Skip to playerSkip to main content
Нехир Беспокоится Из-За Внимания Хакана - Плотина

Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...

Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал

#Плотина #Сериал #Baraj

Category

📺
TV
Transcript
00:00Как вы познакомились с Назымом?
00:03Длинная история.
00:06У меня есть время.
00:09Знаешь, Назым не особо разговорчив.
00:11Вы живете в Стамбуле, а он неизвестно где.
00:15Так как вы нашли друг друга?
00:18Мы познакомились в интернете.
00:24Переписывались, а потом встретились.
00:30И что же вы сделали?
00:36Ушла с работы.
00:38Уехала из города к Назыму и долго там жила.
00:43Я недавно вернулась.
00:45Могу пристроить вас в одну из своих ферм.
00:49Вот мой дом. Я выйду.
00:52Высади.
00:54Спасибо. Всего доброго.
00:57Ни хер.
01:00Вот. Моя визитка.
01:02Звоните мне, если что-нибудь понадобится.
01:18Илкай, найди мне надежных людей.
01:22Я хочу знать, где и с кем она бывает.
01:25И что делает.
01:26Да, господин Хакан.
01:31Поехали.
01:32Все ясно.
01:45Пускай поправляется, Джимиль.
01:47Нет, нет.
01:49Не вопрос.
01:50Мы здесь и ждем вас.
01:52Да-да.
01:55С его матерью что-то случилось.
01:57Ее положили в больницу.
01:58Он не придет?
02:01Не хер.
02:03Ты ему настолько нравишься, что он сказал, что оформит мать и приедет к нам.
02:09Значит, ждем.
02:12Что теперь поделать?
02:14Все лучше, чем сидеть дома.
02:16Хоть немножко развеешься.
02:17Будь всегда такой.
02:24Не дай вскружить себе голову.
02:27Да, я знаю.
02:29Сперва тебе будет очень непросто, но со временем ты поймешь, что поступаешь абсолютно правильно.
02:37Такова уж жизнь.
02:38Мы часто делаем ошибки, но главное учиться на них.
02:46Назым не ошибка.
02:51Просто мы начали неправильно.
02:57Было слишком много лжи.
03:02Ну, все, все.
03:04Держи выше нос, детка.
03:06Назыма больше нет.
03:07Все.
03:08А ты есть не хочешь?
03:10Давай что-нибудь закажем, а?
03:12Простите, можно вас?
03:19Они все еще здесь.
03:21Нет, они вдвоем.
03:23Хорошо, я подожду.
03:36Ну, надо же.
03:38Пусть поправляется.
03:39Значит, не судьба.
03:41Что делать?
03:42Может быть, потом.
03:44И если завтра?
03:46Да, было бы очень мило, да.
03:48Мы можем это устроить.
03:50Увидимся.
03:50Она тоже передает вам самые теплые пожелания.
03:56Да-да.
03:58Здоровья ей.
03:59Всего доброго.
04:02Ну, что?
04:03Он не приедет.
04:05Его мать попросила остаться.
04:07Другого и не стоило ожидать.
04:09Может, пойдем?
04:10Еще заплатить надо.
04:12Надо развести его как можно быстрее.
04:14Он слишком дорого нам обходится.
04:16Где же он?
04:19Госпожа Нехер.
04:20Господин Хакан?
04:23Какое совпадение.
04:25Второй раз с вами пересекаемся.
04:31Нехер.
04:32Ты не представишь меня этому любезному господину?
04:35Господин Хакан.
04:36Давний друг Назыма из Стамбула.
04:41Назыма?
04:42А это Азерин.
04:44Приятно познакомиться.
04:46Взаимно.
04:47Может, вы присоединитесь к нам?
04:53Зерин, но мы уже уходим.
04:55Можем посидеть еще.
04:57Такое удивительное совпадение.
04:59Это надо отметить.
05:01Если, конечно, вы никуда не спешите.
05:03Ну, вообще-то я рано приехал на встречу.
