Skip to playerSkip to main content
Firat Bulut is a public prosecutor at the Istanbul Courthouse. Fırat, who is a successful prosecutor, lives a happy life with his wife Zeynep, and his five-year-old daughter Nazli. However, when he wakes up one day, he finds himself in prison without remembering what happened in the last four months. His last memory is the night he celebrated her daughter's birthday. In shock and horror, he realizes he's been accused of killing his wife and daughter. His second trial is approaching and he has been sentenced to life imprisonment. Did he really kill his wife and daughter? The most recent case investigated by Public Prosecutor Firat Bulut before his imprisonment is that of Baris Yesari, one of the twin brothers who were the successors of the Yesari family, one of the country's foremost families. A girl was killed in Baris Yesari's house. The doctors don't know if he lost his memory temporarily or forever. Firat Bulut has to remember, and survive. And escape from prison to prove his innocence.

CAST: Onur Tuna , İsmail Hacıoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Melike İpek Yalova, Hakan Karsak, Hayal Köseoğlu, Muharrem Türkseven, Bülent Seyran, Furkan Kalabalık, Burcu Cavrar, Murat Şahan, Alya Sude Mazak, İlker Yağız Uysal, Hakan Salınmış, Nihal Koldaş, Mehmet Ulay

CREDITS
PRODUCTION: MF YAPIM
PRODUCER: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATURK
SCREENPLAY: UGRAS GUNES

#Prisoner #Mahkum #OnurTuna

Category

📺
TV
Transcript
00:00You can't do that.
00:05I've done 30 weekends.
00:07I've done a park.
00:09It's not bad for you.
00:10It's not bad for you.
00:12Here's a good place.
00:13We'll have to find out that we will find out.
00:16Yes,
00:17it's not bad for you.
00:21I'm not alone.
00:30La sushi, bunun burada ne işi var?
00:40Sushi, Savci.
00:45Lehne sarışına.
00:46Sushi, Savci.
00:58Sushi, Savci.
01:10Geç arabaya.
01:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:47Gel.
01:50İyi misin? İyi misin?
01:53Tamam, tamam yok bir şey.
01:54Yok bir şey, geçti gel tamam.
01:57Gel yok bir şey tamam.
01:58Tamam diyorum geçti.
02:00Geçti, tamam.
02:03Ben de gideceğim.
02:09Senin ne işin var burada?
02:10Geç Cemre.
02:11Cemre gitti, ben de gideceğim bırak.
02:13Geç!
02:14Bırak beni!
02:15Cemre!
02:43Sen mi yaptın?
02:49Sen mi yaptın?
02:53Sen yaptın değil mi?
02:56Sen yaptın değil mi lan?
02:57Sen!
03:13Şerefsiz.
03:22Şerefsiz.
03:23Şerefsiz.
03:53Sen mi?
03:56Sen mi?
03:57Sen...
03:58Şerefsiz.
03:59Sen mi?
04:03Sayın.
04:09Komiserim.
04:10Gelin durup...
04:12Savcım...
04:14Cemre Uysal yirmi altı yaşında avukatmış.
04:17Şarkla öldürüldülmüş.
04:18Teyzesi teşhis etti.
04:19My husband was a bad guy.
04:21We'll see you again.
04:23...
04:27...
04:31...
04:33...
04:35...
04:37...
04:39...
04:41...
04:43...
04:45Cemre'i benim yüzümden kıydılar.
04:57Kız öldü.
04:59Kız öldü.
05:00Gencecik kız öldü.
05:03Allah kahretsin ya.
05:05Allah kahretsin.
05:07Hadi be Saşa, neredesin ya?
05:09Gencecik bir kız öldü.
05:11Tertemiz bir kız öldü.
05:15Sen mi yaptın?
05:17Saşa kendi kendine mi yaptı?
05:20Kim yaptı?
05:21Ne fark eder?
05:23Biz bugüne kadar ne yaptıysak, Saşa'yla birlikte yaptık.
05:26Ya bir insana mahsus ediyorsun.
05:29Mardak kırılmalı barış.
05:32Tertemiz bir kız öldü.
05:34O kadar iyi bir insan öldü ki.
05:39Çarptık şunu yavrum, aç hadi ya.
05:42Ağam.
05:43Ağam.
05:44Ağam.
05:45Ağam.
05:46Ağam.
05:49Ağam.
05:52Ağam.
05:54Ağam.
05:56Darya Komiser, son bir ayda aynı şekilde öldürülen dördüncü kadın bu.
06:01Look, in front of a lot of pressure.
06:04One more time, you need to find a horrible, has to find something else.
06:07I'm not trying to find a disturbing crimes.
06:10I'm not trying to find a crime in front of a lot of men.
06:14I'm trying to achieve it.
06:15Please do so.
06:17But then you can just try to escape.
06:19Because we'll cause the sting.
06:21That's why you're not dealing with this.
