- 2 giorni fa
Charlie's Angels è una serie televisiva prodotta da Aaron Spelling e Leonard Goldberg, andata in onda dal 1976 al 1981 sul canale statunitense ABC; ne sono stati trasmessi 115 episodi, preceduti da un film pilota andato in onda sei mesi prima dell'inizio effettivo della serie (21 marzo 1976).I tre "angeli" della prima stagione sono Sabrina Duncan (interpretata da Kate Jackson), Jill Munroe (Farrah Fawcett) e Kelly Garrett (Jaclyn Smith); nelle stagioni successive, con l'abbandono di Farrah Fawcett alla fine della prima stagione e di Kate Jackson alla fine della terza, i loro personaggi furono sostituiti da Kris Munroe[3] (la sorella di Jill, interpretata da Cheryl Ladd), e Tiffany Welles (Shelley Hack), presente solo nella quarta stagione e poi sostituita da Julie Rogers (Tanya Roberts), nell'ultima stagione; Farrah Fawcett ricomparve in qualche episodio della terza e quarta stagione, ma solo come ospite speciale (guest star).Jaclyn Smith fu l'unica attrice a recitare in tutte le stagioni della serie insieme a David Doyle, interprete del personaggio di John Bosley, assistente di Charlie e tramite tra lui e gli angeli.
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00C'erano una volta tre ragazze che frequentavano l'Accademia di Polizia.
00:08Oltre ad essere intelligenti, le tre ragazze erano anche molto carine.
00:16A tutte e tre venivano assegnati i compiti difficili, a volte rischiosi.
00:22Io le ho portate via e ora lavorano per me.
00:25Il mio nome è Charlie.
00:30Il mio nome è Charlie.
01:00Il mio nome è Charlie.
01:30La 10 giri per auto modificate è stata vinta da Nick Woodbank.
01:36La prossima emozionante corsa alla 25 giri vedrà al volante le nostre adorabili signore.
01:42Ehi, si è scaldata bene adesso, i giri giusti.
01:45È una dolce musica. Hai fatto un lavoro fantastico, Jerry.
01:48Ti sono davvero grata.
01:49Vedrai, gli farai impazzire i cronometri, però non ti dimenticare quel panino che mi hai promesso dopo che avrai vinto la corsa.
01:55Speriamo bene.
01:56Come ti va, bellezza?
02:00Non posso lamentarmi.
02:02Ti va un goccetto dopo?
02:04Ho già un appuntamento.
02:05E poi in tre non è divertente.
02:07Hai potuto resistere a darle l'ultima botta, eh?
02:18Cercavo solo di essere naturale.
02:20Se aspetta che le stia intorno, lavoro per la stessa scuderia.
02:22Signore, le macchine alla linea di partenza, per favore.
02:52Signore, signore, signore.
03:22Signore, vi prego, restate ai vostri posti.
03:26Comprate la pinta.
03:27Fate passare l'ambulanza.
03:29Fate passare, per favore.
03:44Cari angeli, questo è uno dei più brutti incidenti del circuito di Corby, se è stato un incidente.
03:49Il nostro cliente, Jerry Adams, non può capacitarsi che la macchina ha sbandato e Susie Lamson è morta per una sua negrigenza.
03:55E vuole che noi scopriamo cosa è accaduto veramente.
03:57Esatto, Kelly.
03:58Jerry ha esaminato il rottame per scoprire le cause dell'incidente.
04:01Non ancora, è stato sequestrato dai responsabili della pista.
04:03La solita procedura negli incidenti mortali.
04:05Ma Jerry sostiene che Susie Lamson aveva dei nemici.
04:08Proprio così.
04:09Ecco la rivale di Susie al volante, Mary Burroughs, detta Bloody Mary.
04:16Il soprannome di sanguinaria è dovuto al modo di guidare scorretto e spericolato.
04:21Inoltre pare che l'amico di Mary facesse la corte a Susie.
04:26Eccolo qui.
04:27Ted Kale, uno dei meccanici di Jerry.
04:29Una donna gelosa, un innamorato esuberante.
04:33Nessun altro, Charlie?
04:34Nessuno in particolare, ma Jerry ha detto che Susie era un po' strana e inquieta negli ultimi giorni.
04:39Aveva fatto varie telefonate ai suoi genitori nel South Carolina.
04:42Kelly, voglio che tu parli con loro.
04:44Vedi un po' che cosa ne puoi tirare fuori.
04:46Hai già una prenotazione per il volo di spazio.
04:48Come vanno i tuoi allenamenti, Sabrina?
04:52Oh, beh, sono ancora un po' arrugginita, Charlie.
04:55Oh, e allora tutte le gare che hai fatto quando giocavi a diventare un altro Nicky Lauda?
04:59Andiamo.
05:01Questo è stato tanto tempo fa ed è stata solo una parentesi.
05:04Stai cercando di dirci che te la vuoi squagliare senza prendere parte alla gara?
05:08Va bene, senti, Charlie, mettiamola in questo modo.
05:10Non mi divertirebbe affatto partecipare ad una vera gara.
05:12Devo solo recitare una parte, d'accordo?
05:14Non dovrei affatto partecipare a una vera gara, Sabrina.
05:17Solo fare alcuni giri in modo da darla a intendere.
05:20Jerry Adams sarà lì a darti una mano come meccanico.
05:23Charlie, ma ti senti male?
05:24È il mio coccige.
05:26Prego.
05:27Osso sacro.
05:28Dolore ai lombi fa un male cane.
05:30È terribile, Charlie.
05:32È il travolgente peso degli anni che avanza?
05:35Il travolgente peso delle responsabilità, Angelo.
05:39Ma credo che basterà un buon trattamento e poi sarò in gamba come prima.
05:42Buona fortuna, Angeli.
05:44Teniamoci in contatto.
05:45Beh, come ti sembro?
06:04Perfetta, un vero pilota.
06:05Ora andiamo a vedere se la diamo a intendere agli altri.
06:07Niente male l'auto?
06:17Anche lei.
06:18Grazie infinite, signore.
06:20Kel, ti presento Sabrina Duncan, il mio nuovo pilota.
06:23Sabrina Ted Kel.
06:25Salve.
06:25E questa qui è Mary Barrows.
06:28La di Mary quando è sulla pista.
06:30Salve.
06:31Ho sentito parlare di lei.
06:33Davvero?
06:34E che ha sentito dire?
06:35Che è brava.
06:37Non si vince perché si è bravi, si vince se si arriva a primi.
06:39Cercherò di tenerlo presente.
06:43E dove ha corso per aver sentito parlare tanto di me?
06:46Circuiti campestri del Texas per lo più e anche alcune gare in Nuovo Messico.
06:50Mai partecipato alla corsa di Huaco?
06:51Sta scherzando.
06:53Roba per dilettanti.
06:55Ma sì, i piloti della domenica.
06:58Beh, anche questo gattino di polvere non è proprio Indianapolis.
07:01I piloti del Texas non vanno mica male.
07:04Ma verificheremo se lei va male o no.
07:07Alla bandierina d'arrivo.
07:09Guardi, non vedo l'ora.
07:18Ehi, ti saluto.
07:19Ciao.
07:29Sarà un buon pubblico la corsa domenica.
07:31Vuoi scherzare?
07:33Le ho pensate tutte per far funzionare questo casino.
07:36Ma non c'è niente da fare.
07:37Ogni domenica vado sotto le spese.
07:39Le corse di donne non attirano, eh?
07:42Le mosche attirano, solo quelle.
07:44Potrebbero guidare nude, ma le tribune non si riempirebbero lo stesso.
07:47Eh, quella Mary sa come si tiene un volante.
08:00Non dovrebbe avere problemi domenica a prendersi un giro di vantaggio.
08:03Ne avrà bisogno.
08:04Piuttosto pensiamo all'esplosivo.
08:06Lo scoppio deve coincidere con lo sparo di partenza.
08:08Ehi, signor Wells, sono piuttosto a secco.
08:12Vorrei un piccolo anticipo su quanto stabilito.
08:14Non avrai un bel niente finché non è tutto finito.
08:16Chiaro?
08:17C'è una nuova auto nel box di Jerry Adams.
08:22Un'altra concorrente?
08:23Si chiama Sabrina Duncan.
08:32Un bel bocconcino.
08:33Non mi va che saltino fuori facce nuove in un momento così delicato.
08:37Mi innervosisce.
08:37Certo, signor Wells.
08:39Sei sicuro che Jerry Adams non sappia che noi abbiamo manomesso la macchina della ragazza?
08:43Non ha controllato l'auto né prima né dopo l'incidente.
08:45Come potrebbe saperlo?
08:47È esattamente quello che chiedo a te.
08:50Cerca di tenere gli occhi aperti, comunque.
08:52Non mi piacciono le sorprese.
08:53Mi sono spiegato.
08:55Stia tranquillo.
08:56Ma per quel piccolo anticipo, signor Wells...
09:00Vuoi sapere una cosa, che tu hai lavorato su queste piste un po' troppo a lungo.
09:03E sai perché?
09:04Ti si sono tappate le orecchie.
09:06Ora, leggi sulle mie labbra.
09:07Non c'è verso.
09:10Chiaro?
09:17Mi preoccupa quello.
09:20Sei sicuro di lui?
09:21Cercava solo di rimediare qualche soldo, tutto qui.
09:25Questa faccenda deve funzionare come un cronometro.
09:27Niente imprevisti.
09:28Niente cedimenti.
09:30Ci sono mezzo milioni di Beverdoli in ballo.
09:32Non intendo farmeli soffiare per colpa di un meccanico da strapazzo.
09:35E non credo neanche che sia così in gamba da tener d'occhio quella come si chiama.
09:38Dunca.
09:39Già, è il bocconcino quella.
09:41Voglio che te ne occupi tu, va bene?
09:42D'accordo.
09:44Ci vediamo più tardi.
09:45Va bene.
09:46Te ne sei fumate, eh?
10:13Eh già, però corre voce che a volte il troppo fumo possa essere assai dannoso alla salute.
10:19Avvicinatevi tutti, fate circolo.
10:48Permettete che mi presenti.
10:51Io sono fratello John.
10:53E questa deliziosa giovane panciulla, frutto dei miei lombi, è mia figlia.
