Так Не Прожить Всю Жизнь Тарык - Плотина
Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...
Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал
#Плотина #Сериал #Baraj
Сериал, который будет показан как телевизионная адаптация фильма 1977 года «Плотина» с Тюркан Шорай и Тарыком Аканом в главных ролях, рассказывает историю знакоства Назыма (Фейяз Думан) с Нехир (Биран Дамла Йылмаз) на сайте знакомств. Ситуация пары, никогда ранее не видевшей друг друга, меняется, когда Нехир присылает свою фотографию. Увидев фотографию молодой и красивой Нехир, которая настаивает на ответной фотографии, Назым, постеснявшись своего шрама на лице, решает отправить фотографию красивого, молодого и кокетливого Тарыка(Бурак Ёрук), которого семья сослала от пестрой жизни Стамбула на строительство плотины. Фотография Тарыка нравится Нехир и она решает устроить сюрприз, и приезжает на стройку плотины, усложняя все дела...
Актеры: Биран Дамла Йылмаз Фейяз Думан Бурак Ёрук Сумру Явруджук Туна Орхан
Режиссер: Хасан Толга Пусат
Сценарист: Хасан Толга Пусат
Продюсер: Фатих Аксой, Ягмур Юнал
#Плотина #Сериал #Baraj
Category
📺
TVTranscript
00:00Долго тебя ждать?
00:17Тихо ты! Пригнись!
00:19Как ты убедил Фулью не ехать?
00:22Всю ночь доказывая ей свою любовь. Как еще?
00:26Да и потом Фулья и дня на плотине не выдержит.
00:28Я все-таки не хочу возвращаться на плотину.
00:32Захар, я придумал отличный план. Он надежный, не сомневайся.
00:37ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:11Но кто стукнет? Кому это вообще надо?
01:16Например, Ибрагиму. Ты ему говорила о смерти.
01:22Он уже в курсе. Он снимал видео и должен помочь.
01:26ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:36Тарык?
01:37Почему ты здесь? Что-то случилось?
01:41Нет.
01:42Я приехал, чтобы закончить работу.
01:45Ну, вентильный отсек.
01:47Насосный.
01:48Вот.
01:48Все это несложно доделать.
01:53Мы бы и сами справились.
01:55Не стоило приезжать.
01:57А еще я не успел попрощаться с друзьями.
02:01Побуду здесь пару дней и уеду.
02:03А, ясно.
02:06Хорошо, вы не знаете, Ибрагим здесь?
02:10Да, был здесь. Могу позвать.
02:15Нет, я просто поинтересовался.
02:18Ясно.
02:19Я буду в кабинете. Скажу, если что-то нужно.
02:22Хорошо. Спасибо.
02:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
02:25Что произошло?
02:45Остановитесь здесь.
02:46ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
02:55Где ты была?
03:05Все оставила и сбежала?
03:08Не трогай меня.
03:09Не навреди моему ребенку.
03:11Где мой брат?
03:13Говори, где мой брат?
03:15Я не знаю.
03:16Я не смогла уехать на родину,
03:18потому что переживаю за него.
03:20Я не хочу воспитывать ребенка без отца.
03:23Давай вместе разыщем Халила.
03:24Мне тоже страшно, Мирьям.
03:28Брат стольким ради тебя пожертвовал.
03:31Он даже пошел против своей семьи.
03:34Как ты могла так поступить?
03:36Мирьям, давай не будем об этом.
03:38Как только Халил вернется, мы разведемся.
03:40Я готова принять наказание.
03:43Но я боюсь, что с Халилом могло случиться что-то плохое.
03:46Послушай, я со вчерашнего дня не была дома.
03:50Мне так плохо.
03:53Ладно.
03:55Проходи внутрь, Захара.
03:56Не стой на улице.
03:57Стамбулец.
04:17Модник.
04:19Вот и я.
04:20Ух ты.
04:24Здравствуй.
04:25Я, конечно, рад тебя видеть, но...
04:28Зачем пришел?
04:31Что ты снова задумал, а?
04:37Собираюсь исчезнуть отсюда навсегда.
04:41Хочешь мне помочь?
04:42Я заинтригован.
04:45Какой план?
04:51Мы обвиним Назыма в убийстве Халила.
04:59Похоже, Стамбул плохо на тебя влияет.
05:03Ты начал нести полное чепуху.
05:05Ибрагим, Захара тебе все рассказал, я знаю.
05:11Времени мало.
05:13Нас смогут поймать в любую минуту.
05:21Ну...
05:21Мне казалось, что главный злодей здесь я.
05:25Но по сравнению с тобой...
05:29Ты серьезно?
05:32Правда, собираешься обвинить Назыма?
05:34Ибрагим, хватит болтать.
05:38Ты с нами или нет?
05:39Нет.
05:42Мне это ни к чему.
05:46Я уже получил должность Назыма.
05:49Ты же знаешь.
05:52Если я скажу, что простил его, он вернется.
05:55А ты вернешься на свою старую должность.
05:57Ибрагим, помоги мне, и станешь начальником.
06:08Подумай.
06:08Начальником?
06:17Верно.
06:19Я сделаю тебя шефом.
06:22Заработаешь денег.
06:24Я хорошо заплачу.
06:25Хотя бы не придется снова воровать по мелочи.
06:33Ты поможешь мне.
06:35А я тебе.
06:36Это твой план?
06:44А?
06:45Хочешь создать ложные улики и обвинить Назыма?
06:50Ох, да.
06:55Предположим, я соглашусь тебе помогать.
06:58Но этот план обречен на провал.
07:04Знаю, Ибрагим.
07:07Именно поэтому мне нужен ты.
07:14Сначала мы выкрадим обувь Назыма.
07:17Мы измажем ее в грязи.
07:20Затем подкинем в его подвал лопату,
07:22которой закапывали Халила.
07:24А рядом с могилой подбросим его часы.
07:28Потом анонимно заявим в полицию.
07:32Остальное сделают сами.
07:33Думаешь, полиция заподозрит Назыма, да?
07:36Конечно.
07:38Он же убийца.
07:40Что?
07:42О чем это ты?
07:44Он уже убил человека.
07:45Он уже сидел за это в тюрьме.
07:48Это он со мной сделал.
07:50Мы пойдем в полицию и скажем, что он агрессивный.
07:55А Захара подтвердит,
07:57что у Назыма с Халилом была ссора.
08:01Вот и все.
08:06Нет.
08:09Так не пойдет.
08:12Почему не пойдет?
08:15Он руководил стройкой.
08:17Это нормально, что его обувь покрыта грязью.
08:19И тем более землей со стройплощадки.
08:22А часы возле могилы не считаются уликой.
08:24Хорошо.
08:25Тогда какие идеи?
08:27Предлагай.
08:29Ладно.
08:32Раз уж мы решились,
08:34раз уж мы пытаемся разрушить жизнь Назыма,
08:38тогда труп Халила нужно закопать во дворе Назыма.
08:44Нельзя труп оставлять на стройке.
08:48Не забывай, Селим видел вас той ночью.
08:51Ты убеждал его, что он что-то напутал, но нет, он не купился.
08:55Если он сообщит полиции, что видел вас здесь той ночью, тебе конец.
08:59Ибрагим, хорошо.
09:05Но как найти, где я его похоронил?
09:09Ну, допустим, выкопать, завернуть, положить в машину,
09:15поехать к Назыму, снова копать яму, опускать тело?
09:19Мы же привлечем внимание.
09:21Нет.
09:22Другого выхода у нас нет.
09:25Рядом дом Захры.
09:28Больше там никто не живет.
09:30Поедем среди ночи, и никто нас с тобой не увидит.
09:33Назыма дома нет.
09:35Ты сам говорил, он в Стамбуле.
09:38Готовься.
09:40И скоро мы с тобой перезахороним Халила.
09:45Наверное, здесь где-то.
10:01Тело должно быть где-то рядом, я помню это место.
10:04С ума сошел, а?
10:06Как ты можешь не помнить?
10:07В ту ночь был дождь, местность отличалась.
10:11К тому же было темно.
10:12Я не знал, что здесь будут строить.
10:15Мы просто закопали.
10:16Ясно.
10:17Здесь ничего не находили, но оно где-то рядом.
10:20Тогда будем искать.
10:22Бери лопату.
10:23Ибрагим!
10:25Тут вокруг полно машины и оборудования.
10:28Ты уверен, что ночью здесь никого не бывает?
10:31Да, я в этом уверен.
10:33Идем.
10:34И откуда начнем, как думаешь?
10:50Откуда?
10:51Здесь ничего не нашли.
10:52Там попробуем.
10:52Ибрагим!
11:19Что там?
11:20Иди сюда, Ибрагим.
11:21Я нашел!
11:22Помоги мне!
11:25Смотри!
11:25Здесь!
11:26Давай!
11:27Копай, копай!
11:35Стой!
11:38Это тот самый ковер!
11:40Ужасный запах!
11:50Идем, Ибрагим!
11:52Давай!
11:52Давай вытащим его и поедем!
11:56Нужно его закопать!
11:58Идем!
12:16Идем!
12:17Тяни!
12:20Давай!
12:22Ибрагим!
12:48Давай быстрее!
12:49Бери лопаты!
12:58Да!
13:05Доставай!
13:12Обхвати снизу!
13:14Давай!
13:14Полегче!
13:26Давай, Стамбулец!
13:29Помогай!
13:31Ибрагим!
13:32Ибрагим!
13:34Отгони потом машину за дом, за храм.
13:37Здесь ее могут заметить.
13:38Давай!
13:39Будь осторожен!
13:46Захра!
13:48Только что звонили из полиции.
13:51И что они сказали?
13:52Они отследили телефонный сигнал.
13:54Заметили его вчера где-то неподалеку.
13:58Значит, он недалеко.
14:01Ну, по крайней мере, телефон его нашли.
14:04Если хочешь, давай обыщем дом.
14:08Но я не находила его телефон.
14:12Я...
14:13Возможно, он приходит только, чтобы проверить тебя, а потом снова уходит.
14:21Я не знаю.
14:23Может быть...
14:24Я так переживаю за брата.
14:31Пусть он позвонит, скажет, что жив.
14:36Пусть.
14:37Везунчик.
15:01Где ты был?
15:03Я думал, ты сбежал.
15:07Я забыл про тебя, да?
15:10Идем.
15:12Идем, я тебя покормлю.
15:16Идем?
15:17Идем.
15:18Мне нужно в больницу.
15:19Давай.
15:19Давай.
15:31Давай.
15:31Давай.
15:32Давай.
15:33Давай.
15:33Давай.
15:33Давай.
15:33Давай.
15:33Давай.
15:34Давай.
15:34Давай.
15:34Давай.
15:35Давай.
15:35Давай.
15:36Давай.
15:36Давай.
15:37Давай.
15:37Давай.
15:38Давай.
15:38Давай.
15:39Давай.
15:39Давай.
15:40Давай.
15:40Давай.
15:41Давай.
15:41Давай.
15:42Давай.
15:42Давай.
15:43Давай.
15:43Давай.
15:44Давай.
15:44Давай.
15:45Давай.
15:45Давай.
15:46Давай.
15:46Давай.
15:47Давай.
15:47Давай.
15:48Давай.
15:48Давай.
15:49Назым? Шеф Назым, вы вернулись.
16:11Захара, а что ты здесь делаешь?
16:14Я увидела вас из окна и хотела спросить, как вы.
16:17Я нормально.
16:19Окно разбито. Что случилось? Какие-то проблемы?
16:23Нет, ничего, не переживай. Я услышал звуки, подумал, что вор.
16:33Везунчик, что-то ты слишком много лаешь. Идем.
16:39Идем.
16:39Я вообще теперь не могу спать.
16:42Только я смотрю в окно в надежде, что Халил вернется.
16:45Поэтому я вас и увидела.
16:47Ох, я забыл о нем.
16:50Есть новости?
16:51Нет, пока нет.
16:53Мы очень переживаем.
16:56Идем, Везунчик, идем.
16:57Вы останетесь здесь?
17:14Вас же уволили.
17:16Почему вы все еще здесь?
17:17Захара, это на Халила не похоже.
17:40Наверное, что-то случилось.
17:42Ты уже заявила в полицию?
17:43Да, завтра еще раз им позвоню.
17:46С ним наверняка что-то произошло.
17:49Только постарайся пока не думать о плохом.
17:51Как я могу не думать о плохом?
17:53Его так давно нет.
17:55Но я уверена, он совсем скоро вернется.
17:58Будем надеяться.
18:01Будем.
18:05Я зашел взять кое-какие вещи, и мне нужно ехать.
18:10Хорошо.
18:11Спокойной ночи.
18:12И тебе спокойной ночи.
18:18Слушай, эта собака нас выдаст.
18:20Нужно избавиться от нее.
18:22Давай ее громче.
18:22Он совсем спятил.
18:23Я не буду убивать собаку.
18:27Так, слушай.
18:28У нас мало времени.
18:29Нас има должны поймать завтра.
18:31Стамбулец.
18:34Успокойся уже.
18:35Самое сложное мы сделали.
18:37Закопали во дворе.
18:38Теперь нам осталось лишь позвонить в полицию.
18:41Успокойся.
18:42Я успокоюсь, когда позвоним.
18:43Алло.
18:54Что случилось?
18:55Он нас видел?
18:56Не видел.
18:59Он выглядел растерянным.
19:01Я поговорила с ним.
19:02Он ничего не подозревает.
19:04И он сейчас уходит.
19:06Куда?
19:07Назым не сказал, но он не будет ночевать дома.
19:10Так что не переживайте за собаки.
19:13Ладно.
19:14Я тебе позже позвоню.
19:18Назым ничего не заподозрил.
19:20Все хорошо.
19:25Что такое?
19:27Опять убегаешь?
19:28Вовсе нет.
19:29Мне просто пора на работу.
19:31Вот это ты храбрая.
19:34После стольких неприятностей.
19:36Когда все узнали твою тайну.
19:38Но ты все равно идешь.
19:40Не понимаю, о чем ты.
19:41Чем я не угодила?
19:42Не угодила брату.
19:44Я тоже о нем думаю.
19:46Я не хочу, чтобы мы голодали, пока его здесь нет.
19:49Ты думаешь, очень легко работать беременной?
19:51Я сказала про тебя и тарыка.
19:56О чем ты?
19:58Видео, на котором вы целуетесь.
20:01Я сказала менеджеру.
20:02Я сказала менеджеру.
20:04Все.
20:05Он знает.
20:06Как ты могла так поступить?
20:08Мне и так проблем хватает.
20:09Что ты задумала?
20:10Я перед тобой не отчитываюсь.
20:12Ты собрала все вещи и захотела отсюда сбежать.
20:16Мой брат исчез, а Захру вдруг одолела депрессия.
20:20Я собираюсь в родной город и прочая ерунда.
20:22По-твоему, мне легко справляться?
20:24Я, между прочим, беременная.
20:26Одни неприятности.
20:27Муж исчез и некому меня поддержать.
20:29Тарык поддержал.
20:31Кто тебе еще нужен?
20:32Неужто хочешь стать с ним ближе?
20:35Или вы уже успели?
20:37Мерьем, не смей.
20:38Не вздумай даже намекать на подобное.
20:40Ты поняла?
20:41Ну, рассказала про видео.
20:42А дальше что?
20:43И что я скажу мужу, когда он вернется?
20:45Как объясню, что мы уволены?
20:47Скажи мне.
20:48Пусти.
20:50Надо было подумать о последствиях.
20:52Не строй оскорбленную невинность.
20:54Ты поплатишься за грехи.
20:59Сейчас я пойду на работу и к менеджеру.
21:04Если ты любишь брата и хочешь его уберечь,
21:07ты всем скажешь, что это ошибка.
21:10И мы все уладим.
21:24Здравствуйте.
21:26Простите, что отвлекаю.
21:27Захара, сестра Халила сказала, что ты уехала.
21:33Я не смогла уехать.
21:35Осталась.
21:37Я все знаю.
21:39Возникло недопонимание.
21:42Мерьем ошиблась и все неправильно изложила.
21:45Она вас обманула.
21:47Какое может быть недопонимание?
21:49По-моему, здесь все однозначно.
21:52Она сказала, что есть запись.
21:54Она сейчас ждет в коридоре.
21:56И все...
21:57Субтитры сделал DimaTorzok.
Recommended
29:07
|
Up next
7:43
22:06
8:17
10:53
10:19
20:20
9:23
10:14
3:34
24:01
21:28
7:45
4:24
2:48
34:09
6:10
19:38
24:05
9:49
42:24
30:17
20:45
4:47
2:31:20
Be the first to comment