- 7 months ago
Igra sudbine Epizoda 1456,Igra sudbine 1457,Igra sudbine 1456,Igra sudbine Epizoda 1457, Igra sudbine Epizoda 1456,Epizoda 1457 Igra sudbine ,Epizoda 1456 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00You look fantastic, how is it good to be in the pictures?
00:17Do you think everything is on my own place?
00:19Everything is on my own place, absolutely, and more than what you need.
00:23How do you think you need more than what you need?
00:25That's how it says, more than what you need.
00:28Let's go, let's go, let's go.
00:31I'm sorry.
00:33Don't forget to breathe.
00:36Sit down, sit down, let's go a little.
00:38From the evening to the end.
00:44Opa, shefe.
00:46You're welcome.
00:48It's nice.
00:50I don't think so.
00:54From the evening, they start the poker evening.
00:57Ivče, thank you for remembering.
01:00I'm a great speaker.
01:02You're welcome.
01:03You won't have any problems.
01:05My life is a romance.
01:07Even though, there's more film, some blockbuster,
01:11but you don't have to start.
01:14Let's say, with Kajov, this lovey brodol.
01:18That's Titanic.
01:20What do you want to say?
01:23Let's go to another chef.
01:27We won't go there.
01:29I don't know.
01:30You're welcome.
01:31I don't see the money.
01:32You won't be a big deal.
01:35You're welcome.
01:36You're welcome.
01:37You're welcome.
01:38You're welcome.
01:39You're welcome.
01:40You're welcome.
01:42You're welcome.
01:43You're welcome.
01:44You're welcome.
01:45You're welcome.
01:46I'm afraid.
01:47You're welcome.
01:49That's why this interview with Olgo is totally worth it.
01:53I'm glad that we hear it.
01:55I'm ready to talk about it.
01:57Really?
01:59In today's video, we will have something new.
02:04We will have one guest!
02:08Tadam!
02:14Good day!
02:16I'm glad that we've been here.
02:18Excuse me.
02:20Okay.
02:22Tell me, why did you want to see me?
02:28The things have changed a little bit.
02:32That's a very complicated question.
02:35Why?
02:37Gabriela, family relationships are complicated.
02:40Can you tell me something that's not the actual place?
02:43I pray to you that you don't talk like that.
02:46Here is your mother.
02:48That's my mother.
02:52Aaaa, Mido Pjanović!
02:54Mido!
02:55Javi se, people!
02:56Aaaa, Mido Pjanović!
02:57Aaaa, Mido Pjanović!
02:58Aaaa, Mido Pjanović!
03:00Aaaa, Mido Pjanović!
03:02Mido Pjanović!
03:03Aaaa, Mido Pjanović!
03:05Aaaa aaa, Mido Pjanović!
03:06Madara, Mido Pjanović!
03:08But you know that very well, right?
03:10Yes, I know, but it won't be enough.
03:14Well, it has to be.
03:18You know, I'm not myself in the company.
03:24Good shout out.
03:25No, no, no.
03:27Dona is not my project.
03:29My role is to be there.
03:31It's hard to believe in it.
03:33I believe in it.
03:35Andrija said, why did you call this hit?
03:38No, I didn't explain it on the phone.
03:41Yes, sure.
03:42Something happened and it was guaranteed to be Mađari.
03:44And what about Mađari?
03:46It's ready to be written on things.
03:47Well, hello.
03:49What did I say?
03:51Good evening, Ištvene.
03:53Good evening.
03:54Good evening.
03:55Pa, Cheta?
03:56Yes?
03:57Love is still here.
03:58She lives here.
04:00She's like a volcano.
04:02That's why I'm here.
04:05A da li je ova ponuda sada definitivna?
04:08Jeste.
04:09Ništa, ja se sada vraćam za Budimpeštu.
04:12Javite mi šta ste odlučili.
04:14Doro, vi ste svesni da je ugovor takav da vi plaćate penale ukoliko dođe do raskina.
04:19U pitanju nije novac, nego moj ugled i čast.
04:23Sad jedino moraš da se spremiš na raznu ponude.
04:27Na kakve ponude?
04:28Na poslovne ponude.
04:30Sad kad krenu da te zovu razno razni lokali da gostuješ kod njeg.
04:33Misliš da će to da se desi, no?
04:35100%.
04:36Pazi, Dona ima poprilično fin odjek u javnosti.
04:39Mislim, jesmo mi tek počeli, ali i popriličan broj ljudi nas čita.
04:43Tako da, nemoguće je da te ljudi ne primete.
04:46Evo, Bože, pa to bi bilo baš divno, stvarno. Fantastrošno bilo.
04:53Spremi se.
04:57Ma, nema tu šta da se vari.
04:59Mislim da treba da prihvatim.
05:02Tako brzo?
05:03No dobro ne treba baš odmah da odgovorim,
05:07ali ta cena koju plaćamo za ekskluzivni sadržaj smješta
05:13u odnosu na to šta dobijam.
05:16I to je tvoj savjet.
05:18Ja bih uradio istu stvar da sam na istveno mesto.
05:22Kažu da život piše romane.
05:46Kažu da život piše romane.
05:49Kažu da život nije fel.
05:54Ponekad povodi, ali često mane.
05:58I sve je nežvesno osim sudbine.
06:04Kao u ljubavi u ratu,
06:12kuca se nema pravila.
06:17Imaš jedan život, samo jednu šansu
06:22da postaneš nikom,
06:24jer zvezda svelira.
06:28Igra sudbine, kao kolo sreće.
06:35Nekoga hoće, nekoga baš neće.
06:40Kao na uletu sredice okreće,
06:44a mi smo cao cijeli.
06:48So you should be there, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
07:10PANJOTA
07:13PANJOTA
07:14TIME
07:15PANJOTA
07:16PANJOTA
07:18PANJOTA
07:19PANJOTA
07:20PANJOTA
07:22PANJOTA
07:23PANJOTA
07:24PANJOTA
07:25PANJOTA
07:26Čoveče, baš dugo nisam bila u bijaskupu.
07:28Ni ja. Pravo da ti kažem, potpuno sam zapostavio sve što nema veze s poslom.
07:33Pa eto, to ćemo sad malo da promenimo.
07:36Kajo, I'm going to say that your presence is really...
07:40If it comes to fun, I feel that I need to love more in life.
07:44Obostrana.
07:46I'm going to ask you, do you want to go to the next time?
07:49To the next time?
07:50To the next time?
07:51Yes.
07:52I try to remember how long I haven't watched any present.
07:55Really?
07:56I'm going to stay with my children.
07:58Okay, I'm going to fall.
07:59I'm going to fall out of Lepic, more than three browns and reds,
08:02I'm going to be a variety of different varieties.
08:04You need something special, you understand?
08:07There is a little crack.
08:09I don't like a lot of difficult topics.
08:12More than a comedy.
08:14Comedy? Super!
08:15Maybe comedy, of course.
08:17Whatever.
08:18Let's take me cards and tell me what you watched the last time.
08:23Now, when you ask me that, I can't remember myself.
08:26I said I didn't remember when I was the last time.
08:29If you don't remember, I don't understand.
08:31I don't understand why I need to take a card to watch the same show.
08:34I don't understand.
08:35It's not a matter of fact.
08:36I'm going to write the names that I know.
08:38Comedy, and then you see if you remember or not.
08:40Can you do that?
08:41Kajo, Kajo, Kajo.
08:42Listen to me.
08:43As long as it sounds stupid,
08:46I really don't like a mirror.
08:50Really?
08:52I don't know.
08:54Zvijezza.
08:55Nula, bodo.
09:09Mhm.
09:10Znaš da sam prezadovoljna kako je prošlo sve sa Olgom?
09:13Mhm.
09:14Da.
09:15Super, super.
09:16The woman is literally born to be a star, really?
09:20Mhm, yes.
09:24Alisa.
09:26What?
09:27What did you say?
09:29I just thought about it a little bit.
09:32You didn't think about it, but you're not supposed to be something.
09:36And you don't care about it.
09:38What is it?
09:39Everything is okay, it will be better.
09:42It will be better.
09:44If nothing is better, then you'll continue to hear and communicate with you?
09:49No, it's just that when I come back home, I'm going to sit down and relax.
09:55I'm sorry, what is it?
09:57I'm sorry, what is it?
09:59I'm here to relax and relax.
10:03What is the question?
10:05It's a logical question, regardless of what you said.
10:08I don't think about it.
10:09I don't know what you think about it.
10:11Okay, okay.
10:12Okay, okay.
10:13I admit it.
10:14It sounded a little bit.
10:15It sounded a little bit.
10:16It sounded a little bit.
10:17Okay, sorry.
10:18Okay, sorry.
10:19Okay, I accept the excuse, okay?
10:20Okay.
10:21Okay.
10:22But let's get rid of one thing.
10:23Okay.
10:24I don't care for you to leave you, to enjoy you, to enjoy you.
10:28It's all right.
10:29It's all right.
10:30It's all right.
10:31It's all right.
10:32It's all right.
10:33It's all right.
10:34It's all right, I know you're a big boy.
10:36It's all right.
10:37It's all right.
10:38You're good, you're not good.
10:40And I can't see it.
10:42.
10:47.
10:50.
10:53.
10:54.
10:56.
10:57.
10:58.
10:59.
11:00.
11:01.
11:02.
11:03.
11:04.
11:05.
11:06.
11:07.
11:08.
11:14.
11:16.
11:18.
11:19.
11:21.
11:22.
11:28.
11:33.
11:37.
11:38What do you think about it?
11:40I'm alone.
11:42Oh, alone?
11:44Yes, is that something strange?
11:46Well, well, I just said it.
11:48Very nice.
11:50And why the young lady is alone?
11:52I've heard it in the old, old, 50 years.
11:56But it works, I believe it really works.
11:58Listen, I've just come to a little bit to get out of here,
12:02and I'd like to have a conversation with my friend.
12:06It's the first conversation with my friend.
12:08You're with me, right?
12:09Yes.
12:10And what? Is everything okay?
12:12Well, it is, but...
12:14I wasn't really ideal for the last days.
12:18Just a moment.
12:22Everything will be okay.
12:36I really don't like a conversation.
12:38What?
12:39I don't really like a conversation.
12:40What?
12:41I don't really like a conversation.
12:45I love more television, movies, series.
12:48In a conversation, it always seems to me.
12:51I know, but now you've said it really well.
12:53You just like a conversation.
12:54You just like a conversation with a bioskop,
12:56you're not in a conversation.
12:57It's just a question, I believe.
12:58Yes, and that glomace, I don't really believe it.
13:01I pray?
13:02No, I pray.
13:03You're wrong.
13:04You're wrong a lot.
13:05Well, people, the glumcy in the mirror
13:07are playing now and never again.
13:08It's a moment.
13:09It's a moment.
13:10It's a moment.
13:11It's a moment.
13:12It's a moment.
13:13It's a moment.
13:14It's a moment.
13:15I believe it is.
13:16I'm still waiting for more films.
13:18Okay.
13:19You like films.
13:20All right.
13:21You're wrong.
13:22I'm not at all.
13:23It's not a moment.
13:24I mean, I'm not a moment.
13:25It's a moment.
13:26It's a moment.
13:27You'll go out to the exhibit
13:29and watch the show every once again.
13:31Every time you watch the show,
13:32but on different ways.
13:33I'm sure I was doing it.
13:34I'm going to be right now when I'm thinking about it.
13:35I've had a few times,
13:36I've been looking at the show
13:37and I've had it completely different.
13:39You don't believe it.
13:41You know how many people have been overwhelming.
13:42And that whole story.
13:44You sit on the show,
13:45there's the public,
13:46they're looking.
13:47They're playing
13:48and they never know what will happen.
13:49It's not surprising, isn't it?
13:51When you present it like this, it is, but again...
13:56Just to tell you, I didn't mention a strange language.
14:01What kind of language?
14:03I didn't mention a strange language.
14:05You don't remember how many things are there.
14:07So, the director plays something and he plays some signs in the scene,
14:12in the view of the scene, in the view of some things,
14:14and now you, as a viewer, have to do it.
14:16Wait, wait, are there better things than you?
14:19And then you look at how, for example, the audience reacts to these jokes.
14:22For me, everything is fantastic.
14:25It is.
14:26But really, it is.
14:28What is it?
14:29No, no, no.
14:30You're so sweet and nice when you explain everything like that.
14:33You're crazy with your eyes.
14:35You're totally united in everything.
14:37You're trying to give me love to you.
14:39And you're trying to succeed.
14:46You're trying to get into a joke.
14:47You're trying to make a joke.
14:49You're trying to make a joke.
14:50How would you like to make a joke?
14:51You were trying to do this for you?
14:52You're trying to do this for you.
14:53Yeah, you're trying to make a joke.
14:54Okay, I'll tell you what is the question of the Maggars.
14:58What are you talking with?
14:59What do you do?
15:00I thought he was told by us to do that he came to the court of the cieps.
15:03What do you do?
15:04He took to the firm again from who are you talking to the women who are going to do her.
15:07You're trying to make a joke.
15:08How are you talking about it?
15:09That's not something, this is something that you can start with them.
15:11What's that?
15:12You're trying to get into the ones.
15:13Wait, what do you do now?
15:15No, in general everything is the same,
15:17but we need to pay for this event
15:19that Magda gave us to be free.
15:23That's not good.
15:25It's not, although this is a symbolic number.
15:28How symbolic?
15:29It's pretty symbolic.
15:31I understand his influence from business side,
15:34but I'm a little nervous.
15:35What do they change?
15:36Well, it's funny that the relationship starts
15:38on a new way, without connection.
15:40What do you think about it?
15:43I don't know what I think about it.
15:45I don't know if I can believe it,
15:48because I think that everything they do is a little bit difficult.
15:51I understand.
15:53I don't know if I'm at your place,
15:56because we don't have all the information
16:00and we don't have a lot of information.
16:02I don't think about it.
16:04I don't think about it.
16:06What do you think about it?
16:08I don't know if you are completely rude.
16:10You need to concentrate on the one
16:11on which you are the best,
16:13and that business is.
16:14The business is done.
16:15You can understand the technical aspect
16:16that the time of that time
16:18it does very much mean
16:19that we get exclusive stories,
16:21interviews of Perth and other modern stars.
16:23And that's not real,
16:24that we get those things
16:28I get those things in the complete language.
16:29You're right, you're right.
16:31Yes. You see, it's not scary that you share something with me.
16:35Maybe it will be a little easier.
16:38You're right, you're right.
16:40Excuse me again for my life.
16:42Okay, all right.
16:45You're right, let's go.
16:59You're right, you're right.
17:01You're right, you're right.
17:03Why did I listen to you?
17:07You started to organize this poker evening again.
17:11I didn't listen to you.
17:14It was my idea.
17:16Let's go.
17:18Let's go.
17:20Listen.
17:22I have an idea of how you can increase the value of your poker.
17:29What?
17:31What?
17:32What could you do to do a little bit?
17:37No.
17:39I don't want anything to do with the police.
17:44I'm now in the dark zone.
17:46The dark zone.
17:48What are the problems with the police?
17:51Why are you talking to me?
17:53I want you to take all of this stuff.
17:56You can also throw the roulette.
18:00Chile.
18:04This is not a casino.
18:06This is a look-up local.
18:08Here is the precious version of poker.
18:13Incognito.
18:15But precious.
18:16Precious version, precious.
18:18Nobody will guarantee you that you will always get it.
18:23And the house that has roulette,
18:27she will always get it.
18:29I'm thinking.
18:31You are a little bit of a traitor.
18:33You are a traitor.
18:34You are a traitor.
18:35You are a traitor.
18:36What is stealing on the card?
18:38Think.
18:40How is that?
18:41Wait.
18:42I have to say,
18:43I have to say.
18:44You are not a traitor.
18:46I have to say that.
18:47I am not a traitor.
18:49I don't know what to do.
18:51In that case, it's good for me to start with you.
18:57God, you've got a dangerous team here.
19:01Everything is different.
19:05I'll just tell you, Chef.
19:08There is one there.
19:12What did he drink, and these people...
19:16You should drink.
19:18Yes.
19:19So, I'm waiting for him to drink 600 beers.
19:23Wait, do you think that there was a yellow shirt?
19:26Yes, of course.
19:28It's all fancy.
19:30I think he's coming to Las Vegas.
19:33Well, it's good.
19:34It looks like a little on Las Vegas.
19:37I'll just tell you, Chef.
19:39It was just a weird thing.
19:42It was just a little uncomfortable.
19:44It was just a little uncomfortable.
19:46So, Diana, let's bring this beer, but a little later.
19:51Okay?
19:53Okay, okay.
19:54I want you, Chef.
19:56I want you, Chef.
19:57What's going on?
19:58What's going on like?
19:59I'm going to try this beer.
20:00I'm going to try this beer.
20:01I'm going to try this beer.
20:02If it's going to happen, I'll do it.
20:06Bravo, Pravulence!
20:25Is the story sure everything okay?
20:27Yes, yes, yes.
20:29But I don't see what happens.
20:32I don't know.
20:33I started thinking about it.
20:36Can I happen to myself on my own life?
20:41To understand that I'm sorry for something?
20:45Yes, certainly.
20:47Thank you very much.
20:50No problem.
20:52Listen to me.
20:53You're young.
20:54Your life is only before you.
20:56Yes, I'm confident.
20:58Is that all normal?
20:59I don't know.
21:00I don't know.
21:01I don't know.
21:02You see, you have to judge,
21:03to judge, to make mistakes,
21:04whatever you want.
21:06And that's all.
21:07After thinking about it,
21:08and now I'll have a drink.
21:09Is that okay?
21:10I don't know.
21:11I don't know.
21:12I don't know.
21:13I don't know.
21:14I don't know.
21:15I don't know.
21:16I don't know.
21:17Is this because of a woman?
21:22Maybe...
21:24Who is the one who is confident in the gala
21:27and put it in the examination?
21:29I don't want to tell you.
21:31I don't want to tell you.
21:33Wait, wait, you think I'm confident?
21:35I don't know.
21:39Let's see it.
21:41In that name?
21:43In that name.
21:47A bomb.
21:49Wait, wait, wait, wait.
21:51How would you explain to me?
21:53How would you explain to me?
21:55You are a mix of everything and everything.
21:59That sounds really good.
22:01Thank you very much.
22:03You are my best friend and a supermodel.
22:07Come on, I don't want you to go with me.
22:09You are like an airplane.
22:11Oh, I'm so excited.
22:13I'm so excited.
22:15I'm so excited.
22:17I'm so excited.
22:18I'm so excited.
22:19I'm so excited to see you.
22:21You are a man of every single man.
22:23Yeah.
22:25I'm so excited.
22:35Here's one, boys, girls!
22:37Here's one!
22:39This one is from the other one.
22:41No, no, no, no, no, no.
22:43This is on the house.
22:45Let's see. What will happen?
22:47What is that?
22:49No, no, no, no, no, no, no.
22:51No, no, no, no, no, no.
22:53This is the politics of this local.
22:55It's not that evening, it's not that evening.
22:57It's not that evening, yes, yes, yes, yes.
22:59Anyway, we always have to celebrate new,
23:01wonderful love pairs.
23:03What are you doing?
23:05We are not a pair.
23:07We are not a pair,
23:09but you just love me.
23:11Bravo, bravo, lense,
23:13slatkišivo, and bravo, bravo, lense.
23:15Sorry, I have a little bit of a clue.
23:17No, no, lense, slatkišivo.
23:19Hello.
23:21What is it?
23:23What is this?
23:25We are standing there?
23:27I'm sorry, I'm standing there.
23:29I'm standing there.
23:35I don't know just who you think.
23:39You ...
23:41No, no, no, no.
23:43Do you still have time?
23:45I'm standing there.
23:47No.
23:49It's time for time.
23:51Do you know him?
23:52It's time for a reason.
23:54I'm not working for him.
23:58No, no.
23:59No, no, no.
24:00No, no.
24:01What do you know?
24:02What?
24:03Do you know him?
24:04Yes, yes.
24:05Oh, yes, yes, yes. Where are you?
24:11We went together on a chair at this evening of Beethoven.
24:17I would like to know if I would like to know him.
24:21Do you want to live in a spiritual day?
24:26Do you know what everyone says?
24:30What do you say about him?
24:33Well, it's crazy.
24:36You always make some incident.
24:40You can't do it here.
24:44Let's go now.
24:47What is this here? What's happening here?
24:52Who are you here?
24:54Who are you here?
24:55What are you here?
24:56What are you here?
24:57What are you here?
24:58What are you here?
24:59What are you here?
25:00How are you here?
25:01Good evening.
25:02This place where I said, what?
25:03I started to blow my glasses and throw me on.
25:05Where are you?
25:07What are you here?
25:08What are you here?
25:09What are you here?
25:10Come on.
25:11Come on.
25:12Look at me.
25:13Look at me.
25:14Look at me.
25:15Look at me.
25:16You are our one to see me.
25:17You are our one.
25:18You are our one.
25:19No, no, no.
25:20You are our one.
25:21No, you won't be able to do that.
25:22You are what are you doing now?
25:23What are you doing now?
25:24What are you doing now, boss?
25:25No.
25:26Come on.
25:27Come on with him to greet each other.
25:28Come on.
25:29Come on.
25:30Look at him.
25:31Look at him.
25:32Look at him.
25:33Wait.
25:34Wait.
25:35Wait.
25:36I'm just going to greet him.
25:37No.
25:38Damn, boss!
25:39Wait for me!
25:40Hey!
25:42Boss!
25:43What are you here?
25:44No.
25:45No.
25:46No.
25:47No.
25:48Right, left left left.
25:49Right, left left.
25:50Can't be oh, boss, неужели вас.
25:51I will die.
25:52C와.
25:53C와!
25:54C와.
25:55C와.
25:56C와.
25:57C와.
25:58C와.
25:59C와.
26:00C와.
26:10C와.
26:12C와.
26:13C와.
26:14C와.
26:15C와.
26:18Gala!
26:22Who are you here?
26:34I really hope that I'm just a little closer to this story.
26:38A little bit? No, a little bit. You're totally convinced me.
26:41I'm like, when I was in this story.
26:44I'll tell you that I'm waiting for this story.
26:46Super, because I know exactly what I'm going to do.
26:49Tole, just a second.
26:59What is this now?
27:02I'm sorry, but why is this love?
27:06Kajo, I would like to leave in the evening with me.
27:16I'm sorry!
27:17I'm sorry!
27:18I'm sorry, I'm sorry.
27:20No, I'm sorry.
27:21I'm sorry, I'm sorry.
27:22What kind of music is at the end?
27:23Why do you think the music is at the end?
27:25Hello?
27:35Original touch?
27:37What happened?
27:39What happened?
27:45Ok, let's go a little bit.
27:55Okay, let's go.
28:04Please.
28:06I say, okay.
28:09Really?
28:11Yes.
28:13Let's go to you.
28:16Ok, this is great.
28:19I'll just finish something, I'm here for a minute.
28:23I'm sorry.
28:31Sorry, sorry.
28:33Sorry, sorry, sorry.
28:35What?
28:36I'm wondering if you are going.
28:40Why?
28:42Why?
28:43Why?
28:44I have two new guests waiting for a stop,
28:46just so I know what to say.
28:48The lady?
28:51Go out.
28:54Yes.
28:55Go.
28:56Yes.
28:57Come on.
28:58Good?
28:59Interesting.
29:00Be quiet?
29:02Of God!
29:03Today all is patient to patient.
29:05Now let's go.
29:06Now, come on.
29:07Now we'll do it.
29:09Now we'll do it.
29:10Let's go to the bathroom.
29:22Do you have something between us?
29:27Who?
29:28I am?
29:29Yes.
29:30Where did you go?
29:33Okay, I have only one question.
29:38Ask me.
29:41Why did you see me under the stairs?
29:44Natalija, it's not all the way you look like Natalija.
29:47It looks really like that.
29:49I've gone to the bathroom, you've been wrong.
29:53Certainly.
29:54Totally, Natalija, what are you talking about?
29:57Let's go to the bathroom, let's go to the bathroom, let's go to the bathroom.
30:00No, I don't want anything.
30:02I don't want to rest the rest of the evening, enjoy it.
30:06Let's go, Natalija.
30:08It's nice.
30:11Oh, my God.
30:13Wait, why do you say that she doesn't say that she comes in the evening?
30:17No, I don't have any idea.
30:19I'm just blown away.
30:20Oh, it's so soft and bad.
30:24Did you tell her something about us?
30:27Not a lot.
30:28No, I just told her we're other people.
30:32Oh, well, I'm all over.
30:33I'll let you go, she's with me too.
30:36Okay, I'll stop you.
30:37I'm gonna get one more.
30:38No, no.
30:39I don't want to stop.
30:40Petite, my god, stop.
30:42Get up, Galas!
30:43I'll come and go now.
30:44Let's go to our house.
30:45Get up, let's go to my house.
30:46Here we go.
30:47Let's go this one.
30:48Let's go and get another one.
30:49No, I can't tell you, brother.
30:51I can't tell you, brother.
30:53Don't insist.
30:54Let's see.
30:55Let's see.
30:56Guys!
30:59Guys!
31:01I'm at the end of the pandemic.
31:03It's unbelievable.
31:05Why are you doing so well?
31:07We'll just be at the end of the night.
31:18Sorry to...
31:24Okay.
31:26That's right.
31:32Sorry, what are you doing?
31:35Me?
31:37You're sitting there, I didn't sit there.
31:40I'm sitting there, I'm sitting there.
31:43Yes, but you left and paid. I don't understand, are you going to go or not?
31:48I'm going, I'm going. I'm waiting for the lady who was there.
31:52I'm not going to go to the toilet.
31:55No, no, no, no. Your lady is here.
31:58Yes, yes.
31:59How are you?
32:00It's beautiful. Like someone on the toilet and on the door.
32:04She's gone.
32:05She's gone.
32:06How are you?
32:07I thought I was gone. I didn't expect you to go back.
32:13I'm slow.
32:16Okay.
32:17Now, according to my free view, this is free.
32:22Let's go.
32:23Please, please.
32:24Please.
32:25Please, please.
32:26Please.
32:27Please.
32:28Please.
32:29Hey.
32:31Hey.
32:33Hey.
32:35Hey.
32:37Hey.
32:39Hey.
32:41Hey.
32:43Hey.
32:45Hey.
32:47Hey.
32:49Hey.
32:50Hey.
32:51Hey.
32:52Super.
32:53It's time for pause.
32:56I see it's working on the laptop.
32:58Mm-hmm.
32:59I'm telling you, it's a lot easier.
33:01Is it right?
33:02Yes.
33:03It's the only thing I'm looking at with the tastature.
33:07When you're a master.
33:08Yes.
33:09It's not a thing.
33:11My fingers are not able to do this.
33:15I can't do this because I'm only two fingers and I have one word.
33:18I don't forget that I'm not going to do this.
33:20Well, it's a little bit.
33:22It's not a thing.
33:24Maybe I'm going to write a course of the dactilography course.
33:27Like, you know.
33:28I'm gonna write a course and learn something.
33:30Yes.
33:31Yes.
33:32Yes.
33:33I don't know that.
33:35Yes.
33:36Yes.
33:37Yes.
33:38Yes.
33:39and then after that you're listening to your phone and then you're listening to your phone.
33:43Yeah, yeah, yeah, that's a good idea.
33:46Wait, wait, I'll find your phone now.
33:48You don't need your phone, you have an app on the phone.
33:51Really?
33:52Yeah.
33:54Yeah, thank you, open my eyes.
33:59No, no.
34:00What did you do today?
34:04I forgot what I did today.
34:06Yeah, well, today it was an interview.
34:10Yeah, today it was.
34:12Really?
34:13Yeah, it was fantastic.
34:15It was phenomenal.
34:17What's the best?
34:20If you don't know, I never forget.
34:21If you don't know, I can't believe you.
34:23I love you.
34:24I love you, I love you.
34:25I love you, I love you.
34:26Well, I know.
34:27There's a reason.
34:28I know.
34:29All right, we got a couple weeks ago.
34:30I'm not going to go.
34:31I know.
34:32Look out.
34:33I can't believe me.
34:34We're all clear.
34:35We're going to go.
34:36I love you.
34:37So, I love you.
34:38I love you.
34:39I love you.
34:40I love you.
34:41How is it?
34:43Now it's good. He's been a doctor here,
34:45and he's only going to get him out of his head.
34:49In his head?
34:53Do you know who he was doing it?
34:56He's a guy.
34:58Who is it?
34:59He's famous.
35:01You know, his name, his name, his name, his name,
35:03his name, his name, his name.
35:04But I think that's the best thing to do with you.
35:06It's nice to hear you.
35:08How did he get to that point?
35:11How did he get to that point?
35:13He started drinking something at the cafe.
35:17There was a nice feeling to stop doing it.
35:21He stopped doing it.
35:23He's got a cigarette in the head.
35:25Is he?
35:27He's not going to play a game with him.
35:31He wants to hear what I'm asking.
35:35He's got a game with him.
35:38He's got a game with him.
35:40He's got a game with him.
35:41Ah...
35:50The interview with Lenko is phenomenal.
35:54Yes, really?
35:55Yes. She was so professional,
35:58and eloquent, but I've never seen it like that.
36:01I'm not waiting to read it.
36:03Yes, I'm not waiting to read it.
36:05You have to do it before.
36:06What?
36:08Yes, I'll see you.
36:10Do you want me to send a message across the interview?
36:16Are you?
36:18Well, let me remind you.
36:20Yes, I'm not going to read it.
36:22No, I'm not going to read it.
36:24I'm going to buy it.
36:26I think you'll enjoy it.
36:28I'm not going to read it.
36:30No, I'm going now.
36:32I'm going to do it.
36:34Yes, I'm going to do it.
36:36Ok.
36:37Evo, odmah.
36:38Srećno.
36:39Srećno.
36:40Hvala.
36:41.
37:01Oh, my dear.
37:02Hello, Domisa.
37:04And how are you?
37:06Well, well, I don't think you've got two or three cups.
37:09Mm-hmm. A vi ste?
37:11Ja sam njegov sin.
37:14Gledajte ovako, gospodin Tambora će morati da miroje narednih dana.
37:18Dobro.
37:19Inače, sve u redu, nije ništa strašno. Imao je blaži potres mozga.
37:24Sjajno.
37:25Ali će svakako morati da miroje.
37:27Nemojte, ništa da brinete, ja ću da se postaram za to.
37:30Molim vas, postarajte se. Postarajte se.
37:33Gospodin mi deluje ovako više kao neko na svoju ruku, nego da bi samo inicijativno poslušao naše savjete.
37:39Mm, to ste lepo primetili.
37:41Vidješ kako te je čovek provalio za pet minuta?
37:43Nemojte ništa da brinete.
37:44Ne brinete vi ništa, doktore. On je tu, tako da...
37:47E, dobro. To je ono što sam želeo da čujem.
37:50Hvala vam.
37:51Ništa.
37:52Slobodni ste. Čuvajte se.
37:54Doviđenja.
37:55Doviđenja.
37:56Hvala vam i doviđenja.
37:58I?
38:00Nema ništa da me pitaš, molim te.
38:02Nemam ja šta da te pitam. Ja treba samo da ti stanem na put.
38:05Tebi i tvojim glupim idejama u posljednje vreme.
38:08Ma kakim glupim idejama? Šta pričaš sad?
38:11Ove račune večera ću ja da poravnam.
38:14Nema šta ti da poravnavaš moje račune. Koje ovde kome čale? Ti meni ili ja tebi?
38:18Znam ja da brinem od sebi. Pusti mi.
38:20Pa to se vidi.
38:22Evo ti je ovo. Šta je to?
38:24Kjučevi od mnog stan ideš tamo. Tamo ćeš da mi igraš i odmoraš.
38:27Ja moram da završi nešto.
38:29Moram ja nešto do fejma, imam tamo nekih obaš.
38:31Nećeš ti da ideš nikde.
38:33Ostaješ u stanu, žile će ako je treba nešto završi u fejma.
38:37Okej, nema problemu.
38:39Ajde. Vraća se mrezo, da ti vodi računovnje.
38:42Ajde, ne vrije ništa.
38:47Dobro da gura.
38:49Ma, fantastično.
38:52Pojmo ne bježaj, moram.
38:54Ajde.
38:55Jeste, samo me zanima nešto.
38:58Šta?
39:00Ko je bio onaj čovek koji je dolazio da te vidi?
39:02Čula sam da je bilo baš napetno.
39:03Nem pojmo o čemu pričaš.
39:04Mislim, to je neki random poznanik kog nisam dugo video. To je to?
39:06I šta je hteo?
39:07E, mene sad brine jedna stvar.
39:10O to ne?
39:11Da li ćemo imati novce za sve?
39:12Da li ćemo imati novce za sve?
39:13Da bi će čupao onaj kore.
39:14Da li ćemo neko vreme?
39:15Mene sad brine jedna stvar.
39:16Pa, to neki random poznanik kog nisam dugo video. To je to?
39:21I šta je hteo?
39:23E, mene sad brine jedna stvar.
39:37O to ne?
39:39Da li ćemo imati novce za sve?
39:41Pa, bi će čupao onaj koreme.
39:44Možno nisu to neka velika ulaganja. Vratit će mi se.
39:48Jako brzo.
39:50Možda da to shvatimo kao jednu vrstu ulaganja.
39:54Pa, dobro. Ja nemam šta drugo nego da ti verujem.
39:57Tako je.
39:58Jel ima kafe?
40:11Ima.
40:13Ima kafe.
40:14Ajde sad.
40:21Šta je bilo kaj? Šta je Milice bilo? Ajde da vidimo koja je tragedija danas.
40:28A?
40:30Znači da ti pričam cijelu priču.
40:32Cijelu priču.
40:33Od početka svojim rečima.
40:35Evo ovako.
40:36Nema potrebe da se bavimo sad psihoanalizom mog trenutpod stanja. Zaista.
40:39Nema potrebe da se bavimo sad psihoanalizom mog trenutpod stanja. Zaista.
40:40Nije ovo psihoanaliza. Ovo ti je prijateljski savet. Ne treba ti ovo. Ti si lep, mlad, zgodan.
40:44A šta mi treba ti?
40:45A šta mi treba ti?
40:46Nema potrebe da se bavimo sad psihoanalizom mog trenutpod stanja. Zaista.
40:51Nije ovo psihoanaliza. Ovo ti je prijateljski savet. Ne treba ti ovo. Ti si lep, mlad, zgodan.
40:58A šta mi treba ti?
41:01Nemoj da letiš visoko.
41:04Mislim, ja taj ko je leti. Ne kažem da nam nije bilo lepo, ali mislim da je ostalo samo na tom zezanju.
41:18Evo mogu ja.
41:20Zašto baš ti?
41:21Zašto sam se prvi prijavio?
41:22Pa nimo da je čija igra pa ko se prvi prijavio? Nego kome to pripada?
41:25Tebi pripada, jel?
41:27Da. Mnogo više nego tebi, Vitomire. Po svim profesionalnim referencama.
41:30Kako si se ti uprofesionalila, gospičica, a?
41:32Cakajte, ljudi ćemo u taj ton. Hvala ti, Gala.
41:35Ništa. Ako mogu ja samo da kažem da...
41:37E, samo ti molite, nemoj ništa da dodaješ.
41:39Čekajte sad. Sad je dosta. Prekinite.
41:55Dobro bre, jesi ti normalan?
41:59Zdravo, nego više.
42:01Pa šta smo se mi dogovorili? Jel smo rekli da danas ne dolaziš na posao?
42:04Jel smo rekli da ćeš danas da odmoriš?
42:06Šta izigravaš, bre ti, neko klinca? Šta si pobjeg od kuće ti?
42:09Ako ne više, molim te, glava mi i puca.
42:12Ne mogu da slušam tu tvoju galanu.
42:14Od sada ti ćeš biti pod mojom zaštitom.
42:31Natalija?
42:34Natalija?
42:40Moramo da razgovaramo.
42:42Nemam kad, imam brdo posla, ako si čula na kolegijemu.
42:45Mislim, ako si opšto slušala.
42:47Dobro, ovo je i hitno i bitno.
42:52Čuješ ti što ti ja kažem?
42:54Kaži, evo kaži, šta?
42:55Imaš jedan minut za mene samo.
42:57Imam dosta posla danas i ne znam šta to nije moglo preko telefona.
43:07Ovo sam morao lično, ja ti kažem.
43:10Imaš jedan minut za mene samo.
43:13Imam dosta posla danas i ne znam šta to nije moglo preko telefona.
43:18Ovo sam morao lično, ja ti kažem.
43:21Izgledaš dosta bolje.
43:25Da, hvala.
43:26Da, hvala.
43:27Ili sve okej?
43:28Pa i nije baš.
43:42Jeli ti?
43:46Nećeš da mi čestitaš?
43:47Nećeš da mi čestitaš?
Be the first to comment