06:23Entenied with you?
06:25See you, come on.
06:28Lose it.
06:35Erdal.
06:36Are you having to do somewhere in need for me?
06:38No, my friend.
06:39I am leaving our job.
06:40I'm going to go.
06:41I'm leaving you.
06:41This is my friend.
06:43I'm leaving you, sir.
06:43I'm leaving you, sir.
06:45I'm leaving you, sir.
06:46I'm leaving you.
06:47Okay, hi.
06:47See you later, sir.
06:48See you, sir.
06:58It's okay.
07:00It's okay.
07:06It's okay.
07:08Hello, Derya.
07:10What is it?
07:12You're a good friend, you're a good friend.
07:14I have to know you're a good friend.
07:16I'm a good friend.
07:18You're a good friend.
07:20I'm a good friend.
07:22I'm a good friend.
07:24I'm a good friend.
07:26What you doing?
07:28What do you do?
07:30What do you do?
07:32What do you do?
07:34What do I do?
07:36What do you do?
07:38You're a good friend.
07:40I'm a good friend.
07:42I know you're a good friend.
07:44I do not let you do.
07:46What do you do?
07:48What can I do?
07:50I have to do it.
07:52I live my life.
07:54Let's go.
07:56Let's go.
07:58Let's go.
08:00Let's go.
08:02Tahir Bey.
08:08Ceyda.
08:10Ceyda.
08:12Ceyda and Tahir, what do you do?
08:14What do you do?
08:16What do you do?
08:18What do you do?
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:28Cemre benim avukatımdı evet.
08:30Ama aynı zamanda dostumdu.
08:32Ve benim yüzümden öldüldü.
08:34Nasıl yani anlamıyorum.
08:36Cemre bir gün sonra delillerle beraber adliyeye gidecekti.
08:38Benim suçsuzluğumu kanıtlamak için.
08:40Deliller?
08:42Evet deliller çantasındaydı ama alıp kaçtılar.
08:44Bu kadar eminsin yani kim yaptı peki bunu?
08:46Yesariler.
08:48Sen ciddi misin ya?
08:50Yani yesarileri takık olduğunu duymuştum ama ne alakası var şimdi bununla?
08:54Derya bu istediğim şeyin kabul edilebilir bir tarafı yok anlıyorum.
08:58Ama bana inanman gerek.
09:00Derya beni tutuklama.
09:02Olay yarıma girebileyim, delillere ulaşabileyim.
09:04Bu cinayeti çözelim.
09:06Cemre'nin katili kim bulalım.
09:08Bak bu olay çözüldükten sonra cinayetten öte bir şey olduğunu anlayacaksın.
09:10Benim davamla olan bağlantısında.
09:12Açık konuş açık.
09:14Şu an ne desem saçma gelecek biliyorum.
09:16Cemre'nin katili beni de yaktı.
09:18Ama savaş yesariyi aldığın anda anlayacaksın.
09:22Ben sana niye inanayım?
09:24Elinde kanıt yok bir şey yok.
09:26Kanıt olmadan konuşmayacağımı biliyor olman gerek.
09:28Al Cemre'nin telefonu.
09:34En son kimle konuşmuş bak.
09:36Aynen öyle.
09:38Savaş yesari.
09:40Derya.
09:42Bak bu olayı çözemezsem eğer.
09:46Katili bulamazsan beni tutukla.
09:48Ama o ana kadar bana yardım et.
09:52Adalet için.
09:54Adalet için.
09:56Ben de bütün sokakları aradım taradım ama.
09:58Savcıyı bulamadım.
10:00Bu suçlu mi bir şey yaptı ona acaba?
10:02Yapacağını yaptı oğlum o sarı şeytan.
10:04Ya avuçta ben de bütün sokakları aradım taradım ama.
10:06Savcıyı bulamadım.
10:07Bu suçlu mi bir şey yaptı ona acaba?
10:08Yapacağını yaptı oğlum o sarı şeytan.
10:10Ya savcı da.
10:11Barış'ı görmüş ola yerinde.
10:13O da değil ki barış yaptı.
10:16Ha be kardeşim.
10:17Ha barış.
10:18Ha şaş ha.
10:19İkisi de katil mi?
10:20Allah bin türlü belacıklatıyor yarabbim törvcün.
10:22Gece gece günaha yürüyorum.
10:23Kül gibiyim.
10:24Becarecim ha barrij haşaşa ikisi de katil be
10:29Allah bin türlü böyleceklatıyor be.
10:31Arbam Pentyo.
10:31Deficcion gece gece günah yürü.
10:33Kül gibiyim çocuğa nasıl kıyl?
10:36Bunların cezasını çekecekler ama öyle ama böyle.
10:39Çekecekler.
10:41Ah Cemre Can ya bir de bütün deliler kızcağızın çantasındaymış.
10:47O kaçan şerefsiz bunu yapan şerefsiz delileri de almış.
