Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 5 mesi fa
Le inchieste di Padre Dowling (Father Dowling Mysteries) è una serie tv poliziesca, con Tom Bosley e Tracy Nelson, andata in onda negli Stati Uniti d'America dal 1987 al 1991. Per interpretare al meglio la parte Tom Bosley decise di abbandonare il ruolo dello sceriffo in La signora in giallo.
Trascrizione
00:00Musica
00:30Musica
01:00No padre, non sia così violento, basta sfiorarlo appena
01:19Se la sente padre?
01:23Fammi solo fissare bene le cose in testa, non mi voglio sbagliare
01:26Freno a sinistra, acceleratore a destra
01:29Freno a sinistra, acceleratore a destra
01:31Ora si rilassi, ok? E mette il cambio nella posizione di marcia, con delicatezza, ecco così
01:36Ah, senta padre
01:37Il freno padre, ma non quello è l'acceleratore, il freno quello a sinistra
01:41Non ci riesco
01:44Oh, andava benissimo, deve solo esercitarsi per un po'
01:47Oh Maria, stavo quasi per travolgerla, sono desolato
01:50Sia più attento alla prossima volta, se le daranno la patente non metterò più il naso fuori di casa
01:55Ah, sorella, hanno telefonato per lei dal tribunale dei minori
01:59Lei è la sorella di Mark, vero sorella?
02:13O meglio, Mark è suo fratello
02:15
02:16Come sta?
02:18Ha un atteggiamento spavaldo come i suoi amici
02:21Niente lo spaventa, lo sa come sono questi ragazzi
02:23So com'è fatto Mark
02:24Che cosa ci faceva in quel bar, mio fratello è minorenne?
02:29Beh, lui e i suoi amici erano entrati per comprare delle bevande alcoliche
02:32Il proprietario si è rifiutato di vendergliele e loro hanno distrutto il locale
02:36Mi stia a sentire, sorella
02:37Se suo fratello continua a frequentare quei ragazzi, si caccerà in qualche brutto guaio
02:41Lo so
02:42Glielo spieghi lei
02:43Glielo ho già spiegato, l'ho pregato, l'ho minacciato anche
02:47E adesso non so che altro devo fare
02:49Già
02:50Beh, comunque non vuole certo una predica
02:53Da lei vuole solo che lo liberi
02:54È qui dentro
02:56Ma dai
02:58Spermo
02:59Steve
03:05Stavolta sei riuscita a cacciarti nei guai, vero?
03:10Smettila, ci stavamo solo divertendo
03:11Quello ha fatto un casino da pazzi
03:13Davvero?
03:14La gente invece ha detto che avete quasi distrutto quel bar
03:16Ci vediamo dopo, sorella
03:20Allora?
03:24Allora, abbiamo rotto qualche bottiglia, d'accordo?
03:26Noi non abbiamo fatto male a nessuno, Steve
03:28Senti, lo sai che ti sei messo proprio nei guai
03:31È inutile far finta che non sia successo niente
03:34Senti, parliamone un'altra volta, d'accordo?
03:36Ehi, che succede?
03:39È mia sorella
03:39Mark si fa proteggere da un pinguino
03:42Sì, è meglio di niente
03:44Senti, adesso mi farai uscire, vero?
03:50Così comincerai a fare quello che ti pare
03:52Io continuerò a tirarti fuori dai guai
03:54Senti, io...
03:54Non capisci che...
03:55Ascoltami!
03:55Non capisci che potrebbe succederti qualcosa un giorno
03:57Mark, se adesso ti faccio uscire
04:00Mi prometti che verrai a stare con me alla canonica?
04:02Me lo prometti?
04:03Vuole che ti fai prete?
04:05Ho tanti peccati da confessare, padre Oskarsk
04:08Ehi, devi decidere
04:12Devi decidere?
04:16Senti, Steve, d'ora in poi me la caverò da solo
04:18Non dovrai più cercare di prenderti cura di me
04:20Piantala, hai capito?
04:22Gliel'hai cantata?
04:24Bravo, Mark
04:25Va bene
04:30Sei questo che vuoi?
04:35Spero che ti piaccia la prigione
04:37Perché non ti farò uscire stavolta
04:39Steve
04:45Ehi, lasciala perdere
04:48Sta arrivando mia madre
04:50Ci farà uscire lei, vedrai
05:09Tutto bene?
05:12No
05:13Non va bene niente, no
05:15Ti va di parlarne con me?
05:22Andarmene lasciando Mark lì dentro è stato molto difficile, padre
05:25Lo immagino, Steve
05:26È mio fratello
05:29Gli voglio bene, ma
05:30Non riesco a comunicare con lui
05:33Hai tentato in tutti i modi
05:36Non so proprio che altro mi resti da fare
05:39Quello che stai facendo
05:41E lo farò anch'io
06:06Ecco qua
06:25Senti, ma se c'è qualcuno...
06:27Ehi, ti tiri indietro adesso
06:29Se avevi paura potevi dirlo prima
06:32No, ma...
06:33Ma perché rubare?
06:35Potremmo solo buttare tutto per a...
06:36No, troppo poco
06:37Troppo poco
06:38Dobbiamo fargliela pagare sul serio
06:40A quel rompipalle che ha chiamato la polizia
06:41Ora entri là dentro
06:43E gli fai secco l'incasso
06:44Sempre che...
06:46Tu abbia il fegato di farlo
06:47Allora?
06:50
07:02Mi dispiace, ho un'etica professionale da rispettare
07:30Lei non si rende conto della gravità delle sue affermazioni
07:32Esistono anche i casi di omonomia
07:34Non lo dimostra
07:35Ma quale omonomia?
07:35E questo è uno di quelli
07:36È più testardo di un muro
07:37Non si può ragionare con lei
07:38Non c'è da ragionare
07:39Per l'ultima volta l'ha detto
07:40Non pubblichi quelle notizie
07:41Sono false, hai capito?
07:42False
07:43Sto perdendo la pacchetta
07:44E quelle non le potete raccontare
07:45Va bene, l'hai voluto tu
07:46Non pubblichi quelle notizie
07:51Ma non abona
08:05
08:06Existono
08:06Non pubblichi
08:07Non pubblichi
08:08Non pubblichi
08:10Grazie a tutti.
08:40Mark. Mark.
09:08Mark.
09:38Mark.
09:40Mark.
09:42Mark.
09:44Mark.
09:46Mark.
09:48Mark.
09:50Mark.
09:52Mark.
09:54Mark.
09:56Mark.
09:58Mark.
10:00Mark.
10:02Mark.
10:04Mark.
10:06Mark.
10:08Mark.
10:10Mark.
10:12Mark.
10:14Mark.
10:16Mark.
10:18Mark.
10:20Mark.
10:22Mark.
10:24Mark.
10:26Mark.
10:28Mark.
10:30Mark.
10:32Mark.
10:34Mark.
10:36Mark.
10:38Mark.
10:40Mark.
10:42Mark.
10:44Mark.
10:46Mark.
10:48Mark.
10:50Mark.
10:52Mark.
10:54Mark.
10:56Mark.
10:58Mark.
11:30Mark.
11:34Mark.
11:36Mark.
11:38Mark.
11:40Mark.
11:42Mark.
11:44Mark.
11:46Mark.
12:47Mark.
12:49Mark.
12:51Mark.
12:53Mark.
12:55Mark.
12:57Mark.
12:59Mark.
13:01Mark.
13:02Mark.
13:03Mark.
13:04Mark.
13:05Mark.
13:06Mark.
13:07Mark.
13:08Mark.
13:09Mark.
13:10Mark.
13:11Mark.
13:12Mark.
13:13Mark.
13:14Mark.
13:15Mark.
13:16Mark.
13:17Mark.
13:18Mark.
13:19Mark.
13:20Mark.
13:21Mark.
13:22Mark.
13:23Mark.
13:24Mark.
13:25Mark.
13:26Mark.
13:27Mark.
13:28Grazie a tutti.
13:58Sono abituate a saltare, ma oggi farò saltare nelle padelle.
14:05Fiona May è Chef per un giorno, da domenica 18 febbraio alle 13, sulla 7.
14:13Missione No Problem.
14:15In città c'erano ancora problemi.
14:18Io voglio parlare con tutti.
14:20No problem.
14:23Poi anche un telefonino, ma di quelli belli però.
14:26E ai ragazzi non piacciono i problemi.
14:28Vodafone No Problem.
14:29Con soli 39 euro al mese, mille minuti di chiamate verso tutti e un Samsung Z 720 incluso.
14:35Per avere No Problem, passo Vodafone.
14:38Oh, preparata?
14:40Vodafone.
14:41Life is now.
14:42La vita di tutti i giorni spegne la bellezza dei tuoi capelli.
14:47Nuovo shampoo Nivea Beauty Care con proteine di riso ed estratti di fiori di loto.
14:52Accende sui tuoi capelli una seducente luminosità.
14:57Illumina di bellezza i tuoi capelli con Beauty Care.
15:00Da Nivea.
15:01Bellezza da accarezzare.
15:02Dieci anni di Troni.
15:04Imperdibili occasioni.
15:05Solo il 17 febbraio.
15:06Desktop HP con AMD Atron 64 Dual Core in sotto costo a 899 euro.
15:11Troni.
15:12Non ci sono paragoni.
15:12Opel Meriva, la monovolume più venduta in Italia, riparte con un'imperdibile offerta.
15:33Meriva 1300 DTI da 12.900 euro con incentivi statali, più tasso 0 e 3 anni di bollo gratis.
15:39Porti aperte sabato e domenica.
15:42Arriva la nuova etichettatrice Daimo Label Writer 400 Turbo.
15:48Basta selezionare e cliccare per stampare etichette che non si inceppano come può accadere con la stampante normale.
15:53Per buste, pacchi e tutto il resto.
15:56Scopri Label Writer su daimo.it
15:58Ieri sarei impazzita.
16:00Mille macchie su capi bianchi, colorati da lavare in acqua fredda.
16:04Ma oggi c'è il nuovo Vanish Multi, la soluzione universale contro ogni tipo di macchia.
16:09Su tessuti diversi, a tutte le temperature, per bianchi e colorati.
16:13Ne basta un misurino e sono tranquilla perché ho un bucato perfetto.
16:18E per i bianchi, anche ingrigiti, nuovo Vanish Crystal Bianco.
16:22Macchie sparite e il bianco di nuovo bianco.
16:26Vanish, fidati del rosa e la macchia svanisce.
16:28Troni festeggia il suo decimo anniversario.
16:43Dall'8 al 17 febbraio, tanti prodotti sotto costo.
16:47E fino al 3 marzo, offerte imperdibili e il grande concorso scontrino vincente.
16:51Non avrete occhi per nient'altro, garantito!
16:56Troni, non ci sono paragoni.
17:00Scegli Latte Candia, il tuo benessere quotidiano.
17:03Nelle comode bottiglie silhouette Omega 3 alta digeribilità.
17:07Latte Candia, tutta la bontà del latte.
17:10Scopri il concorso Candia e vinci fantastici premi.
17:13Goditi ogni piatto.
17:31A lavarli ci pensa Nelson.
17:36E da oggi scopri la potenza sgrassante di nuovo Nelson Acidi di Frutta.
17:41Sgrassa bene e in fretta.
17:43Sgrassa bene e in fretta.
18:13In caso di diarrea, stress intestinale, antibiotici.
18:17Inflorambio, fermenti lattici vivi biologici.
18:20Da siti in farmacia.
18:21Isomar, dal mare l'igiene naturale per naso, occhi e orecchie.
18:25Isomar, il mare per amico.
18:27Abbiamo fondato i sospetti su un minorenne che aveva avuto una lite con il proprietario del bar.
18:34C'è anche un testimone che lo ha visto allontanarsi dal luogo del delitto.
18:38Inoltre abbiamo trovato le sue impronte sulla cassa, naturalmente vuote.
18:41Avevi detto di non aver rubato niente.
18:43Infatti, è una bugia.
18:45Abbiamo identificato il sospettato come Mark Boscalski.
18:49Lo stiamo ricercando attivamente e prevediamo di arrestarlo in breve tempo.
18:53Grazie, capitano.
18:53Devi credermi, non ha fatto niente.
18:55Capisci, è lui quello che ha sparato.
18:57Questa era l'ultima notizia della...
18:59Isberrico, aspetta.
19:00No, resta qui e non muoverti mai.
19:01Vado ad aprire io.
19:03Aspetta, vieni qui.
19:06C'è una stanza da letto di sopra, in fondo al corridoio.
19:08Aspettami lì, va.
19:12Oh, non si preoccupi per me.
19:14Non ho visto niente.
19:19Grazie al cielo in casa.
19:20Non sentiva?
19:21Beh, una mattina ha cominciato male.
19:23Anche per me, posso entrare?
19:24Beh, ecco.
19:25Sto passando un brutto momento.
19:27Mark, non era la polizia.
19:33Per ora no, ma arriveranno.
19:35Senti Steve, ho bisogno di soldi.
19:36E che ne hai fatto di quelli che hai preso dalla cassa?
19:39Ti ho detto che non li ho presi.
19:40Se l'avessi fatto non sarei venuto qui.
19:41Ah sì, e dove saresti andato?
19:43Tutti i poliziotti della città ti stanno cercando ormai.
19:47Che faccio adesso?
19:50Non puoi far altro che costituirti.
19:53Quello sbirro vuole farmi passare per un assassino.
19:57Lo so, ti ho detto delle bugie in passato, ma adesso ti sto dicendo la verità, Steve.
20:03Te lo giuro, stavolta devi assolutamente credermi.
20:07Ti prego, aiutami a scappare.
20:14Aspetta.
20:15Senti Mark, dacci almeno un paio di giorni, d'accordo?
20:20Tanto per riuscire a capire.
20:24Ok.
20:24Grazie.
20:25E tu resterai qui finché non scopriremo qualcosa.
20:28Eh?
20:29Coraggio.
20:36È l'aspetto teologico che mi interessa.
20:38Non sapevo che fosse all'altezza per questo compito.
20:40Beh, forse no, tecnicamente.
20:42Ho sempre voluto aiutare il prossimo a risolvere i suoi problemi.
20:45E qual è il suo problema?
20:48Il nipote del vescovo aveva una crisi mistica.
20:50E io mi sono offerto di incontrarmi con lui.
20:53E non è andata bene, eh?
20:57Ha appena comunicato a Sua Eccellenza, come risultato dei nostri colloqui,
21:00di voler abbracciare la fede buddista.
21:02E il vescovo mi ritiene responsabile.
21:04Che cosa gli ha detto?
21:08Al vescovo?
21:09No, al nipote.
21:10Oh, semplicemente che Dio è dappertutto.
21:12E l'ha interpretato nel modo sbagliato.
21:15È evidente.
21:19Al momento i miei rapporti con Sua Eccellenza sono un po' tesucci.
21:28Speravo di poter restare qui qualche giorno.
21:31Finché non si calmano le acque, capisce?
21:34Oh, beh, è una situazione piuttosto complicata al momento, padre Presto.
21:38Oh, grazie.
21:39Sapevo di poter contare su di lei, padre Dowling.
21:41Torno subito.
21:46Padre, ho fatto un patto con Mark.
21:49Che genere di patto?
21:51Gli ho detto che poteva restare qui finché non scopriamo come sono andate le cose.
21:55Steve vuol dire proteggere un ricercato.
21:56Lo so, padre, ma gliel'ho promesso ormai.
21:59Probabilmente non avrei dovuto, ma l'ho fatto.
22:00Se non l'avessi fatto sarebbe scappato e non avrebbe avuto più scampo.
22:04Tu gli credi?
22:07Sì, certo.
22:08Non credo che menta stavolta.
22:13Parrocchia di St. Michael.
22:15Sì, sono io.
22:18Va bene.
22:20Va bene, vengo subito.
22:22Sì, grazie.
22:22Era l'agente del tribunale dei minori.
22:25Ha detto che deve parlarmi.
22:29Oh, l'ospite è arrivato.
22:31Ma...
22:31Padre Prestwick resterà qui con noi per qualche giorno.
22:36Problemi politici della diocesi.
22:37Le racconterò i particolari con tutta calma.
22:39Ma padre!
22:39Sorella Stefani si preoccupa per l'attività che svolge a favore dei ragazzi disadattati.
22:45Lei proceda tranquillamente come se io non ci fossi.
22:48Vado a disfare la valigia.
22:49Padre, non può restare qui.
22:52Che cosa succede se vedo Marco?
22:53Lo so, ma non ha voluto sentir ragioni.
22:56Devo andare al tribunale dei minori.
22:58Vengo con te.
22:59Non le sembra di essere già abbastanza coinvolto in questa storia?
23:02Non dirlo neanche per scherzo.
23:03Siamo in ballo e balliamo.
23:05Ma è un tale pasticcio.
23:06Beh, andiamo e cerchiamo di venirne a capo.
23:09E speriamo che Mark se ne stia buono.
23:12Questa volta, purtroppo, si tratta di una cosa seria, sorella.
23:16Un uomo è stato ucciso ieri notte durante una rapina.
23:18Lo so, Mil Kolder, il giornalista.
23:21L'ho sentito alla televisione.
23:24Era molto seguito.
23:26Sentiremo la sua mancanza.
23:27Ma immagino che molti avranno tirato un sospiro di sollievo alla notizia della sua morte.
23:32Lo penso anch'io, padre.
23:34Quello che non capisco è cosa ci facesse Mil Kolder in quel bar in piena notte.
23:39Beh, lo sapremo, padre, quando avremo trovato Mark.
23:42Quindi, se volete aiutarlo, il modo migliore per farlo è dirmi dove si è nascosto.
23:46Se lo sapete, è ovvio.
23:47Faremo il possibile per scoprirlo, glielo prometto.
23:50Sorella, hai il mio numero.
23:52Se dovesse sentire Mark, la prego, mi chiami immediatamente.
23:56Grazie, grazie di tutto.
24:00Grazie per il sostegno morale, padre.
24:02E resterà solo morale se non scagioneremo tuo fratello.
24:05Steve, perché non vai all'ufficio di Kolder e cerchi di scoprire su che cosa stesse lavorando?
24:10D'accordo, ma lei che farà?
24:11Andrò a dare un'occhiata al Brooklyn Bar.
24:13Ehi, padre, le dispiace togliersi dall'entrata?
24:36Per i clienti, capisce?
24:38Scusi.
24:43Prende qualcosa?
24:46Vorrei una tazza di caffè, per favore.
24:49Serviamo anche da mangiare, sa?
24:51Ed è quasi ora di pranzo.
24:52Non mangio mai a pranzo, grazie.
24:55E così è qui che è stato ucciso Mil Kolder, eh?
25:00Beh, mi aspettavo di trovare la polizia.
25:03Se ne sono già andati, il caso è chiuso.
25:05Sa, ero un grande ammiratore di Mil Kolder, leggevo tutti i suoi articoli.
25:08Volevo vedere il luogo del delitto.
25:11Dove stai andando?
25:13Esco.
25:13Il signore mi stava chiedendo notizie dell'omicidio.
25:17A che proposito?
25:18Ci sono un paio di cose che non sono riuscito a capire leggendo i giornali.
25:22Per esempio?
25:23Beh, innanzitutto, che cosa ci faceva Mil Kolder qui dentro da solo dopo l'orario di chiusura?
25:29Veniva a lavorare qui di tanto in tanto.
25:31Quando doveva rimanere in città fino a tardi usava il nostro ufficio.
25:33Gli avevamo dato le chiavi.
25:34Quindi lo conoscevate bene.
25:36Era nostro cliente da anni.
25:37A tutti piaceva Mil Kolder.
25:40Non a chi lo ha ucciso.
25:42Quel ragazzo?
25:42È quello che sostiene la polizia, ma lo sanno tutti che spesso sbagliano.
25:48Ha finito il caffè, padre?
25:51Non ancora.
25:52Anzi, a dire la verità, stavo giusto pensando di mettere qualcosa sotto i denti.
25:57A presto.
25:57A presto.
25:58A presto.
25:58A presto.
25:59No, no.
26:29No, no.
26:59No, no.
27:29No, no.
27:59No, no.
28:29No, no.
28:59No, no.
29:29No, no.
29:58No, no.
30:28Troveremo la pistola insieme al ragazzo.
30:30Sì, ne sono sicuro.
30:33Un'ultima cosa, se può dedicarmi ancora un po' del suo tempo.
30:37Il corpo dove è stato trovato?
30:40Nell'ufficio laggiù.
30:41E quanti colpi sono stati sparati?
30:43E quanti colpi sono stati sparati?
30:44Solo quello che l'ha ucciso.
30:46Ah, ecco.
30:49Vuole sapere altro, padre?
30:51No, direi che è tutto per il momento, capitano.
30:54Grazie.
31:24Il capitano Haydn dice che è stato sparato un po' del suo colpo.
31:29Il capitano Haydn dice che è stato sparato un solo colpo.
31:31Beh, non è vero.
31:31Beh, non è vero.
31:32Beh, non è vero.
31:32Beh, non è vero.
31:32Infatti non lo è.
31:34Appena uscito ho sbirciato dalla finestra e ho visto che tirava fuori una pallottola dallo stipide della porta.
31:38Ma quella è una prova.
31:39Certo, lo sarebbe se riuscissimo a convincerlo a darcela, ma dubito che voglia collaborare.
31:44E come possiamo prenderla?
31:45Non sarà facile.
31:47Com'è andata la visita nell'ufficio di Calder?
31:50Beh, Haydn è arrivato subito dopo di me, non mi ha vista per fortuna.
31:53E ha preso delle carte che erano sulla scrivania.
31:56Se c'era qualcosa che poteva incriminarlo, ormai l'avrà distrutta.
31:59Certo, ma ha dimenticato il cestino che probabilmente nessuno ha più svotato dall'ultima volta che i Cubs hanno vinto il campionato.
32:05Beh, lì ho trovato qualcosa.
32:07Per esempio?
32:08Dei fogli con il nome di Haydn.
32:10E accanto delle abbreviazioni che non avevano molto senso, ma c'era anche un indirizzo.
32:15Mardock Tiles.
32:16Dalla sua segretaria ho saputo che Calder non possedeva un'auto.
32:21Non hai detto di voler cambiare le gomme alla macchina?
32:25Da molto tempo.
32:28Senti, tu rimani qui finché non torniamo, va bene?
32:32Bravo.
32:34E attento che padre Prestwick non ti veda.
32:37Chi è?
32:38Oh, è una lunga storia.
32:41Oh, è una lunga storia.
32:41E tu chi saresti?
33:07Sono Mark.
33:10Oh, piacere, Mark.
33:12Io sono padre Prestwick.
33:13E che ci fai qui?
33:16Ecco, volevo parlare con sorella Stefani.
33:20Sei un disadattato per caso?
33:22Sì, credo che si dica così.
33:27Adesso io e te andiamo nello studio e ne parliamo un po'.
33:29Non si può dire che ferva il lavoro.
33:48Suona il clacson.
33:50Sì?
33:53Ehm, vorrei cambiare le gomme.
34:00Non ne abbiamo.
34:01Non vanno bene quelle?
34:04Eh, non c'è il modello.
34:05Non può ordinarle.
34:07Non può ordinarle?
34:07Certo che posso farlo, ma arriverebbero tra un paio di mesi.
34:10Le va di aspettare?
34:12Non vuole neanche andare a dare un'occhiata a quelle laggiù, chissà.
34:15Magari ci sono.
34:16Le ho già detto che non ci sono.
34:17Ma così perderà un cliente.
34:20Beh, pazienza.
34:21Addio.
34:22Vorrà dire che ripasseremo.
34:27Il fatto è, Mark,
34:29che come esseri umani siamo portati a ingigantire i problemi
34:33fino a farli sembrare insurmontabili.
34:35Ma spesso basterebbe un po' di umiltà per capire
34:38che sono superabilissimi.
34:42È chiaro dove voglio arrivare, Mark?
34:44Sì.
34:47E sai, mi ricordo che quando ero in seminario
34:50ho avuto sempre molti problemi con padre Dachery.
34:54Era convinto, non so perché,
34:56che ricevessi dei pacchi non autorizzati
34:58da una mia zia di Cleveland.
35:00Cosa non vera, naturalmente.
35:02A parte una sola volta.
35:04Ma era il mio compleanno.
35:06Mi scusi.
35:07Cosa c'è?
35:08Ha chiamato padre Dowling.
35:09Lui e suo Stefani non verranno a cena stasera.
35:12Beh, allora, Mark e io mangeremo qui dei sandwich
35:14e così potrò continuare a fare...
35:16A fare cosa?
35:18A consigliarlo, Maria.
35:21Ah.
35:23A consigliare chi?
35:28Se ora ci vuole scusare.
35:37Stavi dicendo?
35:37Niente.
35:40Non essere così serio, Mark,
35:42non è questione di vita o di morte.
35:45Lo spero anch'io, padre.
35:46Certo che è perlomeno strano.
36:07Avevano chiuso e all'improvviso riaprono.
36:09Chissà, potrebbe essere la pista giusta, padre.
36:11Scarica pneumatici.
36:32L'affare si complica.
36:33Ho riconosciuto quell'uomo.
36:34È uno dei proprietari del Brooklyn Bar.
36:36L'indirizzo
36:43è un piccolo omaggio della direzione.
36:47Ecco.
36:50Ritorno subito.
36:52Aspetta, Steve.
36:53Steve.
37:08No, no, no.
37:38Freno a sinistra, acceleratore a destra.
37:54Arresti quegli uomini.
37:56Tanto per non sbagliare, padre, vi arresto tutti.
37:59Fermi!
38:03Agente, c'è una persona nel bagagliaio.
38:05Viva o morta.
38:11Steve.
38:14Tutto bene?
38:16Era lei che guidava, padre.
38:18Già.
38:20Le vie del signore sono infinite.
38:35Quando non c'è lo spazzolino, c'è il Dagan Protex.
38:51Il caso.
38:52Io ho chiamato.
38:54Un vicino.
38:55Era passato per salutare e ha trovato la porta aperta.
38:58L'osservazione.
38:59Come è morto?
39:00Probabilmente la causa della morte è un colpo alla nuca.
39:03Il cranio è fratturato.
39:05Le prove.
39:06Ti consiglio di tornare alla lista dei crimini per cui non hai ancora prove.
39:10È lunga abbastanza.
39:12La soluzione.
39:14Sei in arresto, ragazzo.
39:16Una ricetta classica per un detective di gran classe.
39:18Sei in arresto lo stesso.
39:20Jet Frost, questa sera, alle 21.30.
39:27Ragazzi.
39:28Ma mamma, stiamo provando.
39:30Eh già, le rock star non fanno merenda.
39:33È Kinder Delice.
39:34Andiamo in pausa?
39:35La merenda è un appuntamento importante.
39:38Per questo c'è Kinder Delice, ricca di latte e buon cacao.
39:41Gusto e nutrimento in un accordo perfetto.
39:45Ehi ragazzi, ho avuto un'idea per il nome della bella.
39:50Kinder Delice.
39:51L'equilibrio giusto tra nutrimento e gusto.
40:06Noni festeggia il suo decimo anniversario.
40:09Dall'8 al 17 febbraio, tanti prodotti sotto costo.
40:12E fino al 3 marzo, offerte imperdibili e il grande concorso scontrino vincente.
40:17Non avrete occhi per nient'altro.
40:21Garantito!
40:22Troni, non ci sono paragoni.
40:25Perché accontentarsi delle candele profumate quando c'è l'innovativo Glad Scented Oils Olio Profumato?
40:32Lo accendi e la candela si trasforma in un olio profumato che rilascia la fragranza creando un'atmosfera calda e rilassante.
40:40Finito l'olio, la fiamma si spegne da sola.
40:46Nuovo Glad Scented Oils Olio Profumato per profumare tutta la stanza.
40:51Glad, l'accogliente fragranza di casa.
40:54Wow, andiamo!
41:00L'abbiamo vista!
41:02Sembra buonissima!
41:03Che vi avevo detto?
41:04È Kinder Colazione Più, ben 5 cereali diversi più il gusto del cacao.
41:08L'ideale per iniziare la giornata, grazie agli ingredienti naturali.
41:12Come i cereali?
41:14Potete mangiarveli così, ma con Kinder Colazione Più c'è più gusto!
41:18Kinder Colazione Più, per chi ha la colazione, chiede di più.
41:24Quando sintomi di raffreddore e sintomi influenzali ti fanno sentire la testa come un pallone.
41:29Vivinci!
41:30Velocemente e effervescente!
41:35È un medicinale che può avere effetti indesiderati anche grandi.
41:40Ehi!
41:41Sì, tu!
41:42Facciamo una prova insieme.
41:44Ti riconosci?
41:45Ti senti gonfia?
41:47Bevi acqua tiepida la mattina?
41:49Prepari i beveroni vari?
41:51Pensi di aver provato di tutto?
41:53Allora partecipa alla prova Activia.
41:55Ogni giorno per 15 giorni.
41:57È scientificamente provato.
41:59Con il suo Bifidus Acti Regularis aiuta a ritrovare la tua naturale regolarità.
42:04Fai anche tu la prova Activia.
42:07Funziona o sei rimborsato?
42:09È da nome.
42:10Per anni.
42:12Hai provato a bloccarla.
42:15A imprigionarla.
42:17Ad addomesticarla.
42:24Adesso la tua vera natura.
42:26Puoi finalmente liberarla.
42:28Saab Sportecci Artic.
42:33Ora con TV digitale e navigatore integrato a 29.400 euro.
42:40Dieci anni di Troni.
42:41Imperdibili occasioni.
42:43Solo il 17 febbraio.
42:44Desktop HP con AMD Atron 64 Dual Core in sotto costo a 899 euro.
42:48Troni.
42:49Non ci sono paragoni.
42:50Domande di Galateo.
42:57Come si fa a richiamare l'attenzione di un cameriere al ristorante?
43:03Sa che ha vinto il telegatto?
43:05Lei?
43:05Ma è informatissimo.
43:07Anche Fiorello.
43:08Anche affari tuoi.
43:09Ehi là, come va stasera?
43:11Uè, ma va stasera.
43:12Bravissimo.
43:13Saluto.
43:14Facciamo anche...
43:15Sì, a canale 5.
43:16Ma volentieri.
43:17Ogni quanto va messo il salo nella lavastoviglie.
43:23Io lo metto ogni 3 o 4 volte.
43:26Esagerato.
43:27Signori, venerdì prossimo alle ore 21.30 saremo di nuovo qui con Chiara Bignardi.
43:33No, scherzi.
43:34E oliva di Rimombrosa.
43:35E oliva di Rimombrosa.
43:37Le invasioni barbariche.
43:39Venerdì alle 21.30.
43:41In caso di diarrea, stress intestinale, antibiotici, in Florambio, fermenti lattici vivi biologici.
43:47Da Siti in farmacia.
43:48Isomar.
43:49Dal mare l'igiene naturale per naso, occhi e orecchie.
43:53Isomar.
43:54Il mare per amico.
44:05Scoperti sul fatto mentre contrabbandavano di avanti e se ne vanno come se niente fosse.
44:09È incredibile.
44:10A questo servono le amicizie importanti.
44:12Già, e siamo a Chicago.
44:13Le risulta che il capitano Aydin abbia qualcosa a che fare con questa storia, agente?
44:19Non lo so, padre.
44:20Vuole che chieda?
44:21No, non importa.
44:23E adesso che facciamo?
44:25Direi che ormai è arrivato il momento di passare all'offensiva.
44:33Non le prometto di restituirglielo intero, padre.
44:35Non preoccuparti, è un modello vecchio e superato.
44:38E quando tornerete?
44:39Tardi, Maria.
44:41Non so quando.
44:42E come faccio con...
44:44Parlare con padre Prestwick non può che fargli del bene.
44:47E lo terrà fuori dai guai, almeno.
44:49Andiamo.
44:49A più tardi, Maria.
44:54Mark, amico.
44:56Tutti noi abbiamo un fardello da portare.
44:59Vedi, per esempio, quando ero piccolo, mio fratello John non faceva che picchiarmi.
45:03Ho impiegato anni per perdonarlo.
45:05Ho prima dovuto capire che quella era una forma sublimata di affetto.
45:09Ma per molto tempo...
45:12La notte non sono riuscito a dormire.
45:17Vado io!
45:20Sì?
45:21Cerco Mark Olskarsky.
45:24Mi faccio vedere il mandato.
45:26Non avere paura, non voglio arrestarvi.
45:38D'accordo, d'accordo.
45:47Posso chiederle che succede?
45:49Sono un agente di polizia.
45:51Devo parlare con il ragazzo in privato.
45:53Oh, prego, faccia pure.
45:54Peccato, ce l'avevo quasi fatta.
46:01Siediti.
46:02Senta, io non ho ucciso nessuno.
46:05Infatti, non sei stato tu.
46:06Cosa?
46:08Credo che qualcuno voglia incastrarti.
46:10Esatto.
46:11E credo anche di sapere di chi si tratta.
46:14Ora, stammi a sentire.
46:16Ho un piano in mente e mi serve il tuo aiuto.
46:19Ma tu devi promettermi che qualsiasi cosa ti dirò non uscirà da qua dentro, è chiaro?
46:22È chiaro?
46:26Sì, va bene.
46:28D'accordo.
46:30Ho saputo che al dipartimento hanno aperto un'indagine a carico del capitano Hayden.
46:34Non è la prima volta che si trova in mezzo a storie poco pulite, ma finora l'ha sempre fatta franca.
46:39Certo, ma stavolta l'ho visto io uccidere quell'uomo.
46:42Tu sei l'unica prova che abbiamo contro di lui.
46:44Quindi fa quello che ti dico, Mark, e ti prometto che uscirai da questa storia senza conseguenze.
46:52Accetto.
46:55Bravo.
46:57Ci sono ancora dei dettagli da definire, però.
46:59Per precauzione, fingerò di arrestarti.
47:04Allora finché non potremo agire contro il capitano Hayden.
47:08È meglio che ti arrestino dei funzionari del dipartimento, così sarai sotto la loro giurisdizione.
47:13Ma deve assolutamente restare un segreto.
47:16Sai dov'è il vecchio deposito?
47:21Sì.
47:24Capitano?
47:26Sono qui.
47:26È lei la donna con cui ho parlato al telefono?
47:38Esatto.
47:39Lei ha qualcosa a che fare con il caso Calder?
47:42In realtà, capitano, è lei che ha qualcosa a che fare con l'omicidio di Milt Calder,
47:46dato che è stato lei a sparargli.
47:47Davvero?
47:49E che cos'altro sa?
47:51Varie altre cosette.
47:52Ad esempio, potrei raccontarle quella storia di contrabbando di diamanti della Murdoch Tiles.
47:56Non riguarda me.
47:58Non secondo me il Calder.
48:00Quando è andato nel suo ufficio l'altro giorno, ha dimenticato certi appunti.
48:03Gli ho presi io, ma gli rivendo a un prezzo ragionevole.
48:06Senta.
48:07Non so di che cosa stia parlando.
48:12Come vuole.
48:13Ma se non le interessano, dovrò trovare un altro compratore.
48:16Se ha delle informazioni che riguardano il caso Calder, deve darmele.
48:20Al prezzo che chiedo.
48:21Lo sa che è contro la legge ostacolare la giustizia?
48:27So anche che contro la legge occuparsi di contrabbando di diamanti
48:30e poi sparare all'uomo che ormai ti ha scoperto, anche se sei capitano di polizia.
48:34Non è così, capitano?
48:39Bene, bene, bene.
48:41Non si fa così.
48:42Sì, speravi che mi compromettessi.
48:49Ascolta, tesoro.
48:52Segui il mio consiglio.
48:53Non impicciarti di cose che non ti riguardano.
49:10Trovato.
49:11Era nascosto in quella chiesa.
49:13L'hai fatto fuori?
49:14No, c'era troppa gente.
49:17Non preoccuparti, ho un appuntamento con lui.
49:20Al vecchio deposito, fra un'ora saremo soli.
49:22Bene.
49:24Questa è la mia pistola.
49:26Quella che stiamo cercando.
49:28Il ragazzo l'ha puntata contro di me e ho dovuto sparargli.
49:31Mi raccomando, deve averla in pugno quando troveranno il cadavere.
49:36Morto lui, il caso è chiuso.
49:39Dove stai andando a fare due passi?
49:45Una boccata d'aria gli farà bene.
49:46Padre Dowling ha detto che non deve muoversi di casa.
49:49Oh, che sciocchezza, Maria.
49:50Mark vuole tenersi fuori dai guai, vero Mark?
49:52Ne ho combinati abbastanza.
49:54Così mi piaci.
49:55Ho dimenticato il giubbotto.
50:05Ho potuto fare diversamente.
50:07Eccolo.
50:31Non preoccuparti, ho un appuntamento con lui.
50:36Al vecchio deposito, fra un'ora saremo soli.
50:38Bene.
50:40Questa è la mia pistola.
50:42Quella che stiamo cercando.
50:45Il ragazzo l'ha puntata contro di me e ho dovuto sparargli.
50:47Mi raccomando, deve averla in pugno.
50:49Toglielo, ucciderlo.
50:50Andiamo a telefonare.
50:55Parrocchia di St. Michael.
50:56Maria, Mark è in casa?
50:59No, è uscito circa mezz'ora fa.
51:01Dov'è andato?
51:02Ha detto a padre Prestui che andava a fare due passi.
51:05Oh, signore.
51:08Che succede?
51:09Adesso non ho tempo, Maria.
51:10Ne parliamo dopo.
51:11Ma padre!
51:14Qualcosa non va, Maria?
51:16Niente per cui lei possa fare qualcosa.
51:17Un uomo come me è pieno di risorse.
51:19Oh, per favore.
51:23Ci vediamo lì.
51:24La ringrazio.
51:26È già uscito, ho chiamato la polizia.
51:29Andiamo.
51:51Mark.
51:53Salve.
51:54Ho dovuto aspettare l'autobus.
51:56Non lo sa nessuno, vero?
51:57No, no, ho fatto come voleva lei.
51:59Bravo.
52:00E dove sono quelli del dipartimento?
52:03Ci aspettano vicino al capannone.
52:05Andiamo.
52:15Eccoli a tetta.
52:16Alla pistola.
52:29Lo so, padre.
52:30Lei resti qui.
52:31Un uomo come ve'n nugget.
52:34Un uomo come ve'n al capannone.
52:42Non lo sa nessuno.
52:43Ma hai.
52:44Un uomo come ve'n al capannone.
52:45Amore.
52:45Grazie a tutti.
53:15Grazie a tutti.
53:45Grazie a tutti.
54:15Grazie a tutti.
54:46Penserò io ai piatti, Maria.
54:47Grazie a tutti.
55:17Tu sei ragione tu.
55:19Sei stata dura con me.
55:21Lo so.
55:23Ero molto arrabbiato, sai?
55:25Lo so.
55:26Comunque ci ho riflettuto un bel po' e ho capito perché te ne sei andata quel giorno.
55:33Davvero?
55:34Sì.
55:35Sì.
55:35Non è stato facile.
55:45Ti voglio bene.
56:04Sì.
56:05Sì.
56:06Sì.
56:07Sì.
56:08Sì.
56:09Sì.
56:10Sì.
56:11Sì.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato