00:00Satsang with Mooji
00:30Satsang with Mooji
01:00Satsang with Mooji
01:29Satsang with Mooji
01:59Satsang with Mooji
02:01Satsang with Mooji
02:05Satsang with Mooji
02:11Satsang with Mooji
02:17Satsang with Mooji
02:23Satsang with Mooji
02:25Satsang with Mooji
02:29Satsang with Mooji
02:35Satsang with Mooji
02:41Satsang with Mooji
02:43Satsang with Mooji
02:53Satsang with Mooji
02:55Satsang with Mooji
03:01Satsang with Mooji
03:03Satsang with Mooji
03:05Satsang with Mooji
03:07Satsang with Mooji
03:09Satsang with Mooji
03:11Satsang with Mooji
03:15Satsang with Mooji
03:17Satsang with Mooji
03:19Satsang with Mooji
03:21Satsang with Mooji
03:23Satsang with Mooji
03:25Satsang with Mooji
03:27Satsang with Mooji
03:29There was Zolotая Antelope, answer!
03:34Where is it?
03:36Oh, the försiser!
03:38Antelope?
03:39Antelopeíveis..?
03:41The provide the trache of her blood.
03:43Why is her, the dead, here?
03:47You...
03:48I'm so interested to...
03:50Let me get your head!
03:52First try to test.
03:54If you are mistaken, boy, I will kill you with the leopard.
04:09The boy said the truth.
04:13What I found there is.
04:16I'm strong, boy, but brave.
04:20For the fact that you said the truth, I will reward you with the truth.
04:29Give me the zloty.
04:31Give me the zloty.
04:33Let me.
04:34I'll give you the zloty.
04:36I'll give you the zloty.
04:38I'll give you the zloty.
04:40Let's take a look at the leopard.
04:43I'll give you the zloty.
04:54I'll give you the zloty.
04:56I'll give you the zloty.
04:58When you need my help, come to me.
05:02Where will you find me?
05:04I'll give you the zloty.
05:16I'll give you the zloty.
05:20When you have a zloty, you will be the zloty.
05:23And six birds say the zloty.
05:24And they say the zloty.
05:26And they say the zloty.
05:28And when they fall out of the tree,
05:30when the tree falls out of the tree,
05:33they make a zloty.
05:35They look at the zloty.
05:37Come on, little brother.
05:39You like me.
05:41You like me.
05:42You like me.
05:43If you will get it nice little now.
05:43Find it nice little now.
05:48By the way!
05:49Go grab a little.
05:51Go ahead, go ahead.
05:53Go ahead!
05:55Let's go ahead!
05:57By my way!
06:00Why isn't you going to do it?
06:03You're a scared real life!
06:06I'm a scared of you!
06:08But sit down and talk.
06:12Sp
06:12Where she lives?
06:13I don't know.
06:14You know?
06:15You stood up, like old friends.
06:19Tell me.
06:20Or will it be bad?
06:22I'm not bad.
06:24I'm a man.
06:25I'm a man.
06:27Listen, I'm a man.
06:30Tell me.
06:31Where is Antilopa?
06:33Tell me.
06:34I'll give you a gold medal.
06:38I don't need a gold medal.
06:40You want?
06:41I'll give you all these.
06:44If I don't need one, why do you all?
06:48You think Antilopa will give you more?
06:53Tell me, where she lives?
06:56Tell me.
06:57Tell me.
06:59Tell me.
07:01Tell me.
07:03Tell me.
07:05Tell me.
07:07Tell me.
07:09Well.
07:16You don't want to quit.
07:19Forget it.
07:29Come on.
07:31Ha, ha, ha, ha!
07:33Ha, ha, ha!
07:35Ha, ha, ha!
07:37Ha, ha, ha!
07:39Ha, ha, ha!
07:41Ha, ha, ha!
07:43Ja, pas al de strats, eh?
07:45Nee!
08:01...
08:11У всех раджей
08:13есть что-нибудь волшебное.
08:15У раджи на севере есть деревянный конь,
08:19который летает по воздуху.
08:23У южного раджи
08:27Жена
08:29умеет превращаться
08:31в птицу.
08:39Все это я видел уже много раз.
08:43Уходи!
08:51Ммм...
08:53Скучно мне.
08:57...
09:25I have nothing to do with you.
09:55Go away!
10:07And today I've lost the golden antelope
10:17Come here! Come here!
10:21Come here!
10:23Come here! Come here!
10:25Come here!
10:27Come here!
10:29Come here!
10:31Come here!
10:33Let me show you
10:35for one minute
10:37the money you have
10:41All!
10:43Maybe they are false?
10:45Let me show you
10:47Now we have to compare
10:49Let me show you
10:51Now we have to compare
10:53Let's compare
10:55Let's compare
10:57Let's compare
10:59Now I'll compare them
11:03Now I'll compare them
11:11Now I'll compare them
11:15Now I'll compare them
11:21I'm glad for you, they're real
11:25Oh, Veliкий Роджа, ты в ошибки положил свой ларец и мои монеты
11:33Ай-яй-яй-яй, что я наделал? Как же я теперь отличу твои деньги от моих?
11:39Роджа, отдай!
11:41Если я стану отдавать тебе твои монеты, вдруг между ними попадутся и мои
11:47А своих денег я не намерен отдавать никому
11:52Никому
11:55О, Роджа!
11:57Увы, мои деньги лучше моих людей
12:01Деньги у меня настоящие, а люди фальшивые
12:03Вы клянетесь мне в своей преданности, а антилопы достать не можете
12:07О, Великий Роджа, ведь я с этим шел к тебе
12:11Чтобы сказать, что в деревне есть мальчик, который знает где живет антилопа
12:17Мальчик, который знает где живет антилопа, доставить его во дворец
12:23Роджа приказал доставить тебя во дворец
12:25Я не сделал ничего дурного
12:29Возьмите мальчика
12:31Возьмите мальчика
12:33Возьмите мальчика
12:35Возьмите мальчика
12:37Мальчик
12:39Возьмите мальчик
12:41Возьмите мальчика
12:43Возьмите мальчик
12:45Oh, my God.
13:15Исполняйте приказы.
13:45Raja!
13:49Let me go!
13:51I saved you life!
13:53You could think,
13:57that I was afraid of
13:59some kind of a ghost?
14:04Let him go!
14:05Let him go!
14:07Raja!
14:08For me!
14:15For me!
14:17For me!
14:19For me!
14:21I fell on my son!
14:23I broke his face
14:25and killed him!
14:27You deserve the punishment!
14:29I deserve the punishment!
14:33I didn't touch him!
14:35He fell on me!
14:37Like a leopard!
14:39I'll give him a head!
14:41Hold on!
14:43To pay me!
14:45You must pay me
14:47Ten dollars!
14:49I'll give you for...
14:51Me?
14:52The donn!
14:53immer you hurt!
14:55The medicine!
14:57The money!
14:58The money!
14:59I'll give you for money!
15:01Yes!
15:03I will not give you such a day!
15:05If the sun...
15:07You don't get me
15:09If you have ten gold, then you can forgive your head.
15:15Stop!
15:22Follow for them.
15:24I'm sure he'll go to the cantilope, and we'll see where she lives.
15:39Let me take a break.
15:56Oh, I'm sure he'll go to the next one.
16:02I don't want to eat it.
16:32I'll give you the milk.
16:48What do you want?
16:50I want the gold antelope.
16:55Go with me.
17:02I love you.
17:32Don't cry, little boy!
18:02Don't cry, little boy!
18:32Don't cry, little boy!
19:02Ты ищешь в джунглях?
19:05Я ищу золотую антилопу!
19:09Я отвезу тебя!
19:11Прощай, дальше пойдешь сам!
19:29Старый город, о нем говорила антилопа!
19:47Ах!
19:49Ах!
19:51Ах!
19:53Ах!
19:57Ах!
19:59Ах!
20:01Ах!
20:03Ах!
20:05Ах!
20:06Ах!
20:08Ах!
20:09Ах!
20:10Thank you, little brother.
20:23What are you looking for in the jungle?
20:28I'm looking for the golden antelope.
20:33Sit down for me, I'll bring you back.
20:42I'm looking for the golden antelope.
21:07The river, here she is.
21:20Prost, little brother.
21:26The river, here she is.
21:33The river, here she is.
21:52The river, here she is.
22:03The river, here she is.
22:07MEDWIJATA!
22:14O-о-о-о!
22:17Дикая слива!
22:22Тигры!
22:32Не трогайте его! Это мой друг!
22:39Как я рад, что нашел тебя!
22:42Что случилось, маленький братец?
22:45Раджа отрубит мне голову, если к восходу солнца я не принесу ему десять золотых монет!
22:53Возьми их!
22:58Спасибо!
23:00Погоди! Возьми этот бамбук, сделай из него дудочку, и если я буду тебе нужна, подуди в нее три раза, и я появлюсь!
23:15Подуди три раза!
23:19Прощай! Я пойду?
23:23Ты не поспеешь к сроку!
23:26Садись мне на спину, я довезу тебя!
23:31ПОДПИШИСЬ!
23:34ПОДПИШИСЬ!
23:36ПОДПИШИСЬ!
23:39ПОДПИШИСЬ!
23:41ПОДПИШИСЬ!
23:42ПОДПИШИСЬ!
23:43ПОДПИШИСЬ!
23:44ПОДПИШИСЬ!
23:45ПОДПИШИСЬ!
23:46ПОДПИШИСЬ!
23:47ПОДПИШИСЬ!
23:48ПОДПИШИСЬ!
23:49ПОДПИШИСЬ!
23:50ПОДПИШИСЬ!
23:51Veezeeet!
23:53Ni-kowo?
24:05Ni-kowo?
24:10Ni-kowo?
24:11Ni-kowo?
24:15Pустить!
24:16Pu-ste-te!
24:18You?
24:23You?
24:25What did you bring?
24:29I know who gave you them!
24:34Tell me!
24:36Tell me where the antilope is!
24:38Tell me!
24:39I'll tell you!
24:40I'll give you his head!
24:43Wait!
24:45I'll give you three minutes for thinking!
24:50Here are the hours!
24:54If the last piece of paper falls down,
25:00If you don't tell me where the antilope is,
25:03you'll get your head!
25:06You're not sure!
25:08You're not sure!
25:10You're not sure!
25:12You're not sure!
25:14You're not sure!
25:15I'll give you the minister!
25:17You'll be my son!
25:19If even you want your father,
25:20tell me where the antilope is!
25:24Tell me!
25:25No!
25:27I'll tell you!
25:29Tell you!
25:31I don't want you to tell him.
25:33I don't want you to tell him.
25:35No.
25:37I don't want you to tell him.
25:39Stop it!
25:41Stop it!
25:43Stop it!
25:45Stop it!
25:47Stop it!
25:49Stop it!
25:51He has a magic wand.
25:53If you do it in three times,
25:57it will be an antelope.
25:59Give it to me!
26:01Give it to me!
26:03Give it to me!
26:11Oh!
26:29Ты звал меня, маленький братец?
26:31Нет, нет!
26:33Они обманули тебя!
26:35Иди!
26:37Если ты убежишь,
26:39я отрублю мальчишке голову.
26:41Чего ты хочешь от меня?
26:43Золото!
26:45Отпусти мальчика!
26:47Я дам тебе золото!
26:49Отпусти мальчишку!
26:51Эй, стража!
26:53Эй, стража!
26:55Эй, стража!
26:57Взять ее!
26:59Взять ее!
27:01Иди, маленький братец, иди!
27:05Я не уйду без тебя!
27:07А-а-а-а!
27:09Отгоните мальчишку!
27:11Не бойся за меня!
27:13Не ходи к ним!
27:15Тебе нужно золото!
27:17Э-э-э-э... много!
27:19А если его будет слишком много?
27:21Хе-хе-хе-хе-хе-хе!
27:23Глупые животные!
27:25Золото не может быть слишком много!
27:27Хе-хе-хе-хе-хе-хе-хе!
27:29Хорошо!
27:31Но помни,
27:33если ты остановишь меня
27:35и скажешь, довольна,
27:37все твое золото превратится в черепки!
27:43Золото!
27:44It's my money!
27:46My money!
27:48My money!
28:06My money!
28:08My money!
28:10Mary!
28:16Oh!
28:18Look at her!
28:20Oh no!
28:22Ah!
28:24Ah!
28:30Ah!
28:32Ah!
28:34Ah!
28:35Ah!
28:36Ah!
28:37Go here.
28:41等 you, stay!
28:44Wait, wait, wait!
28:47ающ contribute,
28:51еще,
28:54еще,
28:56heights.
29:01Все.
29:03I am very pleased!
29:05Help me!
29:07Help me!
29:09Help me!
29:11Help me!
29:13I will go to another brother!
29:17Help me!
29:19Let's go, little brother!
29:21Let's go!
29:33May estate move!
29:39Nice night!
29:43Good luck!
29:45Good luck!
29:47Good luck!
29:49Good luck!
29:53My fantasypleasure-seized
29:56isrettiort...