Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE

Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.

El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.

#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Transcripción
00:00:001870 y de un hombre llamado Cochise
00:00:06era un indio, líder de la tribu Apache Cherokawa
00:00:11yo estuve involucrado en la historia
00:00:13y lo que tengo que relatarles pasó exactamente como lo verán
00:00:18el único cambio será que cuando hablen los apaches
00:00:20lo harán en nuestro idioma
00:00:22lo que ocurrió es parte de la historia de Arizona
00:00:26empezó para mí aquí, en este lugar
00:00:29acababa de dejar el ejército unido y estaba en la búsqueda de oro
00:00:33tenía que ir a Tucson porque un coronel me envió un mensaje y quería verme
00:00:38la historia empezó cuando vi a unos buitres volando en círculos en el cielo
00:00:42el buitre es un pájaro listo
00:00:46solo se acerca cuando hay alguien a punto de morir
00:00:49pensé que sería un venado herido, un conejo o una serpiente
00:00:59no era un conejo, ni un venado
00:01:01lo que vi era más peligroso que una serpiente
00:01:05era un apache
00:01:07durante 10 años habíamos estado en guerra con los apaches
00:01:12una guerra sangrienta, sin descanso ni cuartel
00:01:15vamos
00:01:18vamos
00:01:18vamos
00:01:20vamos
00:01:52Bebe.
00:02:01Anda, bebe despacio.
00:02:13Pude haberte matado.
00:02:22Sabía que era peligroso encender fuego en territorio Apache,
00:02:35pero las heridas del chico estaban muy infectadas y tenía mucha fiebre.
00:02:39Le habían disparado en la espalda ocho tiros y era necesario que los extrajera con mi cuchillo.
00:02:44Podía escuchar como rechinaba los dientes, pero jamás se quejó.
00:02:49Los días siguientes seguí buscando oro en el arroyo mientras vigilaba al chico.
00:02:54Quería irme pronto y me alegraba que se estuviera recuperando tan deprisa.
00:03:02¿Cómo te sientes hoy, mejor?
00:03:04Un poco.
00:03:06No todavía cojeas.
00:03:15Tener que irme hoy.
00:03:18No, yo tengo que irme. Tú debes descansar.
00:03:20No poder descansar.
00:03:22No poder por familia.
00:03:23Estar en etapa de novicio.
00:03:25Cumplir catorce años.
00:03:26Aprender a ser hombre.
00:03:28Tener que salir a viaje largo.
00:03:30Pero tengo que regresar a casa.
00:03:33Si no, mi madre llorará mucho por mí.
00:03:35Y mi padre salir a buscarme.
00:03:38Perder a sus otros dos hijos.
00:03:40Mi hermano y mi hermana morir en punta grande.
00:03:43Mi madre llorar, me dijo.
00:03:57Jamás me había imaginado que una mujer apache fuera capaz de llorar por sus hijos como cualquier otra.
00:04:03Considerábamos a los apaches unos salvajes.
00:04:05¿Tú pedir para matar enemigos?
00:04:12¿No rezar por pedir vida?
00:04:15¿A los dioses de arriba?
00:04:18Lo hacemos diferente.
00:04:20Los apaches pedir porque todo blanco morir.
00:04:23Pero ahora yo pedir porque tú estarás salvo.
00:04:26En cuanto entrar a Aurora, arrojar polen a los cuatro vientos por ti.
00:04:31Te lo agradezco mucho.
00:04:33Esto es ser poderoso.
00:04:35Contra todos los males.
00:04:37Ahora ser tuyo.
00:04:47Poder matarte, guardar el arma.
00:04:53Conocer a mi pueblo, estar vigilando.
00:04:55Ellos saber que no hacer mal.
00:05:03Estar advirtiendo, decir que poder matarte.
00:05:19¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:22¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:24¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:25¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:26¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:27¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:28¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:29¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:30¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:31¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:32¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:33¡Este hombre blanco, ser mi amigo!
00:05:35No deber lacimarlo
00:05:55¿Cuándo convertirse mi hijo en apache cobarde?
00:05:58Padre, mira
00:05:59Devolverme la vida cuando soldados herirme de muerte
00:06:02¿Dónde luchar con soldados?
00:06:03Darme vergüenza decirlo
00:06:06Un apache no hace cosas que no ser con honor
00:06:08¿Este, estar con ellos?
00:06:10No, encontrarme luego, el curarme, ser un error, lastimar al blanco
00:06:15Tú no dar órdenes
00:06:17¿Hablar nuestro idioma?
00:06:20¿Algo?
00:06:21¿Los blancos pagar mucho por cabellera de apache, tú saberlo?
00:06:24Lo sé
00:06:25¿Por qué no quitársela al niño?
00:06:28Cuando mate a un apache no será por su cabellera ni por su dinero
00:06:31¿Por qué no blancos y apaches estar en guerra?
00:06:34Esa no es la forma de pelear
00:06:35Es lo que hacer ustedes
00:06:36Yo no pienso así
00:06:37Tú ser como una mujer
00:06:39Sé que algunos indios no se dedican a escalpar y no son cobardes
00:06:46Tú ocultar algo malo
00:06:48¿Por qué estar aquí en Álamo?
00:06:49Quiero encontrar oro y plata
00:06:52¿Qué es ser eso?
00:06:54Es hierro amarillo
00:06:55Nosotros no asesinar
00:06:59Nosotros no hacerte nada esta vez
00:07:02Pero tener cuidado
00:07:04Darle su arma
00:07:06No había duda de que querían matarme
00:07:19Pero me dejaron ir
00:07:20Aprendí algo ese día
00:07:22Las madres apaches lloran por sus hijos
00:07:25Y los hombres apaches saben jugar limpio
00:07:28Y los hombres apaches lloran por sus hijos
00:07:58¡Alos hombres apaches lloran por sus hijos!
00:08:04¡C,…,,,
00:08:09,
00:08:13¡Aha, ha, ha, ha!
00:08:17¡G由le!
00:08:18¡Oh!
00:08:19Paola
00:08:20Devத
00:08:23¡When
00:09:58¡Que maten a todos!
00:10:00¡A todos!
00:10:01¿Jeffers?
00:10:02Sí, señor.
00:10:03Soy el coronel Bernard.
00:10:05¿Recibió mi mensaje?
00:10:07Por eso he venido, coronel.
00:10:08¿Qué se le ofrece?
00:10:09Me han puesto al mando de fuerte grande.
00:10:11Enhorabuena.
00:10:12Me han dado órdenes de eliminar a Cochise
00:10:13y a los apaches de la zona montañosa.
00:10:15Es complicado.
00:10:18Eso que importa.
00:10:19Que los hagan pedazos a todos.
00:10:21Que los maten.
00:10:24Este hombre iba con unos mineros
00:10:26y los emboscaron los apaches ayer.
00:10:28La mitad murió.
00:10:30¿Dónde los emboscaron?
00:10:32Al sur de aquí.
00:10:33Es el que hirieron a Cochise,
00:10:34que mataron a doce apaches
00:10:35y que los emboscaron como cincuenta.
00:10:38¿Cómo cincuenta?
00:10:39Solo había cinco y no lastimaron a nadie.
00:10:41¿Cómo lo sabe, Jeffers?
00:10:43Estaba allí.
00:10:45¿Qué dice?
