Skip to playerSkip to main content
Не Уходи Не Увидев Меня Нехир - Плотина
Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...

Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал

#Плотина #Сериал #Baraj

Category

📺
TV
Transcript
00:00ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:02Сиди.
00:22Наазэм, как дела?
00:30ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:31Все хорошо, как твои.
00:33Тоже. Я у себя.
00:37Я все думаю о тебе.
00:40Как ты, все еще в больнице?
00:49Нет, дома.
00:51Мне уже лучше.
00:52ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:53ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:54ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:55ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:56ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:57Я скучала по нашей переписке.
01:01И я.
01:08Как там Тарык?
01:10Вы сегодня говорили?
01:17Недолго.
01:19Думаю, он в норме.
01:22Он был в отеле.
01:32Спасибо ему.
01:34Решил не бросать меня одну.
01:36Он предложил пообедать,
01:38но потом внезапно ушел.
01:41Я волнуюсь.
01:42Ты не в курсе?
01:42Он тебя любит.
01:54Не хотел оставлять одну.
01:56Но есть непредвиденные проблемы.
01:59Видно, поехал на стройку.
02:01Не переживай.
02:01Завтра я приеду к тебе.
02:14Не переживай за меня.
02:35Нет, я приеду.
02:37Мы еще не попрощались.
02:39Не говори прощай.
02:41Это временно.
02:46Я знаю.
02:47Ты обещал сюрприз.
02:49Приехать ко мне.
02:51Как только доберусь,
02:53сообщу тебе новый адрес.
02:55Я не забыла.
02:57Буду ждать сюрприза.
02:58Я скоро к тебе приеду.
03:17Мы тут тебя хвалили.
03:32Вначале мы думали,
03:33ты маменькин сынок.
03:35Но тебе удалось сбежать
03:36в этих горах.
03:37И в этот момент
03:38ты появился.
03:42Слушай, Осман,
03:43это было как в комедиях, да?
03:45Именно.
03:46И тут дверь
03:46открывается
03:48и входит
03:49Стамбулец.
03:50Ну как?
03:52Только вспомнили.
03:53Легок на помине.
03:55Бывает же.
03:56Вам что, заняться нечем?
03:58А?
03:58Утром труд.
04:00В обед труд.
04:01И вечером.
04:03Ужин трепы
04:04на боковую, да?
04:05Вот и все?
04:06Найдите себе уже
04:08хобби, что ли?
04:09А то девушек вам найти
04:10точно не светит.
04:11Постыдись.
04:13Постой, постой.
04:14Стамбулец,
04:14у нас есть хобби.
04:16Например,
04:17издеваться над тобой.
04:21Никто так мило
04:22не злится, как ты.
04:23Дергать тебя
04:24особое удовольствие.
04:26Правда.
04:27Уже вошло в привычку.
04:29Лучше не привыкайте.
04:31Конец близок.
04:33Сбежать не могу,
04:34но систему изменю.
04:37Так, так, так.
04:39Только послушайте.
04:41Минута, минута.
04:42Стамбулец,
04:43прежде чем менять систему,
04:46поменяем
04:46эту комнату на ту,
04:48что с видом из окна.
04:50Передай пожелание.
04:52Он это и сделает.
04:54Куда ты?
04:55Мы болтали
04:56и еще в пинг-понг сыграем.
04:58Хочешь,
04:59я тебе найду хобби?
05:00Он не особо разговорчик.
05:01СМЕХ
05:02Зачем я пытаюсь сбежать?
05:28Вы сами меня и прогоните.
05:31Зачем?
05:32Я говорю.
05:34СМЕХ
05:35از
05:36Субтитры сделал DimaTorzok
06:06Субтитры сделал DimaTorzok
06:36Субтитры сделал DimaTorzok
07:05Субтитры сделал DimaTorzok
07:35Субтитры сделал DimaTorzok
08:05Субтитры сделал DimaTorzok
08:07Что? Что такое?
08:09Машина с цементом сломалась. Производство полностью остановлено.
08:12Скажи это Ибрагиму. Я тут при чем?
08:16Да что вы, шеф?
08:18Ну просто нам нужен готовый цемент, поэтому я и пришел, чтобы времени не терять.
08:23Тогда сообщи Ибрагиму. У меня куча задач в голове.
08:27Мне сейчас точно не до этого.
08:29Рация есть. Свяжись с Ибрагимом.
08:31Разговаривать не умеете? Еще вас в работе учить.
08:34Субтитры сделал DimaTorzok
09:04А, Нихир. Что делаешь? Я звонил узнать, как дела.
09:08Если приедешь, то тут такая ситуация.
09:11Да, я обещала приехать, но мне срочно надо вернуться в Стамбул.
09:16Назым, надеюсь, уже в порядке.
09:18Да, у него все хорошо.
09:24Нихир, если хочешь, я могу довезти тебя до аэропорта.
09:27Хочу тебя увидеть. Мы не попрощались.
09:30Нет, не стоит.
09:32Я уже выезжаю.
09:34Тебе с работы далеко ехать.
09:35Я не буду тебя утруждать.
09:37Мне очень, очень жаль.
09:46Вот так наспех уезжаю.
09:49Но я скоро снова приеду.
09:51В любое время, Нихир.
09:53В другой раз все сложится лучше.
09:56Все и так было хорошо.
09:59Спасибо.
10:01Буду скучать по тебе.
10:02Я тоже по тебе буду скучать, Нихир.
10:09А я тебе кое-что напишу, чтобы ты прочитала.
10:13Скоро отправлю, ладно?
10:15А что ты напишешь?
10:21Тарыг, в дверь стучат. Надо открыть.
10:23Наверное, с ресепшена принесли кое-что.
10:26Потом поговорим, ладно?
10:28Хорошо.
10:29Удачно долететь.
10:31Спасибо.
10:32Айс-Эль!
10:47Если ты там, открой.
10:49Я просто поговорю.
10:50Не бойся, не убегай.
10:52Хватит прятаться.
10:54Айс-Эль!
10:56Он опять называет меня Айс-Эль.
10:58Айс-Эль!
11:02Айс-Эль!
11:02Айс-Эль!
11:03Айс-Эль!
11:04Айс-Эль!
11:05Айс-Эль!
11:06Айс-Эль!
11:07Айс-Эль!
11:08Айс-Эль!
11:09Айс-Эль!
11:10Айс-Эль!
11:11Айс-Эль!
11:12Айс-Эль!
11:13Айс-Эль!
11:14Айс-Эль!
11:15Айс-Эль!
11:16Айс-Эль!
11:17Айс-Эль!
11:18Айс-Эль!
11:19Айс-Эль!
11:20Айс-Эль!
11:21Айс-Эль!
11:22Айс-Эль!
11:23ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
11:39Мне нужно кое-что тебе сказать.
11:41Но сложно решиться на это.
11:44Поэтому я пишу тебе.
11:47То, что ты прочтешь...
11:53С днем рождения. Всего хорошего.
12:10Но сегодня не мой день рождения.
12:12Но мог быть. Я решила проверить.
12:15В конце концов, я не знаю о тебе ничего.
12:18Теперь я знаю, что сегодня не твой день рождения.
12:20Мне кажется, мы уже достаточно пообщались, чтобы задавать такие вопросы.
12:26Ты хочешь знать, женат ли я? Я одинок.
12:29И я.
12:30Почему мы совсем не говорим о том, что любим?
12:33Вроде любимой песни или цвета.
12:35О чем угодно. Например, я люблю запах цветов.
12:38Я люблю старые фильмы.
12:39Я люблю смотреть в глубину моря.
12:41Люблю солнце и старые здания.
12:43Как будто совсем другой мир.
12:45Гуляю по старинным улицам.
12:47Думаю о жизни людей там.
12:49Я бы хотела прогуляться с тобой.
12:52Мы бы думали о том, как люди живут в твоих любимых зданиях.
12:56Раз мы совсем не знакомы, мое сближение с тобой, мой интерес, кажутся тебе странными?
13:02Нет. Наоборот, я тоже чувствую близость.
13:05Тогда что тебя останавливает?
13:07Ты не знаешь меня.
13:09Даже того, как я выгляжу.
13:11Ты не знаешь моего прошлого.
13:12По-твоему, чтобы узнать кого-то, нужно его видеть?
13:15Твои поступки в прошлом разве определяют то, как ты поступишь в будущем?
13:19Я могу разочаровать тебя.
13:22Разочарование доказывает, что мы умеем мечтать.
13:26Благодаря тебе я смогла мечтать.
13:28Возможно, тебе нужны настоящие отношения, а не переписка с незнакомцем.
13:33Назым.
13:33Поверь, моменты нашей переписки – единственные настоящие моменты в моей жизни.
13:40КОНЕЦ
13:45КОНЕЦ
14:15Приятного.
14:20Спасибо.
14:25Теперь ты очень важный человек.
14:27Да, вот это ты везунчик.
14:30Я знал, что делаю.
14:32Ты добиваешься своего.
14:34Назым вне себя от злости.
14:36Рвет и мечет.
14:37Ничего не знал, потом понял.
14:40Он очень зол.
14:41Какое мне дело?
14:47Теперь каждый сам за себя.
14:57Заказал поставку бетона.
14:59Сообщил о проблеме.
15:00Все исправят.
15:02Хорошо.
15:07От него неприятности.
15:10Моя вина.
15:11Зря позволил ему сбежать.
15:13Все сложилось бы лучше.
15:16Ничего, работай.
15:21Ему кто-то помог сбежать.
15:24Сам бы он не смог.
15:27Наверняка те типы.
15:29Я менеджеру передам, пускай поспрашивает.
15:34Делай свою работу.
15:36Не обращай на него внимания.
15:37Добрый день.
15:58Чеки за доставку.
16:00Зачем?
16:02Их должен подписать господин Назым.
16:04Тогда зачем отдаешь документы мне?
16:07Ты здесь работаешь или издеваешься?
16:10Попроси его подписать.
16:11Для этого ты здесь и сидишь.
16:12Быстрее.
16:17Мечтал быть на побегушках у Назыма.
16:19ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
16:20ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
16:25ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
16:55Назым, не было возможности попрощаться.
17:12Я не хотела уезжать, не повидавшись,
17:14но мне срочно нужно было в Стамбул.
17:16ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
17:32Ты уехала?
17:33Уже в Стамбул?
17:33Ещё нет, но мы не сможем увидеться.
17:38Нет времени.
17:40Я бы хотела, но у меня не получится.
17:43Я сказала Тарыку.
17:44Наверное, он не передал.
17:53Я хочу увидеться.
17:55Скучаю.
17:56Не уезжай вот так.
17:56Сегодня я свободен.
18:11Скажи, где ты?
18:12Мы проведём время вместе.
18:19Я отключаюсь, иначе не смогу тебе отказать
18:21и захочу встретиться.
18:23Просто попрощаемся.
18:29Отложи отъезд на пару часов.
18:36Ладно.
18:37Думаю, получится.
18:39Вернусь в Стамбул вечером.
18:40В каком ты отеле?
19:00Я выписалась из отеля.
19:02Давай в городе.
19:03Назначь место.
19:04На площади.
19:20Так проще.
19:27Договорились.
19:28До встречи.
19:29Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Be the first to comment
Add your comment

Recommended