10:50Savcının delinde hiçbir şey kalmadı.
10:52Oğlum ben anlamıyorum.
10:54Do you know what we mean, we can go ahead and talk about the same way as the lesson they've been with you?
10:58They cannot live here anymore.
11:00That's right.
11:02But your aunt, what's inside of the room?
11:04What's inside of your room?
11:05What's inside of you?
11:09Get away.
11:10Not yet now?
11:12He's a survivor of the foundation to help you with this.
11:16Not that, no.
11:17I don't know if I tell you...
11:20...you need to speak.
11:21What did you say?
11:23He said police.
11:25What did you say?
11:27What did you say?
11:29Where did you go?
11:45Merhaba.
11:46Yes, you should look at his work.
11:58I'm not a good guy.
12:00I'm not a good guy.
12:02I'm not a good guy.
12:04I'm not a good guy.
12:06I'm not a good guy.
12:08You're a good guy.
12:10You'll be a good guy.
12:12There you go.
12:14How do you want to witness?
12:16Yes.
12:17A good guy.
12:21Here you go.
12:22You TMJ HILPE CANals submit,
12:26I'm not a good guy.
12:28Yup.
12:30I'm not a good guy but these are absurd.
12:33You can don't want to see sus.
12:35Here you go.
12:37If he had gone, I would have hoped for a year after this.
12:42He would have a great deal.
12:44I should have a good deal with him.
12:48But often the president and I would have a great deal of stuff.
12:51Because I would have a good deal with him.
12:54The claim of his shoulder on the spot was a kind of a law.
12:57It landlord.
12:58He'dение, his name is the best he was a girl.
13:01He could have a good deal with him.
13:03They would have killed him.
13:04Okay.
13:06I'm okay.
13:07Thank you very much.
13:09If you have any friends here,
13:12I can see you can see you?
13:23Come on, sir.
13:24Thank you, sir.
13:25I'm sorry.
13:26I'm sorry, I'm sorry.
13:27I'm sorry, I'm sorry.
13:28I'm sorry, I'm sorry.
13:30Okay.
13:37Come on.
13:44Hadi be Sasha, hadi be yavrum ya.
13:46Neredesin sen?
13:48Lan kesin bunun başına bir şey geldi ha.
13:51Aldın mı bıçağı, almadın mı?
13:53Ne yiyeceğiz çık ortaya.
13:59Ne yapıyorsun sen?
14:02Gidiyorum.
14:05Nereye?
14:07Ben bu kadar şeyden sonra artık bu evde kalamayacağım.
14:10Yapamayacağım Barış.
14:11E kalıyordu ne oldu?
14:13Doğru söylüyorsun evet.
14:14Ben de aynı şeyi söylüyorum zaten kendime.
14:16Kalıyordun diyorum.
14:18Ama bilmiyorum herhalde artık fazla geldi bana.
14:21Yani hem Nazlı'nın annesi hem şimdi Cemre.
14:25Buraya kadarmışım ben de.
14:27Buraya kadar dayanabiliyormuşum demek ki.
14:29Hayatım bak.
14:30Cemre elindeki delillerle benim hayatımı karartacaktı.
14:34Bir daha görüşemeyecektik ya.
14:36Cemre.
14:37Cemre senin öz kardeşinmiş ya.
14:39Barış.
14:40Öz kardeşin senin.
14:42Ya hiç mi vicdanın sızlamıyor?
14:44Hiçbir pişmanlık niye duymuyorsun?
14:47Ben kardeşimi öldürdüm.
14:51Ve bunun da vicdan azabını bir ömür çekeceğim zaten.
14:53Ama sana anlattım.
14:55Bizim için yaptım lan.
14:57Seni tekrardan, canı tekrardan alabilmek için yaptım.
15:01Müge ne olur bırakıp gitme beni.
15:03Ben sessiz yapamam.
15:05Yapamıyorum.
15:06Saşa'yı da bulamadım zaten.
15:08Hıh.
15:11Yaptıklarının bedelini ödüyordur belki diye bu kadar korkuyorsun.
15:16Artık konuşmak yok.
15:19Yok etmek var baby.
15:21O Cemre'yi de, Tahir'i de, Fırat'ı da yok edeceğim.
15:29Biz kimden öldürmeye başlıyoruz?
15:31Sen bana onu söyle.
15:33Cemre'den.
15:40Tahir.
15:42Tahir'e gitti.
15:50Barış.
15:52Nasıl yaptın bu işi ha?
15:53Nasıl yaptın bu işi?
15:55Nasıl?
15:56Nasıl yaptın bu işi?
15:58Cemre'ye böyle bir şeyi nasıl yaparsın?
16:00Kardeşim olduğunu çok daha önce söyleseydin keşke.
16:06Söyleyemedim.
16:08Sizlerden uzak tuttum.
16:09Bu böyle olacağını biliyordum.
16:11Ha yok.
16:12Sen kendi günahlarını kapatmak için uzak tuttun.
16:15O ikisi farklı.
16:16Hayır.
16:17Sen kendi günahlarını örtmek için yaptın bu işi.
16:20O iş öyle zannettiğin gibi olmadı Zahid Bey de.
16:24Ben şimdi sana bunu burada anlatmayayım.
16:26Hadi.
16:29Madem öyle.
16:30Madem sen kızını bu kadar çok seviyordun.
16:32Niye almadın o zaman yanına?
16:34Senin yüzünden.
16:36Senin yüzünden.
16:37Ceset adliye tıpa gönderildi.
16:38Cemre'nin tırnakları arasında doku izine rastlanmış.
16:40Başka?
16:41Üzerinde de saç deli.
16:42Arkan neyiz bırakacağını biliyordum.
16:44O çıkacak.
16:45Göreceksin.
16:46Ne kadar kendinden emin konuşuyorsun Fırat ya.
16:48Ya bizi yesarlilere götürecek tek bir delil yok elimizde.
16:57What?
16:59You have to be bald.
17:02I know you were the right.
17:05You're going to get a look at it.
17:07You're looking for your father.
17:09You get the name of the father.
17:11You get the only thing in the middle.
17:13You can see him.
17:15Yes, you said you did not be a girl.
17:17You're doing something like this.
17:19You wanted to love him.
17:21But you get the situation I wanted.
17:22You don't see him at the bottom line.
17:25Fırat, sen firarisin ya, ben seni tanık olarak kullanamıyorum. Delile ihtiyacım var.
17:30Olay yerine götür beni.
17:32Ben seni buraya zor soktum. Olay yerine nasıl götüreyim?
17:35Mevcut deliller yetersiz diyen sensin.
17:38Götür beni olay yerine yeni delilleri bul diyeyim.
17:41Tamam kaçak olabilirim ama ben bir savcıyım.
17:45Üstelik katilleri çok iyi tanıyan bir savcı.
17:52Aklım ermeye başladığından beri.
17:55Hep aynı soruyu soruyordum kendime.
18:00Ve kafayı patlatana kadar hem de...
18:04...bir cevap bulamamıştım.
18:07Sen bana bugün bir cevap verdin aslında biliyor musun?
18:11Bu yüzden mi sevmedin sen beni?
18:15Bu yüzden mi nefret ediyorsun sen benimle?
18:19Ünlü bizi yalnız bırak.
18:21Bırakır mısın? Senin çalışanın değil o benim karım.
18:24Bırakır mısın?
18:25Bırakır mısın?
18:26Affedersin hadi.
18:27Affedersin hadi.
18:37Sevmemişim.
18:39Sen benim oğlumsun.
18:40Benim sevdiğim kadınla ayrı bir hayatı yaşamama engel olduğun için sana kızdım.
18:48Sen istediğin hayatı yaşayamadın.
18:53Bana da mı yaşatmayayım dedi.
18:56Ne güzel babalık bu be.
18:58Allah'ım.
19:00Bir şey soracağım sana.
19:02Sen gerçekten o kıza bana...
19:04...bana...
19:05...babalık yaptığını düşünüyor musun?
19:08Gelip öyle bir de bana hesap soruyorsun karşımda.
19:11Barış!
19:12Barış!
19:12Bak Savaş öldü.
19:14Cemre öldü.
19:16Barış Hesari de çok yaşadı sayılmaz.
19:19A o!
19:19O Zahid Hesari'nin yola devam ettiği sadece kafası bozuk ve katil evladı kaldı.
19:25Ha pardon.
19:26Semen evlat olarak da görmüyordum değil mi?
19:31E haklıymışım ama.
19:33Ha?
19:34Sana söylediğimde geçen gün ben öldürmeyi senden öğrendim diye.
19:38Bak...
19:38...sen de sevdiğin kadın için öldürmüşsün.
19:42Ne kadar ortak yönümüz var aslında ha.
19:44Ben zorunlu olarak yaptım.
19:47Sen adam öldürmekten zevk alıyorsun.
19:50Senle beni aynı kefeye koyma.
19:52Anlaşıldı mı?
19:54Ben öldürdüğüm kimse için pişman değilim.
19:57Ha?
19:58Haklı olabilirsin.
20:00Ama bir kişiyi öldürmediğim için çok pişmanım.
20:05Bana bak.
20:07Bana bak bana.
20:08Benim adım Barış.
20:11Ben kardeşimi öldürdüm.
20:13Ama sevdiğim kadını aldım.
20:16Bak içe.
20:17Sen...
20:18...onu yapamamışsın.
20:20Korkutmuşsun.
20:23Buldum.
20:25Sen yenilmişsin.
20:28Yenilmişsin sen.
20:29Yenilmişsin.
20:32Senin arkamda olmasaydım...
20:34...adli tıptan parmak izlerini sildirmeseydim...