00:10:46A los hombres que atrapan los cuelgan.
00:10:49Estaba atado.
00:10:50Los apaches me encontraron antes.
00:10:52Ah, los atacó y escapó.
00:10:54Me dejaron ir.
00:10:56Ah, es la primera vez que le pasa eso a un hombre blanco.
00:11:00¿Le crees, John?
00:11:01No.
00:11:02¿Habías oído esto?
00:11:04No.
00:11:04Un joven indio, Chirohawa, estaba herido y lo curé.
00:11:12Eso es lo único que pasó.
00:11:15¿Los apaches tienen honor?
00:11:16Sí.
00:11:17No entiendo.
00:11:19Dice que encontró a un apache herido y no lo mató.
00:11:22Así es.
00:11:24Quiero que me diga por qué.
00:11:34¿Para qué quería verme, coronel?
00:11:44Jeffers.
00:11:45Sé cómo podemos derrotar a Cochise.
00:11:48Cuento con 250 hombres de Pensilvania y Nueva Jersey.
00:11:51Es una tropa disciplinada.
00:11:53Sí, sí, ya los he visto pelear.
00:11:54Tengo un buen plan.
00:11:55Quiero que me informe de lo que sabe y que guíe a mis hombres.
00:11:58En seis meses terminaré la guerra y Cochise estará en nuestro poder.
00:12:02No resultará.
00:12:03Jeffers, soy un experto en batallas de campo.
00:12:06He pasado años...
00:12:06Cochise no sabe ni leer un mapa.
00:12:09Pero él y sus hombres conocen cada arroyo, cada montaña y cada ojo de agua de Arizona.
00:12:14Sus caballos recorren lo doble de distancia y cada hombre corre tanto como cualquier caballo.
00:12:21No sabe escribir su nombre.
00:12:23Pero es tan inteligente que sabe cuándo llegó usted a Puerte Grande y con cuántos hombres cuenta.
00:12:29Detuvo la diligencia.
00:12:30También impidió el paso del servicio de correspondencia.
00:12:33Y por primera vez en la historia de los indios, los apaches de todas las tribus se han unido para pelear.
00:12:40No va a acabarlo en seis meses, coronel.
00:12:41Ni siquiera en seis años.
00:12:45Adiós, muchachos.
00:12:46Terry.
00:12:47Jeffers.
00:12:49Podría ayudarme al menos.
00:12:51No cuente conmigo.
00:12:52Tal vez el capitán Jeffers se hizo amigo de los apaches.
00:12:56Es probable que no sepa de qué lado está.
00:12:59¡Tranquilos!
00:13:02No quiero problemas.
00:13:03Pero si no los combate, está con ellos.
00:13:05Y tengo derecho a decirle.
00:13:06¿Qué le interesa?
00:13:07¿Quién es usted?
00:13:08Bensley.
00:13:09Tengo un rancho a un kilómetro de Puerte Grande.
00:13:11Los apaches quemaron mi casa hace un mes.
00:13:15Mi esposa estaba adentro.
00:13:17Por poco hoy matan a mi hijo.
00:13:19Creo que usted es el indicado para terminar con estas desgracias.
00:13:22Eso lo haría cualquier persona.
00:13:23¿Por qué no se le une al coronel entonces?
00:13:25Es mi problema, no le interesa.
00:13:27Al cuerno con su problema.
00:13:28¿No le importa que maten a mujeres y niños?
00:13:30También hemos matado a mujeres y a niños indios.
00:13:32¿Cochis lo inició?
00:13:33No, un momento.
00:13:35Vamos a poner las cosas en su lugar.
00:13:36Cochis no inició esta guerra.
00:13:38Un teniente muy listo que vino del este la inició.
00:13:42Puso una bandera, hizo que Cochis la honrara...
00:13:44...y luego ahorcó al hermano de Cochis y a cinco indios más.
00:13:47Ya he escuchado esas historias.
00:13:49¿Quieres saber por qué no maté a ese muchacho apache?
00:13:52Por la misma razón que no mataría a su hijo...
00:13:54...ni trabajaría para el ejército.
00:13:55Estoy cansado de todo esto.
00:13:57Además, ¿quién tiene la razón en lo que está pasando?
00:13:59Yo no lo sé, Tom.
00:14:01El hombre blanco no siempre tiene razón...
00:14:03...pero ¿quién fue el que trajo la civilización?
00:14:05Casas, ropa, arados, botas, medicinas.
00:14:08Tengo una carreta cargada de whisky de primera clase.
00:14:11Podría venderlo a un dólar la botella si no fuera por Cochis.
00:14:15Es una emboscada, cuidado.
00:14:18Tu pueblo no quiere la paz.
00:14:19Me lo ha demostrado.
00:14:21Lo del correo puede ser el primer paso.
00:14:23Te pido que lo pienses bien.
00:14:25¿Por qué no actúa primero el hombre blanco?
00:14:27¿Quieres que demuestre que soy mejor que ellos?
00:14:29Un hombre blanco ha venido aquí.
00:14:32Te pido que pienses en tu pueblo.
00:14:35Considera el mañana.
00:14:38Debo pensarlo con cuidado.
00:14:48Descansa aquí esta noche.
00:14:50Será un honor para mí.
00:14:52Camina conmigo para que mi pueblo nos vea juntos.
00:14:54Así estarás a salvo.
00:14:57Camina conmigo para que mi pueblo no se vea.
00:15:02¡Vamos!
00:15:03Camina conmigo para que mi pueblo no se vea juntos.
00:15:05Nos vemos en el próximo año.
00:15:06¡Suscríbete al canal!
00:15:36¿Qué significado tiene esta danza?
00:15:52Los espíritus del bien y del mal están danzando.
00:15:55No todos pueden hacerlo.
00:15:57Si han procedido mal, los castigarán.
00:15:59Si no me equivoco, esta es la danza que precede al amanecer en honor de una joven doncella.
00:16:03¿La conocías?
00:16:06Un poco.
00:16:08No tengo palabras para describirla.
00:16:11¿Sí?
00:16:12Hablas muy diferente de otros hombres blancos.
00:16:16Aprendiste muy bien nuestro idioma y tratas de entender nuestras tradiciones.
00:16:20Es bueno conocer la vida de los demás.
00:16:28Respeto a tu pueblo, Cochis.
00:16:31¿Sabes en qué pienso?
00:16:32Que tal vez un día tú me matarás o yo te mataré.
00:16:37Pero jamás nos traicionaremos.
00:16:40Siento lo mismo, Cochis.
00:16:42La doncella que está allí sentada vive unos días en santidad.
00:16:49Durante cuatro días será la dama del tocado blanco, la madre de la vida.
00:16:53Es de buena suerte visitarla.
00:16:55¿Quieres hacerlo?
00:16:56Sí.
00:16:58¿Tienes alguna cicatriz?
00:16:59Sí, tengo una aquí en el brazo.
00:17:01Debes decírselo.
00:17:03Solo durante esta noche la doncella es más santa que cualquier persona.
00:17:06Porque ha estado lejos de nosotros mucho tiempo.
00:17:09Esta ceremonia es muy antigua.
00:17:11Y muy especial.
00:17:23Dama del tocado blanco.
00:17:26Tengo cicatrices de guerra.
00:17:32Sí.
00:17:34Pero cada cicatriz era una prueba de amor por tu pueblo.
00:17:38El camino que haber recorrido, haber quedado atrás.
00:17:42Y haberte entregado.
00:17:43Con el corazón.
00:17:45Y con toda tu sangre.
00:17:48Luchar con enemigos igual que tu padre.
00:17:50Porque tú ser su hijo.
00:17:53Tú estar bien.
00:17:59He invitado a alguien a verte.
00:18:02Ser bienvenido.
00:18:04Tiene una cicatriz en el brazo.
00:18:11Darme tu mano.
00:18:30¿Lastimarte?
00:18:33¿Algunas veces?
00:18:35Jamás volverá a doler.
00:18:37Tu vida ser larga.
00:18:40Con muchas cosas buenas.
00:18:43El sol brillar para ti.
00:18:45¿Cómo se llama?
00:19:08Soncioré.
00:19:10Significa Veldad de la Aurora.
00:19:11Veldad de la Aurora.
00:19:14El sol brillar para ti.
00:19:16¿Qué es lo que sea más?
00:19:17Veldad de la Aurora.
00:19:17¿Qué es lo que sea más?
00:19:19La Aurora.
00:19:19¿Qué es lo que sea más?
00:19:20Que sea más?
00:19:21Eso es lo que sea más.
00:19:21Con el nombre de la Aurora.
00:19:22Esto es afeitarse.
00:19:52Como los blancos tenemos más bello en el rostro que los indios, tenemos que hacerlo todos los días.
00:20:02¿Por qué no te acercas para que puedas verme?
00:20:09No temas, un señoré.
00:20:17No tener miedo, pero creer que estarte haciendo daño tú mismo.
00:20:22No.
00:20:23¿Eso dole?
00:20:24No, no.
00:20:27¿Cómo verme de espaldas?
00:20:28Te vi en el espejo.
00:20:29¿Por qué no?
00:20:29Esto es ser mucho mejor que verse en una laguna.
00:20:39Poder verte a ti.
00:20:42Ser bonito.
00:20:44Pues entonces te lo obsequio.
00:20:49Si lo conservas podrás verte en él todos los días y mirar lo bella que eres.
00:20:53No, ¿por qué te vas?
00:20:57Quédate, por favor.
00:21:00No permitirme estar aquí.
00:21:02No poder estar aquí, tener que irme.
00:21:04¿Por qué?
00:21:06No estar casada.
00:21:07¿Te permiten hablar con los apaches?
00:21:12Con los viejos.
00:21:14¿Y los jóvenes?
00:21:15Solo en ceremonias o en los bailes.
00:21:18Yo sé que los muchachos y las jóvenes apaches pueden escoger con quién casarse.
00:21:27¿Cómo lo hacen si no se conocen antes?
00:21:29Sí conocerse.
00:21:31A ver una forma.
00:21:33¿Cuál es?
00:21:34Encontrarse por casualidad.
00:21:36Cuando nadie verlos.
00:21:38A mi madre no gustarle verme aquí contigo.
00:21:40Me entiendo.
00:21:45Ahora tener que irme, tener mucho trabajo, recoger moras silvestres.
00:21:49¿Dónde?
00:21:53Allá.
00:21:55Voy a caminar en esa dirección.
00:21:58Por casualidad.
00:22:05¿Soncioré?
00:22:10He venido hasta acá porque no sé cuándo pueda volver a verte.
00:22:17¿Cuándo irte?
00:22:18No lo sé.
00:22:19Cochis dijo que hablaría conmigo.
00:22:22¿Regresar algún día?
00:22:23Eso espero.
00:22:25Quiero hacerlo.
00:22:26Es importante para mí.
00:22:29¿Por qué?
00:22:30¿Puedo decir la verdad?
00:22:33¿Desde el corazón?
00:22:36Sí, poder hablar.
00:22:40Toda mi vida la he pasado solo.
00:22:43Así lo he querido.
00:22:46Pero cuando te vi esta noche y tocaste mi mano,
00:22:50cuando oraste por mí,
00:22:52me sentí mal por estar solo.
00:22:55Sabía que tenía que verte otra vez antes de irme.
00:22:59Para averiguar si sentía lo mismo que sentí anoche.
00:23:05Yo sentí lo mismo que tú.
00:23:09Y...
00:23:10Ahora, cuando me vaya,
00:23:13extrañaré a una mujer por primera vez en mi vida.
00:23:16He decidido lo del correo.
00:23:42dejaré que ellos pasen,
00:23:45pero nadie más.
00:23:47No perderé nada.
00:23:49Te mostraré al hombre blanco el poder de los apaches.
00:23:52La idea me hace reír un poco.
00:23:54Has decidido bien.
00:23:56La semilla es pequeña,
00:23:57pero tal vez el árbol crezca.
00:23:59Le avisaré con gusto a mi pueblo.
00:24:00Capitán,
00:24:06¿es cierto que vio a Cochise en persona?
00:24:08Es cierto.
00:24:10Cualquiera que se atreva a ir a ver a Cochise es valiente y muy especial.
00:24:14Es un embustero.
00:24:16Creo en la palabra del Capitán Jeffers,
00:24:18pero en la de un apache es otra cosa.
00:24:21Cochise dijo que dejará pasar al correo a salvo y yo le creo.
00:24:25Cuando usted estaba con él,
00:24:26mandó a los apaches,
00:24:27atacaron la diligencia y los mataron a todos.
00:24:30También asaltaron el rancho de Pitclanet y mataron a tres hombres y a un muchacho.
00:24:34Cochise no mencionó nada en lo referente a terminar con la guerra.
00:24:41Solo dijo que dejará pasar el correo.
00:24:43Si usted tiene tanta fe en la palabra de un indio,
00:24:45¿por qué no apuesta conmigo?
00:24:47Estoy dispuesto.
00:24:48Apuesta 300 dólares
00:24:49a que salgan cinco jinetes con el correo
00:24:52y que los cinco vuelvan a salvo.
00:24:56Acepto la apuesta.
00:24:59Hay mucha correspondencia.
00:25:01Nos han garantizado seguridad el Capitán Jeffers
00:25:04y su amigo Cochise.
00:25:06Necesito un voluntario que salga al amanecer con triple paga.
00:25:10¿Quién se ofrece?
00:25:16Parece que va a tener que ir usted, Jeffers.
00:25:19Solo que eso no probará nada.
00:25:22Yo iré.
00:25:25Así lo comprobaremos.
00:25:34Regreso, Mir.
00:25:57Regreso, Mir.
00:25:58Es, Mir, está regresado.
00:26:00¡Regreso, Mir!
00:26:01¡Ah, muy bien, Mir!
00:26:03¡Qué bueno que regresaste!
00:26:19¿Viste a los zapaches?
00:26:20Solo vi señales de humo,
00:26:21pero a los idios ni de lejos.
00:26:23Hola, Milt.
00:26:24¿Qué tanto?
00:26:25¿Por qué tardaste tanto?
00:26:27Si quieres saber la verdad,
00:26:28cuando llegué al fuerte a entregar la correspondencia
00:26:30me embriagué
00:26:31y tuve que esperar a estar sobrio.
00:26:33No hemos terminado, Jeffers.
00:26:35Todavía faltan cuatro.
00:26:36Aún no ha ganado la apuesta.
00:26:38¿Quiere duplicarla?
00:26:39Días después de que llegó Milt,
00:26:44enviamos al segundo mensajero.
00:26:46Le oyó ver a algunos apaches,
00:26:47pero no ocurrió nada.
00:26:49El tercero dijo que había tanta calma
00:26:51que casi se queda dormido.
00:26:54Y cuando salió el cuarto jinete,
00:26:55estaba muy orgulloso de Cochis
00:26:57por cumplir su palabra.
00:26:59Los días transcurrían con calma.
00:27:01Y en uno de esos tranquilos días
00:27:02salió un destacamento del ejército
00:27:04hacia Tucson en una comisión.
00:27:05El coronel Bernal iba al mando.
00:27:07General, ¿no le parece un lugar excepcional?
00:27:11No estoy aquí en una comisión militar, coronel,
00:27:13y no quiero meterme en sus asuntos con los indios.
00:27:16Pero creo que estamos provocando una emboscada.
00:27:18Hay muchos apaches ocultos allá.
00:27:20No solo provoco una emboscada,
00:27:22sino que estoy preparado.
00:27:23¿Por qué?
00:27:24La tropa es de 75 hombres.
00:27:26Cada uno de mis hombres está armado.
00:27:28Y dentro de las carretas
00:27:29hay 50 soldados ocultos.
00:27:32Me estoy haciendo viejo.
00:27:37Enfoscada a sus puestos.
00:28:01Cuidado, son muchos.
00:28:26Ojo de agua.
00:28:27Los demás.
00:28:28¡Fuego!
00:28:52¡Atáquen a la caballería!
00:28:54¡Alto!
00:29:10¡Alto!
00:29:10¡Alto!
00:29:29¡Toro!
00:29:30¡La otra señal!
00:29:32¡Acábenos!
00:29:32¡Alto!
00:29:40¡Aplausos!
00:29:54¡Alto!
00:29:54¡Buenos!
00:29:55¡Alto!
00:29:56¡ radar!
00:29:58¡ia!
00:29:59¡Vamos por las carretas!
00:30:29¡Vamos!
00:30:59¡Vamos!
00:31:29Nos hicieron pedazos
00:31:5350 muertos y más de 100 heridos
00:31:55Al coronel Bernal lo mataron
00:31:572.500 kilos de grano las carretas
00:32:00Las armas y las mulas
00:32:01¿Cómo sabía Cochis que había hombres ocultos en las carretas?
00:32:04De alguna forma
00:32:05Sabe lo que ocurre en el fuerte
00:32:07Y sabe lo que ocurre aquí
00:32:09¿Quién se lo dice?
00:32:10¿Quién es el espía?
00:32:11Tenemos que saber quién es y colgarlo
00:32:13Tal vez yo pueda decírselo
00:32:14Todos lo sabemos
00:32:15¿Quién?
00:32:16¿Se encuentra por aquí, Milt?
00:32:18Soy yo
00:32:19¿Qué quiere?
00:32:21El último de los mensajeros acaba de llegar sano y salvo
00:32:27Gracias
00:32:27¿Sí?
00:32:29¿Dónde está Larry?
00:32:31Perdiste la apuesta
00:32:33No vuelvas a apostar con Tom Jeffers
00:32:35Es amigo íntimo de Cochis, el asesino
00:32:38Si quieren saberlo, esto fue planeado desde el principio
00:32:41¿Cómo fue planeado?
00:32:52No necesito decirlo, ese vídeo
00:32:53¿Cómo fue planeado?
00:32:54No quiero problemas, no soy bueno con las armas
00:32:56No te preocupes
00:32:57¿Tienes amigo?
00:32:58Busca la oportunidad de matarme
00:32:59¿Cómo fue planeado?
00:33:00Cochis no hace favores por nada, obtuvo un beneficio
00:33:02¿Qué beneficio?
00:33:03Usted lo sabe, las armas...
00:33:04¿Alguien más quiere decir que soy un renegado?
00:33:11Yo no quiero decir que es renegado, Jeffers
00:33:13Él dice que miente y yo no lo sé
00:33:14¿Pero por qué Cochis es tan amable con usted?
00:33:18¿Cómo es posible que deje pasar al correo el mismo día que ataca el destacamento?
00:33:23Porque me dio su palabra y es un hombre de honor
00:33:25¿Honor?
00:33:26Ningún indio es hombre de honor
00:33:28El primer paso hacia la paz en diez años y todos están ciegos
00:33:31No existirá la paz mientras los apaches sigan colgando a los blancos
00:33:34Aquí están sus trescientos dólares, Jeffers
00:33:40Los tragos los invito yo
00:33:44No acepto invitaciones de un amigo de los indios
00:33:47No, no escuchen
00:33:58¡Esperen, aguarden!
00:34:02¡Aguarden, aguarden!
00:34:05¡Aguarden!
00:34:06¡Aguarden!
00:34:07¡Aguarden, aguarden!
00:34:11¡Aguarden!
00:34:12¿Pero qué es lo que están haciendo?
00:34:14¡Vamos a aguardarlo!
00:34:15¡Vamos a aguardarlo!
00:34:16¡Aguarden!
00:34:17¡Aguarden!
00:34:18¡Aguarden!
00:34:18¡Vamos a aguardarlo!
00:34:24¡Aguarden!
00:34:25¡Aguarden!
00:34:26¡Aguarden!
00:34:26¡Esperen! ¡Les habla el general!
00:34:29Señores, suelten a ese hombre
00:34:31¡Venga!
00:34:39¡Venga!
00:34:47No crea que no le estoy agradecido
00:34:52Olvidemos eso Jeffers
00:34:53Pero no exploraré ni exterminaré indios para usted ni para ninguna persona
00:34:57Yo no le pediré que explore
00:34:59¿Entonces qué?
00:35:00Tengo la esperanza de que me lleve a ver a Cochise
00:35:02Me dijeron que usted es la única persona que puede hacerlo
00:35:05Sé que está enfadado y tiene razón
00:35:07Cálmese
00:35:08Siéntese y escúchame por favor
00:35:10Sé que no le agrada lo que predica el ejército
00:35:14¿También siente lo mismo por mí?
00:35:17Depende de lo que le agrada leer
00:35:18La Biblia que leo predica el amor para todos los hijos de Dios
00:35:22Suponiendo que su color no sea blanco
00:35:25¿Aún son hijos de Dios?
00:35:27Mi Biblia no dice nada sobre pigmentación
00:35:29Había un general en el Fuerte Grande
00:35:35Le decían el general cristiano
00:35:37Sí, así me decían mis hombres cuando me veían leer la Biblia
00:35:40¿Para qué quiere ver a Cochise?
00:35:44Si puedo, para hacer un tratado de paz
00:35:46¿Quién lo envía?
00:35:47El señor presidente
00:35:48¿Con qué poder?
00:35:50Con todo el poder para hacer un trabajo justo
00:35:51Sí, que después se destruirá
00:35:53El tratado de paz que haga será respetado
00:35:56Me dio su palabra el señor presidente
00:35:57Le advierto, general, que no voy a traicionar a Cochise por nada
00:36:01Y ahora dígame, ¿por qué todos estos cambios de repente?
00:36:04El presidente desea pactar la paz con los apaches
00:36:06¿Cuál sería un pacto justo?
00:36:08¿Usted dígamelo?
00:36:11Igualdad
00:36:11Los apaches son libres y tienen derecho a esa libertad en su propia tierra
00:36:16¿Se refiere a todo el suroeste?
00:36:17No, no, ni siquiera Cochise pediría eso, es un realista
00:36:21Me refiero a un territorio apache
00:36:23Gobernado por los mismos apaches
00:36:25Eso es lo justo, donde no haya soldados
00:36:27Estoy de acuerdo en eso en principio, ¿qué más?
00:36:30Hablará de lo demás con Cochise
00:36:32¿Me llevará a verlo?
00:36:33¿Irá a verlo sin soldados?
00:36:35Si esa es la forma
00:36:36La única forma
00:36:37Iré solo
00:36:38Saldré mañana a ver a Cochise
00:36:40Le avisaré después
00:36:41Siga leyendo la Biblia, general
00:36:45Me gusta como la lee
00:37:08Darte la bienvenida
00:37:10Tu señal es ser vistas y avisarle a Cochise
00:37:13Estar en la otra fortaleza
00:37:15Pedirte que esperarlo y ponerte cómodo
00:37:18Él volver luego
00:37:19Lo esperaré
00:37:23Estoy cansado de buscarte por casualidad
00:37:30Yo esperarte
00:37:32Lavarme el cabello dos veces y mi ropa tres veces
00:37:40¿Cómo hacen el jabón?
00:37:44Venir de un arbusto
00:37:45Nosotros molerlo
00:37:48Socio Orea
00:37:58Hay algo que quiero saber
00:38:02He estado lejos de aquí
00:38:05Casi una luna
00:38:06¿Han cambiado tus sentimientos?
00:38:08No
00:38:09Cuando tú irte yo
00:38:12Tener mucho miedo
00:38:13Creer
00:38:15Que tú jamás volver
00:38:17Y aunque tú regresaras
00:38:19Creer que después de ver al hombre blanco
00:38:21Tú mirarme con indiferencia
00:38:24Pero luego
00:38:27Dejar de tener mucho miedo
00:38:29Aquí
00:38:30Aquí
00:38:31Aquí
00:38:31Aquí
00:38:35No te das miedo
00:38:36Solo tú
00:38:39Ponte de esos sentimientos en mi corazón
00:38:41Que estás temblando también por dentro
00:38:43Tengo que ocultarlo
00:38:44Engrastando tu
00:38:46¿Qué?
00:38:47¿Qué?
00:38:47Ahí está
00:38:48Engrastando tu
00:38:49Cárdenas
00:38:49Con
00:38:50Ahora
00:38:50Engrastando tu
00:38:51Puede
00:38:51Gracias por ver el video.
00:39:21Gracias por ver el video.
00:39:51Gracias por ver el video.
00:40:21Gracias por ver el video.
00:40:51Gracias por ver el video.
00:41:21Gracias por ver el video.
00:41:51Gracias por ver el video.
00:41:53Gracias por ver el video.
00:41:55Gracias por ver el video.
00:41:57Gracias por ver el video.
00:42:27Gracias por ver el video.
00:42:29Gracias por ver el video.
00:42:59Gracias por ver el video.
00:43:01Gracias por ver el video.
00:43:03Gracias por ver el video.
00:43:05Gracias por ver el video.
00:43:07Gracias por ver el video.
00:43:09Gracias por ver el video.
00:43:11Gracias por ver el video.
00:43:13Gracias.
00:43:15Gracias.
00:43:17Gracias.
00:43:19Gracias.
00:43:21Gracias.
00:43:23Gracias.
00:43:25Gracias.
00:43:27Gracias.
00:43:29Gracias.
00:43:31Gracias.
00:44:03Gracias.
00:44:05Gracias.
00:44:37Gracias.
00:44:39Gracias.
00:45:41Gracias.
00:45:43Gracias.
00:46:15Gracias.
00:46:17Gracias.
00:46:19Gracias.
00:46:21Gracias.
00:46:23Gracias.
00:46:25Gracias.
00:46:27Gracias.
00:46:29Gracias.
00:46:31Gracias.
00:46:33Gracias.
00:46:35Gracias.
00:46:36Gracias.
00:46:37Gracias.
00:46:39Gracias.
00:46:40Gracias.
00:46:44Gracias.
00:46:45Gracias.
00:46:47Gracias.
00:46:48Gracias.
00:46:49Gracias.
00:46:51¿Bien?
00:46:58No tiene suerte con las mujeres.
00:46:59No aceptaron.
00:47:03Me la llevaré de aquí.
00:47:04Sé que ella se irá conmigo.
00:47:07Sus padres no se han negado. Solo fue una broma. Una broma muy buena.
00:47:12Todo está arreglado. Tres caballos con todicilla para los padres.
00:47:15Bien. Y de por ellos a tu zona al amanecer.
00:47:17No, no. Me dejarás que yo te los obsequie.
00:47:19No, no.
00:47:20Yo quiero hacerlo.
00:47:23Esos caballos son casi tuyos.
00:47:26Los tomé del hombre blanco.
00:47:29Quiero hacer esto por ti, amigo mío.
00:47:31El matrimonio será la próxima luna llena.
00:47:33¿Por qué hasta la luna llena?
00:47:35Así lo decidió su madre. Tiene derecho.
00:47:37Escucha esto.
00:47:41Ve a Tuxon.
00:47:42Penetra el corazón del general.
00:47:44Y no regreses hasta que estés seguro.
00:47:47Mañana enviaré señales de humo.
00:47:49Vendrán los apaches de todas las tribus.
00:47:51Hablar de la paz es muy importante y no puedo decidirlo solo.
00:47:55Mi pueblo así lo quiere.
00:48:01No puedo prometer nada.
00:48:02No espero que lo hagas.
00:48:04Que duermas bien, hermano.
00:48:06No olvides que no hay promesas.
00:48:08No olvides que no hay promesas.
00:48:09No olvides que no hay promesas.
00:48:12¡Gracias!
00:48:42¡Gracias!
00:48:47¡Gracias!
00:49:01Escuché un ruido.
00:49:08Ese cuchillo no es tuyo, es de un apache.
00:49:12¡Gracias!
00:49:29Atacar a alguien a quien se ha dado protección está prohibido.
00:49:33Es una traición, no puedo permitirlo.
00:49:35Nada ha cambiado.
00:49:43Ve a Tuxun, regresa en diez días.
00:49:48Te pido me perdones, porque uno de mis hombres violó mi palabra.
00:49:51¡Naílse!
00:50:05Esto que has hecho no tiene perdón.
00:50:08Nuestra sangre se mezcla a veces.
00:50:10Todo terminó.
00:50:14Has traicionado a mi pueblo.
00:50:15Regresé a Tuxun, según lo previsto, y durante una semana interrogué al general.
00:50:25Cuando decidí llevarlo conmigo a la fortaleza, comprendí por qué lo llamaban el general cristiano.
00:50:32Oraba porque se hiciera un pacto entre estos dos hombres.
00:50:33Oraba porque se hiciera un pacto entre estos dos hombres.
00:50:34Lo deseaba para mi país.
00:50:35También para Cochis y su pueblo.
00:50:36Y lo anhelaba porque amaba a Soncioré.
00:50:37Me dijeron que puedo visitarte.
00:50:38Solo por poco tiempo.
00:50:41Mi madre estará dentro vigilando.
00:50:42Tú sentarte allí.
00:50:47Hace una semana interrogué al general.
00:50:48Y se quedó en mi muerdo.
00:50:49No, no, no.
00:50:51No, no, no, no.
00:50:52No, no, no.
00:50:54No, no.
00:50:55No, no, no.
00:50:56No, no, no.
00:50:57No, no, no, no.
00:50:59No, no.
00:51:00No, no, no.
00:51:01No, no, no.
00:51:02No, no, no.
00:51:03No, no.
00:51:04No, no, no.
00:51:05No, no.
00:51:06No.
00:51:07Y tú sentarte allí.
00:51:14Y yo tener que estar sentada aquí.
00:51:17No poder ni siquiera tocarte.
00:51:21Durante el día estar bastante ocupada.
00:51:25Tener que preparar todo para la boda.
00:51:28Tener que construir un lugar especial
00:51:29para nuestra luna de miel.
00:51:32Lejos de todo.
00:51:34Donde solo estar tú y yo.
00:51:37También tener que hacer un lugar especial
00:51:41para vivir juntos.
00:51:43En todo esto, mi madre ayudarme y enseñarme.
00:51:47Y yo, tratar de aprender bien
00:51:49cómo ella hacerlo cuando ser una niña.
00:51:52Y no pudo haberlo hecho mejor.
00:51:55¿Qué es ser eso?
00:51:56¿A qué referirte?
00:51:58Eso es algo que dice el hombre blanco.
00:52:01Significa que te amo
00:52:02y que respeto a tus padres.
00:52:07Pues sí, ¿entiendes bien el significado de este tratado?
00:52:16Pondré mi firma arriba de tu nombre
00:52:18y tú pondrás tu marca encima.
00:52:21¿Qué es eso de firmar?
00:52:22Es una forma de que todas las personas
00:52:24de todos lados conozcan el acuerdo al que llegarán.
00:52:26Esto es lo que hablamos ayer.
00:52:28Se lo explicará a los demás.
00:52:30La conferencia de paz había empezado hacía cuatro días
00:52:37y hoy, por primera vez,
00:52:38nos permitían acercarnos al lugar de la reunión.
00:52:41Estábamos finalmente frente a frente
00:52:43con los jefes más importantes de las tribus apaches.
00:52:46Venían de Arizona y Nuevo México.
00:52:49Ellos decidirían con Cochis si habría paz o no.
00:52:52Mi hermano blanco les dirá algo.
00:53:05Tengo en mi poder un mapa.
00:53:07Esto es algo así como un dibujo.
00:53:10Muestra el territorio apache,
00:53:1275 mil kilómetros cuadrados que solicitaron.
00:53:15Este pedazo de papel lo llevarán a Washington,
00:53:18donde vive el jefe de todos los hombres blancos.
00:53:20Si hacen el tratado de paz,
00:53:24esto será parte del convenio.
00:53:29Si hacer la paz con tus hermanos,
00:53:31¿poder atacar a los de la frontera?
00:53:33No puede haber guerra del otro lado de la frontera.
00:53:36Pero eso es una...
00:53:37Hablaremos de eso cuando estemos solos.
00:53:40Ahora es el momento de hacer preguntas.
00:53:42Si morir el jefe de los hombres blancos,
00:53:44¿qué es pasar?
00:53:46Su palabra la respetará el nuevo jefe.
00:53:50¿Alguien más quiere hablar?
00:53:53Yo tener una pregunta.
00:53:56Suponer que hombre blanco querer hierro amarillo
00:53:58y venir a nuestro territorio a llevárselo,
00:54:01¿poder matarlo?
00:54:02Deben capturar a ese hombre y entregarlo al ejército.
00:54:05Allí lo juzgarán y lo castigarán.
00:54:08Suponga que no se deja capturar
00:54:10hasta haber matado a uno de mis hombres.
00:54:12Si un hombre blanco mata a un indio en su territorio,
00:54:15lo colgaremos.
00:54:16Eso es algo que Cochis tiene que ver.
00:54:24¿Quién más?
00:54:29Váyanse ahora.
00:54:30Sabrá nuestra decisión.
00:54:31No confío en ellos.
00:54:43Hace cuatro días dar nuestro territorio en un papel.
00:54:46Ahora no poder cruzar la frontera.
00:54:48El general blanco decir que no.
00:54:50Pero nuestro territorio sería más pequeño.
00:54:53¿Dónde conseguir maíz, frazadas, caballos?
00:54:56Sino del otro lado de la frontera, como siempre.
00:54:58Si firmamos el tratado, nos darán ganado.
00:55:02Lo crearán y lo cambiarán por lo que necesiten.
00:55:04Hablas como una mujer.
00:55:10Yo no tengo miedo.
00:55:11Hablo con el corazón.
00:55:12Ser cierto.
00:55:13Hablar más.
00:55:16No es la costumbre a Pache dedicarse a criar ganado.
00:55:20Cochis está cansado de pelear y por eso quiere rendirse.
00:55:24Olvida nuestras victorias.
00:55:25No necesitamos tratado de paz, sino nuevo jefe.
00:55:28Ahora les diré esto.
00:55:41El hombre blanco cría ganado y no por eso es débil.
00:55:46¿Por qué los apaches no pueden aprender otras costumbres?
00:55:50No es fácil cambiar, pero a veces es necesario.
00:55:52Los blancos son hombres muy fuertes y los apaches somos débiles.
00:56:00Cuando sopla el viento, el árbol debe doblarse.
00:56:04Si no, es sacado de raíz.
00:56:05Hagamos la prueba durante tres lunas.
00:56:25Rompo la flecha.
00:56:33Trataré de que haya paz.
00:56:40Le daré mi palabra al general esta noche.
00:56:44Los que estén conmigo deberán cumplirla.
00:56:47Los que no quieran deben irse.
00:56:49Ya no serán mis hermanos.
00:56:51Si se van más de los que se quedan,
00:56:58entonces ya no seré su jefe.
00:57:02Yo me voy de aquí.
00:57:10Yo irme con él.
00:57:12Yo también.
00:57:16Yo también.
00:57:16Yo irme.
00:57:23También irme yo.
00:57:33¿Quién más?
00:57:36¿Quién más viene conmigo?
00:57:40¿Quién más?
00:57:46Llévense a su mujer y a sus hijos.
00:57:54Sus caballos y sus armas.
00:57:57Abandonen el territorio.
00:57:59También te dejo mi nuevo nombre.
00:58:02Ahora me avergüenzo de ser un Cherokawa.
00:58:05Tomaré el nuevo nombre que me dieron en la frontera.
00:58:08El blanco recordarlo.
00:58:10Y tú también.
00:58:12Desde ahora, mi nombre es Jerónimo.
00:58:14Si Jerónimo y sus seguidores regresan alguna vez a este territorio,
00:58:21deben regresar armados.
00:58:27Estoy preocupado.
00:58:28Se han tardado mucho tiempo.
00:58:29Demasiado.
00:58:31También yo lo estoy.
00:58:33Esto está delicioso.
00:58:34¿Qué es?
00:58:35Pony.
00:58:36Es muy sabroso.
00:58:38Pony.
00:58:39¿Qué clase de animal es?
00:58:41Pony es un caballo pequeño, general.
00:58:44Intentaremos la paz.
00:59:03Pero debe haber un tiempo de espera.
00:59:05Un lapso de prueba.
00:59:07Tres lunes.
00:59:07¿Es necesario?
00:59:09El hombre blanco ha demostrado que no puede mantener la paz.
00:59:11Tres meses de armisticio.
00:59:14Es una buena idea.
00:59:24La primera piedra.
00:59:29A cada día sin guerra lo seguirá otro igual.
00:59:32Cuando pasen las tres lunas habrá muchos días.
00:59:35Pondremos la bandera blanca.
00:59:37Y habrá paz.
00:59:38Estoy contento, Cochise.
00:59:41Yo aún no lo estoy.
00:59:44Hablar de paz no es difícil.
00:59:47Mantenerla sí lo es.
00:59:50Esperaré tres lunas para estar contento.
00:59:54No todos estaban de acuerdo con el tratado.
00:59:57Algunos todavía pensaban que Cochise era un mentiroso, un asesino,
01:00:01y que jamás habría paz hasta que muriera.
01:00:03Durante noventa días habría un armisticio.
01:00:06Vi y escuché cosas que jamás había visto ni escuchado en el suroeste.
01:00:11Un destacamento del fuerte se cruzó con unos apaches.
01:00:14No se hablaron ni actuaron como si hace tiempo fueran enemigos.
01:00:19Pero no atacaron.
01:00:20A los dos días salió de Tuxón la primera diligencia después de cinco años.
01:00:30Yo la escolté cuando iba a la fortaleza.
01:00:37¿Dónde está el arroyo que dijo que encontraríamos...?
01:00:40¡Más adelante!
01:00:40¡Allí es donde los dejo!
01:00:41¡Ya pueden bajar, amigos!
01:01:02¡Ya pueden bajar, amigos!
01:01:02¡No puedo creer que pueda cabalgar por aquí sin ningún peligro!
01:01:13¡Eh!
01:01:13Lo único que pienso ahora es en cazarme y en establecerme.
01:01:22¡Me han herido malvados!
01:01:25¡Cúbranse! ¡Cúbranse!
01:01:27¿A qué le dispararon?
01:01:29¡Ve un indio allá!
01:01:30¡Guarden sus municiones!
01:01:32¡El tratado es una mentira!
01:01:33¡Ya lo había dicho!
01:01:34¡Es culpa suya y de ese asesino de Cochís!
01:01:36¡Nos matarán a todos!
01:01:37¡Cállese! ¡Cállese!
01:01:41¡Deprisa! ¡Cúbranse!
01:01:43¡Escúchenme!
01:01:44Esto no es obra de Cochís ni de sus hombres, sino de un rebelde.
01:01:48Hay muy pocos, pero nos persiguen.
01:01:51Ellos no tienen muchas armas.
01:01:53¡Y quieren las nuestras!
01:01:57No nos dejarán pasar.
01:01:58Lo que harán es esperar a que llegue la noche.
01:01:59¿Y qué haremos?
01:02:00Esperar a que nos asesinen de noche, ¿eh?
01:02:03¡Por favor, ya no diga tonterías!
01:02:05Amigo, ¿qué tal tira?
01:02:06No muy mal.
01:02:07Tenga.
01:02:10Escuchen, cuando yo grite,
01:02:12ahora tú y este muchacho disparen hacia las colinas.
01:02:15Usted y Branigan carguen las armas y cúbranme.
01:02:18No se descuiden.
01:02:18Voy al arroyo.
01:02:19¿Qué va a hacer?
01:02:20Enviaré señales de humo.
01:02:21¡Ahora empiecen!
01:02:26¡Ahora empiecen!
01:02:27¡Ah!
01:02:57¿Cuántas balas te quedan?
01:03:12Solo dos.
01:03:13¿Dos?
01:03:15Las señales que envió Jeffers sí nos han ayudado y mucho.
01:03:21Escuchen.
01:03:27Escuchen.
01:03:57Los apaches protegen al hombre blanco.
01:04:22Y yo viví para verlo.
01:04:23No te olvides de hablar de esto cuando regreses a Tucson.
01:04:34Doce días.
01:04:36Creo que todo va bien.
01:04:37Hay buenas señales.
01:04:39Ha ido bien durante doce días.
01:04:41Esperaré para estar contento.
01:04:44Ahora olvidemos la paz y la guerra.
01:04:46Solo piensa en tu prometida.
01:04:48¿La ceremonia es muy larga?
01:04:50No.
01:04:51Con nosotros la ceremonia del amor ocurre aquí dentro.
01:04:54Lo demás es rápido.
01:04:56La mujer que desea casarse venir aquí.
01:04:58El momento ha llegado.
01:04:59El hombre que querer casarse venir aquí junto a la novia.
01:05:24La mano izquierda.
01:05:43La mano derecha.
01:05:44Ahora arrodillarse en la tierra.
01:06:05Su sangre ya está mezclada.
01:06:13Desde hoy para ustedes no haber lluvia, porque uno ser el refugio del otro.
01:06:18Ahora para ustedes no hacer frío, porque uno ser protección para el otro.
01:06:24Desde hoy ya no haber soledad.
01:06:27Ahora para siempre no haber soledad.
01:06:30Haber dos cuerpos, pero solo correr por ellos una misma sangre.
01:06:38Una para ambos.
01:06:39Irse ahora.
01:06:40Cabalgar en caballo blanco.
01:06:42Irse al lugar secreto.
01:06:43Cabalgar en caballo.
01:06:54Miral, la tarde es estar bella y feliz por nosotros
01:07:21Escuchar el sonido de las criaturas de la noche
01:07:25Y escuchar las campanas
01:07:27Sentir cantar de felicidad el corazón
01:07:51Dieciséis piedras
01:07:52Mi hermano Blanco me habló sobre el ataque a la diligencia
01:08:01Ser Jerónimo
01:08:02Seguirlo dos días, pero cruzar la frontera
01:08:04¿Siguió a los blancos?
01:08:10Querer hacerlo, pero no dejarlo
01:08:12Bien
01:08:13Desde hoy protegeremos a los blancos que salgan de Tucson y del fuerte Bowie
01:08:18También vigilaremos paso Apache
01:08:20Si la paz no perdura, que sea el hombre blanco quien la viole
01:08:25Más no los indios
01:08:27Ni siquiera los rebeldes
01:08:29¿Estás dormido?
01:08:49No
01:08:49Estoy callado porque soy muy feliz
01:08:54Temo que si abro la boca desaparecerá todo esto y
01:08:57Quisiera hacer un sonido gracioso como
01:09:00¡Hija!
01:09:02¿Qué significa eso?
01:09:05¿Ser algo del hombre blanco?
01:09:07Ajá
01:09:07Creo que es una expresión que inventó Adán cuando abrió los ojos y vio a Eva
01:09:12¿Quién será Eva?
01:09:14Bueno, creo que algún día te lo diré
01:09:16El mundo ser tan inmenso y yo saber tan poco
01:09:23Algún día
01:09:30Cuando cansarte de mí y regresar con tu pueblo
01:09:34No, ese es un mal pensamiento, Sunciore
01:09:36Jamás lo vuelvas a decir, tú eres mi pueblo
01:09:40Decírmelo muy a menudo
01:09:43Cada día de nuestra vida juntos te lo repetiré
01:09:46Nunca olvidaré estos momentos de alegría
01:09:50Nosotros recordarlos juntos
01:09:53En el silencio de la noche
01:09:56Hablar de todo esto
01:09:58Y en el futuro ver a todos nuestros hijos cabalgar en caballos blancos
01:10:13No, no, no, no, no
01:10:39Hasta yo poder hacerlo mejor
01:10:46No te burles
01:10:47Muy pronto aprenderá a hacerlo bien
01:10:49¿Qué sucede?
01:11:02Al amanecer encontrar a este blanco en el cañón
01:11:04Tener esto
01:11:05Conozco al muchacho, Cochiz
01:11:07Hola Bob, tú eres el hijo de Bensley, ¿no?
01:11:10Sí, Capitán Jeffers
01:11:11Pedí al cielo que estuviera aquí
01:11:13Y no sabe cómo estaba rogando
01:11:15No te pongas así, nadie te va a hacer daño
01:11:17¿Qué pasó? ¿Te perdiste?
01:11:19No, claro que no
01:11:20Usted dice que los apaches quieren paz
01:11:23Yo no diría que la quieren si roban
01:11:26¿Qué te robaron?
01:11:30Dos lindos potrillos
01:11:32Son míos
01:11:33La otra noche vi a unos apaches
01:11:35Lo seguí todo el día
01:11:37Rastré sus huellas hasta el cañón
01:11:39Y anoche me quedé ahí hasta que oscureció
01:11:42Este indio me encontró en la mañana
01:11:45Nadie de mi pueblo lo hizo
01:11:47El muchacho miente
01:11:49Cochiz
01:11:51Conozco al padre de este chico
01:11:53Es el peor enemigo de los apaches
01:11:56Y si le demostramos que se equivocas
01:11:57Será lo mejor
01:11:58Todo el mundo lo sabrá
01:11:59Tal vez tengas otros hombres como Jerónimo
01:12:02Que sólo hablan con la lengua
01:12:05Más no con el corazón
01:12:06Hablas con sabiduría
01:12:09Veamos la marca de los potros
01:12:11Bien, Bob
01:12:13Llévanos a donde viste las huellas
01:12:15¡Gracias!
01:12:16¡Gracias!
01:12:17¡Gracias!
01:12:18¡Gracias!
01:12:48Volta mucho, Bob
01:12:51Pronto llegaremos, Capitán
01:12:53Tú llamar al muchacho, Bob
01:13:02¿Qué seré eso?
01:13:03Es el diminutivo de Robert
01:13:04Aquí están, Capitán
01:13:06No disparen
01:13:10Hasta que esté a salvo mi hijo
01:13:12¡Hia!
01:13:18¡Huye, Cochiz!
01:13:20¡Te matarán!
01:13:21¡Corre!
01:13:26¡Atrapen a Cochiz!
01:13:36¡Corre, Soncioré!
01:13:37¡Corre!
01:13:48El de mayor estatura es Cochiz
01:13:49Dame un arma
01:13:50Yo iré, hijo
01:13:51Tú quédate aquí
01:13:52¡No podemos disparar!
01:14:18¡Se nos escapa!
01:14:19¡Se ha escapado!
01:14:38¡Ya no tiene sentido!
01:14:39¡Mejor vámonos de aquí!
01:14:41Yo voy a cruzar la frontera
01:14:42Los militares nos van a perseguir
01:14:43En cuanto lo sepan
01:14:44¡No lo pienses más!
01:14:45¡Vámonos!
01:14:47¡Vámonos!
01:14:48Soncioré
01:14:59Soncioré
01:15:01Soncioré
01:15:09Soncioré
01:15:09Soncioré
01:15:10Soncioré
01:15:11Soncioré
01:15:12Soncioré
01:15:12Soncioré
01:15:13Soncioré
01:15:14Soncioré
01:15:14Soncioré
01:15:15Soncioré
01:15:15Soncioré
01:15:16Soncioré
01:15:16Soncioré
01:15:16Soncioré
01:15:17Soncioré
01:15:17Soncioré
01:15:18Soncioré
01:15:18Soncioré
01:15:18Soncioré
01:15:19Soncioré
01:15:19Soncioré
01:15:20Soncioré
01:15:20Soncioré
01:15:21Soncioré
01:15:21Soncioré
01:15:22Soncioré
01:15:22Soncioré
01:15:23Soncioré
01:15:23Soncioré
01:15:23Soncioré
01:15:24Soncioré
01:15:24Soncioré
01:15:25Soncioré
01:15:25Soncioré
01:15:26Soncioré
01:15:27Soncioré
01:15:28Soncioré
01:15:29Soncioré
01:15:39Está malherido.
01:15:56Se ha ido, Cuchillo.
01:16:03Aquí hay uno que todavía vivía.
01:16:06Dame un cuchillo y tráemelo.
01:16:08No lo harás.
01:16:10Tráemelo.
01:16:10No, no vas a hacerlo.
01:16:14Hay cosas que un hombre no puede soportar.
01:16:17No entiendes.
01:16:19Esta paz es una mentira, no quieren paz.
01:16:22No es mentira y no permitiría que tú la conviertas en mentira.
01:16:25Eres un niño si piensas que la paz va a ser fácil.
01:16:28Tú que me enseñaste tan bien,
01:16:31mi hermano pide que escupa en mi palabra.
01:16:33¿Por qué me hablas a mí?
01:16:34No, no, no.
01:16:35No, no, no.
01:16:35No, no, no.
01:16:36No, no, no.
01:16:37No, no, no.
01:16:38No, no, no.
01:16:39Explútase por ella.
01:16:40Yo jamás puedo escucharte.
01:16:44Tú sí vas a escucharme.
01:16:48Son malditos.
01:16:50Esto me lo hicieron los militares.
01:16:52Pero a mí no vio la paz igual que estos hombres.
01:16:54Es soportable por terroristas.
01:16:58Si tú soportarás la muerte de tu esposa.
01:17:01Soy coche.
01:17:02No traiciono a mi pueblo ni a sus hijos.
01:17:05Y nadie en mi territorio volverá a empezar la guerra.
01:17:09Ni siquiera tú.
01:17:24Les he dado autorización.
01:17:34Ellos quieren verte.
01:17:36Tom.
01:17:39Hemos venido a decirte que lo sentimos mucho.
01:17:42Gracias, Milt.
01:17:44Arrestamos a todos los hombres involucrados en la emboscada.
01:17:48Van a imponerles la pena máxima por lo que hicieron.
01:17:53¿Qué haces?
01:17:54No puedo compensarlo con nada después de lo que le ha ocurrido.
01:17:59Pero sus amigos han venido a agradecerle lo que ha hecho para unir a los pueblos y establecer la paz.
01:18:05Sin buena voluntad, los tratados valen poco o nada.
01:18:12Esas palabras no significaban nada para mí.
01:18:15Pero al pasar el tiempo, llegué a comprender que la muerte de Soncioré selló para siempre la paz.
01:18:21Y desde ese día, a donde quiera que iba,
01:18:24a las ciudades, entre los apaches o en las montañas,
01:18:28siempre sentía la presencia de Soncioré junto a mí.
Comentarios

Recomendada