Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 11/7/2025
Las Nuevas Aventuras de Jonny Quest

The New Adventures of Jonny Quest

Jonny Quest, su padre el Dr. Benton Quest, Race Bannon y Hadji, junto a Jessie Bannon, continúan sus emocionantes expediciones globales, investigando fenómenos extraños, combatiendo villanos y descubriendo civilizaciones perdidas. Esta versión modernizada de la serie clásica presenta gráficos mejorados y nuevas amenazas mientras el equipo se enfrenta a desafíos tecnológicos y paranormales.

#LasNuevasAventurasDeJonnyQuest #JonnyQuest #DrBentonQuest #RaceBannon #Hadji #JessieBannon #Aventura #CienciaFicción #Animación

Categoría

📺
TV
Transcripción
01:00Con la actuación estelar de Johnny Quest
01:04El Dr. Benton Quest
01:08Trace Bannon
01:12Had G
01:16Y Bandido
01:30Hoy presentamos
01:33El Enigma del Oro
01:35Propiedad Privada
01:50Prohibida la entrada por orden del Marajá de Galipur
02:00Bastante actividad para una mina agotada
02:06Excelencia
02:07Así lo parece
02:09Pero debemos mantener las apariencias
02:12Es cierto, Excelencia
02:17Nada que no sea perfecto puede ser aceptable
02:20No te preocupes, Kasim
02:21Lo que vas a ver ahora
02:23Te acabará de convencer de lo infalible de nuestro plan
02:26Ya está bien, Dixie
02:34Siempre le da gusto verme
02:36Contempla, Kasim
02:43La última palabra en la ciencia de la alquimia
02:45Nuestro hombre ha hecho una barra de oro
02:48Sorprendente
02:52Por fin lo logró
02:54Sabíamos que se iba a impresionar
02:58¿No es cierto?
02:59Dixie
03:00Y yo no lo podría distinguir
03:02Del oro verdadero
03:03Solo un hombre puede decir que es falso
03:06Y es el profesor Gundersen
03:08El inventor del proceso
03:09Estupendo
03:11El Dr. Sin estará contento
03:13Ah
03:14Creo que es hora de reportarme con él
03:17Amo
03:26Kasim
03:27Tu indigno servidor
03:28Desea reportarse ante tu presencia
03:31Puedes hablar, Kasim
03:33Se ha dado ya el primer paso
03:35El profesor Gundersen
03:37Se ha superado a sí mismo
03:38Eso está bien
03:40¿Y cómo sigue el profesor
03:42Después de su fatal accidente?
03:44Ha cooperado muy bien
03:46Y después de persuadirlo
03:49¡Bravo!
03:50¿Kasim?
03:51Sí, amo
03:52Acerca de la distribución del oro
03:55Debemos proceder con sumo cuidado
03:58La subida aparición de grandes cantidades
04:01Provocaría sospechas
04:02Entiendo, mi amo
04:03Doctor Sin
04:05Pronto usted y yo
04:06Seremos los dos más ricos
04:08Y poderosos hombres en el mundo
04:09Ah, así es
04:12Kasim
04:13Sí, amo
04:14Puedes proceder ahora
04:16Al segundo paso
04:18El Dr. Sin mencionó
04:25Un segundo paso
04:26Ah, sí
04:27No sé a lo que se refiere
04:29¿En qué consiste?
04:32El segundo paso
04:33Se va a dar
04:34Ahora
04:35Solamente hay lugar para uno
04:49Y será el hombre más poderoso del mundo
04:51Ese es
04:53El Dr. Sin
04:54No lo acabo de entender, Corbin
05:00Si este oro ya ha sido probado por su gente en el laboratorio
05:03¿Para qué me necesita?
05:05Piense, Dr. Quest
05:06¿Cómo es que una mina que sabemos está agotada desde hace 50 años
05:09De pronto empieza a producir más oro que nunca?
05:12Tal vez descubrieron una nueva beta
05:15O un nuevo fraude
05:16
05:17Está bien, Corbin
05:19Hay que llevarlo a Pump Key para nuevas pruebas
05:22¡Eso es un gran truco!
05:36¿Te gustaría intentarlo?
05:37Es fácil
05:38Cualquiera lo puede hacer
05:39Está bien
05:40Probaré
05:41Oye, ¿no dijiste que cualquiera lo podía hacer, Hattie?
05:57No lo entiendo
05:58Es tan fácil
05:59Mira, es mi papá
06:01Ven, vamos a encontrarlo
06:10Hola, bandido
06:15¿Qué tal?
06:16¿Ha sido un buen chico?
06:19Y hablando de buenos chicos
06:21¿Cómo se han portado?
06:23Muy bien
06:23Hemos sido verdaderamente ejemplares
06:26
06:26Y además de eso
06:27Nos hemos portado bien
06:28Me da mucho gusto saberlo
06:30¿Qué tal, muchachos?
06:31Hola, Sr. Corbin
06:32Papá, ¿qué es eso?
06:34¿Nos trajiste un regalo?
06:35No, Johnny
06:36Esto es oro
06:36¿Quieres decir oro de verdad?
06:39Eso es lo que vamos a averiguar
06:41Ahora, fíjense, caballeros
06:55Voy a aplicar esta fórmula especial de ácidos
06:57a este reloj
06:58que es de oro de 14 kilates
07:00Díganme si notan alguna reacción
07:02Adelante, doctor
07:03No hay cambio
07:08El reloj no se ha dañado
07:09en absoluto
07:09No
07:10Pero ahora, fíjense
07:11lo que pasa
07:12si aplico el mismo ácido
07:13al oro del marajá
07:15¿Qué les parece?
07:21El oro se ha desintegrado
07:22No el oro
07:23El exanium
07:24¿Exanium?
07:26Nunca lo he oído
07:26Se sabe poco de ese metal
07:28Hasta ahora
07:29no llenaría un dedal
07:30lo que se ha obtenido
07:31de él
07:31¿Exanium, eh?
07:33Bueno, ahora entiendo
07:34Siempre que el marajá de Galipur
07:36se ha metido en algo
07:37¿Galipur?
07:38Oigan, ese nombre me suena
07:40Y con razón
07:41Ha estado mezclado
07:42en tráfico de narcóticos
07:43contrabandos en todo
07:44Cualquier cosa por el dinero, ¿eh?
07:46
07:46Y hablando de dinero
07:48¿Adivinen quién está en el juego?
07:50Abdul Qasim
07:51¿Qasim?
07:53Vaya
07:53Con una lista de tipos como esos
07:55tuvo razón en haber sospechado
07:56Solo un hombre además de mí
07:59conoce el proceso de la transmutación
08:01El profesor Gundersen
08:03¿Gundersen, eh?
08:04¿Podemos hablar con él?
08:06Me temo que no
08:06Hace seis meses
08:07Gundersen encontró
08:08una muerte prematura
08:09en un accidente de avión
08:10en la India
08:11Recuerdo que fue en Galipur
08:12¿No es cierto?
08:13Exactamente
08:14Ahí fue Reis
08:14Bueno, analicemos todo
08:16Dos ladrones y un sabio
08:18se han reunido para algo
08:20que la autoridad debía averiguar
08:21Doctor
08:23¿No le gustaría fotografiar
08:25una cacería de tigres?
08:26Cacería de tigres
08:27Su afición por la fotografía
08:28sería una perfecta excusa
08:29para echar una mirada
08:31a la mina
08:31Yo puedo ponerme en contacto
08:35con el Marajá
08:35y arreglar todo
08:36Bien, doctor
08:37Este es un caso de emergencia
08:39India, allá vamos
08:56Vamos, bandido
08:57Tienes que meterte en la jaula
08:58o no vendrás con nosotros
08:59Así es mejor, bandido
09:03Te veré después, bandido
09:09Cuando llegue a Galipur, doctor
09:12no se olvide de dar mis saludos
09:14a su amigo
09:14el Marajá
09:15Él no es mi amigo
09:16Yo solo lo vi una vez
09:18y eso fue hace diez años
09:19Ah, aquí están los muchachos
09:21Papá, este equipo de cámara
09:22es muy pesado
09:23Hay que hacer un buen trabajo, Johnny
09:25¿Dejaste embarcado a bandido?
09:27Sí, quedó bien encerrado
09:28en su jaula
09:29Yo quería dejar al perro en casa
09:31pero los chicos insistieron en traerlo
09:33Su atención, por favor
09:50Su atención, por favor
09:52¿Los dueños de un perro llamado bandido
09:55favor de presentarse en la oficina de información?
09:58Oh, oh, nos llaman
09:59Mira, bandido
10:03Sé razonable
10:04Debes viajar en tu jaula
10:06Espera, Johnny
10:08Tal vez yo pueda ayudarte
10:10Sim, Sim, Salabín
10:12Se acabó el problema
10:14Bravo, Hadji
10:18Dio resultado
10:18¿Cómo lo hiciste?
10:20No lo puedo decir, Johnny
10:21Es un viejo truco
10:22que ha pertenecido a la familia
10:24durante años
10:29¡Tengan suerte!
10:59Bien, terminó la lección de geografía
11:03Ahora, Hadji
11:05¿Cómo deletreas Missisipi?
11:07M
11:07I
11:08S
11:09¿Quiere usted el estado o el río?
11:14Aquí tienen, muchachos
11:15Buen provecho
11:18¡Cielos!
11:21¿Ya te acabaste la carne tan pronto?
11:23Es que estoy desarrollándome
11:25Dos mil pies de película
11:33serán suficientes
11:34para tomar la cacería, ¿eh, Reis?
11:37Suficientes
11:37Pero me sentiría más seguro
11:39con un rifle
11:39que con una cámara
11:40¿Sabes, Reis?
11:44He estado pensando
11:45Puede ser que
11:46Kundersen sea quien
11:47fabrique el oro
11:48para el marajá
11:49¿Estará él en el río?
11:51Espero que no
11:52Está bien, bandido
11:54Ya sé que estás aquí
11:55El marajá
11:57tuvo en realidad
11:57un gran plan
11:58Dudo que la idea
11:59provenga del marajá
12:01Debe haber alguna
12:02otra mente diabólica
12:03y astuta
12:03que haya concebido
12:04y ejecutado
12:05un plan de esa magnitud
12:06¿Se refiere a nuestro viejo amigo?
12:09Sí, Reis
12:10al Dr. Sin
12:10Bueno, Hadji
12:24¿Cómo te sientes
12:25de haber regresado
12:25a tu tierra?
12:27Me siento bien
12:27excepto que no haya hamburguesas, señor
12:29¡Cuidado!
12:35¡Acáquense!
12:37¡Qué cerca estuvimos!
12:39
12:40Creo que fue de mi velado
12:41
12:42Mira
12:55¡Qué lindas montañas, Hadji!
12:58
12:58La India
12:59tiene muchas grandes montañas
13:00Desde aquí
13:01puedes ver
13:02al monte Everest
13:02la montaña más alta del mundo
13:04Tiene más de 9000 metros
13:06de altura
13:07
13:08¿Tal qué lugar
13:08para una antena de televisión?
13:10Reis
13:12¿Le dijiste a los muchachos
13:13cómo comportarse
13:13en presencia del Marajá?
13:15
13:15Con cortesía
13:16pero que no hable nada
13:18Bien
13:19Dime Reis
13:22¿Cuál fue la reacción
13:22del Marajá
13:23por ser nuestro huésped
13:24en la cacería?
13:25Estaba encantado
13:26prometió cuidarnos mucho
13:27¡Hadji!
13:33¡El ritmo para atrás!
13:34¡No es el tren!
13:35¡Somos nosotros!
13:36¡Adentro, muchachos!
13:40¡Tírense al piso!
13:58¡Nadie se mueva!
14:02¡Bandido!
14:03¡Ven acá!
14:04¡Ven acá!
14:06¡Lento, despacio!
14:08¡Lento!
14:09¡Lento!
14:10¡Con lentitud!
14:11¡Así!
14:12¡Lento, lento!
14:16¡Ven acá!
14:18¡Vamos, chiquito!
14:19¡Eso es!
14:25¡Ah!
14:26¡Este es mi perro!
14:27¡Bandido!
14:29¡Voy a decirte una cosa
14:30y no te enorgullezcas!
14:31¿Me entiendes?
14:32¡Eres extraordinario!
14:43¡Dos intentos, dos fracasos!
14:45¡Estás perdiendo tu astucia!
14:47¡Perdón, mi amo!
14:48¡No volveré a fracasar!
14:50¡Más te vale!
14:51¡Ahora, déjame felicitarte
14:54por tu imitación del marajá!
14:58¡Gracias, mi amo!
15:02Bienvenido, Dr. Quest.
15:05Espero que su viaje
15:05no haya sido desagradable.
15:07No lo fue, Excelencia.
15:09Este es mi hijo Johnny
15:10y su amigo Hadji.
15:12El Sr. Rayce Bannon.
15:14Excelencia.
15:15Sr. Bannon,
15:16ustedes honran mi humilde palacio
15:18con su presencia.
15:19Déjenme mostrarles
15:21lo que he arreglado.
15:26¡Delicioso!
15:28¿Qué es esto?
15:29Se llama Viraini.
15:31Es arroz frito con especias.
15:34¡Delicioso, Hadji!
15:35¿Qué es?
15:36Esto es Kina.
15:37Carne de carnero asado
15:39y arroz.
15:45¿Está sabrosa la nariz
15:47de bandido, Sr. Perico?
15:48¡Delicioso!
15:51Ha sido un día
15:52fatigoso, Excelencia.
15:54Si vamos a salir
15:54mañana temprano,
15:55debemos descansar.
15:57Como gusten.
15:58Hasta mañana, entonces.
16:00Buenas noches, Excelencia.
16:01Buenas noches, Sr.
16:02Buenas noches.
16:03Hasta mañana, Excelencia.
16:06¿Ali?
16:07¿Sí, Excelencia?
16:09¿Está todo listo
16:10para la cacería?
16:11Sí, Excelencia.
16:13Cuando el tigre
16:14esté espantado
16:15en su excitación,
16:16el Dr. Quest
16:17tendrá un lamentable accidente.
16:20Entendido, Excelencia.
16:23Karroff ya está listo.
16:25¡No!
16:30¡Ah!
16:31¡Es un tigre asesino!
16:33Sí, lo es.
16:34Y hoy Karroff
16:35quedará satisfecho.
16:41No quisiera estar
16:43en los zapatos del Dr. Quest.
16:45Vamos.
16:46Ya no queda tiempo.
16:47¿Recuerdas bien las instrucciones?
16:56Sí.
16:58Tenemos que adelantarnos a ellos.
16:59Y en el momento preciso
17:01soltaremos a Karroff.
17:09Buena suerte, caballeros.
17:10Y buenas fotografías.
17:12Gracias, Excelencia.
17:14Hice poner todo su equipo
17:15en los camiones.
17:17Gracias, Excelencia.
17:19Estoy seguro
17:19que no se le olvidó nada.
17:20Adiós, papá.
17:22Hasta luego, rey.
17:23Y no se vayan a caer.
17:25Sí, buena suerte a todos
17:26y mala suerte al tigre.
17:31Oye, Hachi.
17:32Sí.
17:33¿Qué tal si jugamos
17:33a los detectives?
17:35¿A los detectives?
17:36Sí, vamos a echar
17:37un vistazo a la mina.
17:40¿Y a ti quién te invitó?
17:47¿Y?
17:49Espera.
17:50Quiero fotografiar eso.
18:03No temas, muchacha.
18:05No vamos a hacerle daño
18:06a tu pequeño.
18:07Suena igual que un muchacho soplando su corneta.
18:18¿Los alcanzas a ver, Danny?
18:20No. Espera. Sí, sí. Ellos son. Ahí vienen.
18:25Será muy fácil para Carl Rowe.
18:27El Dr. West viene en el primer vehículo.
18:30Entonces, es hora de soltar a la fiera.
18:37¡Cuidado! Está muy enojado. Desde aquí ya olió a su presa.
18:40¡Nada de eso! ¡Nos olió a nosotros! ¡Cuidado! ¡Nos ataca! ¡Rápido! ¡A la cara! ¡Corre! ¡Corre!
19:07¡Ala nos ha salvado!
19:26¡No se mueva, doctor! ¡Trataré de quitarlo!
19:28Déjame. Ya lo tengo en mi mira.
19:45¡Doctor West!
19:46¿Cómo se siente, doctor?
19:47Ya estoy bien, Rayce. Ojalá dijéramos lo mismo del pobre Albee.
19:52Oye, Johnny. Este paseo es divertido.
19:53Sí. Es más divertido que la montaña rusa.
19:55¡Mira, Johnny! ¡Ahí se acaba!
19:56¡Bandido! ¡Salta!
19:57¡Salta, bandido!
19:59¡Salta, bandido!
20:00¡Claro!
20:18¿Karemos, Johnny?
20:19¡Tenemos que seguirlo! ¡Vamos!
20:21¡No!
20:27¡Mira! Hay luz allá adelante.
20:37¡Vaya, lindo perro! ¿De dónde vas tú?
20:46Debe ser el profesor Guntersen.
20:48¿Es cierto? Este es tu perro.
20:51Ya veo que es tu perro. ¿Pero quiénes son ustedes?
20:55Yo soy Johnny Quest. Este es mi amigo Haji.
20:58Si el Dr. Quest está por aquí, se encuentra en grave peligro.
21:01Esta gente es desalmada.
21:03Como siempre, profesor, tiene razón.
21:05Lamento su curiosidad, muchachos, pero no puedo permitir que se vayan.
21:10¡No tenemos miedo! ¡Espera que papá y Ray regresen!
21:14Exacto. Ya que sobrevivieron al ataque del tigre,
21:17el Dr. Quest seguramente regresará para tratar de encontrarlos.
21:24¿Cree que los muchachos estén en la mina, doctor?
21:26¿En dónde más? ¿Ya los conoce usted?
21:28¿Ya?
21:30Posiblemente quieran acompañarnos.
21:32¿Que no es ese un estilo muy viejo, Kazim?
21:42Ah, sí, pero siempre es muy efectivo.
21:45Por lo menos deja irse a los chicos.
21:47Desgraciadamente, doctor, no debe haber testigos.
21:50Si alguien tiene alguna sugestión que hacer, ahora es tiempo de que lo diga.
22:06¡Adelante, bandido! ¡Pague el fuego!
22:10¡Rasca, bandido! ¡Rasca!
22:13¡Oh, no, bandido! ¡No!
22:15¡Es inútil!
22:23¡Lo hizo! ¡Bandido apagó el fuego!
22:26Si yo dije que no quería que viniera el perro en este viaje,
22:29les presento mis excusas.
22:32Un momento, doctor. Creo que podré sacar una mano.
22:38Pude hacerlo. Los desataré en un momento.
22:41Que todos salgan de aquí mientras fabrico nuestra tumba.
22:49Fue necesario eliminar al profesor también.
22:52Pero teniendo ya su fórmula, no lo necesitamos.
22:56De acuerdo.
22:58Lo principal es que el Dr. Quest murió también, amo.
23:01¿Estás seguro, Kazim?
23:08Completamente.
23:09Bien, pero casi siento que el juego ya haya terminado.
23:14El Dr. Quest era un formidable adversario.
23:17Sí, mi amo.
23:18Creo que tus juicios prematuros son una de tus fallas, Kazim.
23:22¿Dr. Quest? ¿Está usted vivo?
23:25¡Kazim! ¡Volviste a fallar!
23:27¡Morirás! ¡Tienes que morir!
23:29¡Ah!
23:39Parece que su amigo Kazim ha cometido su último disparate.
23:43¡El muy idiota!
23:45Parece que su buena suerte no le deja a Dr. Quest.
23:48Sí, es cierto.
23:50Pero solo por ahora, Dr. Quest, volveremos a encontrarnos.
23:54¡Muchas gracias, bandido!
24:05Desde ahora, nos acompañarás a todos nuestros viajes.
24:08¡Atención, por favor!
24:10Aterrizaremos en cinco minutos.
24:12Asegurarse los cinturones.
24:14¡Eso es también por ti, bandido!
24:16Muy bien, bandido.
24:21Muy bien, bandido.
24:46¡Atención, bandido!
25:16Tal vez ya no nos acompañe!
25:21¡Final, bandido!

Recomendada