20:38...bugün bu zafer naralarını atamazdın.
20:41Bir gün bile yaşayamazdın.
20:43Anladın mı?
20:44Bir gün bile...
20:44...en başından beri savaşı kusursuz oynaman için elimden geleni yaptın.
20:51Benim sayemde oynuyorsun savaş.
20:53Bana haber vermeden hiçbir halt yapmayacaksın.
20:56Artık saçmalık istemiyorum.
20:57Yanında derhal işinin başında olacaksın.
21:00Bravo.
21:01Bak sen busun işte.
21:01Aferin sana.
21:03Bak.
21:04Cemre'nin üzüntüsü falan...
21:07...yine iş güç anladın.
21:13Sorumluydum.
21:15Çünkü dediğin gibi elimde kalan yarım ve bozuk bir evlat.
21:20Zahid Yesal'in de azla yetinmesi gereken günler gelmiş demek.
21:25Az bazen çoktur baba.
21:28Ben sana her şeyin çoğunu yaşattım.
21:30Zahid Yesal'in de azla yetinmesi gereken günler gelmiş.
22:01Ne olur beni bırakma bak.
22:02Ben sensiz yapamam.
22:03Yapamıyorum.
22:04Söz veriyorum sana ne istersen yapacağım.
22:07Saşa'yı bulana kadar kal bari.
22:09Ne istiyorsan yapacak mısın?
22:11Evet.
22:12Ne istiyorsan?
22:13Ne istersen.
22:16Peki.
22:18O zaman bir daha.
22:20Hiçbir şekilde...
22:23...hiç kimseyi...
22:25...öldürmeyeceksin.
22:30Söz ver.
22:34Söz.
22:34Söz.
22:49Ne yapıyorsun?
22:50Ne yapıyorsun?
22:52Sen neyin içine düştün?
22:53Bana bir anletelim.
22:54Sen ne yapıyorsun?
22:54Bir çözen ne yapıyorsun?
22:55Bir çözen ne yapıyorsun?
23:02Tamam da sakin sakin sakin sakin sakin.
23:07Olmuşum birazcık aklım varsa kaç olayım.
23:09İzini kaybettir bunlara başım belaya girecek.
23:12Derine batacaksın oğlum.
23:13Kaç ol gel bunlardan.
23:14Kaç ol.
23:17Mücahit gitmemiz gerekiyor.
23:18Müzey gidiyor bunlar.
23:21Herin oğlumu sandaysan ben hemen gidiyor.
23:23Görmüyor bu tipleri.
23:24Bunlar beş dakikalık olurum seni.
23:34Madem işin içine girdin...
23:36...bedel ödeyeceksin Mücahit Bey Efendi.
23:39Başka çaren yok.
23:43Çık hemen Mücahit.
23:45Hemen geliyorum Rafi Bey.
23:48Altyazı M.K.
24:18Üzülme Yadigar.
24:29Nazlı geri gelecek.
24:31Bak Bekir'i iyi ki götürdü.
24:32Hazır babası yokken...
24:34...anehanesinin yanında olmak ona iyi gelir şimdi.
24:37İyi be kardeşim be.
24:38Aklım almayı yemin ediyorum.
24:41Gencecik kız be.
24:43Nasıl kıydınız bu gencecik kızcağızla?
24:45Hiç mi vicdanınız sızlamadı be?
24:48Hiç mi yüreğiniz çarpmadı sizin?
24:51Öyle be evlat.
24:53Dalim ne hatır bilir ne gönül.
24:56O sadece acıdan beslenir.
24:59Kurodan da haber yok.
25:00Tutuklandı mı lan yoksa?
25:03Hacım...
25:04...bir şey diyeceğim.
25:05Emin mi bu polisten?
25:06Ya valla eski mesai arkadaşıymış.
25:08Eğer ben buna gerçeği ispatlarsam...
25:12...her şey çorap söküğü gibi gelir dedik.
25:15İyi.
25:16Güvenmeseydi zaten teslim olmazdı değil mi?
25:18Beyler...
25:19...böyle boş boş oturmak benim canımı sıkıyor.
25:22Bir şey yapmamız lazım.
25:23Baba...
25:24...o Cemre Can...
25:27...bizim bacımızdı.
25:29Onun kanını yerde bırakamayız.
25:31E nasıl olacak şimdi be baba?
25:33Cemre kızan rahmetlik oldu.
25:34Allah beni rahmet eylesin.
25:36Senin adını temizleyecekti baba.
25:38Şimdi deliler de gitti.
25:39Nasıl olacak?
25:41Ya delil, melil...
25:42...kanıt manıt ne varsa çıkalım bakalım kardeşim.
25:45Böyle oturmakla olmaz.
25:45Ben kafayı yiyeceğim ha.
25:47Hacı...
25:48...sen o gün başka kimseyi görmedin oğlum.
25:50Ya valla baba...
25:52...bir o sarı naleti gördüm.
25:56Ben iki kişiyi daha gördüm.
25:57İki kişi mi?
25:59Kimdi onlar?
25:59İki kişi mi?
26:04Valla süper.
26:05Oğlum kesin tam puan alacağız var ya.
26:07Gözde abi.
26:09Ulan!
26:10Abi ne yapıyorsun ya?
26:11Kırıyordun kamerayı.
26:12Ya gençler kusura bakmayın.
26:14Vallahi hiç çok acelen vardı.
26:15Hepsi o...
26:16...naller sarışır suç yüzünden.
26:17Ya abi biraz dikkat ya.
26:19Ödev için o kadar görüntü aldık.
26:20Kırılsa valla mahvolurduk ha.
26:21Oğlum kırılmadığına göre mahvolmadın işte.
26:24Ne demiştiniz hiçe?
26:25O post bekliyor ulan.
26:26Şimdi sen tanımazsın onu.
26:27Seni öldürmeyen şey...
26:28...güçlendirir.
26:29Bu bilgiden sonra...
26:30...şimdi gidin güzel güzel filminizi çekin.
26:32Abi bize de teşekkür edin.
26:33Haydi şimdi yallah.
26:35Deli midir nedir lan?
26:37Baksanıza şuna.
26:38Tamam.
26:40Eğer çocuklar kayıt yaptıysa...
26:42...ellerinde bir görüntü, bir şey vardır.
26:44Gidip onları bulmamız lazım.
26:46Ya vardır vardır da...
26:47...okulun adını sanını hiçbir şeyini bilmiyoruz ki.
26:49Nasıl bulacağız?
26:50Ya işte o telaştan da...
26:51...ben hiçbir şey sormadım.
26:52Hiçbir şey bilmiyem ki.
26:54Ya hay beni ya.
26:55Nereden bulacağız biz bunları?
26:56E tamam da şimdi bu kızanlar...
26:58...o mahalleyi çektiklerine göre...
26:59...demek ki yakınlarda bir yerde otururlar.
27:01Doğru söylüyor.
27:02Kendi mahalleleri olabilir.
27:03Haklısın.
27:04Bir bakmakta fayda var.
27:05Baba sen Yadigar abiyle burada kal.
27:08Savcı falan gelir...
27:09...boş kalmasın burası.
27:10Hadi beyler.
27:11Tamam tamam.
27:11Bekir'i de yanınıza alın.
27:12Kapı kapı dolaşacaksınız.
27:13Legal biri olsun yanınızda.
27:15Ha doğru diyorsun.
27:15Hadi.
27:16Beko!
27:17Fırat bak olay yeri inceleme...
27:35...her şey detaylı inceledi.
27:36Bütün deliller ortada.
27:37Ya bir şey kaçırdıklarını sanmıyorum ben.
27:41Şişt.
27:42Lütfen.
27:42Ne yapıyorsun?
27:59Olayla bir bağlantısı olduğunu düşünmüyorum oğlum.
28:02Olay yerinde bulduğun hiçbir şeyden emin olma.
28:04Tamam.
28:05Efendim.
28:16Ha tamam tamam geliyorum.
28:21Kızın teyzesi Nazan'dı galiba.
28:24Sorgu için almışlar.
28:25Göreceksin.
28:27Alemli şeyler söyleyecek.
28:28Ayrıca eserlerle alakalı ne demek istiyorum daha iyi anlayacaksın.
28:32Umarım.
28:32Çünkü eğer söylediklerim doğru çıkmazsa...
28:36...ben başka bir plan için beni kandırdığını düşüneceğim.
28:38İşte o dakika senin tutukların.
28:40Gidelim.
28:50Hacı abi sen buralar olduğuna emin misin ya?
28:53Ya emin olmasak niye getirip beko?
28:56Ha işte gençler atlamda burada çarptık.
28:59Bana bak.
29:00O zaman burada çalmadık kapı bırakmayacağız ha?
29:05Ama iki iki ayrılmak lazım abi.
29:07Her yer polis kaynıyor böyle dört kişi sıkıntı olur.
29:09Aynen.
29:10Doğru söylüyorsun.
29:12O zaman beko sen benimle gel.
29:14Al bu tarafa bakar.
29:15Paşım sen de kan bir al al böyle bakar.
29:18Hadi hadi.
29:19Dikkat edin ha.
29:20Abi işte değilse bir adres madres olsaydı elimizde böyle koca semtte nasıl bulacağız onu ya?
29:33Ya valla ben onu bunu anlamam.
29:34O görüntüler çok önemli.
29:36O görüntüleri bulunacağı beko.
29:37Abi ben diyorum ki.
29:44Ha?
29:45Ben muhtarlığa sorayım.
29:46Sen etrafa bakınmaya devam et araşırız.
29:48Tamam doğru diyorsun.
29:49Sen git muhtara.
29:50Bir şey olsa beni ara.
29:51Hadi.
29:51Tamam abi.
29:54Bu bina olmaz.
29:55Bu kalan turların evidir.
29:56Burada öğrenci olmaz.
29:57Bunda da.
29:59Bu belki.
30:00Olur da olmaz.
30:01Şu köşede iki tane var.
30:08Alo.
30:09İki tane.
30:10Bir de.
30:11Aşağı ne?
30:18Hayır oğlum ben anlamadım.
30:19Çekim yapan gençler diye insan mı aranır ya?
30:21Başka çaremiz mi var be paşa?
30:23Bu çocuklar bu mahalledense madem öyle.
30:25Muhakkak tanıyan birileri vardır.
30:27Ha?
30:27Bir bakayım şu dayıları soralım.
30:28Bekler ne vardır?
30:30Ha?
30:32Selamun aleyküm dayı.
30:32Selamun aleyküm.
30:33Merhaba.
30:33Selamun aleyküm selam.
30:35Dayıcığım biz bir arkadaşı soracaktık sizi ama tanıyor musunuz diye acaba?
30:38Siz polis misiniz?
30:41İhsan.
30:42Sen katili gördüm diyorsan bana anlattığın gibi polise de anlatsana.
30:47Şimdi dayıcığım.
30:49Biz polis değiliz bu bir.
30:50Bir dakika bir dakika dur bir dakika.
30:52Nasıl ya katili gördünüz.
30:53Peki polise gittiniz mi?
30:55Benim gitmem gerekiyor muydu?
30:56Yok canım.
30:57Senin gitmene ne gerek var?
30:58Normalde emniyet müdürünün size gelmesi lazım.
31:01Değil mi?
31:02Herhalde sen gideceksin dayı.
31:03Allah Allah.
31:05Ağabey dayıcığım be.
31:06Ağabey dayıcığım.
31:07Oturmuşsunuz burada karşılıklı tavla atıyorsunuz.
31:09Hayır.
31:09Kızanın katili elini kolunu sallaya sallaya dolaşıyor bu sokaklarda.
31:13Kalk kalk.
31:13Gördüklerini polise anlat.
31:14Hadi bakalım.
31:15Gördüm diyorsunuz.
31:16Hadi bakayım ya.
31:20Esma teyze açsana kapıyı ya.
31:22Eşyaların yarısı içeride kaldı.
31:23Ya yürü git bak.
31:25Bir de utanmadan üste çıkıyorsunuz.
31:28Beş aydır kiranızı vermiyorsunuz.
31:30O borcunuzu ödemeden bu evden bir çöp çıkaramazsınız.
31:37Tilidi de değiştirdim.
31:38Oh canıma değsin.
31:39Hadi bakalım el mi yaman bey mi yaman.
31:42Abla ne olur ya aç ya lütfen ama ya.
31:44Eşyaları alalım bari be.
31:47Bırakın ya olsun.
31:49Selamun aleyküm gençler.
31:51Ya siz neredesiniz?
31:52Bak abinizi hatırladınız değil mi?
31:54Hani dün gece ben size anışığına çarpmıştım.
31:57Makineniz düşmüştü, kırılmıştı.
31:59Hatta ben size demiştim.
32:00Bu bir festivalde ödül alırsanız abinize teşekkür edin diye.
32:04Abi Allah aşkına ne diyorsun sen ya?
32:06Biz sokakta kalmışız.
32:07Sen de makinesinden bahsediyorsun.
32:08Sokakta kaldırız?
32:10Evet makine de evde.
32:12Sizi sokağa atan budur.
32:18Evet.
32:19Siz geri durun.
32:24Balkon teyze.
32:26Ya sen hayırdır?
32:28Sen de hiç mi acıma yok gençleri sokağa atmışsın.
32:31Ondan sonra da neydi?
32:32Beyin göçü oluyor.
32:33Norveç'mizde lideri.
32:35Ne yapsın Norveç?
32:35Selam'ı beklesin.
32:36Sen kimsin be?
32:37Ben kimiyim?
32:39Ben mazlumun yoldaşı.
32:40Garip Gureyban'ın kardeşi.
32:42Emekli dul ve yetimlerin sırdaşı.
32:45Abla gençlerin de arkadaşı.
32:46Deli misin nesin sen?
32:48He deli.
32:49Hemen deli de.
32:50Hemen deli yaftasını koy.
32:51Tarih sizi yüzünüzden deli diye yaftalanmış cesur yüreklerle dolu.
32:55Freedom teyze.
32:56Freedom.
32:58Abi abartmasam mı ya?
33:00Alacağı varsa da almayacak şimdi içeri.
33:02Sus genç.
33:03Sen karışma.
33:04Bende.
33:06Ya manyak mısın be?
33:07Ma sahibi mülk sahibi.
33:08Nerede bunun ilk sahibi?
33:10Ey ev sahipleri.
33:10Nedir bu evin kiraları?
33:13Zalimsiniz.
33:14Zalim.
33:14Zalim.
33:15Ya manyak mısın desin git şuradan be.
33:18Kafamı kızdırma ha.
33:19Sus be Hacı abi.
33:19Direneçem.
33:20Hacı abi hayırdır?
33:22Dur be kuh.
33:23Çok fizkaza geldim kendimi durduramayam.
33:25Bu kadın bu gençleri sokağa atmış.
33:26Üstelik makinada evde kalmış.
33:28Bak şimdi polisi arıyorum görürsünüz gününüzü.
33:30Hacı abi.
33:31Gidin buradan hadi.
33:32Hacı abi kadın polis falan diyor.
33:33Gözünü seveyim başka bir yol bul.
33:34Çocukların kirasını versene.
33:36Konuyu kapatalım.
33:37Çocukların kirasını ver konu kapatsın.
33:38Zalim kadın.
33:39Vicdansız kadın.
33:41Ama be kuh.
33:42Haklısın.
33:44Al.
33:45Alın gençler.
33:47Bir yıllık kiranız abinizden.
33:50Teşekkürler abi.
33:51Ev sahibi.
33:52Al.
33:53Parasını verdim.
33:54Sanki senin paraya ihtiyacın var.
33:56Kefenin cebi yok cebi yok.
33:57Ev sahibi.
33:59Open the door.
34:00Bu şimdi İngilizce de bilmez.
34:01Hacı abi.
34:02Hadi gelin gelin.
34:03Hadi.
34:04Arama sakın polisi ha.
34:05Hadi.
34:19Tahir Bey kolay gelsin.
34:21İstifa etmişsiniz hayırlı olsun.
34:23Buyurmaz mısınız?
34:25Dertleşirdik biraz.
34:29Ben de bu hayattan istifa edip başka bir hayata başlamak istiyorum biliyor musun?
34:49Aksini beklemiyordunuz sanırım Barış Bey.
34:52Yok.
34:56Ben sizi ölmüş olarak bekliyordum Tahir Bey.
34:59Ne demek istiyorsunuz?
35:02Kediyi öldüren şey neydi?
35:04Beşen.
35:07Arif ister misin?
35:08Süren doluyor.
35:11Merak.
35:13Tıpkı Cemre'yi öldürdüğü gibi değil mi?
35:16Yok.
35:17Cemre'yi o bıçağı teste yollayıp ona vererek sen...
35:21...ve onu gaza getiren kardeşin zannettiğin Fırat Bulut öldürdü.
35:25Sahi...
35:26...sen Saşa'nın eline nasıl kurtuldun ya?
35:29Nasıl oldu o iş?
35:31Saşa?
35:33İyisin.
35:34Dün gece sana gelmedi mi?
35:37Saşa beni öldürmeye mi geldi?
35:39Gördün mü görmedin mi?
35:44Ben kimseyi görmedim.
35:46Kesin Cemre'den sonra başına bir şey geldi.
35:49Bu işlediğiniz suçlardan paçayı kurtaramayacaksınız.
35:54Bunun için hepimizi, herkesi öldürmeniz gerekecek.
35:59Bana yapamayacağın bir şey söyle Tahir.
36:02Ne Fırat ne de ben bu işin peşini bırakmayacağız.
36:07Oo, yüce adaletimizi saygılarla.
36:12Sen önce tıpış tıpış bir şirkete gel.
36:14Ondan sonra düşersin benim peşime.
36:17Sahi, savcı nerelerde?
36:19İyi mi o?
36:20Sağdan soldan çıkıp boğazıma sarılması lazım değil mi?
36:24Yine yapacak.
36:26Ayrıca ben ölsem de artık o şirkette tekrar çalışmam.
36:30İyi tamam.
36:32Ölünce bırakırsın.
36:32Ama şimdi şirkete.
36:36Unutma Tahir.
36:38Sen Zeynep Ulus cinayetinde delil kararttın.
36:42Ben suçumun cezası neyse çekerim de.
36:46Siz acaba işlediğiniz suçlardan kaç kere müebbet diyeceksiniz?
36:51Ve hesaplamamı ister misiniz?
36:53Sizin bu savcılığın problemi ne ya?
36:56Muhabbeti sürekli müebbete getiriyorsunuz.
36:57İyi tamam peki.
37:01Babanın kumar borçlarını ödedim ya.
37:03Onları bana geri ver.
37:05Ne oldu?
37:06Dolar üstünden ödemiştim bir de onları hatırlıyorsun değil mi?
37:09Bir de o arabandan...
37:11...ve manitacılık yaptığın evinden de vazgeçmen gerekiyor.
37:15Çünkü onun hepsi benim.
37:16Tahir!
37:31Bir de şey yap.
37:34*** kolla.
37:36Çok fazla şey biliyorsun.
37:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Be the first to comment
Add your comment