10:58Saluta, Gilles.
11:03Quelli di voi che non mi conoscono si stanno forse chiedendo perché io sia approdato a queste scomode spiagge.
11:09E io rispondo a voi che mia figlia e io siamo venuti come messaggeri del Signore ad offrire preghiere per la vostra salvezza.
11:18Per voi, guerrieri del volante.
11:20Ah, sorella Sabrina, non ci siamo più visti dalle piste del Texas.
11:26Fratello John, tutto a posto, fratello.
11:29Questa carnevalata mi uccide.
11:30Kelly è andata a trovare i genitori di Susi.
11:32Sì, sorella Sabrina e io siamo stati a lungo insieme, sapete, fratelli,
11:37quando lei correva per il Signore nelle piste che frequentavamo per diffondere il verbo.
11:43Ed ora, signore e signori, pregherei mia figlia Gilles di passare in mezzo a voi
11:46chiedendovi un piccolo modesto opolo, qualcosa per sostentare il corpo
11:51mentre noi cerchiamo di elevare lo sfido.
11:54Un'offerta per il Signore?
11:56E come si fa per mettersi in contatto con te, sorellina?
11:5935, 24, 35, fratello.
12:03È molto carina.
12:06Era una brava ragazza, un po' testarda a volte, ma ne eravamo fieri.
12:10Ne sono certa.
12:11Sapete, io ho avuto un'infanzia difficile.
12:14Avrei voluto avere genitori affettuosi come voi.
12:17Da quando conosceva Susi, Miss Garrett?
12:19Più che altro conoscevo dei suoi amici, signora Lamson.
12:22E quando il suo meccanico Jerry Adams ha sentito che sarei passata di qui,
12:25mi ha chiesto di fermarmi a salutarvi.
12:28Gentile da parte sua.
12:30Ricordo che Susi parlava spesso di Jerry.
12:33Quello che so è che chiunque conoscesse Susi diventava subito suo buon amico.
12:37Eh sì, le volevano bene tutti.
12:41Ecco perché non riesco a capire quello che diceva Jerry negli ultimi giorni.
12:44Per lui c'era qualcosa che la preoccupava.
12:46Ve ne aveva accennato per caso?
12:47Senta, io avrei da fare.
12:49È stato carino da parte sua fermarsi qui.
12:51Gliene siamo grati.
12:55Ho detto qualcosa di male, signora Lamson.
13:00Oh no, no.
13:01Era una faccenda tra nostra figlia e noi.
13:05Non posso parlarne.
13:07Forse ha bisogno di sfogarsi.
13:08Non vorrei che mi fraintendesse.
13:12Ma abbiamo seppellito Susi appena ieri.
13:14E il padre troppo sconvolto.
13:16Una sciocchezza lo struncherebbe.
13:17Come lui gli ha detto, era una brava ragazza.
13:22Solo che crescendo si era un po' guastata, capisci?
13:29E delle persone volevano che continuasse a fare quella vita.
13:32Ma lei non voleva.
13:35Veramente non posso dire di più.
13:37Io non posso parlarne.
13:38Abbiamo il permesso di entrare nel recinto dei reperti sequestrati.
13:57Così vediamo la macchina di Susi.
13:58Andiamo.
13:59Allora?
14:11Non c'è nessun dubbio.
14:13L'asta di comando dello sterzo è la metà di quello che dovrebbe.
14:16Avrebbe ceduto una volta sotto sforzo.
14:19Ho capito.
14:20Ma come mai la polizia non se ne accorde?
14:22Non l'hanno costruita loro questa macchina, l'ho fatta io.
14:24E sono sicuro che qualcuno l'ha manomessa.
14:27Susi non ha avuto un incidente.
14:29L'hanno ammazzata.
14:51Ciao.
14:52Ho parlato con uno di quei meccanici dilettanti che lavorano qui nei fine settimana.
14:56Allora?
14:56L'ha visto Ted Kael lavorare alla macchina di Susi la mattina prima della corsa.
15:00E tu naturalmente non l'avevi autorizzato ad avvicinarsi all'auto.
15:04È così?
15:06Vado a fare due chiacchiere col signor Kael.
15:08E se è vero gli rompo l'osso del corpo.
15:09Aspetta un momento, senti.
15:10Non partire a razzo sulla nostra unica traccia.
15:13E anche se questo è vero, ci serve altro che un testimone che abbia visto Kael intorno alla macchina.
15:20Jerry, facci fare a modo nostro.
15:21Ci hai ingaggiato per questo, no?
15:24D'accordo.
15:26Allora?
15:29Il tocco femminile.
15:31Ora stammi a sentire.
15:32Hai detto che a Kael a sé la piace giocare a poker, è vero?
15:35Questo può farci comodo.
15:37Per combinazione abbiamo in caldo il nostro asso nella manica personale.
15:40Ciao ragazzi.
15:46A che state giocando?
15:47Spero che non sia roba d'azzardo.
15:49Papà dice sempre che giocare d'azzardo è peccato.
15:51Ah sì?
15:52Risparmiaci la predica.
15:53Sono le cinque carte di un normalissimo poker.
15:55Oh, pensavo che ci volessero sette carte a maschio.
15:58Cioè a testa.
16:00In ogni caso puoi accomodarti, pupa.
16:02Sto dando le cinque carte d'uso se ti interessa.
16:04Beh, penso di ricordare come si gioca.
16:06Papà dice sempre che sono bravissima nei giochi da salotto, sapete?
16:10Mi fate entrare?
16:11E' così che dite quando si entra a partita iniziata, no?
16:16Per giocare cinque dollari.
16:18Da bene.
16:23Ehi!
16:26Guarda le carte.
16:33Si può aprire con due nove?
16:35Come minimo due jack.
16:36Apro di cinque.
16:42Hai i tuoi cinque e aggiungo altri cinque.
16:58Io me ne vado.
16:59E' tutto tuo.
17:02Non te la cavi male per una che non ha molta pratica.
17:04Eh, sai com'è.
17:06Aiutati che Dio ti aiuta.
17:08Do io le carte?
17:09Si.
17:09Mi hanno detto che giorni fa è morta una ragazza sulle piste.
17:28Già, si chiamava Susie Lamson, bella ragazza.
17:31Peccato che abbia fatto quella fine non proprio felice.
17:33Brutto impiccio quella faccenda.
17:35Che genere di impiccio?
17:36Eh, chi lo so.
17:36Ma com'è avvenuto l'incidente?
17:38Senti, o giochi o ti levi di torno.
17:41Eh, vacci piano che la signora ha fatto una domanda.
17:44E poi ha vinto tutti i miei soldi e voglio cercare di riprendermi.
17:51Dicono che Bloody Mary l'abbia buttata fuori pista.
17:54Mary non c'entra in questa storia.
17:56Lo sterzo di Susie si è spezzato e è stata una disgrazia.
17:59Cinque per me.
17:59I tuoi cinque e altri cinque.
18:05Ehi, tu eri uno dei suoi meccanici.
18:06Ma che diavolo dici?
18:07Jerry Adams si occupava di lei.
18:09Io non ho mai toccato la sua macchina.
18:11Giochiamo a indovina la grillo o a poker.
18:13Dammi due carte.
18:19Altri cinque.
18:19Eppure ho sentito qualcuno che diceva che tu lavoravi alla sua macchina, davvero.
18:25Chi te l'ha detto?
18:26Oh, non me lo ricordo.
18:28So solo che qualcuno me lo ha detto.
18:29Beh, devi esserti sbagliata.
18:32Tre donne.
18:33Oh, sia l'ode al signore.
18:35Tre bagli assi.
18:37Oh, mia diretta.
18:39Spero tu non abbia invocato la divina providenza per un gioco d'azzo.
18:42Chiamiamola una specie di beneficenza, papà.
18:44Non sai che è una povera peccatrice, figlia.
18:47Ed è l'ora delle nostre preghiere.
18:50Il signore dà e il signore toglie.
18:54Sia fatta la sua volontà.
18:57Pace a voi, signore.
18:59Oh, questo è il prossimo sermone del babbo.
19:01Se non potrete unirvi a noi, sono certo che vi ramegrirete leggendo le sue nobili parole.
19:06Grazie per la partita, ragazzi.
19:09Kelly sta tornando dalla Carolina.
19:11Crede di avere qualcosa di buono per noi.
19:13Come è andata con quello?
19:14Beh, ti dirò, rispetto agli altri giocatori di poker è un po' nervoso.
19:19Molto nervoso.
19:29Il capo vuole vederti.
19:31Subito.
19:33Ho sorvegliato Jerry Adams e il suo nuovo pilota.
19:37Sono andati diritti alle macchine sequestrate.
19:38E sono stati una buona mezz'ora intorno a quella di Susie.
19:44Allora?
19:44Diccelo tu, Kel.
19:51Che cosa sta cercando Adams?
19:53Semplice.
19:53Ha costruito la macchina.
19:54E probabilmente passa le notti in bianco maledicendosi per quanto è successo.
19:58Sei stato appresso a quella Duncan, come ti avevo detto?
20:01Mi sono dato da fare.
20:04Ho pescato un meccanico che lavorava in quelle luride piste del Texas.
20:06Mai conosciuto una Sabrina Duncan.
20:09ma dice che non significa molto.
20:10I piloti si trattengono là giusto per un cambio dell'olio.
20:13Mary, come ti è sembrata la ragazza sul percorso?
20:16No, è difficile dirlo.
20:17L'ho vista solo nei giri di prova.
20:20È una vera incognita.
20:22Che cosa dobbiamo fare se decide di partecipare alla corsa domenica?
20:26Tesoro, se domenica me la trovo fra i piedi
20:28mi comporterò esattamente come con le altre.
20:31Chiunque mi dia fastidio la scaravento su un prato a gambe all'aria.
20:33Molto bene.
20:36Prima di andarcene.
20:38Voglio chiarire ancora certe cose.
20:40Un'ultima volta.
20:42Ora il progetto è appena cominciato.
20:44Se riusciamo a sbattere quei diamanti oltre confine,
20:47Pupa, siamo a cavallo.
20:49D'accordo, d'accordo.
20:50D'accordo, d'accordo.
21:21È lui con la ragazza alla macchina.
21:23Quella è Mary Barrow, quella che ha sistemato Susie Lamson.
21:27Si chiama Eddie Dirko.
21:28Nell'album di famiglia dei Lamson c'erano delle sue fotografie.
21:32Lui e Susie stavano insieme,
21:33ma si lasciarono poco prima che lei venisse all'ovest.
21:35Il mondo è piccolo.
21:36Già, troppo piccolo.
21:37Non può essere una coincidenza.
21:39E i genitori di Susie forse sanno qualcosa?
21:41Niente da fare.
21:43Non ho potuto insistere più di quanto ho fatto.
21:45Ma sono convinta che sospettano qualcosa
21:47su quello che stava succedendo qui o stava per succedere?
21:50Beh, coinciderebbe con quello che ci ha detto Jerry
21:53dalle telefonate di Susie ai genitori poco prima di essere uccisa.
21:55Allora quel Dirko c'entra per qualcosa.
21:58Quando Susie era fidanzata con Dirko,
21:59frequentavano un tizio che si chiamava Gene Wells.
22:02Wells?
22:03È l'organizzatore di questa baracca.
22:04Lo so.
22:05È quella che chiamerei una coincidenza singolare.
22:08Benissimo.
22:09Ma che legame c'è tra l'incidente di Susie e Kel?
22:13E questo Dirko, che cosa c'entra?
22:16Non lo so.
22:18Ma penso che una di noi debba mettere il signor Dirko alle strette
22:21e scoprirlo.
22:27Come riuscirò ad attaccare con i compari del posto?
22:30Oh, bastano un paio di jeans molto stretti.
22:32Io ti do una maglietta mozzafiato ed è cosa fatta.
22:35Salute!
22:38Qualche problema?
22:43Ah, quando si tratta di roba meccanica non so che pesci pigliare.
22:47Se vuole do io un'occhiata.
22:52La calotta dello spintorogeno è staccata.
22:55Una sciocchezza.
22:56Lei è fantastico.
22:58Il re dei motori.
23:00No, per carità.
23:01Lo è e come?
23:02Ero davvero nei guai.
23:04Posso dirle grazie?
23:06Ho un'idea migliore.
23:08Ah, sì?
23:09Beh, dicono che un uomo non deve mai bere da solo.
23:11Conduce all'alcolismo.
23:13Può evitarmi il rischio raggiungendomi in un posto chiamato Pit Stop Bar.
23:17C'è già stata?
23:18No, mai finora.
23:21Non sapevo che si chiamasse Dirko, ma l'ho già visto qui intorno.
23:23Dici che può essere implicato nella morte di Susie.
23:27Ci puoi scommettere.
23:28Già.
23:30Ora non possiamo fare altro che aspettare notizie di Kelly.
23:32Spero che abbia con lui più fortuna di quanto ne ho avuta io con Kale.
23:36Bacco, tabacco e venere fanno sì che gli uomini perdano la testa, dice fratello Joe.
23:41E papà ha sempre ragione.
23:43Preghiamo il Signore.
23:44Cosa vuoi fare?
24:10Io?
24:10Non facciamo giocheggi.
24:13Tu tiri me, io tiro te.
24:14Passiamo il resto del pomeriggio cercando di conoscerci meglio.
24:18Hai un manganastri nella tua auto?
24:22Certo, certo, perché?
24:24Beh, una passeggiata, un po' di musica e sono a posto.
24:28Sono giusto due passi fino al tuo albergo, vero?
24:32Sì, è vicino.
24:34Il Town House Motel, stanza 14.
24:37Fammi prima fare un saltare a paletta.
24:39Ci vediamo fuori.
24:40Dolcezza, il mio motore è già su di Gili.
24:55Fratello John, corri per il Signore.
24:58Oh, ciao Kelly, come sta andando?
25:00Fai quella chiamata alla polizia stradale
25:01e dia a Gili darmi dieci minuti prima di infilarsi nella stanza di Dirko.
25:05È al Town House numero 14.
25:07Tieni la bocca chiusa e lascia fare a lei.
25:33Posso vedere la sua patente?
25:40Qualcosa che non va, gente?
25:41La patente.
25:42E per favore scenda dall'auto.
25:54La tiri fuori, per favore.
25:55Quanto ha bevuto, signore?
26:04Beh, io ecco, del vino a tavola.
26:06Senti, Eddie, non farti incastrare.
26:08Non mi sta incastrando.
26:10Che non ci provi neanche.
26:11Cercano sempre di incastrare la gente.
26:13Me la sbrigoglio, d'accordo.
26:14Sei un cittadino, hai i tuoi diritti.
26:16Digli che vuoi la prova di sobrietà.
26:17Non voglio la prova di sobrietà.
26:18Forse invece non sarebbe una cattiva idea.
26:21Si allontani dalla macchina, per favore.
26:24Adesso tenga gli occhi chiusi.
26:26Chini la testa e indietro.
26:27E si tocchi il naso con il dito indice.
26:32Dai così, Eddie.
26:33Dai.
26:34Così, Eddie.
26:35Dai.
26:36Oh!
26:36Eddi, hai perso l'equilibrio.