05:06И с удовольствием выпью с вами кофе.
05:08Если вы, конечно, не возражаете.
05:10Вы не возражаете.
05:14Прошу, садитесь с нами.
05:23Честно говоря, мне тут совсем не нравится.
05:27Ресторан должен подавать и мясо, и морепродукты.
05:30Нет, ну, что за странное меню?
05:32Просто удовлетворяйте желания клиентов.
05:35Повар в моем доме готовит великолепно.
05:39Повар?
05:39О, да.
05:41Позвольте пригласить вас завтра на свежую рыбку.
05:45Как интересно.
05:47Мне очень любопытно, какое приглашение.
05:51Ну, что скажешь, Нихир?
05:52Но завтра у нас очень важные дела.
05:54Помнишь?
05:56Я помню.
05:56Ну, давай-ка мы их пока перенесем.
05:58Если для вас это, конечно, не обременительно.
06:04Для меня большая честь принять у себя близких людей на зима.
06:09Я буду счастлив, если вы придете.
06:13Нам пора идти.
06:15Завтра мы вам сообщим, господин Хакан.
06:18Родная, мы же еще не оплатили счет.
06:20Уже оплатили.
06:23Ну, что вы говорите?
06:26Мы заплатим.
06:26Я настаиваю.
06:28Если у вас нет машины, мой водитель вас отвезет.
06:31Спасибо, машина есть.
06:33Всего доброго.
06:35Всего доброго.
06:36Жду вашего звонка с нетерпением.
06:39Очень приятно было познакомиться.
06:41Взаимно.
06:51Не будь смешной, Нихир.
06:53Ты сама говорила, что он друг на зима.
06:55Тогда в чем проблема?
06:57Почему мы не можем вместе пообедать?
06:59Это же просто обед.
07:00Зачем его отменять?
07:02Было бы очень обидно.
07:04Мне с ним некомфортно.
07:06Не могу.
07:06У него такой липкий взгляд.
07:08В смысле?
07:09Не знаю, но...
07:11Он будто...
07:13Значит, ты ему нравишься.
07:15Не говори, что не заметила.
07:21Это ведь ясно, как божий день.
07:33Он странный, конечно.
07:36Но ко мне у него нет чувств.
07:38Он ведь друг на зима.
07:39Почему же он так тобой интересуется?
07:43Из чего бы ему так удачно сталкиваться с тобой?
07:47Это совпадение.
07:49Досадное.
07:51Не верю я в такие совпадения.
07:53Ай, опять ты свое заладила.
07:55Он все бросил и побежал за мной, так что ли?
07:58А почему бы собственные нет?
08:00Запросто.
08:01Ты ведь красивая девушка.
08:03Обаятельная.
08:04Интересная.
08:05Ты даже не осознаешь своей привлекательности, дорогая моя.
08:09Предпочитая сидеть в неприступной башне и гоняться за непонятной призрачной любовью.
08:14Но другие это видят.
08:17Не смеши.
08:18Этот парень друг на зима.
08:21Он просто хотел проявить вежливость ради на зима.
08:25Предположим, я ему нравлюсь.
08:27Тогда я тем более не могу с ним пообедать.
08:30Звони и все отменяй.
08:42Доброе утро.
08:44Доброе утро, Лежебока.
08:46Уже полдень.
08:48Ты чего так разоделась?
08:50К ювелиру вечером.
08:52Я знаю.
08:53Но нас с тобой пригласили на обед.
08:55Ты что, не помнишь?
08:57Я ведь просила отменить этот визит.
09:00Ты забыла?
09:01Я не стала отменять.
09:02Зачем это нам?
09:05Хорошо, но тогда иди одна, ладно?
09:07А, ну уж нет.
09:09Я без тебя на обед не пойду.
09:11Мехер, пожалуйста, ответь честно, чего ты ждешь?
09:24Не понимаю, о чем ты.
09:26Назым пришел к тебе под окна, весь вечер прождал на улице, но ты к нему не вышла.
09:32Тут он говорит, что дочь похитили, оп, и ты бежишь к нему на всех порах.
09:37А затем ты почему-то уезжаешь и оставляешь его наедине с женой, оп, и ты дома.
09:43Ты заметила, я не сказала, бывшей женой.
09:47Она до сих пор его жена.
09:49Нехер.
09:59Скажи, чего ты ожидаешь от этого мужчины?
10:03А?
10:04Ты правда думаешь, что вы можете сойтись, как ни в чем не бывало?
10:09Ответь только честно.
10:10Вот, тебе надо строить собственную жизнь, Нехер.
10:21А ты знаешь, когда ты встретишь свою любовь, и кем он окажется, а?
10:25Так дай мужчине шанс.
10:28Давай хотя бы встретимся и поговорим.
10:30Он богат, хорош собой, харизматичен.
10:33Ой, Нехер.
10:41Ну что тебе этот обед?
10:43Я прям не знаю, не упрямся.
10:46Мы быстро уйдем.
10:47Не понравится, больше вы не увидитесь.
10:50Может, я ошибаюсь.
10:51Да, может, ему интересно только потому, что он друг на зиму.
10:54Вот как раз узнаем.
10:56Действуй на свое усмотрение.
10:58Просто не будь такой невежливый и не отменяй с ним встречу совсем.
11:02Ну, в самом деле, ты же не такая.
11:06Идем, Нехер, давай, одевайся.
11:08Если тебе станет скучно, подмигнешь мне, и мы сразу уйдем.
11:12Вот и все.
11:15Пойдем.
11:25Добро пожаловать.
11:28Спасибо.
11:32Он говорил дом, но это ведь настоящий дворец.
11:42Тихо, могут услышать.
11:43Здесь только охраны?
11:45Наверное, он какая-то важная шишка.
11:53Добрый день.
11:54Ваше пальто.
12:01Ты тоже снимай.
12:07Добро пожаловать.
12:08Здравствуйте.
12:09У вас замечательный дом.
12:12Хотя, по-моему, несправедливо называть его просто домом.
12:17Спасибо.
12:18Здравствуйте, Нехер.
12:25Присаживайтесь, пожалуйста.
12:35Благодарю.
12:36Спасибо, что вы не отказались от моего предложения вместе пообедать.
12:54Я польщен.
12:55Это вам спасибо.
12:57Мне было очень интересно попробовать рыбу.
13:00Знаете, я сам поставил ее в духовку.
13:03Так вы умеете готовить?
13:13Я люблю готовить.
13:19Нехер тоже любит, да.
13:21Никто не готовит турецкие блюда лучше, чем Нехер.
13:25Если так, то я хотел бы как можно скорее попробовать ваше стрепаню.
13:31Конечно, как-нибудь обязательно.
13:34Скоро ведь, да, Нехер?
13:41Можно подавать.
13:46Приятного аппетита.
13:49Большое спасибо.
13:50Спасибо.
13:50Спасибо.
13:55Потрясающе.
14:05Браво.
14:08Очень вкусно.
14:09Поздравляю.
14:11Ешьте на здоровье.
14:14Благодарность повару.
14:18Ты несправедлива.
14:19Господин Хакан лично поставил ее в духовку.
14:22Спасибо.
14:23Ну что вы, мне было приятно.
14:33А что у вас с Назымом?
14:35Извините, что спрашиваю напрямую и так неожиданно,
14:47но Назым приехал сюда сразу после вас и попросил меня разузнать ваш адрес.
14:56Значит, вы как-то связаны.
14:58Назым ничего не сказал, не упоминал ни о каких проблемах.
15:11Может, я могу помочь?
15:16Между Назымом и Нехер ничего нет.
15:19Ничего, все кончено.
15:25Назым просто продолжает упрямиться.
15:28Я не хочу это обсуждать.
15:31Это слишком личная для меня тема.
15:34Конечно, как пожелаете.
15:37Не подскажете, где уборная?
15:39Подойдите.
15:40Проводите госпожу Нехер в уборную.
15:45Следуйте за мной.
15:51Нехер всегда остро реагирует, когда речь заходит о Назыме.
15:55Не обижайтесь.
15:55Нет, думаю, я перегнул палку.
15:59Нет, дело не в этом.
16:02Нехер путает привычку с любовью.
16:07Ей пришлось через многое пройти в этих отношениях,
16:10и она понимает, что они больше не могут быть вместе.
16:14Ей просто нужно чуть больше времени.
16:17А еще ей необходимо встретить подходящего человека.
16:25Этот господин Хакан такой добрый и благородный.
16:34Тебе так не показалось?
16:36Мы просто вместе пообедали, и больше ничего.
16:41Это не последняя наша встреча.
16:44Он пригласил нас на день рождения в эти выходные.
16:46Будет стыдно не прийти.
16:47Что в этом стыдного?
16:49Мы едва его знаем.
16:51Можно сказать, что мы заняты.
16:53Нам даже не обязательно объясняться.
16:54Нехер.
16:56Мы немного поговорили о тебе, пока ты ходила в уборную.
16:59Мне показалось, что ты ему очень нравишься.
17:02Зерин, если ты не замолчишь, клянусь, я выпрыгну из машины.
17:06Хорошо, поступай, как знаешь.
17:09Все.
17:10С меня хватит.
17:11Я устала указывать тебе правильный путь.
17:15Не будем возвращаться домой.
17:17Золото уже в машине.
17:19Встретимся через пару часов с ювелиром.
17:22Поехали куда-нибудь и там все обсудим.
17:25Хорошо.
17:30Я приболела.
17:33Не могу рассказать.
17:35Но я очень расстроилась.
17:38Мне так хотелось тогда вас увидеть.
17:41Есть предложение.
17:42Давайте отбросим формальности.
17:44Хорошо.
17:48Ослы, я должен признаться.
17:51Работа – это лишь предлог.
17:53Ты понравилась мне, как только я тебя увидел.
17:57Этот браслет не такой уж дорогой, но...
18:00Я готов потратить любые деньги ради ужина с тобой.
18:07Я удивлена, что вы так думаете.
18:09У нас еще много украшений на продажу, но...
18:13Я надеюсь, что наша возможная близость не помешает делам.
18:19Между нами пока нет близости.
18:23Но если появится, то будь уверена, что она точно укрепит нашу связь.
18:29Ты такая красивая, ослый.
18:32У меня голова идет кругом.
18:34Я хотел лучше узнать тебя с тех пор, как только увидел.
18:39А...
18:39Мне пора.
18:41Тетя болеет.
18:41Не хочу заставлять ее ждать.
18:43По телефону ты сказала, что свободна сегодня.
18:46Это случилось неожиданно.
18:48Извини.
18:49Я подвезу.
18:50Не переживай, я возьму такси.
18:52Нет-нет, по пути еще немного поболтаем.
18:57Счет, пожалуйста.
19:04Не стоило беспокоиться.
19:07Ну что ты?
19:09Я рад побыть рядом с тобой.
19:10Тогда давай произведем обмен рано утром.
19:16Конечно, конечно.
19:17Ты приноси все, что у тебя есть.
19:19Куплю по самой высокой цене.
19:22У тебя ведь трудная ситуация.
19:24Поэтому я постараюсь сделать все возможное.
19:38Пропустили поворот.
19:39Они в ту сторону.
19:41Должно быть, я засмотрелся на тебя.
19:44Повернем на следующем.
19:52Ты обещал повернуть на следующем повороте.
19:55Где мы?
19:56Да, ты права.
19:57Кажется, я заблудился.
19:59Не переживай.
20:00Скоро я привезу тебя домой.
20:01Что ты делаешь?
20:18Не трогай меня.
20:19Почему ты злишься, Аслы?
20:21Ты же говорила за ужином, что я тебе нравлюсь.
20:24Остановись, я выйду.
20:25И что ты будешь делать?
20:28Здесь нет такси.
20:29Я сказала, остановись.
20:37Ослы?
20:38Ты куда?
20:41Остановись, Ослы.
20:41Я купил браслеты.
20:43Еще куплю.
20:44Я все понимаю.
20:45Я пытаюсь тебе помочь.
20:46Искренне.
20:47Почему ты стала такой холодной?
20:49Отпустили.
20:49Тебе только деньги нужны.
20:50Если ты меня тронешь.
20:52И что ты тогда сделаешь?
20:53Что тогда?
20:54Мы же просто развлекаемся.
20:56К тому же, ты сама этого хотела.
20:58Вырядилась, чтобы меня соблазнить.
21:00И у тебя получилось.
21:01Что теперь?
21:01Я что ли виноват в этом, да?
21:03Отпусти!
21:11Так ты любишь пожестче.
21:13Отпусти!
21:14Отпусти!
21:15Не трогай меня!
21:17Отпусти меня!
21:17Не трогай!
21:19Помогите!
21:20Отпусти!
21:22Отпусти!
21:22А ну-ка, тихо!
21:25Отпусти меня!
21:26Отпусти!
21:28Ты не выходишь у меня из головы.
21:30Я даже спать не могу.
21:32Стоит закрыть глаза, сразу вижу тебя.
21:34Не подходи!
21:35Думаешь, тебе удастся сбежать после того, как вскружила мне голову?
21:40Не понимаю, почему ты так сопротивляешься.
21:43Ты получила больше денег, чем хотела, и требуешь еще.
21:45Ты же говорила, что я тебе нравлюсь.
21:48Не подходи ко мне!
21:49Отойди!
21:50Ты притворялась?
21:51Обмануть хотела?
21:53Надеялась сдать золото подороже, а потом исчезнуть.
21:56Но ничего не вышло.
21:57Я оказался умнее.
21:59Не подходи!
22:04Не трогай меня!
22:06Получится сбежать?
22:07Я столько заплатил.
22:08Нет, не выйдет.
22:09Не трогай!
22:12Не трогай меня!
22:13Открой дверь, быстрее!
22:41Не хир!
22:42Не хир!
22:45Тот парень пытался меня изнасиловать.
22:51Я ударила его по голове, и потом...
22:56Найдите его!
22:59И вызовите врача!
23:00Мы едем домой!
23:01Не хир возьми трубку!
23:16Пожалуйста, ответь!
23:18Музыка!
23:19СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
23:49Можете не переживать. Пусть отдохнет.
23:52Большое спасибо.
23:53Пусть поправляется.
23:54Спасибо.
24:04Госпожа Нихер.
24:07Моя голова.
24:10Доктор сказал, что у вас небольшая шишка на затылке.
24:14Как это случилось?
24:16Я...
24:16Я упала и ударилась.
24:20Он сказал, что переживать не о чем.
24:22Но если вам больно, я попрошу его еще раз вас осмотреть.
24:26Вам нужно отдохнуть.
24:30Не трогай!
24:34Он...
24:35Я ударила его по голове.
24:37Я должна его увидеть.
24:39Я его убила.
24:40Нужно отвезти его в больницу.
24:41Он...
24:42Тихо, тихо.
24:43Не переживайте за него.
24:44С ним все нормально.
24:46Мои парни о нем позаботятся.
24:48Вам просто нужно отдохнуть.
24:52Как я здесь оказалась?
24:56Как мы с вами встретились?
25:00Совпадение.
25:02Вы выскочили на дорогу из ниоткуда.
25:05Я тоже удивился.
25:06Но посадил вас в машину, привез сюда и вызвал врача.
25:09Вам повезло.
25:10Кто знает, что могло произойти, не проезжая мимо.
25:14Мне пора идти.
25:17Постойте.
25:18Я приготовил для вас комнату.
25:19Можете отдохнуть здесь.
25:21Нет.
25:21Нет, не могу.
25:23Зерин, наверное, очень переживает.
25:25Нужно ей позвонить.
25:26Где моя сумка и телефон?
25:28Потеряла, что ли?
25:29Позвоните с моего.
25:32Благодарю вас.
25:33ЗВОНОК В ДВЕРЬ
25:35ЗВОНОК В ДВЕРЬ
25:36ЗВОНОК В ДВЕРЬ
25:37ЗВОНОК В ДВЕРЬ
25:37ЗВОНОК В ДВЕРЬ
25:38Алло.
25:55Зерин, это я.
25:56Нехир.
25:57Ах, Нехир.
25:58Где ты пропадала?
26:00Почему не берешь трубку?
26:02Я уже собиралась ехать за тобой.
26:05Ой, слава богу.
26:06Как ты?
26:08Нормально.
26:10Ты где?
26:11У господина Хакана.
26:13У господина Хакана?
26:15Почему?
26:17Я позвонила, чтобы ты не переживала.
26:20Расскажу, когда приеду домой.
26:21Я уже выхожу.
26:23Нехир.
26:24Большое спасибо вам за все.
26:33Не за что.
26:34Можете вызвать мне такси?
26:37Мой водитель вас отвезет.
26:47Открывай машину.
26:51Еще раз спасибо.
26:52Не за что.
26:54До встречи.
27:07Назым.
27:13Назым.
27:16Нихир.
27:17Все, все, все.
27:18Хорошо, милая.
27:19Тише, тише.
27:20Нужно было тебя оставить в твоей комнате.
27:25Я вижу, тебе здесь некомфортно.
27:27Ты вся взмокла.
27:29Давай, сходи в душ.
27:31Вставай, ополоснись.
27:33Вставай.
27:34Вот так.
27:36Тебе приснился кошмар?
27:37Я бродила по темному лесу.
27:50Кто-то преследовал меня.
27:52Потом я увидела Назыма в свете.
27:57Пошла к нему, а потом...
28:00Потом...
28:02Ты проснулась.
28:03Сон кончился.
28:05Идем.
28:06Давай примем душ.
28:07А?
28:09Избавишься от плохого сна.
28:11Вода смоет кошмар.
28:13Кого принесло ранним утром?
28:25Может, это Назым?
28:30Доброе утро, Хакан.
28:32Доброе.
28:33Надеюсь, я не разбудил.
28:35Переживал за Нихир.
28:36Все хорошо?
28:37Спасибо за заботу.
28:38Ей приснился кошмар.
28:40Она отдохнет, и ей станет лучше.
28:42Ну что вы, проходите.
28:49Здравствуйте, Нихир.
28:51Здрасте.
28:54Вот, решил занести ваш телефон.
28:57Его нашли мои люди.
28:59На месте происшествия.
29:01Мне неловко заранее визит.
29:08Надо было заглянуть попозже.
29:10Простите, что побеспокоил вас.
29:12Вы так заботливы.
29:15Спасибо, что пришли.
29:17И мы благодарны за вчерашнюю помощь.
29:20Как вы, нихир?
29:22Что-нибудь болит?
29:23Прислать доктора, чтобы он осмотрел вас.
29:27Не надо.
29:27Не надо.
29:31Скажите, прошлым вечером этот человек жив?
29:41Он больше вас не побеспокоит.
29:45А еще он сильно испугался, когда мы его нашли.
29:49Ну вот, ты слышишь, Нихир.
29:50Забудь о происшествии.
29:52Все закончилось.
29:54Присаживайтесь, а я приготовлю кофе.
29:58Милая, отправляйся скорее в душ.
30:01Смой с себя кошмар.
30:04Вы простите за беспорядок.
30:07Она не хотела спать в своей комнате.
30:09Здесь чувствовала себя безопаснее.
30:11Кстати, какой кофе предпочитаете?
30:13Без сливок.
30:15Хорошо.
30:15Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended