Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Angel Friends season 1 ep.27 (italian dub eng sub)
angel nobre
Follow
7/12/2025
Angel Friends season 1 episode 27 in italian with eng subtitles
#season1 #AngelFriends #engsub #itadub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Angels playing
00:02
Angels playing
00:08
Angeli
00:15
Non puoi vederli ma sono lì
00:19
Proprio intorno a te
00:22
Ti sono accanto e non lo sai
00:25
Vengo da Angie Town
00:28
Come Raffa e Durie che non cedono mai una nuova realtà
00:34
Ora si avvererà a chi più fede avrà
00:38
Con Raffa combatterai avilmente contro fuoco e lampi
00:45
Dentro ti leggerà dal male, ti proteggerà
00:51
Anche se non lo sai, c'è l'indexil che potrà tentarti
00:57
Se solo lo vorrai, con Raffa lo sconfiggerai
01:04
Fragile è un bacio, fragile è una promessa, due cuori, l'amore
01:25
Fragili gli angeli, il veto, le regole
01:29
Fragili i debili, la tentazione, l'errore
01:33
Fragile è un bacio
01:36
Fragile è il confine tra visso e realtà
01:40
Fragile è il destino, il futuro, quel che sarà
01:43
Fragile è un bacio
01:54
Fragile è come un gioco o un incantesimo spezzato
01:59
Che cosa succede?
02:13
La terra sta tremando
02:14
Facciamo, tra poco crolla tutto
02:16
È una cazzata
02:23
Che vuole fare?
02:24
Fuggiamo, finché siamo in tempo
02:25
Via, via
02:29
Aiuto
02:30
Questa è la fine del mondo
02:37
Questo terremoto è stato provocato dal nostro bacio, vero?
02:45
Penso di sì
02:46
Cosa abbiamo fatto?
02:47
Questo è un sacrilegio
02:48
Che cosa dici?
02:49
Non riesco a capire
02:50
Gli animali sono i primi ad accorgersene
02:56
Ma si può sapere di che cosa stai parlando?
03:02
Il nostro bacio
03:03
Non dovevamo
03:05
Noi siamo un angelo e un devil
03:08
Abbiamo commesso un sacrilegio, Sulfos
03:11
Come un sacrilegio?
03:13
È esattamente così
03:14
Intendi come Taiko e Sai?
03:17
A loro deve essere accaduta la stessa cosa, lo sento
03:19
Grazie al tuo settimo senso
03:21
E lo stesso vale per il mio
03:22
Finalmente sono tornati a farsi vivi
03:25
Allora è per questo che siamo capitati in questa civiltà
03:28
Per incontrare Taiko e Sai
03:29
E finire come loro
03:30
Sì, alla fine ce l'ho fatta
03:33
Raff e Sulfo si sono baciati
03:34
Il sacrilegio è compiuto
03:36
Non si torna indietro
03:37
Allora perché non succede niente?
03:40
Aspetta, si paziente, Malachia
03:42
L'onda sacrilega deve attraversare tutto il creato
03:45
Ogni luogo e tempo
03:46
E se non avessi funzionato?
03:48
Taci!
03:49
L'onda sta già arrivando
03:51
La sento perfettamente
03:53
Sì, vieni a prendermi
03:54
Io sono qui, vieni subito a prendere Reina
03:57
La mia povera testa
04:05
Professore, che è successo?
04:10
Non capisco
04:11
Sembra che stia male
04:12
L'aureola, la mia aureola radiante
04:15
Guardate come sta pulsando
04:18
Assomiglia, assomiglia a un lampeggiante
04:21
Io non ne capisco molto di aureole
04:23
Ma so che sono molto più sensibili delle nostre corna
04:27
E quello è senz'altro un brutto segno
04:29
Anzi, bruttissimo
04:30
La sua aureola non è l'unica cosa che si muove in questo momento
04:33
Anche la scuola sta tremando
04:34
Ma che cosa dici, Gus?
04:36
Sì, sì, lo sento qui, sulla mia pancia
04:39
Secondo me hai solo mangiato troppo, come al solito
04:42
Già, l'unica cosa che si muove là dentro
04:44
È il budino al cioccolato che ti sei sbaffato
04:46
No, ha ragione, è successa una cosa terribile
04:50
Raffo potrebbe essere in pericolo
04:52
E anche Sulfus
04:53
Al momento non possiamo saperlo
04:55
Ma dobbiamo proteggere i nostri terreni
04:57
Scusa, che c'entrano i terreni adesso?
05:00
Ma non capisci
05:00
Quello che è accaduto, qualsiasi cosa sia
05:03
Avrà delle ripercussioni su tutto il creato
05:05
Nessuno è al sicuro
05:06
Ascolta, collega, non ti sembra di esagerare un pochino?
05:10
Ma che cosa succede?
05:13
Ritiro quello che ho detto
05:17
Presto, ora dobbiamo far uscire i terreni dalla scuola
05:21
Sbrigatevi prima che crolli tutto
05:23
Ma questo non rientra nei nostri compiti, Arkhan
05:26
Ma questa non è una situazione ordinaria
05:28
Ora la vuoi piantare di parlare, ci serve l'aiuto di tutti
05:31
E va bene, diamoci da fare
05:33
Non vorrei mai che si dicesse in giro che i Devil non sanno come far scappare un branco di terreni
05:38
Ci penso io, venite con me
05:39
Come no?
05:40
Sempre pronta a dare ordini, quella lì
05:43
È proprio insopportabile
05:45
Aspetta, se ci dividiamo faremo prima
05:48
Sì, Gabby ha ragione
05:50
Noi ci occuperemo delle aule al primo piano
05:52
Bene, e i Devil? Di quelle al secondo?
05:54
Io sono pronta
05:55
D'accordo, muoviamoci
05:56
Qui si mette male
06:00
Hai qualche proposta?
06:07
Dobbiamo alzarci in volo
06:08
Credo di non essere mai stato più d'accordo
06:12
Non riesco
06:16
Non riesco a volare
06:18
È colpa di questa specie di turbine
06:20
Si sta tirando in basso
06:21
Guarda, la piramide
06:27
È come se fosse scomparsa
06:29
Non ce la faccio
06:30
Non resisto
06:31
Sarbosh
06:33
No
06:34
Sì
06:40
Fantastico
06:48
Oh no, mia signora
06:50
Per noi è arrivata la fine
06:52
Ti sbagli, servo
06:53
Questo è solo l'inizio
06:55
Sì, questo è solo l'inizio
07:05
Te lo garantisco
07:06
No, mia signora
07:19
La catena si sta spezzando
07:24
Reina
07:27
Reina
07:29
Perché nel corridoio non c'è nessuno?
07:43
Evidentemente sono ancora tutti nelle loro aule
07:46
Strano, come mai non scappano?
07:48
Forse perché hanno troppa paura
07:50
Sì, penso che tu abbia ragione
07:51
La paura è una cosa che paralizza i terreni
07:54
Non importa, vorrà dire che saremo noi a infondergli un po' di coraggio
07:57
Sì, io sono pronta
07:58
Ok, sbrighiamoci
07:59
Io mi occupo di quest'aula
08:01
Voi invece entrate in quell'altra
08:02
E ricordatevi
08:03
Se possibile cercate di non farvi scoprire dei terreni
08:06
Guarda, il soffitto sta cedendo
08:16
Dove sono finiti tutti?
08:18
Sono sotto i banchi
08:19
Ho tanta paura, Andrea
08:21
Sta tranquilla
08:22
Andrà tutto bene, vedrai
08:23
Non possono rimanere qui
08:31
Finiranno schiacciati
08:33
Sì, ma come li facciamo uscire?
08:35
Trasformiamoci
08:36
Ma non possiamo farlo qui davanti ai ragazzi
08:38
Non puoi trovare un modo per non far crollare il soffitto
08:42
Ma solo temporaneamente
08:43
Forza, allora fallo
08:44
Ci basta un minuto
08:45
Se uso i miei poteri qui dentro
08:47
I terreni se ne accorgeranno
08:48
No, da sotto i banchi non vedranno proprio niente
08:50
E in ogni caso non abbiamo scelta
08:52
Va bene, d'accordo
08:53
Allora ci provo
08:54
Ma fate in fretta
08:56
Non crollare, hai capito?
09:00
Ah, sì, è così
09:01
Ok, l'hai voluto tu
09:04
Wallfly!
09:11
Forza dolce!
09:12
Dai, Urie!
09:13
Datevi una mossa!
09:14
Beh, allora che cosa hai in mente?
09:17
Aspetta, adesso te lo faccio vedere
09:18
Lampo, attiva metamorfosi
09:21
Per custodire e proteggere
09:25
Con l'amore, con l'onestà
09:29
Con il giudizio e la sincerità
09:31
Lo spirito lascia e diventa terrena
09:35
Allora come sto?
09:39
Assolutamente sciccosissima
09:41
Ce ne avete messo di tempo
09:47
Ragazzi, dovete abbandonare immediatamente l'edificio
09:52
E quelle due da dove sono sbucate?
09:54
Sembrano vigili del fuoco
09:55
Ehi, avete sentito che cosa ha appena detto la mia collega?
09:58
Su, sbrigatevi
09:59
Bravi, molto bene
10:06
Da questa parte
10:07
Così, uno alla volta
10:08
Anche tu, Edoardo
10:10
Ehi, come fa a sapere come mi chiamo?
10:12
Io so solo che tu devi lasciare la scuola il prima possibile
10:15
Ce l'abbiamo fatta!
10:18
Bene, ragazzi
10:18
L'aula è completamente vuota
10:21
Se la sono data tutti a gambe
10:23
Ci credo, abbiamo fatto un tale macello
10:25
Beh, ognuno ha i suoi metodi, giusto?
10:29
Sì, zitti un attimo
10:31
Deve esserci un gattino
10:33
E dove lo vedi?
10:37
Il mia gorio viene da qui
10:38
Stupido di un gatto
10:47
Che cosa fai sul cornicione?
10:49
Avvicinati
10:49
Lascia stare e andiamocene
10:52
Perché qui tra poco crolla tutto
10:53
Ah no, non ci penso neanche
10:55
In questo momento siamo in forma terrena
10:57
E possiamo farci male, Cabiria
10:59
Ma per lui vale lo stesso
11:00
Datemi solo un attimo
11:02
Arachno, attiva metamorfosi inversa
11:05
Devil enemy
11:09
Tentazione suprema
11:11
Ecco fatto
11:13
E adesso che cosa vuoi fare?
11:17
Sta a vedere, Wildfly
11:18
Che brava, sei riuscita a salvarlo
11:30
Ve l'avevo detto, no?
11:31
Ognuno di noi ha i suoi metodi
11:33
Missione compiuta
11:34
Nessuno dei terreni si è fatto male, professore Arcan
11:37
È merito nostro
11:39
No, li abbiamo salvati noi
11:41
Diciamo che merito di entrambi, va bene?
11:43
Concordo
11:44
Meno male che il terremoto è finito
11:45
Ma Raff e Sulfus
11:46
Non sono stati ancora ritrovati
11:48
Ehi Raff, Sulfus
11:57
Come va, stai bene?
11:59
Sì, ti ringrazio, Rie
12:00
Tutto ok?
12:01
Sì, sta tranquilla
12:02
Raff, dimmi cos'è successo?
12:07
Beh, ecco
12:07
Io e Sulfus abbiamo...
12:10
Noi...
12:11
Noi due ci siamo baciati
12:12
Reina, mia signora, stai bene?
12:23
Ti prego, rispondimi
12:25
Ma è stata meglio
12:29
Angel's friend
12:33
Angel's friend
12:39
Angel's friend
Recommended
12:34
|
Up next
Angel Friends season 1 ep.28 (italian dub eng sub)
angel nobre
7/15/2025
12:48
Angel Friends season 1 ep.26 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/10/2025
12:34
Angel Friends season 1 ep.19 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/1/2025
12:50
Angel Friends season 1 ep.21 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/7/2025
12:45
Angel Friends season 1 ep.25 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/10/2025
12:48
Angel Friends season 1 ep.20 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/3/2025
12:28
Angel Friends season 1 ep.17 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/29/2025
12:39
Angel Friends season 1 ep.11 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/22/2025
12:41
Angel Friends season 1 ep.14 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/24/2025
12:38
Angel Friends season 1 ep.12 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/23/2025
12:55
Angel Friends season 1 ep.15 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/25/2025
12:42
Angel Friends season 1 ep.16 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/28/2025
12:33
Angel Friends season 1 ep.10 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/21/2025
12:33
Angel Friends season 1 ep.7 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/17/2025
12:44
Angel Friends season 1 ep.8 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/18/2025
12:41
Angel Friends season 1 ep.3 eng sub
angel nobre
4/11/2025
12:32
Angel Friends season 1 ep.1 eng sub
angel nobre
4/11/2025
12:28
Angel Friends season 1 ep.4 eng sub
angel nobre
4/14/2025
12:47
Angel Friends season 1 ep.5 eng sub
angel nobre
4/15/2025
12:42
Angel Friends season 1 ep.23 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/7/2025
12:34
Angel Friends season 1 ep.2 eng sub
angel nobre
4/11/2025
12:38
Angel Friends season 1 ep.22 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/7/2025
12:44
Angel Friends season 1 ep.24 (italian dub eng sub)
angel nobre
5/8/2025
12:58
Angel Friends season 1 ep.18 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/30/2025
12:41
Angel Friends season 1 ep.9 (italian dub eng sub)
angel nobre
4/20/2025