ai jamais entendue dans toute cette base.
00:29:44Vraiment la pire de toutes.
00:29:46Essaie encore.
00:29:48Essaie encore ?
00:29:49Oui.
00:29:50C'est une invitation ?
00:29:51Non.
00:29:53Une demande ?
00:29:55Peut-être.
00:29:57T'es allée où à l'école ?
00:29:58Boston.
00:30:01Ça marchera pas.
00:30:03Qu'est-ce qui va pas avec Boston ?
00:30:05Les Braves de Boston.
00:30:07C'est là que Babe a joué la dernière saison de sa carrière.
00:30:10Je peux pas être avec quelqu'un de là-bas.
00:30:12Qui est ce Babe dont tu es en train de me parler ?
00:30:16Root.
00:30:18Babe Root.
00:30:19Le grand bambino.
00:30:20Oh.
00:30:21Babe Root.
00:30:22Oh.
00:30:23Le sultan de Swat.
00:30:24Ah, d'accord.
00:30:25Le roi du crash.
00:30:26D'accord.
00:30:27Et qu'est-ce que j'ai à voir avec la carrière de Babe Root ?
00:30:33Ne bouge pas.
00:30:34J'en ai pas encore fini avec toi.
00:30:58L'enfoiré.
00:31:09Alors, on en était où ?
00:31:10Désolé.
00:31:12Je sais pas si je peux être associé à quelqu'un qui vient de là où Babe a fini sa carrière.
00:31:18Tu reviendras.
00:31:21N'y compte pas trop.
00:31:22Tu reviendras.
00:31:24Ouais.
00:31:26Ouais.
00:31:27T'as raison.
00:31:30J'espère que tu seras plus inspiré.
00:31:56Allez, faites-nous rêver, les gars.
00:31:58Allez, continuez, allez-y.
00:32:00C'est un bon match, les gars.
00:32:02Allez.
00:32:04Allez, vas-y.
00:32:05Allez, c'est parti.
00:32:06Allez, vous relâchez pas.
00:32:09Bordel.
00:32:10Il faut que tu regardes ton roi, pas qu'un poteau.
00:32:12Allez, viens.
00:32:13Ça va, James ?
00:32:14Prends une seconde.
00:32:15Prends une seconde.
00:32:16T'es toujours bon, mec.
00:32:17Est-ce que tu détournerais ton regard des Japs sur le champ de bataille, James ?
00:32:22Va te faire foutre.
00:32:25Je dis juste que le combat qui est devant toi est le plus important.
00:32:28C'est tout.
00:32:30Ça me parait juste.
00:32:32Tu devrais écouter tes amis.
00:32:35Ouais.
00:32:36Et pour Evans ?
00:32:37Wow, wow, wow, James.
00:32:38Quoi, Evans ?
00:32:39Ton dernier combat.
00:32:40C'est la même chose.
00:32:41Pas ici, les gars.
00:32:42Arrêtez.
00:32:44Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:32:45De quoi il parle, John ?
00:32:47Je sais pas comment tu sais ça.
00:32:48C'est ni le moment, ni l'endroit.
00:32:50C'est quand, le moment ?
00:32:52Donne-moi ces gants.
00:32:53C'est maintenant.
00:32:54Voilà, c'est le moment.
00:32:57Très bien.
00:33:00Dépêche-toi de les enfiler.
00:33:03Enfile-moi ces gants !
00:33:07C'est ce que tu veux faire ?
00:33:09Ouais, tout de suite.
00:33:13C'est ce que tu veux, James ?
00:33:14Ouais, exactement.
00:33:15Ou tu vas encore t'enfuir ?
00:33:17Je m'en occupe.
00:33:18Aide-moi.
00:33:20On aurait dû régler ça depuis longtemps.
00:33:22Ouais, easy.
00:33:24T'es sûr que c'est une bonne idée, John ?
00:33:26Je pense qu'il a raison.
00:33:27Ça fait longtemps que j'attends ça.
00:33:30Alors ramène-toi !
00:33:32James, je voulais te dire que…
00:33:36Faites gaffe, les gars, faites gaffe !
00:33:37Lâche-moi ! Lâche-moi encore !
00:33:44John, fais gaffe !
00:33:45John, fais gaffe !
00:33:46James !
00:33:52Arrête ! Lâche-moi !
00:33:56Tu étais mon frère.
00:34:01Va te calmer, Robinson.
00:34:03Enlevez-moi les gants.
00:34:04Allez, pose, les gars.
00:34:07Merde, Caputo, qu'est-ce qui se passe ?
00:34:08C'est rien, les mecs.
00:34:09C'est quoi, ce bordel ?
00:34:10Tu vas bien ?
00:34:11C'est une longue histoire.
00:34:12Ça va aller.
00:34:13Merci, les mecs.
00:34:14Hé, t'en fais pas !
00:34:15Faut bien que quelqu'un soit le clou.
00:34:17C'est pas grave.
00:34:19On sait de quelle il s'agit.
00:34:24T'as vu ça ?
00:34:34Je te couvre, t'as pas remarqué ?
00:34:39Je sais bien, comme d'habitude.
00:34:44T'as vu ça ?
00:35:15Merde !
00:35:30Allez !
00:35:31Vas-y, plus fort !
00:35:32Fébrile pas !
00:35:33Plus fort !
00:35:34C'est bien !
00:35:44C'est bon.
00:36:14Vas-y.
00:36:28On vient de recevoir ça.
00:36:37C'est vrai ?
00:36:38Absolument.
00:36:41Ça arrive plus tôt que je le pensais.
00:36:45Lisez ça.
00:36:50Je vous ai dit de me croire.
00:36:52Espérons que ces renforts vont faire la différence.
00:36:55Demandez trois bataillons de plus pour aider les autres à défendre la crête.
00:36:58C'est une demande ?
00:37:00C'est un ordre.
00:37:01La surveillance n'est pas votre travail.
00:37:03Peut-être que ça devrait l'être.
00:37:04Et on fait à...
00:37:08Rince-toi la bouche, soldat.
00:37:10Voilà.
00:37:13Vous le laissez poser 20 minutes, puis vous l'enlevez 20 minutes, d'accord ?
00:37:15Oui, madame. Merci beaucoup.
00:37:18Et bien, ça a l'air un peu amoche à l'intérieur,
00:37:20mais à l'extérieur, ça a l'air d'aller.
00:37:22Qu'est-ce que vous avez fait, déjà ?
00:37:23De la corde à sauter.
00:37:26Alors, lequel ?
00:37:28De la corde à sauter.
00:37:29On a...
00:37:30Choisissez-en un, c'est pas dur.
00:37:33Si vous voulez mentir,
00:37:35inventez un bon mensonge,
00:37:36et répétez un peu.
00:37:37Et je sais pas, communiquez-le aux troupes.
00:37:41De la plongée, madame.
00:37:42On était en train de nager.
00:37:43Oui.
00:37:44Oui, oui, tout à fait, madame.
00:37:46Laisse-moi lui parler la prochaine fois.
00:37:47On a essayé, ça n'a pas marché.
00:37:49Vous savez, vous les blancs, vous avez pas de rythme.
00:37:51Oh, bordel.
00:37:52Faut être plus rapide.
00:37:56Maintenant, t'as du rythme.
00:37:58Tu faisais pas ça en combattant, James, par contre.
00:38:11On dirait que notre bon vieux James a quitté le bâtiment.
00:38:17Ce serait pas la première fois.
00:38:19Ouais.
00:38:20Je sais pas ce qu'il y a entre vous deux.
00:38:23Mais James, c'est pas du genre très rancunier.
00:38:36On dirait qu'il a oublié quelque chose.
00:38:38On dirait que t'as trouvé quelque chose ?
00:38:40C'est le whisky préféré de James.
00:38:58Donc j'ai fini par aller chez ma mère et elle me sort.
00:39:01Alors, tu vas à la guerre, c'est ça ?
00:39:03Alors j'ai essayé de la mettre de bonne humeur.
00:39:06Je lui ai chatouillé les pieds et après, je lui ai dit que je partais à la guerre.
00:39:14T'entends ça ?
00:39:16Ouais.
00:39:18C'est pas les nôtres.
00:39:19À couvert, vite !
00:39:28Où est le reste de la compagnie ?
00:39:29Putain de bordel !
00:39:37Allez, par ici !
00:39:38Venez par ici, venez !
00:39:40Venez !
00:39:42Allez, allez, allez !
00:39:44Oh les enfoirés !
00:39:45Tout le monde à couvert !
00:39:46Bordel de merde !
00:39:47Oh les enfoirés !
00:39:48Putain d'avions de chasse !
00:39:49La première attaque était directement sur l'avant-poste.
00:39:52Allô ?
00:39:53Allô ?
00:40:07Bordel, faut qu'on bouge !
00:40:31Je te tiens, espèce d'enfoiré !
00:40:36Ça va ?
00:41:06Si vous voulez me tuer, vous devez me tuer d'abord !
00:41:13Tenez-vous prêts, ils arrivent !
00:41:15Merde !
00:41:26Alors t'étais un bon lutteur.
00:41:28On va bien voir.
00:41:36Allez, allez, allez !
00:42:07Merde !
00:42:22Tenez-vous prêts !
00:42:36Dieu soit loué.
00:42:45Tu voulais de l'action, hein ?
00:42:47J'étais pas prêt pour ça.
00:42:48Ouais, personne l'était.
00:42:50On fait quoi maintenant ? On attend ?
00:42:51On attend.
00:42:52On a perdu du monde pendant le raid aérien ?
00:42:55Euh, non.
00:43:01C'est un putain de massacre !
00:43:03Désolé, mon père.
00:43:04T'es pardonné.
00:43:07Vous étiez au courant ?
00:43:09J'ai prévenu le général Armand il y a plusieurs semaines.
00:43:12Il pensait pas qu'ils allaient frapper la base avancée.
00:43:15Ses renseignements lui parlaient de quelques centaines de Japs, mais...
00:43:18je savais qu'il y en avait plus.
00:43:20Alors, on peut dire qu'ils sont...
00:43:22bien plus nombreux que nous.
00:43:24On peut dire ça.
00:43:25Je voudrais savoir comment ils sont entrés.
00:43:26En arrivant, on m'a dit que cette base était imprenable.
00:43:28Idem.
00:43:29La brèche a été faite derrière la cantine.
00:43:31C'est un angle mort de la tour de garde.
00:43:34Un angle mort ?
00:43:35Je peux pas croire que ce soit vrai.
00:43:36Les gars,
00:43:37ils viennent de tuer des dizaines de soldats.
00:43:40Le personnel médical est administratif.
00:43:43Ils sont ici pour tuer chacun d'entre nous.
00:43:45Sans déconner.
00:43:46Bon, écoutez.
00:43:48C'est peut-être une diversion.
00:43:50J'en suis pas sûr.
00:43:51Le raid aérien à la chaîne de ravitaillement.
00:43:53La plus grande partie de la plage est couverte,
00:43:55alors je sais pas comment ils ont réussi à passer.
00:43:58Mais...
00:43:59ils sont là.
00:44:00Je pense qu'ils vont attaquer très fort en plein milieu par la crête.
00:44:03John ?
00:44:04Oui, sergent.
00:44:06Il y a un col après la rivière.
00:44:08C'est le seul point de passage entre la jungle et la base.
00:44:11T'es sergent artillère, pas vrai ?
00:44:12Oui, sergent.
00:44:13Très bien.
00:44:14Je veux que t'emmènes une petite équipe avec toi.
00:44:16On a trois trous avec des mitrailleuses à l'entrée,
00:44:18au croisement sur la route.
00:44:20Et John,
00:44:21il va falloir que tu tiennes cette position.
00:44:23Oui, sergent.
00:44:25John,
00:44:26à tout prix.
00:44:27Oui, sergent.
00:44:28Et vous ?
00:44:29Vous avez déjà été au combat ?
00:44:32Je prends ça pour un oui.
00:44:34Je vais prendre une poignée d'entre vous avec moi.
00:44:36On va aider tous ceux qui ont besoin ici à la base.
00:44:39On a quelques milliers de personnes ici,
00:44:41et je compte bien les protéger.
00:44:43Ceux d'entre vous qui resteront ici
00:44:45feront exactement ça.
00:44:47Vous allez rester ici et garder cet endroit sûr.
00:44:49Tout est clair ?
00:44:50Oui, sergent.
00:44:51C'est clair ?
00:44:52Oui, sergent.
00:44:53Tes questions ?
00:44:54Oui, sergent.
00:44:55C'est clair ?
00:44:56Oui, sergent.
00:44:57Tes questions ?
00:44:58Non, sergent.
00:44:59Très bien, on a un plan.
00:45:01John ?
00:45:02Oui, sergent.
00:45:06Très bien, écoute,
00:45:07à 20 mètres juste là,
00:45:08tu vas trouver un sentier qui va t'amener à la rivière.
00:45:11D'accord ?
00:45:12On va ratisser la base.
00:45:13Je vais trouver tous les soldats que je peux pour toi,
00:45:15et te les ramener.
00:45:16Oui, sergent.
00:45:18Hé.
00:45:19Hé !
00:45:23Ce truc fonctionne ?
00:45:24Oui, pour autant que je sache.
00:45:25D'accord, très bien.
00:45:26Les éclaireurs sont sur une falaise qui surplombe la plage.
00:45:29En supposant qu'ils soient encore en vie.
00:45:31Si c'est le cas,
00:45:32ils vont regarder tout mouvement qui se dirige vers vous.
00:45:36Donc attendez leur appel.
00:45:37Oui, sergent.
00:45:38D'accord ?
00:45:39Très bien.
00:45:41Derrière moi, allons-y.
00:45:42John ?
00:45:44Allons-y.
00:45:45Robinson, Murdoch, Conte,
00:45:47Simmons, Jack, Comroy,
00:45:49on y va.
00:45:54Allons-y.
00:45:58Hé les gars, on dirait qu'on a trouvé un trésor.
00:46:00Ouais, en effet.
00:46:06C'est déjà Noël, j'ai pas de calendrier.
00:46:10J'ai perdu la notion du temps, ici.
00:46:12La dernière fois que j'ai regardé, c'était l'anniversaire de ta mère.
00:46:14Bien essayé, abruti.
00:46:16Bon, ça suffit.
00:46:17Équipez-vous, maintenant.
00:46:18Mais on a toujours un problème.
00:46:20Qu'est-ce que c'est ?
00:46:21Quelques centaines d'hommes pour tenir un kilomètre de jungle contre Dieu,
00:46:24c'est combien de soldats japonais ?
00:46:28Très bien, écoutez.
00:46:32Ce sera une mission suicide.
00:46:35Mais c'est notre boulot.
00:46:37Des questions ?
00:46:38Non, lieutenant.
00:46:39Mon père, on va avoir besoin de vos prières.
00:46:42Gardons-les jusqu'au dernier moment.
00:46:44Très bien, en avant !
00:46:49Prenez la caisse de munitions, allons-y.
00:46:52Allons-y.
00:47:00Installez-les là.
00:47:02Très bien, les gars.
00:47:04On peut mettre tout ça ici.
00:47:05Ici, c'est pas mal, non ?
00:47:06Ouais, c'est bien.
00:47:07Alors, ça donne quoi ?
00:47:08C'est bon.
00:47:10C'est bon, tout est prêt.
00:47:11Envoyez-nous.
00:47:12Je vais me poster là.
00:47:21C'est bon.
00:47:51James, tu peux te détendre ?
00:47:52Tu utilises beaucoup d'énergie, même en restant assis.
00:47:55Je vais bien.
00:47:56Eh, faites moins de bruit là-bas.
00:47:58Jenny et moi, on essaie de réfléchir.
00:47:59On dirait que t'essaies un peu trop fort.
00:48:01Je pense que tu devrais donner une bonne leçon de boxe à ton petit nouveau Johnny.
00:48:04Peut-être que je le ferai.
00:48:06Eh, tu ajoutes un peu de danse de salon,
00:48:09et je suis partant.
00:48:10À vrai dire, c'est pas une mauvaise idée ?
00:48:12Ouais, il y a une fille à la maison que je suis censé épouser,
00:48:15mais elle a dit que je devais apprendre à danser d'abord.
00:48:17Où tu peux pas rentrer ?
00:48:18C'est ce qu'elle a dit.
00:48:20La vache !
00:48:21Ça a l'air d'être une fille bien.
00:48:23Eh ben, à vrai dire, c'est une très belle femme.
00:48:26Ah ouais ? Comment elle s'appelle ?
00:48:28Elle s'appelle Judy.
00:48:29Judy Watt.
00:48:30Moi et mes amis, avec respect bien sûr,
00:48:32on l'appelait Judy, Judy, Judy, avec son petit cuir bondi.
00:48:36T'es d'un envie de le mordre.
00:48:37Oh, génial !
00:48:39Elle vient de Kansas City.
00:48:40Vous y êtes déjà allé ?
00:48:41Côté Kansas ou côté Missouri ?
00:48:43Côté Missouri, bien sûr.
00:48:45Alors non.
00:48:46Volontairement.
00:48:47Pas si sa mère est pas là, n'est-ce pas, Jack ?
00:48:50Tu sais, j'allais pas dire ça, mais...
00:48:52T'as compris.
00:48:54Je l'ai traversée en camion, une fois.
00:48:56Qui, sa mère ?
00:49:01Vous savez quoi ?
00:49:02Si on sort vivant de cet enfer, vous devriez venir.
00:49:04Y a de très jolies filles, là-bas.
00:49:06Espérons qu'il y ait plus de Dorothy que de Toto, là-bas.
00:49:08Vous me suivez ?
00:49:10Ouais.
00:49:12Je vais pas vous mentir, elle me manque vraiment.
00:49:14J'espère que je vaux la peine d'être attendu.
00:49:16Ouais, tu vaux la peine.
00:49:18Comme nous tous.
00:49:28Hé, dites-moi, les citadins, l'un d'entre vous a une famille au pays ?
00:49:32Ouais, j'ai une femme.
00:49:33Victoria.
00:49:34On est mariés depuis deux ans.
00:49:36Et toi, le donjon ?
00:49:37Oh là là, non.
00:49:39Pas encore.
00:49:41Ah ouais.
00:49:43Et y a des candidates ?
00:49:44Ah...
00:49:46J'ai encore deux ou trois trucs à faire avant.
00:49:49Comme quoi ?
00:49:51Je sais pas, c'est pas dans le dictionnaire.
00:49:55Vous avez entendu ?
00:49:57Entendu quoi ?
00:49:59Exactement.
00:50:00Y a pas un bruit.
00:50:15C'est pas possible.
00:50:33Est-ce que quelqu'un a l'heure ?
00:50:35Minuit moins le quart.
00:50:38Je devrais déjà être couché.
00:50:39Moi aussi.
00:50:45Oui ?
00:50:46Toute l'armée impériale se dirige vers vous.
00:50:50Bien reçu.
00:50:54Ils arrivent !
00:51:14Ils arrivent !
00:51:44Ils arrivent !
00:51:45Ils arrivent !
00:51:46Ils arrivent !
00:51:47Ils arrivent !
00:51:48Ils arrivent !
00:51:49Ils arrivent !
00:51:50Ils arrivent !
00:51:51Ils arrivent !
00:51:52Ils arrivent !
00:51:53Ils arrivent !
00:51:54Ils arrivent !
00:51:55Ils arrivent !
00:51:56Ils arrivent !
00:51:57Ils arrivent !
00:51:58Ils arrivent !
00:51:59Ils arrivent !
00:52:00Ils arrivent !
00:52:01Ils arrivent !
00:52:02Ils arrivent !
00:52:03Ils arrivent !
00:52:04Ils arrivent !
00:52:05Ils arrivent !
00:52:06Ils arrivent !
00:52:07Ils arrivent !
00:52:08Ils arrivent !
00:52:09Ils arrivent !
00:52:10Ils arrivent !
00:52:11Ils arrivent !
00:52:12Ils arrivent !
00:52:13Ils arrivent !
00:52:14Ils arrivent !
00:52:16devoted !
00:52:18t'sais !
00:52:20Devoted !
00:52:21Vrière cette rue !
00:52:23Devoter !
00:52:26Devoter !
00:52:28Devoter !
00:52:29Devoter !
00:52:41En–haute-haste !
00:52:42Putain de merde ! Ils sont beaucoup trop nombreux !
00:52:45– Tiens bon ! – On va jamais tenir !
00:52:47Allez !
00:52:52Tire de couverture !
00:52:59Vas-y !
00:53:12Tire de couverture !
00:53:43Tire de couverture !
00:53:46Tire de couverture !
00:54:12Défonçons-le !
00:54:42Il était temps, putain ! Il n'y en a plus !
00:55:02Seigneur !
00:55:03Ça va ?
00:55:31Oui.
00:55:33Non.
00:55:34Tu fais un truc avec tes yeux quand tu mens.
00:55:37Tu mens ?
00:55:39Non, je ne mens pas.
00:55:42J'ai juste besoin de sommeil.
00:55:44C'est bon.
00:55:46Dors.
00:55:47Je prends le premier quart.
00:55:50Je suggère à tout le monde de se reposer tant que vous le pouvez.
00:55:53Il ne va pas en falloir beaucoup pour me convaincre.
00:55:56Réveillez-moi quand on sera au Valhalla.
00:55:58C'est où, le Valhalla ?
00:56:00Tu le sauras dans ta prochaine vie.
00:56:06Et toi, alors ?
00:56:07Quelqu'un doit monter la garde. Repose-toi.
00:56:11Hé, mon père.
00:56:14J'aurais vraiment besoin de cette prière.
00:56:16T'en fais pas, je l'ai déjà faite.
00:56:19Comment tu crois que Caputo a pu revenir ?
00:56:21Ce n'était pas de la chance.
00:56:23Reposez-vous, ça vaut aussi pour toi.
00:56:25Tu le sais mieux que quiconque que je n'arrive pas à dormir.
00:56:28Le médecin dit que c'est de l'insomnie ou je sais pas quoi.
00:56:31Très bien, comme tu voudras.
00:56:36C'est tout ?
00:56:37Tu me fais pas de serment ?
00:56:40Non.
00:56:41Je suis trop fatigué.
00:56:42Je vais juste m'asseoir.
00:56:46Je t'en prie.
00:56:53T'es toujours en colère contre moi ?
00:56:55Ouais, j'ai été en colère contre toi plus de la moitié de ma vie.
00:57:01Comment t'as découvert ce qui s'est passé sur le ring ?
00:57:03Je l'ai vu dans le dossier.
00:57:05Le dossier ?
00:57:06Comment j'aurais pas pu regarder ?
00:57:08Je comprends pas. Pourquoi t'es pas venu me voir ?
00:57:17Je devais faire face à certaines choses.
00:57:19Ah, tu devais faire face à certaines choses.
00:57:22J'étais en train d'accepter certaines choses.
00:57:26Je ne voulais pas vous impliquer, toi et la famille.
00:57:28Je pensais qu'envoyer toutes ces lettres suffirait, mais faut croire que je me suis trompé.
00:57:32Quand j'ai appris que t'étais ici, je me suis dit...
00:57:35Il faut que je m'y remette.
00:57:37Alors c'est reparti pour un tour, mon cher ami.
00:57:40Ça a toujours été tout ou rien avec toi.
00:57:44Si tu te préoccupais vraiment de moi, tu serais resté en contact pendant toutes ces années.
00:57:51C'était ça, mon erreur.
00:57:55Non, tu veux rattraper le temps perdu ?
00:57:58Peut-être que oui.
00:58:04Tu sais, j'ai eu des nouvelles de ton père quelques années après mon départ.
00:58:09Il a toujours su comment retrouver ma trace.
00:58:13Contrairement à toi.
00:58:26Il me manque.
00:58:27Ouais, à moi aussi.
00:58:31Tu aurais dû être là à l'enterrement, Jake.
00:58:33Ouais, mais je devais faire face à certaines choses.
00:58:36Et il n'y a pas un jour qui passe sans que je le regrette.
00:58:39T'as toujours été le bienvenu.
00:58:41Ouais, on n'aurait pas dit.
00:58:42Écoute-moi.
00:58:43J'ai toujours été le bienvenu.
00:58:45J'ai toujours été le bienvenu.
00:58:47J'ai toujours été le bienvenu.
00:58:49J'ai toujours été le bienvenu.
00:58:51J'ai toujours été le bienvenu.
00:58:53J'ai toujours été le bienvenu.
00:58:54Écoute-moi.
00:58:55J'ai plus envie de parler de ça.
00:59:24Je t'aime.
00:59:55Hé.
00:59:57Respire-moi fort.
00:59:59Tu vas nous faire tuer.
01:00:01Calme-toi.
01:00:02Tu comprends ?
01:00:04Calme-toi.
01:00:05Allons-y.
01:00:25Bingo.
01:00:27Vous savez comment l'utiliser ?
01:00:28Ouais, j'ai commencé dans les communications.
01:00:31Je connais ces trucs comme ma poche.
01:00:33Est-ce que ça va marcher ?
01:00:55On dirait qu'on a de la compagnie.
01:00:58Ok, traînons pas trop ici.
01:01:00Alors vous trois.
01:01:02Il y a des soldats isolés qui ont encore besoin d'aide.
01:01:04Quand vous arrivez, vous vous divisez en groupes de trois.
01:01:07Comme ça, ils penseront qu'on est plus nombreux.
01:01:09De moins, ils vont nous tuer.
01:01:11Et de plus, ils vont nous tuer.
01:01:13On va faire ça.
01:01:14On va faire ça.
01:01:15On va faire ça.
01:01:16On va faire ça.
01:01:17On va faire ça.
01:01:18On va faire ça.
01:01:19On va faire ça.
01:01:20On va faire ça.
01:01:21On va faire ça.
01:01:22On va faire ça.
01:01:23On va faire ça.
01:01:24On va faire ça.
01:01:25On va faire ça.
01:01:26On va faire ça.
01:01:28Il n'y a pas besoin de tourner vers eux.
01:01:29De moins ils en savent, mieux c'est pour nous, d'accord ?
01:01:32En avant !
01:01:33Ouais, Sergent.
01:01:34Oui, Sergent.
01:01:37En avant !
01:01:44Très bien.
01:01:45Par là, vers l'ouest.
01:01:46Il y a un sentier qui mène aux éclaireurs.
01:01:49Tu vas avoir besoin d'aide.
01:01:50J'ai besoin que tu y ailles, d'accord ?
01:01:52...
01:02:01...
01:02:08Tu n'as jamais joué aux cartes ?
01:02:09Je sais jouer à la bataille.
01:02:11Ha ! Ha !
01:02:12Compte les cartes, Adams.
01:02:14Il compte les cartes ?
01:02:15Non, c'est toi qui comptes les cartes.
01:02:16Ce n'est pas à moi de compter les cartes.
01:02:18Quelqu'un triche, je vais distribuer la prochaine main.
01:02:19Tu ne sais même pas compter.
01:02:21Écoutez, tu fais n'importe quoi !
01:02:28Combien de temps j'ai dormi ?
01:02:30Assez longtemps.
01:02:32Et lui ?
01:02:34Il s'est remis au whisky ?
01:02:37Non.
01:02:39Mais il est toujours en colère contre moi.
01:02:41Ah oui, je sais.
01:02:43Je vous ai entendus, j'en ai fait des cauchemars.
01:02:45Vous arrêtez pas de faire des allers-retours, comme l'ennemi.
01:02:49Je suis surpris que la seconde vague soit pas arrivée avant le lever du soleil.
01:02:52Comment vont les voisins ?
01:02:57Les gars, on peut pas continuer à jouer aux cartes comme ça.
01:03:00Je jouerai pas à la bataille, d'accord ?
01:03:01Ouais, c'est un poker à cinq cartes.
01:03:03Je sais, mais ça s'appelle le poker.
01:03:04Il faut remettre les cartes.
01:03:05C'est pas une bataille, voyons.
01:03:07Et ils nous invitent pas ?
01:03:08Faut qu'on change ses cartes.
01:03:10Mais ce sont mes cartes.
01:03:11Moi, je les aime bien, ces cartes. C'est les mêmes cartes, c'est pareil.
01:03:13T'entends ça ?
01:03:15Ouais, ouais, ouais.
01:03:18En position !
01:03:20Vite, en position !
01:03:47Oh, Seigneur !
01:04:18On dirait que vos prières ont fonctionné.
01:04:20Garde la foi, mon frère.
01:04:47Oh !
01:05:07Ça va ?
01:05:08Ouais.
01:05:09Debout, vite ! Allez, debout !
01:05:10Je vais bien, je vais bien.
01:05:15John !
01:05:16Ouais ?
01:05:17Merde ! J'suis touché ! J'suis touché !
01:05:21– Arrête, t'y crois pas ! – Oh, ça va aller.
01:05:43Recharge !
01:05:47Tiens !
01:05:52Tiens !
01:05:59Tiens !
01:06:17Tiens !
01:06:47Tiens !
01:07:18J'suis là. J'suis là, John. J'suis là.
01:07:20J'suis là.
01:07:21J'suis là.
01:07:28Merci.
01:07:29Non, c'est normal.
01:07:31Juste au cas où j'ai pas l'occasion plus tard.
01:07:33Tu l'auras.
01:07:34Pourquoi ils continuent à venir ?
01:07:36On les repousse à chaque fois,
01:07:38et ils continuent à venir, ils continuent à venir !
01:07:40Je les tue, et ils continuent à venir !
01:07:42Je les tue, et ils continuent à venir !
01:07:44Je les tue, et ils continuent à venir !
01:07:46Ils continuent à venir ! Bordel !
01:07:48Ils sont comme ça.
01:07:50J'les ai côtoyés pendant des années.
01:07:52Ils sont pas comme ça.
01:08:16Ils sont pas comme ça.
01:08:46Putain !
01:09:17C'est...
01:09:18C'est ma faute.
01:09:20Non, c'est pas vrai.
01:09:22Si, je le sais.
01:09:26Tu te souviens de la discussion qu'on a eue sur la mort ?
01:09:29Qu'est-ce que t'en penses, maintenant ?
01:09:32Il est parti.
01:09:34T'es sûr ?
01:09:36Écoute,
01:09:37il est parti.
01:09:39Il est parti.
01:09:41Il est parti.
01:09:43Il est parti.
01:09:45Écoute,
01:09:47la seule chose qui n'est plus,
01:09:49c'est son corps.
01:09:51Mais ce qu'il y a ici,
01:09:53et ici,
01:09:55est là, quelque part.
01:09:57Où ça ?
01:09:59Où ça ?
01:10:01Je suis sûr qu'on le découvrira bien assez tôt.
01:10:03Nos frères Conroy et Murdoch,
01:10:05ils nous attendent quelque part.
01:10:07C'est vraiment génial.
01:10:09Mais avant qu'ils n'aillent trop loin,
01:10:11pourquoi vous leur dites pas de rester un peu ?
01:10:13De nous aider à surmonter cette épreuve.
01:10:21Seigneur, notre Père,
01:10:23en ressuscitant le Christ, ton Fils,
01:10:25tu as détruit le pouvoir de la mort
01:10:27et nous as ouvert le chemin
01:10:29de la vie éternelle.
01:10:31Nous nous souvenons devant toi
01:10:33de nos frères Conroy et Murdoch,
01:10:35et nous te demandons ton aide
01:10:37pour tous ceux qui se réuniront
01:10:39en leur mémoire.
01:10:41Accorde-nous l'assurance de ta présence
01:10:43et de ta grâce
01:10:45par l'esprit que tu nous as donné
01:10:47à travers Jésus-Christ,
01:10:49notre Seigneur.
01:10:51Amen.
01:10:53Amen.
01:11:11Amen.
01:11:25J'ai un cadeau pour toi.
01:11:29Tu avais oublié quelque chose.
01:11:35Merci.
01:11:41Hum.
01:11:43Je me dis que peut-être que quand tout sera terminé,
01:11:45on pourrait créer notre propre marque.
01:11:47On pourrait l'appeler
01:11:49le Whisky de la Paix.
01:11:51Ça sonne bien, qu'est-ce que t'en penses ?
01:11:59Et si on en profitait pour trinquer ?
01:12:01Non, plus tard.
01:12:03Je dors déjà à moitié.
01:12:07Faut qu'on soit vigilants.
01:12:11La dernière vague a eu lieu il y a quelques heures,
01:12:13et j'aime pas ça.
01:12:17Tu sais,
01:12:19l'ennemi aussi doit dormir.
01:12:21Peut-être qu'ils attendent juste le bon moment.
01:12:25Ça peut être les deux, je suppose.
01:12:31C'était un homme bon.
01:12:33Un bon soldat.
01:12:35Quand on a été déployés ici,
01:12:37on a fait un pacte.
01:12:39Lui, Evans et moi.
01:12:43On s'est promis de se soutenir mutuellement.
01:12:47Et j'ai échoué pour les deux.
01:12:49T'as pas échoué, James.
01:12:51C'est la guerre.
01:12:53T'as fait ce que t'as pu.
01:12:57T'en as une pour moi ?
01:12:59T'en as une pour moi ?
01:13:11Williams.
01:13:13Hein ?
01:13:17Le boxeur que j'ai combattu, son prénom, c'était Lawrence.
01:13:21Je vois encore son visage tous les soirs,
01:13:23comme toi avec Evans.
01:13:29C'est différent.
01:13:31Tu es un homme sur le champ de bataille et tu es quelqu'un sur le ring.
01:13:33Les gens applaudissent autour de toi.
01:13:41Il avait un sacré crochet, ce gamin.
01:13:43Meilleur que moi.
01:13:45Il était plus rapide que moi, il était plus fort que moi.
01:13:49J'ai eu de la chance.
01:13:51Et c'est pour ça que j'arrête pas de te dire que je crois pas en la chance.
01:13:55Le médecin m'a dit après le combat qu'il avait un antécédent
01:13:57et que j'avais juste accéléré le processus.
01:14:01Mais ça change rien pour moi.
01:14:03Je suis quand même responsable.
01:14:07J'ai envoyé des fleurs à sa famille tous les mois.
01:14:09Je leur ai envoyé de l'argent tous les mois.
01:14:11Pendant un an, ils me l'ont toujours renvoyé.
01:14:17J'ai été renvoyé peu de temps après.
01:14:23Alors, je me dis,
01:14:25John,
01:14:27conduis un camion.
01:14:29Un camion de transport à travers le pays.
01:14:31Peut-être que ça te changera les idées,
01:14:33mais c'était tout le contraire.
01:14:35J'y pensais de plus en plus et j'y pensais tous les jours.
01:14:37Ça m'a rendu fou.
01:14:39Quelques années plus tard,
01:14:41et après un mariage raté, me voilà assis à côté du petit con
01:14:43qui venait tout le temps manger
01:14:45chez mes parents.
01:14:49Et qui voulait se taper, ma petite soeur.
01:14:55Tu vas dormir un peu ?
01:15:01Et toi ?
01:15:03Trois jours.
01:15:05Je vais bien. J'ai pas encore dormi. Je dormirai pas.
01:15:09Alors je reste debout, moi aussi.
01:15:13J'apprécie.
01:15:19J'ai un cadeau pour toi.
01:15:21Tu te souviens quand on était enfants
01:15:23et qu'on faisait tous ces petits dessins ?
01:15:25Tous ces portraits de famille ?
01:15:33Il manquait qu'une seule personne sur ces photos.
01:15:51Il manquait qu'une seule personne sur ces photos.
01:16:21Il manquait qu'une seule personne sur ces photos.
01:16:51C'est pas vrai.
01:16:55Je pensais t'avoir perdu.
01:16:57Ouais, j'en doute pas.
01:17:01Je vois que les gars de New York
01:17:03et le pasteur sont toujours de bon.
01:17:05Ah, tu sais, c'est la ville qui ne dort jamais.
01:17:09Cette fois-ci, ça tourne à notre avantage.
01:17:11Espérons que West New York et le centre-ville
01:17:13s'entendent assez bien pour nous tirer de là.
01:17:15C'est si mauvais que ça ?
01:17:17Très mauvais.
01:17:21Je vais trinquer à ça.
01:17:25Tu sais quoi ?
01:17:27Toi d'abord.
01:17:35Et à quoi je trinque ?
01:17:39Quand on partira d'ici,
01:17:41je vous le ferai savoir.
01:17:43Ça me paraît bien.
01:17:49C'est du bon.
01:17:51À toi.
01:17:53Je suis d'accord,
01:17:55j'ai un truc important pour lequel trinquer,
01:17:57mais je vais le garder pour une occasion spéciale.
01:18:01Alors passe-moi ça.
01:18:03Et à quoi vous trinquez ?
01:18:05Plus de whisky.
01:18:07Je veux bien boire à ça.
01:18:09Quoi qu'il en soit,
01:18:11si on survit,
01:18:13on ira boire des bières au pub.
01:18:15Et il y aura peut-être des filles.
01:18:17Enfin, pas pour le pasteur.
01:18:25Un couvert !
01:18:39Un couvert !
01:18:59Je peux pas, putain !
01:19:01Je peux pas, Simmons !
01:19:03J'y arriverai pas, putain !
01:19:05On n'abandonne pas !
01:19:07On n'abandonne pas !
01:19:13Bataille !
01:19:17Les Japs, ils ont gagné !
01:19:37Bataille !
01:20:07Bataille !
01:20:37Bataille !
01:21:03Un couvert !
01:21:07Un couvert !
01:21:37Merde ! Appuie !
01:21:39Reste appuyé dessus !
01:21:43Tiens.
01:21:45Et merde !
01:21:47Appuie.
01:21:53Appuie.
01:21:55Appuie.
01:21:57Appuie.
01:21:59Appuie.
01:22:01Appuie.
01:22:03Appuie.
01:22:05Appuie.
01:22:07Appuie.
01:22:09Appuie.
01:22:11Appuie.
01:22:13Appuie.
01:22:15Appuie.
01:22:17Appuie.
01:22:19Appuie.
01:22:21Appuie.
01:22:23Appuie.
01:22:25Appuie.
01:22:27Appuie.
01:22:29Appuie.
01:22:31Appuie.
01:22:33Tu me diras plus tard.
01:22:35En munitions, il nous reste quoi ?
01:22:37Plus rien du tout.
01:22:57On y va.
01:22:59Allons-y.
01:24:29Tu m'as pas cru quand je t'ai dit que j'allais venir, hein ?
01:24:34Hé ! Aidez-moi ! Vite !
01:24:59Tu m'as pas cru, hein ?
01:25:02Je t'ai dit que j'allais venir, hein ?
01:25:05Hé ! Aidez-moi ! Vite !
01:25:08Tu m'as pas cru quand je t'ai dit que j'allais venir, hein ?
01:25:12Hé ! Aidez-moi ! Vite !
01:25:15Tu m'as pas cru quand je t'ai dit que j'allais venir, hein ?
01:25:19Hé ! Aidez-moi ! Vite !
01:25:22Tu m'as pas cru quand je t'ai dit que j'allais venir, hein ?
01:25:26Hé ! Aidez-moi ! Vite !
01:25:29Tu m'as pas cru quand je t'ai dit que j'allais venir, hein ?
01:25:33Hé ! Aidez-moi ! Vite !
01:25:36Tu m'as pas cru quand je t'ai dit que j'allais venir, hein ?
01:25:40Hé ! Aidez-moi ! Vite !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations