Skip to playerSkip to main content
  • 9 months ago
Igra sudbine Epizoda 1457,Igra sudbine 1457,Igra sudbine 1458,Igra sudbine Epizoda 1457, Igra sudbine Epizoda 1458,Epizoda 1457 Igra sudbine ,Epizoda 1458 Igra sudbine

Category

šŸ“ŗ
TV
Transcript
00:00I just want to tell you that I have completely lost everything that has to do with the business.
00:17That's it, I will now change a little bit.
00:20Kajo, can I tell you that your presence is completely...
00:24If you want to play a game, I feel like you need to play more in your life.
00:28Obostrana.
00:30I'm going to ask you if you want to go to the next one, then go to the exhibition.
00:33In the exhibition?
00:34Yes.
00:35I'm trying to remember how long I didn't get to the exhibition.
00:38Really?
00:39Yes.
00:43Alisa.
00:45What?
00:46What did you say?
00:48I just thought about it a little bit.
00:51You didn't think about it, but you're not aware of something.
00:55And something you think about it?
00:58Everything is okay.
01:00It will be better.
01:01It will be better.
01:03It will be better?
01:04If you don't have anything better, then you will continue to hear and not communicate with me.
01:09It will be better.
01:10It will be better.
01:11It will be better.
01:12I'll be back home.
01:13I'd like to sit down, to get up, to get up.
01:15I'm sorry.
01:16I'm sorry.
01:17What?
01:18I'm working here to get up and relax.
01:22What's the question?
01:23What's the question?
01:24I'm alone.
01:25I'm alone.
01:26I'm alone.
01:27I'm alone?
01:28Yes.
01:29Is that something strange?
01:30I'm fine.
01:31I'm fine.
01:32I'm fine.
01:33I'm fine.
01:34Why are you alone?
01:35I'm alone.
01:36I'm alone.
01:37I'm alone.
01:38I've heard it for a long time for 50 years.
01:41It works.
01:42It works.
01:43It works.
01:44I've come to be a little bit of a conversation with my friend.
01:51What did he drink?
01:53Oh, my people.
01:55It's all right.
01:56It's all right.
01:57I'm waiting for him to get up.
01:58Yes.
01:59I'm waiting for him to get up with 600 beers.
02:02Do you think he's in the yellow house?
02:06Yes, he's in the office.
02:08It's all fancy.
02:10I think he's in Los Vegas.
02:14Come on.
02:20Hello?
02:26Oh no.
02:27I'm sorry.
02:28One second.
02:36What is it right now?
02:39I'm sorry, but what is this little friend?
02:43Kajo, I would like to leave the evening with me.
02:50But let's clean something.
02:52Okay.
02:53I don't care for you to leave, to enjoy you.
02:57It's all right and it's possible, but I'm your partner, Kalexi.
03:01I expect you to share all the things, good and bad.
03:04There's no need to protect me.
03:07It's like I'm a child.
03:09How do I say to you, it's been a past year.
03:20Gala!
03:24Who are you here?
03:28In order.
03:29Please.
03:32I say, in order.
03:34Really?
03:36Yes.
03:38Let's go to you.
03:40Look at how you look at me.
03:42Look at how you look at me.
03:44You're our one when you look at me.
03:46You're our one.
03:48You're our one.
03:49You're our one.
03:50I won't be able to do that.
03:51What are you going to do now?
03:52What are you going to do now?
03:53Chef?
03:54Nothing.
03:55I'm going to greet him a little bit with him.
03:57He's gone.
03:58Look at him.
03:59Look at him.
04:00Look at him.
04:01Look at him.
04:02Look at him.
04:03Look at him.
04:04Look at him.
04:05Look at him.
04:06Look at him.
04:07Tambura!
04:08Look at me!
04:09Hey!
04:10Aaaaah!
04:11Aaaaah!
04:12Jel vas dvoje imate neÅ”to međusobno?
04:14Ko?
04:15Gale i ja.
04:17Da.
04:18Okle, odkud je to?
04:21No.
04:22Ok.
04:23Ok.
04:24Ok.
04:25Ok.
04:26Ok.
04:27Ok.
04:28Ok.
04:29Why do you see me behind the window?
04:30You've gone.
04:56He just gave me a flash in his head.
05:00In his head?
05:02The interview with Lenko was phenomenal.
05:06Yes, really?
05:07Yes, she was so professional,
05:10and eloquent, but I've never seen it like that.
05:13I'm waiting for you to read it.
05:15Yes, I'm waiting for you to read it.
05:17What?
05:19Look at this, Mr. Tambora will have to be able to see the next day.
05:23Okay.
05:24Otherwise, everything is okay, nothing is scary.
05:27He had a broken heart attack.
05:29Wonderful.
05:30But he will definitely have to calm down.
05:32No, you don't care about it, I'm going to do this for you.
05:35I pray for you to do it.
05:37Please do it.
05:38The Lord works more like someone on his hand,
05:41rather than just listening to our advice.
05:44That's nice to see you.
05:46You see how the man has taken care of for five minutes.
05:48No, you don't care about it.
05:49No, you don't care about it.
05:50No, you don't care about it, Dr. E.
05:51He's here.
05:52Good.
05:54Good.
05:55he's A tonight.
05:59Good.
06:00thanks.
06:01Good, bam.
06:10Good.
06:12Good.
06:13Good.
06:14Good.
06:15Good.
06:17Good.
06:18Good.
06:19Good.
06:20Good.
06:21Good.
09:25MAPRED
09:32MAPRED
09:33Hey, ciao.
09:39Zdravo.
09:40Pozvala si me.
09:42Sedi, molim te.
09:47Is vre u redu?
09:49Jeste, samo me zanima neŔto.
09:51Å ta?
09:52Ko je bio onaj čovek koji je dolazio da te vidi?
09:56Čula sam da je bilo baŔ napeta.
09:59Nemam pojma o čemu pričaŔ.
10:01Mislim, to je neki random poznani kog nisam dugo video.
10:05To je to?
10:06I Ŕta je hteo?
10:09Pre nego Ŕto kažeŔ bilo Ŕta, zamolila bih te da me ne lažaŔ.
10:13To mrzim najviŔe.
10:16Dobro, iskreno...
10:18Iskreno ja tog čoveka uopŔti ne poznajem.
10:22Aha.
10:25Nego?
10:26Pa ja mislim, dolazio je tu zato Ŕto...
10:30Zato Ŕto...
10:31Zbog moje bivŔe devojke Mateja.
10:34Mateje?
10:35Da.
10:36A Å”ta se to deÅ”ava između tebe i Mateje?
10:39NiŔta.
10:40NiŔta?
10:41Pa niŔta, to je bilo proŔlo.
10:43Ako je tako, zaŔto je te čovek dolazio da razgovara s tobom?
10:52Da.
11:00Intervju sa Olgom je bio odličan, stvarno Lenka svaka čast.
11:04Hvala, i ja tako mislim.
11:06Bi su mi ogrebati za neke karte kada oni postanu popularni.
11:08E, pa hoćemo baÅ” i rekla Olga da smo pozvani svine na neki sljedeći nastup, tako da javit će kada i gde i idemo.
11:15Eto, namo team buildinga.
11:17To je team building koji se meni dopada.
11:20Je li to sve po pisanju novog broja?
11:23Jeste, sve u redu, ne bih imala Ŕta da dodam, stvarno.
11:26Super, baÅ” lepo.
11:28Mislim da će se odlično prodavat.
11:30I ja isto.
11:31Isto.
11:32A sad prelazimo na novu temu, a to su naŔi partneri Totovi.
11:36Å to s njima?
11:37Vi ste verovatno već neÅ”to čuli o tome, ali sada i zvanično. Veliki mađarski časopis Prestiž nam ustupa materijal koji oni ekskluzivno imaju o velikim svetskim zvezdama, snimanjima, filmovima, koncertima i osvim tim stvari.
11:53I tome se svi radujemo.
11:55Da, da. A ste mu vezi?
11:57Da.
11:58Mi bi trebali sada da odaberemo urednika međunarodne rubrike.
12:07IŔao sam kod Mateja na posao da je posetim i onda je ona napravila malo skandala toga.
12:23ZaŔto je napravila skandalu? U čemu je problem?
12:26Pa, nema problema u tome i stvar. Samo je ona osoba koja voli da drami, ko Ŕto je dramila kad smo bili zajedno i onda je opet iz dramila kad sam bio tamo.
12:35Mhm, čekaj, stani. Banuo si bivŔaj devojci na posao, tako, bez razloga.
12:41Pa da, zaŔto smo i dalje u korektnim odnosima, ne znam Ŕta je sporno.
12:44Vidim.
12:46Pa jesmo, stvarno.
12:48A ko je koga ostavio, ti nju ili ona teba?
12:50A nije bitno ko je koga ostavio, baÅ” nije bitno.
12:53Aha.
12:55Vidim da ti se joÅ” uvek sviđa.
12:58Ostavila te i povredila ti je suetu.
13:04Saro, nema potrebe da se bavimo sad psihoanalizom mog trenutnog stanja, zaista.
13:09Nije ovo psihoanaliza, ovo ti je prijateljski savet.
13:12Ne treba ti ovo, ti si lep, mlad, zgodan.
13:15A Ŕta mi treba, ti?
13:19Nemoj da letiÅ” visoko.
13:21Mislim, ja taj ko je leti, ne kažem da nam nije bilo lepo, ali mislim da je ostalo samo na tom zezanju.
13:26Tako je bilo.
13:27Pa ne znam Ŕto me onda peglaŔ za stvari koje radim u privatnom životu.
13:31Dobro, upravo si. Ne zanima me s kim se vidiÅ” i kada.
13:37Hvala ti na razumevanju.
13:39Ali ovo ima veze sa poslom, jer se desilo ovde u ordinaciji, a ja takve stvari mora da znam.
13:44Ok, da, apsolutno.
13:46Dobro, sve je ok. Samo nemoj da ti se ponavi, viÅ”.
13:49Ok, neće.
14:08Evo mogu ja.
14:09ZaŔto baŔ ti?
14:11ZaŔto Ŕto ste se prvi prijavio?
14:12Pa nije ovo da je čija igra pa ko se prvi prijavio, nego kome to pripada.
14:16Tebi pripada, jel?
14:17Da, mnogo viŔe nego tebi, Vitomire, po svim profesionalnim referencama.
14:21Kako si se ti u profesionalila, gospećica, a?
14:23Takajte, ljudi ćemo u taj ton. Hvala ti, Gala.
14:25NiŔta. Ako mogu ja samo...
14:27E samo ti molite, nemoj niŔta da dodajeŔ.
14:29Čekajte sad, sad je dosta. Prekinite.
14:32Meni je drago da ste svi tako motivisani, ali ću ja kao glavna i odgovorna urednica, da odlučim ko će biti urednik te rubrike.
14:39Ja pretpostavljam da ovo znači da već imaÅ” neke ideje.
14:42Tako je, Vitomire, imam.
14:44Onda te nalepŔe molim da to izgovoriŔ da se držiŔ ovde u neizvesnosti.
14:48U redu. To će biti Lenka.
14:52Ja?
14:53Da?
14:55Da? Å to?
14:57Izvini, ovdje, nisam očekivala ovo.
15:00Da li to znači da?
15:02Naravno, da.
15:04Prvo drago mi je, onda smo to reŔili i možemo da nastavimo dalje.
15:10I možemo.
15:11Tako, tako. Malo tanje seci i malo brže.
15:26ViÅ” kako je lepo kad kuvamo zajedno. Super.
15:31E, danas ću poneti ručak na poslu, poÅ”to radim drugu smenu.
15:35Može, ja ću da ti spakujem. Katerina.
15:38E, evo nam je Kaja.
15:40Kajo?
15:41Gde si Kajo?
15:42Tu ste.
15:43Je li ima kafe?
15:45Ima.
15:46Ima kafe.
15:47Hajde sad.
15:54Å ta je bilo, Kaja? Å ta je Milice bilo?
15:57Hajde da vidimo koja je tragedija danas.
16:03ČeÅ” da ti pričam cijelu priču?
16:05Cijelu priču.
16:06Od početka svojim rečima.
16:09Evo ovako.
16:12Bila sam sa nemanjom na piću.
16:14U stvari, ne, prvo smo bili u bioskopu pa smo onda otiÅ”li na piće i mnogo smo lepo pričali.
16:20Dobro. I?
16:22I?
16:23Onda smo pričali o pozoriŔtu.
16:26Onda smo pričali o pozoriÅ”tu i to je bilo mnogo lepo i čak sam uspjela da ga nagovorim da sljedeći put idemo zajedno u pozoriÅ”te.
16:35Da ga nagovoriÅ”?
16:37Da, zato Ŕto on baŔ i nije neki ljubitelj pozoriŔta.
16:40I, niŔta nema od tog čoveka ni od tebe.
16:43Dobro, nema vez.
16:44I, Ŕta je onda bilo?
16:46Onda, onda me je pozvalo da idem kod njega kući.
16:52I? Å ta si mu odgovorila?
16:55Ja sam mu rekla da hoću.
16:59Je li ti uradio neŔto?
17:01Reci mi da li ti je neŔto uradio, evo sad idem da ga zgazim kao buba Ŕvabu.
17:06Nije, nije.
17:07Nije?
17:08Ne.
17:10On je otiŔao da plati račun.
17:13Dobro.
17:16A ja sam pobegla.
17:17Ne.
17:38Natalia.
17:41Natalia.
17:42Natalia.
17:48Moramo da razgovaramo.
17:50Nemam kad imam brdo posla ako si čula na kolegijumu.
17:53Mislim ako si opŔta sluŔala.
17:55Dobro, ovo je i hitno i vitno.
18:00ČujeŔ ti Ŕto ti ja kažem?
18:02Kaži, evo kaži Ŕta.
18:08Znači čim si sela to će potreti, jel da?
18:10Evo.
18:14Dobro.
18:16SluŔaj.
18:18Što se tiče Gorana i mene, mi se ponekad vidimo, družimo se tako, ponekad odajemo na pići.
18:26E, ako ćeÅ” da mi prosipaÅ” te Å”uplje priče, molim te, izađi meni, te bude laÅ”tena opÅ”tena za njima, imam posla.
18:32Čekaj, ajde, polako, polako. Prvo, nisu nikakve Å”uplje priče, drugo, postoji razlog zaÅ”to se mi tako nekad vidimo.
18:41Da, naravno da postoje razlog.
18:44A razlog je to Ŕto smo bili zajedno neko vrijeme.
18:50Kad? ProŔla je nedelja možda.
18:52Ma kakve proŔla je nedelja, jadna ne bila, to je bilo, ne znam, proŔla je godine.
18:58Da, znala sam da tu ima nečega.
19:01A nema ničega, to o čemu ti pričam je bilo davno. Evo, mjesecima između nas ne postoji niÅ”ta.
19:08Imam neku ideju.
19:10Ajde, sluŔa.
19:12Mislila sam da napravimo neko žensko večer.
19:15Uuu, može, znaŔ da sam ja za te akcije vas da nisam sto godina izvaža.
19:20Jajno, nije isto, a treba mi malo da se izduvam od svega.
19:24Isto, isto. A Å”to ćemo... Ajde, hoćeÅ” li prvo da odajemo litlu na jednu vočeru, a posle toga clubbing?
19:31Može. A imam ja joŔ jednu ideju, neŔto mi je palo na pamet.
19:35Mogli bi smo da svratimo u Maldive.
19:39U Maldive?
19:41Ajde, ne moja me začastiti. Ajde bolje da idemo na neko drugo mjesto.
19:45Meni se neŔto baŔ ide u Maldive.
19:46U tu Rupčagu ti si ide?
19:48Pa dobro, jeste Rupčag, ali ima zgodnog konobara.
19:52A, tako znači. A ti nisliŔ na Gorana, jel?
19:56Na koga drugog.
19:58A, znači sviđa ti se Goran.
20:00Pa, jeste zgodnog.
20:04Pa dobro. Relativno zgodnog, ali...
20:07Mislim, kakve to ima veze, ima toliko muŔkaraca na ovom svijetu, ali a nije jedini.
20:13Pa dobro, Ŕta? Ti neŔto imaŔ protiv njega ili...
20:17Ma ne, ne, nego...
20:20Mislim, moj utisak da je onako malo...
20:24ŽenskaroŔ, kapiraŔ? Mislim, ja procijenjujem da se sa njim ne treba betljate sad.
20:30Pa Ŕta Ŕta, ženskaroŔ, ne planiram ja da sudam.
20:33Dobro, dobro, dobro.
20:35Mislim, gleda, vidi, ako se tebi ne ide u Maldive...
20:38A, ma idemo, ženo, evo, idemo u Maldive, zajedno, nije problem nikakav.
20:43Znači, onda smo se sve dogovarili za večera.
20:44Evo, jesmo.
20:45Sjajno.
20:46Vidimo se večera.
20:48Ajde, vidimo se.
20:49Ćao.
20:52Dobro, a ako je tako Ŕto si mi onda lagala?
20:54A, ma nisam te lagala. Nego, kako da ti to kažem?
20:57Bilo mi glupo da ti pominjem kako sam ja neđe nekad bila s nekim konobarama.
21:01Onda si se ti zagrijala za njeg i tek mi je onda bilo glupo.
21:05Ali, priznajem, situacija je ispala bez veselja.
21:08Dobro, i Ŕto mi sad to pričaŔ?
21:09Pa za to Å”to se, sad se neÅ”to loÅ”e osjećam kao da ja o tebe neÅ”to krijem pa se ti saÅ”...
21:16Kriježi.
21:18Pa evo ne krijem, viŔe niŔta ne krijem, evo, sve sam ti rekla.
21:22Dobro, i...
21:28Tebi ne smeta to Ŕto si ja vidim sa Goranom?
21:31Ne.
21:32Okle Ŕto bi meni to osmetalo gluposti.
21:36DoŔla sam...
21:38To da ti kažem i eto.
21:40Pa se sad stvarno nadam da ćeÅ” se ti odljutiti, da ćemo moći...
21:44Da nastavimo da se družimo kado sad.
21:47Dobro, Natali, evo, ja sa rekla Ŕto sam imala pa...
21:53Ne znam Å”to ti kažem, evo, viđi sam.
21:57Ne apredi?
22:22ImaÅ” jedan minut za mene.
22:26Imam dosta poslo danas i ne znam Ŕta tu nije moglo preko telefona.
22:32Ovo sam morao lično, ja ti kažem.
22:36IzgledaÅ” dosta bolje.
22:41Da, hvala.
22:43Je li sve okej?
22:44Pa i nije baÅ”.
22:46Pazi, tambura je povredjen.
22:49Sedi.
22:58Å ta se desilo?
23:00Pa, bio je neki incident u Fejmu i onda...
23:04Kakav incident? Ko je tu bio?
23:06Ne, nije bila, sa čekuŔ ako na to misliŔ.
23:09Nego?
23:10Pa desilo se slučajno, eto.
23:13Slučajno?
23:14Da.
23:15Kako je tambura?
23:16Ha, kako je.
23:18Nije ima tri kopčane glavi, potres mozga i...
23:32Ona je pobega.
23:34A Ŕto si pobegla?
23:36Da, je li bio razlog da pobeglaÅ”?
23:38Pa ne...
23:40Mada...
23:42Sad kad pogledam sa ove tačke glediŔta...
23:46Mislim da jeste postojao razlog.
23:51Pa ne razumem, ne znam Ŕta se desilo. Šta je razlog?
23:55Razlog je taj Ŕto nisam mogla da odem kod čoveka...
24:00Iako mi se dopada. Eto, to je razlog.
24:02Čekaj, čekaj, ja niÅ”ta ne razumim.
24:04Kako nisi otiŔla kod njega, a dopada ti se?
24:07Šta oviŔe nije jasno?
24:09Ljudi, ja i dalje volim Mile.
24:10Iov!
24:11Iov!
24:13Iov da vole Mile.
24:17Jeste, to je istina.
24:19To je stvarno najskrenije Ŕto može da se desi jednoj ženi.
24:22To je da prizna da nije okej.
24:24A ja nisam okej.
24:25I ne mogu da idem sa nekim i da se pravim da sam okej ako nisam.
24:30Dobre.
24:31Dobre, dobre.
24:40Možda nije to tako loŔe ispalo.
24:44Kako to? MisliÅ”?
24:46Pa tako, mislio. Dete je u pravu.
24:48Nije loŔe Ŕto nije. Pa Ŕta pa, Kajo.
24:54Ako nisi otiŔa tamo gde ti se ne ide. ZnaŔ ti tamo nije ni trebalo da ideŔ.
24:58U pravu je mina.
24:59MisliÅ”?
25:00Da, da, da.
25:01Aha.
25:03Pa da.
25:04Pa da, u pravu si.
25:05Pa da.
25:06Ma tako je, iz ovoga sve treba da si zvuče neŔto dobro.
25:09I ovo je dobro Ŕto se meni desilo. Da, da. I taman.
25:16Ko Ŕto, da.
25:18Da su se sada iskristalisale joÅ” neke stvari.
25:24Å ta?
25:25Å ta se iskristalisale i koje stvari?
25:28ZnaÅ” Å”ta, kako je moglo da prođe, dobro je. Živi.
25:41Ja.
25:42Ja.
25:43A kaži mi, jel ja mogu da budem mirna Ŕto se tiče naŔih poslova?
25:49Ne razumem.
25:51Pa, da li on ima veze sa mamo?
25:55Ne, nema.
25:57Nema nikakove veze. Ovo je bila samo najobičnija kafanska tuča.
26:01Vidim, da.
26:02Što se naŔih poslova tiče, sve je u najboljem redu i sve ide po planu.
26:07Dobro. Drago mi je da to čujem.
26:10Ti i Tambura ste stvoreni za te gluposti.
26:14Daj, molim ti, pa to je bilo nekad. Sad smo, sad smo dobri.
26:18Vidim, da, da. A jesi ti okej?
26:21Ja?
26:23Mhm.
26:24Ja sam odlično.
26:26Drago mi je.
26:29Sada mi moram da krenem, imam neki dogovor.
26:32Samo sam doŔao ovo da ti kažem.
26:34Niko te ne sprečava. Čujemo se.
26:38Čujemo se.
26:40Ja nam mogu da nastavim svoj život dalje dok ne reŔim joŔ jednu stvar.
26:54Koju stvaram?
26:56Panči.
26:58Ja nam mogu da nastavim svoj život dalje dok ne reŔim joŔ jednu stvar.
27:06Koju stvaram?
27:08Panči.
27:10Ja moram da se odselim iz tvoje kuće.
27:14Pa.
27:16Ja moram da se odselim iz tvoje kuće.
27:18Zara.
27:25Jeliko je nezvanjem?
27:38Dobro bre.
27:39Jesi ti normalan?
27:40Da.
27:40Zdravo neutrala.
27:41Well, what did we get? We told you that you won't come to the job today.
27:45We told you that you will come to the hospital today.
27:47What are you playing with me?
27:48What are you playing with me?
27:49What are you playing with me?
27:50If not, please.
27:52I can't listen to your voice.
27:55From now on, you will be under my protection.
28:11What are you playing with me?
28:14You won't have to praise me.
28:35I would like to repeat what you said.
28:41I said that I have to go to your house.
28:50Why?
28:53I don't know why.
28:55Because I feel that now is time to do it and that it needs to happen.
29:02Okay.
29:03Why does it need to happen?
29:07Is there something to do with you?
29:09Did I do something?
29:11Did I hurt you?
29:12No, nothing.
29:14No, nothing.
29:15Nothing.
29:16Nothing.
29:17Nothing.
29:18I don't understand why.
29:21You are crazy.
29:22I really love you.
29:24I'm even mine and Darko.
29:26I'm in my heart.
29:28I'm in my house, Pač.
29:30Mm-hmm.
29:32I'm in my house.
29:34I'm in my house.
29:35Okay.
29:36But it is definitely a problem.
29:39No, no, no.
29:40And it's a problem.
29:41It's a problem.
29:43It's a problem.
29:44It's not a problem.
29:45How does it do?
29:46What does it do?
29:47What does it do?
29:48It's a problem.
29:49It's a problem.
29:50It's a problem.
29:51It's a problem.
29:52Nema, Pači.
29:53Stvarno, nema.
29:55Stvarno.
29:56Pa, dobro, možeÅ” lepo da mi objasneÅ” zaÅ”to onda hoćeÅ” odavde da odeÅ” i gde ćeÅ” to da odeÅ”?
30:02Gde ćeÅ” ti sad sama da odeÅ”?
30:04Gde je to?
30:05Gde je to?
30:06Gde se odlazi?
30:10Ja sam Pači samo shvatila da je sada pravo vreme da uzmem stvari u svoje ruke i da nastavim svoje život dalje.
30:18Jesi sigurna, Kajo?
30:20Jesam.
30:21Stvarno sam sigurna.
30:40ZaŔtitom od čega?
30:41Od svega.
30:42A kako ti to misliŔ da me zaŔtitiŔ?
30:46Tako Å”to ću da ti organizujem obezbedjenje.
30:49Pa imam ja obezbedjenje.
30:51Ne, ne, ne mislim.
30:52Pravo.
30:53Pravca to obezbedjenje.
30:54Ne razumem.
30:56Poslovnog incidenta koji se dogodio i te povrede imaÅ” pravo da od policije tražiÅ” patrolu koja će lepo da obezbedjuje tebe i fejmu.
31:04Pa daj, ne boli Å”ta, molim te, hoćeÅ” da mi navočeÅ” murju ovde u lokalni.
31:09Å to? Å to fali?
31:10Sti normalan, čovječe.
31:12Divinova
31:28A Ŕta ti čestitvah?
31:29Moj uspeh.
31:31Kakav uspeh?
31:32business, professional, career...
31:36How do you do?
31:37I don't know what you're talking about.
31:39Okay, because I didn't know it until today.
31:42What did you know?
31:44I didn't know that you're looking at the U.S. for international events in Doni.
31:49What did you say?
31:50No.
31:51I'm sorry.
31:52I'm sorry.
31:53I'm sorry.
31:54I'm sorry.
31:55No.
31:56No.
31:57No, no.
31:58No, no.
31:59No, no.
32:00No, no.
32:01Jovana me sad postavila na tu funkciju.
32:03Jovana?
32:04Jovana, da.
32:05Dobro, to je malo neočekivano.
32:06Aj, meni je neočekivano, ali eto.
32:09Pa Zorob, čestite već jednu.
32:11Hvala.
32:12Mislim, nije to sad nikakva velika stvar.
32:14Zapravo se radi o tituli, radi se o viŔe posla, viŔe obavezali.
32:19Lenka, previŔe si skromna i da, ovo je velika stvar.
32:22Bravo.
32:23E pa u svakom slučaju stvari neće viÅ”e biti iste.
32:31SluŔaj, Panjičin.
32:35Koliko god da je meni lepo ovde ko tebe,
32:42meni je mnogo teŔko da nastavim svoj život od dalje dok sam ovde.
32:46Me li sve ovde podsjeća na Mileta.
32:48Ali sve.
32:50And my quarry here is just a free time decision until I don't do it, right?
32:59Where do you want to go?
33:01Yes, I found something.
33:05Yes, I found some place.
33:09Over the sentence.
33:11I'm surrounded by myself.
33:13You were supposed to be a little while ago and planned that you would be able to leave.
33:25Yes, I just wait for a moment to do that.
33:30I don't want to do that.
33:33Do you want to do that?
33:35A koja ti je ptičica Ŕapnula da si ti mene opteretila?
33:40Kad je to bilo da si ti mene ikada opteretila?
33:49Svi mi pači.
33:51Samo stvarno mislim da je vreme da krenem dalje.
33:54Ja zaista duboko verujem u to i ja obećavam da ću dolaziti svaki dan.
33:58Evo vidjet ćeÅ”, svaki dan ću dolaziti.
34:01Hoću, hoću. Stan koji sam naÅ”la je nekoliko stanica tu pored dvere mi, vidjet ćemo se često.
34:10Dobro, ti si velika devojka, odrasla si, imaÅ” tvoje razloge zbog kolika ćeÅ” da odeÅ” i ako je već tako.
34:24Ja ti želim svu sreću.
34:27Ja, od srca.
34:31Hvala vam.
34:35Hvala vam.
34:37Planči.
34:42Dobro.
34:45Kad budeŔ dolazila na tu kafu, rečunaj i na ručak, i na večeru, i na spavanje.
34:56Naravno, to se podrazumeva, obećavam ti.
35:01Dobro.
35:02Ajde sada, daj joŔ ako me neku Ŕalicu.
35:06A, ću.
35:12Evo.
35:16Razumno.
35:18Razumno.
35:21Razumno.
35:22Ja ne kapiram u čemu je problem da ovdje bude par policajaca da Ŕtiti tebe i lokal.
35:37Ne kapiraÅ”?
35:38Ne veÅ”a celog života sam umeo da Å”titim samog sebe, pa to i u buduće planiram ako sad kapiraÅ”.
35:47Uvidi mi da ti jako dobro.
35:50Dima Ŕta je s tobom?
35:51Šta Ŕta je sa mnom?
35:53Å to radiÅ” ovo, ne razumem?
35:56Zato Å”to hoću da vodim računa o rođenom čaletu.
36:01RazumeÅ” sada.
36:03S jedne strane, hoću da budem siguran da nećeÅ” da se uvoliÅ” u neko sranje,
36:07a s druge strane, osjećam se sigurno kad je policija tu.
36:11MisiŔ, lakŔe ti je?
36:12Da.
36:13A zaŔto lakŔe?
36:15Da ne bi ugazio u blato.
36:16U blato.
36:17Kako u blato?
36:18Pa kriminalno blato.
36:19Da ne uđeÅ” u neki mulj kao ranije.
36:21Daj, ne briŔe, nemaj opet da umiŔljaŔ, molim te.
36:23Pa to je moja proÅ”lost, to se viÅ”e nikad neće desiti.
36:26Ako neće da se desi, ne vidim nikakav problem u tome da ovde bude pravo obezbeđenje.
36:34Vidimo se.
36:46Ako u smislu?
36:49U smislu da nećeÅ” viÅ”e samo ti biti nadrondani menadžer u naÅ”i vezi.
37:06Ček, ček, ček, ja nadam da nimem.
37:08Da, ti ne.
37:09Nikada, ne.
37:10E, molim te.
37:11Dobro, možda i ja sam ponekad.
37:12Ponekad, da, da.
37:13SluÅ”aj, sad ćeÅ” morati malo ti mene da smirujeÅ” kad dođem kući nervozna s posla.
37:18Pa ne znam da li ću moći iznesen.
37:19E, pa ja mislim da ćeÅ” morati.
37:21Morat će.
37:22Da, i taman da vidiÅ” kako je meni bilo sve ovo vrijeme.
37:25Dobro, onda pristemno to, tako da kad god ti bude bio potreba neko za razgovor ili da ti pomognem neÅ”to ili da ti posavetujem, ja ću uvek biti tu za tebe kao Å”to si ti za ne.
37:35Ma divan si ti.
37:36Bećo.
37:37E, ali pre toga moramo da obavimo neŔto.
37:39Å ta?
37:40Idemo da proslejmo nekde, popijemo piće.
37:42VidiŔ Ŕto je jako dobra ideja.
37:44A ćemo biznis klub?
37:45Oćemo, super.
37:46A ti neŔto zaboravljaŔ?
37:48A, Ŕta?
37:50Da sam ja sada jedna vrlo zauzeta menadžerka koja ima puno posla.
37:54Tako da idem sada radim, a mi se vidimo posla.
37:58No, to govore, no.
38:00Menadžerka.
38:01Ajde, jedva čekam.
38:02Ajde.
38:03Ćao.
38:15Evo me, zvala si.
38:16Jes.
38:17Sedi.
38:18Mhm.
38:24O čemu se radi?
38:26E, htjela sam da pričam o pančetijenom vlogu.
38:31Dobro, sluŔam.
38:33Da li si primetila neke nove elemente?
38:36Jesam, jesam. A jesi ti stigla poslednji da vidiÅ”?
38:41Ja o poslednjimi govorim.
38:43Dobro, i kako ti se čini?
38:48Pa, u najmanju ruku sam zatečena.
38:52Aha.
38:54A meni se baÅ” dopao, pa sam se nadala da će i tebi da se dopane.
39:00Ne dopada bi se.
39:02Ne?
39:03Dopadanje nije prava reč.
39:06E, pa, Ŕto bi bila prava reč.
39:09E, pa, Ŕto bi bila prava reč.
39:22Zdravokaj.
39:29A, Lazare, o čemu se ovde radi?
39:32Mislim, stvarno ne znam, sve onako kao ovo Ŕto sam ti ispričao.
39:39Mislim, stvarno.
39:40Nisam glupa.
39:54Je to neki problem?
39:57Pa, mislim, ne, ne znam.
39:59Je li problem moram sa pančetom da porozgovaram da li ona u stanju.
40:05Onda to i uradi. Idi kod nje i dogovori se.
40:08Uvijek.
40:09Uvijek.
40:10Uvijek.
40:12Uvijek.
40:13Uvijek.
40:14I znam, nađer je možnje dobro da bi to jezva.
40:16Lopet će kak, ta dobro.
40:17I ne znam, no znam.
40:19Ne.
40:20Pa, ne, ne.
40:21Naljara.
40:22Uvijek.
40:23Uvijek.
40:24Uvijek.
40:25Vijek.
40:26Uvijek.
40:27Uvijek.
40:28Uvijek.
40:29Uvijek.
40:30Uvijek.
40:31Uvijek.
40:32Uvijek.
40:33Uvijek.
40:34Nadala sam se da ću te ovde naći.
40:35Uvijek.
40:36Do you want to go to the kitchen?
40:50I'm going with Alex in the evening.
40:52Oh, I'm sorry, I'm going to go to the business club a little bit.
40:56Okay, but we'll go to the next trip, we'll go to the business club.
40:58Okay, we'll go to the business club.
41:06But Š³Š¾Š²Š¾Ń€ŠøŃ‚ŃŒ reallyain, that's perfect.
41:13It's okay, the business club is like this, one there is everything else, one there is everything else.
41:16Okay, Alex, I'll see you again.
41:17I opened for you a slap deinem in and that's what fun goes.
41:25Julia, give up everything.
41:28I don't need to be a group member of mine. I just wanted to have a friend.
41:45Yes?
41:47And when I want something, I'll leave it to myself.
41:51You're dangerous.
41:53I'm not. I'm dangerous for such things.
41:57Do you want me to drink something?
41:59Do you want me to drink a cocktail?
42:01I don't want you to drink a cocktail.
42:03What do you want me to drink?
42:05Please.
42:17You know what the guests are doing?
42:21Do you know what?
42:23No.
42:25What do you want me to drink?
42:27I'm here for a moment to talk about something.
42:31Let's talk about something.
42:33What?
42:35I'm talking about your vlog.
42:37My vlog?
42:39What do you want me to drink?
42:49It's really not.
42:50I told you.
42:51That sounds bizarre.
42:52My mother is really cool.
42:55You'll see her.
42:57What do you eat?
42:58When your mouth is looking at her?
43:00Yes, she's still on Facebook.
43:02Yes, she's popular.
43:04But she's not really enjoying it.
43:06Hmm, so your mom eats good?
43:08Not good, but great.
43:10I don't know if you eat it, but you'll be able to get something.
43:14If you eat it like my mother, then that's all.
43:30Eh?
43:31I don't know.
43:32Let's go.
43:34It's just started.
43:36Mm-hmm.
43:44Oh, ha.
43:45Why do you love yourself?
43:47Hmm.
43:48Hmm.
43:50Hmm.
43:52Hmm.
43:54Hmm.
43:57Hmm.
44:00Hmm.
44:02Hmm.
Comments

Recommended