26:38Ha bevuto anche lei.
26:39Non una goccia, gente.
26:40Occhio limpido, alito fresco, il bacio ideale.
26:42Dovrebbe dare le chiavi della macchina alla signorina.
26:47Per quale ragione?
26:48La signorina può andarsene a casa.
26:49Lei verrà qui.
26:53Grazie infinite.
26:54Sei stata di grande aiuto.
26:56Le lascerò al portiere del tuo albergo.
26:58Ricordati, Eddie.
26:59Sei un cittadino.
27:00Mi raccomando, fa valere i tuoi diritti.
27:02Signorina.
27:03Oh, me ne vado, me ne vado.
27:04Ok.
27:12Oh, me ne vado, me ne vado.
27:42Oh, me ne vado, me ne vado.
28:12Oh, me ne vado, me ne vado.
28:42Oh, me ne vado, me ne vado.
29:12Oh, me ne vado, me ne vado.
29:14Oh, me ne vado.
29:15Oh, me ne vado.
29:17Oh, me ne vado.
29:18Oh, me ne vado.
29:19Oh, me ne vado.
29:20Oh, me ne vado.
29:21Oh, me ne vado.
29:22Oh, me ne vado.
29:23Oh, me ne vado.
29:24Oh, me ne vado.
29:25Oh, me ne vado.
29:26Oh, me ne vado.
29:27Oh, me ne vado.
29:28Oh, me ne vado.
29:29Oh, me ne vado.
29:30Oh, me ne vado.
29:31Oh, me ne vado.
29:32Oh, me ne vado.
29:33Oh, me ne vado.
29:34Oh, me ne vado.
29:35Oh, me ne vado.
29:36Oh, me ne vado.
29:37Oh, me ne vado.
29:38Ehi, ciao!
29:56Ciao!
30:04Grazie per i momenti d'estasi.
30:08Henry, chi era quella ragazza?
30:11Quale ragazza, cara?
30:17Tu, stupido idiota, stavi per mandare all'aria tutto quanto.
30:21Senti, ti ho detto che non è stata colpa mia.
30:22Quella gran puttana che ho rimorchiato è riuscita a farmi incastrare prima che potessi aprire bocca.
30:26Certo.
30:27Comunque non è successo niente.
30:28Ho pagato la cauzione e mi hanno fatto uscire.
30:30Aspetta, aspetta.
30:32Hai aperto tu quella porta quando sei arrivato?
30:34No, perché?
30:35Perché quando sono entrato questo diagramma era per terra.
30:37Lì per lì non gli ho dato importanza, ma...
30:40Non so di aver chiuso la porta dell'armadio prima di andare a far cadoccio.
30:44Credi che ci fosse qualcuno qui?
30:51Tu hai visto qualcuno quando sei venuto?
30:53No, solo una bionda sul ballatoio.
30:55Stava baciando un ometto buffo.
30:57Ehi, un momento.
30:58La figlia del pastore, Kel, ci ha detto che è una bionda.
31:01Infatti.
31:02Telefona, Kel.
31:04Digli che ci vediamo al pit stop.
31:12Una mappa della corsa di domenica prossima.
31:15Da Corby a Bayeran.
31:18Questi sembrano schemi elettrici e diagrammi.
31:20Una specie di equipaggiamento elettronico.
31:22E questo qui dovrebbe essere un oscilloscopio.
31:28Sembrano elementi di un particolare sistema di allarme.
31:32Vi ricordate quel colpo alla compagnia d'assicurazione?
31:34No.
31:35Avevano un sistema di allarme simile a questo.
31:37È vero.
31:38Beh, ma che c'entra l'equipaggiamento elettronico?
31:40Secondo me quei due signori, Dirke e Wells, hanno intenzione di far saltare una cassaforte.
31:44Ma la questione è dove e quando.
31:46Sì, ma...
31:46Sì, ma che cosa ha a che fare questo con la morte di Susie Lenzon, mi chiedo.
31:52Fratello John, corri per il signore.
31:54Ciao, Angelo.
31:55Salve, Charlie.
31:56Che mi dite delle fotografie?
31:57Eh, abbiamo appena finito di svilupparli.
31:59Trovato niente?
31:59Non lo so.
32:00Sembra che siamo capitati nel bel mezzo di un progetto per una specie di rapina.
32:09È lo stesso libretto che stava distribuendo la figlia del pastore.
32:12Deve sapere qualcosa.
32:13Mi ha fatto un sacco di domande.
32:14Ora, come mai la figlia di un santone ambulante vuole sapere perché Susie Lenzon è stata uccisa?
32:20Non lo so, non c'è alcuna ragione.
32:22Ma cerca di ficcare il naso dappertutto.
32:25Che ne è di quella che era con te quando ti hanno beccato?
32:27Non potrebbe esserci un nesso.
32:29Aveva solo voglia di spassarsela un po'.
32:31E poi le ho dato le chiavi della macchina, mica quelle del motel.
32:35Senta, signor Wells.
32:37Perché non mi dà il denaro combinato per aver sistemato l'auto di Susie?
32:40Non ha bisogno di me nel colpo.
32:41Le ho dato tutte le informazioni che voleva.
32:43Cosa sto a ciondolare qui intorno?
32:46Lo sai, forse hai ragione, Kel.
32:48Ancora una cosa però.
32:50Mettiti a presso la figlia del pastore.
32:52Adopera tutto il tuo fascino.
32:54Invitala a spasso e chiedile perché ti stava le costole.
32:57Poi portala al parco in un posto dove possiate parlare, tranquilli.
33:01Dove non posso alzare un casino se dovessi passare alle maniere forti.
33:05Poi torna qui e dimmi cosa ha detto.
33:08E ti daremo quanto ti è dovuto.
33:11E me la filo dopo?
33:13Sì, amico, dove ti pare?
33:16D'accordo allora.
33:21Ehi, sei impazzito?
33:22Fino dopo il colpo non abbiamo un soldo.
33:24È diventato un rischio.
33:25Lui è la bionda.
33:29Allora cosa pensi di fare?
33:33Seguiremo quel fottuto, la bionda.
33:37Ed elimineremo il rischio.
33:39Salve, fratello.
33:51Posso proporti l'acquisto di una bibbia di fratello John
33:53con il nome stampato a lettere d'oro sulla copertina compreso nel prezzo.
33:57Non sarebbe una cattiva idea tenere una di queste eleganti bibbie nel cassettino della macchina.
34:01Così ce l'avresti sempre a portata di mano.
34:03Papà dice che sono molto più pratiche delle statuette di plastica
34:06e delle targhette autoadesive che vendevamo l'anno scorso.
34:09Già, certo.
34:10Ne prendo una.
34:11Bene.
34:12E senti, dovrei parlarti.
34:14Ah, ma di che cosa?
34:15Susie Lampson.
34:17Oh, e cioè sarebbe?
34:19Perché non sali e ci facciamo una corsetta?
34:22Non so se posso.
34:23Papà può arrabbiarsi.
34:25Scusa se insisto, ma devo parlarti in privato.
34:29Ok, non posso star via molto però.
34:31Non starai via molto.
34:36Ok, non so se posso.
35:06A cosa pensi?
35:34Penso che non mi hai portato qui per guardare il panorama.
35:38Hai ragione.
35:39Voglio sapere perché mi hai fatto tante domande sulla morte di Susie.
35:42Solo curiosità.
35:44Non la bevo e nemmeno quelli per cui lavoro.
35:46Chi?
35:47Dirco e Wells?
35:48Che cosa sai di loro?
35:50So che non sono qui per le gare
35:51e so che ti hanno ingaggiato per manomettere la macchina di Susie.
35:56Perché non collabori?
35:58La polizia potrebbe tenerne conto.
36:00Sei un poliziotto?
36:00Neanche per idea, vorrei solo vedere al fresco i responsabili della morte di Susie.
36:04Niente da fare, non mi freghi con questa commedia della Bibbia.
36:07Piuttosto da un'occhiata al panorama, perché è l'ultima cosa che vedrai.
36:10Ora la sistemo.
36:18D'accordo, io prendo la macchina.
36:20D'accordo, io prendo la macchina.
36:50D'accordo, Charlie.
37:19Ci darà altre notizie sul sistema d'allarme.
37:23Ragazzi, a sentire la polizia, Wells e Dirco sono scomparsi.
37:27Sarebbe un miracolo se Wells fosse scampato all'incidente.
37:29Che puoi dirci di Mary?
37:30Beh, la polizia l'ha interrogata, ma lei è scena muta.
37:34Comunque, abbiamo la conferma che Wells e Dirco hanno causato la morte di Susie,
37:38usando Kale per il lavoratore.
37:39Ma il nostro solo testimone è morto.
37:40E ancora non sappiamo perché hanno ucciso Susie.
37:42Dunque, abbiamo Wells e Dirco in qualche modo implicati nel circuito Corbin-Bajaram.
37:48Corsa che si svolge proprio accanto al confine del Messico.
37:51E se questa è l'ottica giusta, sarebbe una delle rare volte che Charlie ha preso un granchio.
37:56Aveva detto che non avrei dovuto correre sul serio.
38:03Invece, il solo modo per tenere d'occhio quella blà di Mary domani
38:06sarà di starle appiccicata al sedere dalla partenza all'arrivo.
38:15Il solo punto in cui devi preoccuparti di Mary è quella curva interna.
38:18La prende molto stretta.
38:19Ok.
38:20La polizia non rintraccia i due compari e io ho controllato la pista.
38:23Se sono qui, sono invisibili.
38:25Attenzione, tutte le macchine in pista.
38:27Prendere le rispettive posizioni per l'inizio della gara.
38:30Che avete saputo, diciamo?
38:31Jill e Bosley aspettano ancora la telefonata.
38:34Ancora niente.
38:36Speriamo bene.
38:44Tutto ok?
38:55Tutto ok?
38:56Tutto ok?
38:57Tutto ok?
38:58Tutto ok?
38:59Tutto ok?
39:00Tutto ok?
39:01Tutto ok?
39:02Tutto ok?
39:03Tutto ok?
39:04Tutto ok?
39:05Tutto ok?
39:06Tutto ok?
39:07Tutto ok?
39:08Tutto ok?
39:09Tutto ok?
39:10Tutto ok?
39:11Tutto ok?
39:12Tutto ok?
39:13Tutto ok?
39:14Tutto ok?
39:15Tutto ok?
39:16Tutto ok?
39:17Tutto ok?
39:18Tutto ok?
39:19Tutto ok?
39:20Tutto ok?
39:21Ed ecco le partite, signore e signori, l'annuale corsa femminile Corbyn Bayaran è iniziata.
39:51Ed ecco le partite, signore e signori, l'annuale corsa femminile Corbyn Bayaran.
40:21Ed ecco le partite, signore e signori, l'annuale corsa femminile Corbyn Bayaran.
40:51Ancora un giro di pista e poi le nostre pilotesse prenderanno la strada per Bayaran.
41:15Ragazzi, un sistema di allarme L714 è stato installato due anni fa alla Butte Corporation, dodicesima strada fuori Corbyn.
41:23Dodicesima strada? Corre a destra del tracciato della corsa?
41:25La Butte Corporation è una ditta che tratta considerevoli quantità di diamanti grezzi.
41:29Ecco dove Bloody Mary entra in scena, la Butte che è sul circuito, per questo quei due avevano la mappa della corsa.
41:36Un capitale in diamanti contrabandato sotto gli occhi dei doganieri in Messico durante una corsa automobilistica.
41:40A Sabrina bisogna dirlo, no?
41:41Dobbiamo avvertirla subito, le auto fanno l'ultimo giro prima di lasciare la pista. Andiamo, forza!
41:45Andiamo, forza!
42:15Auto numero 11, rientrare in pista. Il giro non è completato.
42:45Sistema tu.
43:15A posto.
43:31L'allarme principale è fuori uso.
43:32Via di qui.
43:37Dai ragazze, chiamate la polizia!
43:40Sì!
43:40Ecco.
43:55Dammi una mano.
44:00Guarda che l'allarme di riserva si inserirà tra un minuto.
44:02È più che sufficiente.
44:03Una cosa che spazera fa.
44:06No.
44:06Non.
44:07Non si chiama.
44:07Non si chiama.
44:08Non si chiama.
44:08Non si chiama.
44:08Non si chiama.
44:09Ma cosa sarà?
44:12Non, senza.
44:12Sì.
44:13Molina.
44:14Non, senza.
44:14Non si chiama.
44:16Ma cosa vai.
44:17Qualcuno ti sta seguendo?
44:47Andiamo via, presto!
45:17Forza!
45:23Agente!
45:29Ciao, Mary!
45:36Allora, stai bene?
45:37Sì, tutto bene.
45:39Basta che non penso a quello che ho passato.
45:40Aspetto solo di avere fra le mani Charlie.
45:42Oh, non ci contare Sabrina, no, no.
45:44Non ci contare proprio.
45:45Ho parlato con la polizia di Corbin, Sabrina.
46:00La tua amica Mary sta chiacchierando come una gazza.
46:03Una confessione?
46:04E perché no?
46:05Purifica l'anima e il cuore.
46:07Amen.
46:07E sembra che tu avessi ragione.
46:09Wells e Irko cercavano di convincere Susie a partecipare al loro gioco.
46:11E quando lei ha detto di noi e ha minacciato di denunciarli,
46:14hanno incaricato Kelly di manomettere la macchina
46:16e Bloody Mary di scaraventarla fuori pista.
46:18Charlie, sarà un sollievo per Jerry sapere che non è responsabile dell'incidente,
46:22ma mi dispiace per i genitori di Susie.
46:24Nessuno può ridare loro la figlia Kelly,
46:26ma conoscendo la verità almeno sapranno che è morta cercando di comportarsi bene.
46:30Ah, Bosley, sarei felice di sapere che abbiamo ricevuto
46:33un sostanzioso assegno dalla biutica per il recupero dei diamanti.
46:36Questa capo è la cosa essenziale.
46:38La lista spese di questo caso fa tremare.
46:40Hai idea di quanto ci è venuto a costare di solo carburante?
46:43Ad ogni modo, a prescindere dalla spesa,
46:45Sabrina merita un riconoscimento degno di un campione del mondo.
46:48Hai quel pacchetto, Bosley?
46:49Sì, signore.
46:51Eccolo qui.
46:52Oh, Charlie, un trofeo.
47:01Ma perché?
47:02Un ricordino da parte mia per celebrare la fine ufficiale della tua carriera automobilistica.
47:08Sono certo che apprezzerai la dedica.
47:10A Sabrina, la più infuocata campionessa del volante.
47:14Con amore, Charlie.
47:16Oh, grazie tante, Charlie.
47:18E se volessi metterti tu in lizza per un campionato mondiale o qualcosa del genere,
47:24fammelo sapere, sarò io a mandare un trofeo a te.
47:27Non è una brutta idea, Sabrina.
47:29Ci sto appunto pensando.
47:31Vedrò di darmi da fare.
47:32No!
47:33No!
47:33No!
47:33Ohhh!
47:33Grazie a tutti.
48:03Grazie a tutti.
Consigliato
1:15
|
Prossimi video
2:02
41:11
49:46
50:13
Commenta prima di tutti