- hace 8 meses
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El programa siguiente se trae a ti en color viviendo, en NBC.
00:10¡Buenos días! ¿Tiene problemas?
00:30¡Ay, muy grandes! La rueda se salió y no tengo fuerza para ponerla en su sitio.
00:35Pues yo la arreglaré, la ayudaré con mucho gusto.
00:37Gracias, muchas gracias, es usted muy gentil.
00:40Olvídela, es un placer ayudarla.
00:44Me llamo Hoss Cartwright, supongo que usted es Madame Marova, ¿eh?
00:48Yo soy. Celebro haberle conocido, señor Cartwright.
00:52Puede decirme Hoss, Madame, como todos.
00:57¿Tiene algo con que levantar el coche un poco?
01:01¿Puedo buscar alguna cosa?
01:03Gracias.
01:10Aquí tiene.
01:25Muy bien. Cuando lo levante, póngale el barril debajo.
01:28De acuerdo.
01:29Eso es.
01:35¡Es magnífico!
01:37Nunca vi ningún hombre tan fuerte como usted.
01:40No, Madame, no fue nada.
01:43Habrá que hallar el modo de fijar bien la rueda.
01:46¿Tiene alambre?
01:47Tal vez. Veré qué encuentro.
01:50Bien.
02:02170, 90, 196.
02:06¿Aquí tiene?
02:33Sí, esto servirá.
02:35Según dice ahí, usted es una adivinadora, ¿eh?
02:39La mejor que hay.
02:41Yo veo el futuro con gran claridad.
02:44¿Sí?
02:46He visto muchas adivinadoras, pero jamás las vi tan bonitas como usted.
02:51No solo es fuerte y amable, señor Cartwright, sino muy galante, además.
02:57Eh, tal vez usted, usted podría decirme mi futuro y así impresionar a mi padre y también a Joe.
03:08Pues claro, después de lo amable que fue conmigo, a mí me encantará leerle el futuro.
03:15Esto es increíble.
03:18¿Cómo? ¿Qué fue lo que vio?
03:20Esta línea y esta otra línea, esto es magnífico.
03:28Sí, así es.
03:29Yo también había visto que son muy raras.
03:33Yo vi esta marca solo una vez en mi vida.
03:36Y la vi en un músico genial.
03:40¿Cómo?
03:40¿Qué fue lo que vio?
04:10El
04:33¡Gracias!
05:03Eh, violín.
05:05¿Usted jamás lo ha tocado?
05:07Eh, Madame Maroba, no es que tenga nada contra el violín.
05:11Es solo que, bueno, no tuve nunca un violín cerca.
05:14Yo voy a arreglar eso.
05:28Este era el violín del gran maestro de que le hablé.
05:32Tómelo.
05:34En su agonía me dijo que se lo diera a alguien que fuera tan genial como él.
05:43Es un Stradivarius.
05:47¿Strad y qué?
05:50Stradivarius.
05:53Stradivarius.
05:54Eso suena bonito, eh.
05:56Fue hecho hace cientos de años.
05:59Es el regalo de un gran maestro a otro.
06:01Usted hará conciertos para reyes.
06:07Las multitudes lo van a aclamar.
06:10La prensa publicará su retrato.
06:14Y todo el mundo dirá...
06:16...que el mejor de todos los violinistas es...
06:19...el maestro Hoss.
06:27Está escrito.
06:28Eh, pues, pues yo se lo agradezco, madame.
06:35Ojalá que pudiera hacer algo por usted.
06:37Es muy gentil.
06:41Pues, hay una cosa que...
06:46Bien, diga, ¿qué es?
06:48Es que...
06:49...nada resulta fácil a una mujer sola.
06:53Necesité un poco de dinero...
06:54...hace unos meses.
06:57Entonces puse en garantía a ese violín.
07:01Pero descuide.
07:03Sé que lo podré pagar.
07:05¿Cuánto fue?
07:06Fueron 196 dólares con 50.
07:14196 dólares con 50.
07:17190.
07:18Bien, ello es muy raro.
07:26Sí, es extraño, pero...
07:27...pero eso es lo que llevo yo encima.
07:30No, no, no.
07:31Yo no los quiero.
07:33El gran maestro quiso que regalara el violín.
07:37Pero, madame, usted me regaló el violín.
07:39No es su culpa...
07:41...ni del maestro que lo usara para conseguir dinero.
07:44¿Cree usted que el gran maestro entendería?
07:48Pues yo...
07:48...yo entiendo.
07:50Usted dijo que yo soy como él.
07:52Señor Hoss...
07:54...cuando sea célebre...
07:57...y tenga el mundo a sus pies...
07:59...no olvide a madame Marrova.
08:03Oh, no.
08:05Vaya con Dios, maestro Hoss.
08:08Vaya con Dios, madame Marrova.
08:11No hay razón para que tu hermano no esté en casa a la hora de comer.
08:21No, señor, no hay razón alguna.
08:23Oh, no te preocupes.
08:24Tal vez llegue tarde, pero no olvidará la comida.
08:27Pero ya es muy tarde y yo tengo hambre.
08:29Sopa fría, pollo quemado, pollo quemado.
08:32Bien.
08:46Bien.
08:46¿Por qué entra tu hermano por la otra puerta?
09:10Hoss.
09:10Hoss, ¿eres tú?
09:21Hoss, ¿estás ahí?
09:25Yo sé que estaré dispensa.
09:27La sopa está fría.
09:36El pollo quemado.
09:38Todo se dañó.
09:39Cállate ya.
09:40Te dije que lo sentía, Hoss.
09:41¿Y qué alegra con sentirlo?
09:44Qué sal, Alicia.
09:50Bueno, ¿qué te pasó?
09:52Eh, pues creo que yo me distraje un poco cuando venía.
09:58Oye, tienes una expresión rara, Hoss.
10:02¿Se trata acaso de amor?
10:07Tal vez sí.
10:11¿Quién es la muchacha?
10:14No he dicho que fuera una mujer.
10:16Tal vez pueda uno querer alguna cosa y no a una mujer.
10:22Por ejemplo.
10:25Pues, pues, supongo que recordabas la silla de montar de la que no quería separarte, Joe.
10:31¿Amas una silla acaso?
10:33Oh, no.
10:34Pues claro que no.
10:35Es, eh, es difícil explicar, papá.
10:38Tal vez, algún día pueda contárselo.
10:44Hoss, este es tu hermano.
10:47Yo soy tu padre.
10:48¿Crees que puedes confiar en nosotros?
10:52Papá, no es que no lo haga.
10:54Es que mucha gente no entiende cosas así, solo eso.
10:59Cosas como...
11:01Cosas, eh, como saber leer el futuro.
11:05Lo que ocurrirá después.
11:07Reconocer, eh, el talento.
11:10Reconocer a un...
11:12Eh, a un genio.
11:15Cosas como esas.
11:16Pues sé que...
11:21Es muy difícil poder...
11:23Ver en el futuro y predecir qué va a pasar.
11:27Y temo francamente que no hay muchos genios por aquí.
11:31Tal vez haya uno.
11:34Ni lo ignores.
11:35¿Qué, papá?
11:51¿Viste a Hoss?
11:53No, no le vi esta mañana.
11:55Es raro lo busco y no lo encuentro.
11:58Hobson dice que no ha desayunado.
12:01Espero que no estén apuros.
12:02Pues él nunca te oculta nada.
12:06Hank.
12:07¿Qué, señor?
12:09¿Has visto a Hoss?
12:11Muy temprano hoy.
12:12¿Y dónde estaba?
12:13Salió al amanecer, encilló su caballo y vi que llevaba...
12:17Una caja muy rara.
12:18Le pregunté qué era y se enojó.
12:21¿Qué hizo luego?
12:22Se fue hacia las colinas.
12:24Parecía tener prisa.
12:27Joe, busquemos a Hoss.
12:29Gracias.
12:30Encilla los caballos.
12:30Sí, señor.
12:34Son las huellas de su caballo.
12:36Sí.
12:37¿Qué hará Hoss por aquí?
12:40No me lo imagino.
12:50¿Qué animal puede ser ese?
12:53Un gato montés herido.
12:55Es posible.
12:56No.
12:56Espero que no haya atacado a Hoss.
13:05Veamos qué es.
13:25Son las, vas a seguir.
13:34¡Gracias!
14:04¡Gracias!
14:34¡Gracias!
14:35¡Gracias!
14:36¡Gracias!
14:37¡Gracias!
14:42¡Gracias!
14:43¡Gracias!
14:44¡Gracias!
14:45¡Gracias!
14:46¡Gracias!
14:47¡Gracias!
14:48¡Gracias!
14:49¡Gracias!
14:50¡Gracias!
14:51¡Gracias!
14:52¡Gracias!
14:53¡Gracias!
14:54¡Gracias!
14:55¡Gracias!
14:56¡Gracias!
14:57¡Gracias!
14:58¡Gracias!
14:59¡Gracias!
15:00¡Gracias!
15:01¡Gracias!
15:02¡Gracias!
15:03¡Gracias!
15:04¡Loco!
15:17¿Hoss?
15:19A ver, Hoss, abre la puerta. Anda, lamentamos lo que pasó.
15:24Sí, perdona, Hoss, ábrenos ya, por favor.
15:27Hoss, nosotros nos sorprendimos cuando te oímos tocar.
15:31Hoss, decía que nosotros dos nos sorprendimos.
15:38¿Podemos pasar solo un momento?
15:43Solo un momento. Estoy muy ocupado.
15:50¿Y el violín? No es un violín, es un Stradivarius.
15:56¿Un Stradite?
15:57¿Qué?
15:57Un Stradivarius.
15:59Ah, ¿pero qué es eso?
16:01¿Qué es un Stradivarius?
16:03Pues es...
16:05Es...
16:06Había en Italia un fabricante de violines muy conocidos llamados Stradivarius, y él hizo ese.
16:15Es un violín muy valioso y muy antiguo, y me lo dio un gran maestro.
16:20No hablas en serio.
16:22No te engaño.
16:23Pero me lo regaló a mí porque yo seré un gran maestro igual que era él.
16:29Es mejor que cuentes todo desde su comienzo.
16:37Pues...
16:37Había una gitana y...
16:42Oh, no.
16:44Papá, si quieres oír toda la historia, que yo no me moleste...
16:47No interrumpas más.
16:49Bueno.
16:49Sigue.
16:53Pues, el caso es...
16:55Que su carro se había roto y...
16:57Y tú se lo arreglaste.
16:59Así es, yo se lo compuse.
17:03Luego desempeñó en verme la mano.
17:05Y la dejé.
17:06Ella vio entonces la marca que tengo aquí.
17:09¿Ves lo que es?
17:09Eso significa que...
17:12Soy un músico genial.
17:18Entiendo.
17:19¿Y de dónde...
17:21Sacaste el violín, hijo?
17:26Pues...
17:26Había una vez un gran maestro...
17:29Y él tenía la marca que yo tengo aquí.
17:31Le dio ese violín y le encargó a ella que...
17:34Se lo diera a otro gran maestro...
17:36Si encontraba a alguien que tuviera...
17:38También esa marca.
17:40Y yo la tengo.
17:41Por eso me lo dio.
17:43¿Ella te lo dio, Joss?
17:45Así es.
17:46¿No te costó nada?
17:48¿No te costó nada, Joss?
17:50Ella te lo dio y tú no tuviste que pagarle ni un centavo.
17:53Eh...
17:53Bueno, ella tomó un dinero prestado a alguien...
17:56Y yo...
17:57Pues pensé que...
17:58Debía ayudarla un poco.
18:00¿Cuánto?
18:01Papá, yo...
18:02La verdad...
18:02¿Cuánto pagaste?
18:06Pues en números redondos...
18:07Ciento noventa y seis dólares y medio.
18:09¿Por un triste violín?
18:12No es un violín.
18:13Es un Stradivarius.
18:14Bueno...
18:15Aguarda, aguarda.
18:16Dí...
18:17¿Quién era...
18:18Oh...
18:20Los caballos que vendiste.
18:22¿Cuánto te dieron por ellos?
18:25Eh...
18:25Bueno, yo...
18:26La verdad...
18:27¿Cuánto te pagaron?
18:33Ciento noventa y seis con cincuenta.
18:35Vaya, te ha estafado una gitana.
18:39Eh...
18:40Le voy a pegar un buen...
18:41Basta, Joss.
18:42Cálmate.
18:43¿Cómo se llama esa mujer?
18:45Se llama Madame Marova.
18:47Y ella lee el futuro.
18:49Dijo que voy a...
18:50A dar un concierto...
18:52Para reyes y...
18:54Reinas.
18:55Mi retrato saldrá en la prensa...
18:57Y seré famoso en todo el mundo.
18:59Y todos me dirán...
19:01Maestro Joss.
19:04Oh...
19:05Sí.
19:07Maestro Joss.
19:09Basta, Joss.
19:10Joss.
19:10Joss, ¿tú qué estás?
19:11¿Te rías más y callas?
19:13Maestro Joss.
19:14No te rías.
19:15Oh, Joss.
19:17Calla.
19:18¿Quieres callarte?
19:19Joss.
19:21Siéntate, Joss.
19:22Olvida lo que pagaste.
19:24No es importante.
19:26También olvida lo de la estafa...
19:27Porque, bueno, eso le puede ocurrir...
19:30A cualquiera.
19:31Y no importa.
19:34Lo importante ahora es...
19:36Entender la verdad...
19:37Con claridad.
19:39Hijo.
19:41Tienes mucho talento.
19:42Hay muchas cosas que...
19:44Puedes hacer muy bien.
19:45Creo que puedo decir que...
19:46Eres un genio.
19:50Pero...
19:51No lo eres...
19:52Con el violín.
19:58Bien.
20:00Tú y Joss deben irse.
20:02Tengo que practicar ahora.
20:03No les tomo esto a mal.
20:05Todos los genios han sido...
20:06Incomprendidos por su familia.
20:08No es incomprensión.
20:10Papá, es que...
20:10Por favor, váyanse.
20:12Salgan.
20:13Por favor.
20:16No.
20:18No.
20:24No.
20:26No.
20:27¡Gracias!
20:57Maestro Hoss, su música parece la de un palaíso.
21:05Es usted un gran músico, ¿sí?
21:07Diga, Olosov, sí, tú tienes buen oído y entiendes mi música.
21:11Siéntate a oírme.
21:12Gracias.
21:15Es terrible.
21:27No sé lo que tú sientes y ninguna gallina pone ya.
21:42Igual que en la China.
21:57Tenemos que hacer algo.
22:16Joseph, tenemos que hacer algo muy pronto.
22:18Es preciso hallar a la gitana.
22:20Solo ella puede hacerle dejar ese violín.
22:22¿Dónde la hallaremos?
22:24Debe estar lejos ya.
22:25Se lo diré a Roy Coffey.
22:28Él tiene que saber dónde está ella.
22:30Encilla los caballos y vámonos.
22:37Roy.
22:38Hola, Ben.
22:39Oye, ¿sabes si hay una Madame Maroba aquí?
22:44Quizás.
22:45Quizás está en Virginia City.
22:47Pues es una adivinadora.
22:49Y le vendió un violín a Hoss.
22:50Sí.
22:51¿Qué les pasa? ¿Odian la música?
22:53Tenemos que hallarla porque es la única que puede hacer que Hoss no toque el violín.
22:58Madame Maroba viaja mucho.
23:00La buscan en tres estados por estafar a la gente.
23:04Vengan por aquí.
23:05Esa es Madame Maroba.
23:11La encarcelé porque pone en peligro la paz de Virginia City.
23:15No conozco a ese hombre.
23:18Pues no nos conocerá a nosotros, pero conoce a mi hijo, el Maestro Hoss.
23:23Oh, usted es su padre.
23:26Tanto gusto en conocerle.
23:29Madame Maroba, usted estafó a Hoss y le quitó 196 dólares y medio.
23:33Le estafó vendiéndole un violín viejo y él cree que vale mucho.
23:36Le estafó.
23:37Y yo la puedo denunciar, lo cual le puede costar varios años aquí.
23:42Es un Stradivarius.
23:44El nombre está impreso en él.
23:47Por lo tanto, vale mucho.
23:49Pero yo se lo regalé, no se lo vendí.
23:51Eso es, Madame, se lo regaló y después él le hizo otro regalo de 196 dólares.
23:58Sí, él es tan gentil.
24:01Yo soy muy pobre y supo que el dinero me hacía falta.
24:05Escuche, olvidémoslo de ese dinero.
24:08Lo malo es que está siempre tocando el violín, noche y día, y nos está volviendo locos a todos.
24:15Los genios son muy peculiares y tocan a todas horas.
24:19Él no es un genio y a usted le consta.
24:22Todo se debe a que le dijo que era uno.
24:28Oiga, yo le puedo pagar.
24:30¿Quiere que yo le pague 200 dólares?
24:35Pues claro.
24:37Entonces vaya a mi finca y haga que no vuelva a tocar más.
24:41Pues yo iría, pero estoy aquí presa.
24:44Roy, ¿qué te parece?
24:47Oh, Ben, yo te conozco hace años y sé que tienes un problema grande, así que la dejaría ir aunque fuera un pistolero.
24:57No tiene tipo de eso, Roy.
24:59Joseph, lleva a Madame Marova en su carro a la Ponderosa.
25:03Cuando mi hermano Joss nos habló de usted, pensé que sería vieja y gorda.
25:18No creo en supercherías, pero entiendo por qué él lo creyó todo.
25:22¿Por qué le dicen Joe o el chico?
25:24Usted no es chico.
25:26Soy más chico que mi hermano Joss y por eso es.
25:29En mi opinión tiene una magnífica familia.
25:33Pero usted, usted es mejor y más simpático que ellos.
25:38Pues yo, yo no diría eso.
25:41Y habrá mujeres preciosas en su corazón.
25:45¿De veras?
25:47Una va a ser muy rica y usted, usted viajará con ella por todo el mundo.
25:53¿Qué pasa?
25:58No puedo...
25:59ver muy claro
26:02dónde conocerá a esa mujer.
26:05Oh, oh, oh.
26:06Oiga, ¿y por qué no la ve?
26:09Tal vez
26:10yo lo veré en la bola de cristal.
26:13¿En la bola?
26:14¿Dónde está?
26:15La llevo en el coche.
26:16¿La bola de cristal, eh?
26:18Yo la traeré.
26:19No creo que pueda ver el futuro,
26:21pero la traeré.
26:23Bien.
26:39Al fin decidiste volver a casa.
26:41¿Por qué tardaste?
26:44Buenas noches.
26:46Un momento.
26:48¿Y por qué esas buenas noches?
26:50Porque ya es algo tarde.
26:51Yo sé que es tarde.
26:53¿Dónde está ella, Joe?
26:54La mujer que venía contigo, ¿dónde está?
26:59Se...
27:00se fue en su carro.
27:03¿Que se fue en su carro?
27:06¿Y...
27:07¿Tú qué hacías cuando ella se fue en su carro?
27:11Verás, yo tenía que buscar algo y bajé del carro.
27:15Un momento, un momento.
27:17¿Qué fue lo que tuviste que buscar?
27:19¿Qué fue en su carro?
27:20¿Qué fue en su carro?
27:21Oh, eh...
27:22Pues, eh...
27:24Era una...
27:26una bola.
27:27¿Qué fue en su carro?
27:36¡Gracias!
28:06Ya son las dos, ¿sabes?
28:11No iremos a dormir
28:13¿Y cómo piensas que lograrás dormir?
28:17¿No?
28:22Tal vez pueda mejorar luego
28:24Yo creo que eso es hogar, dulce hogar
28:28Muy bien
28:31Oh, sí, muy bien
28:36¿Qué es eso?
28:49Es silencio
28:51Se durmió ya
28:57¿Y?
29:06Y al fin vamos a dormir
29:08Ten cuidado
29:09No lo despiertes
29:11No lo despiertes
29:13100塊
29:14No lo despiertes
29:15No lo despiertes
29:15No lo despiertes
29:16No lo despiertes
29:16No lo despiertes
29:16Pero no много
29:17No lo despiertes
29:18No va a blir
29:18Tejoramos
29:20Oh, man.
29:50Oh, igual que en la China.
30:20¿A dónde vas?
30:50¿Dormir?
31:04Buenos días.
31:05Buenos días.
31:06¿Está bien?
31:07En el establo.
31:08Gracias.
31:20¿Durmiendo hasta tarde?
31:34Tienes un dormitorio muy lindo, Ben.
31:39¿Qué haces aquí?
31:40¡Manos arriba!
31:43Quería averiguar cómo salieron con Madame Marova.
31:48No me lo digan.
31:50A ver si logro adivinarlo.
31:53Ustedes duermen en el establo,
31:54así que Ho seguramente todavía toca el violín.
31:58Ustedes dos planearon traer la gitana
32:00para que hiciera que Ho dejara de tocar,
32:03pero no resultó.
32:04Al venir no vi su carro por ninguna parte.
32:07¿Con qué es posible que ella no llegara aquí?
32:10Roy, tú eres un magnífico detective
32:15y un magnífico algo así, el amigo mío.
32:21Nosotros la hallaremos aunque nos cueste la vida.
32:24Cuando se fue de mi cárcel ayer tarde,
32:27creo que tu hijo Joe traía a Madame en su carro.
32:30¿Qué pasó, muchacho?
32:33Sí, Roy.
32:35Yo tuve la culpa de todo.
32:37Esa mujer se burló de mí.
32:41Ven, dime una cosa.
32:43¿Crees que tus hijos, tú y yo,
32:46somos parecidos en nuestro modo de ser?
32:50Pues, creo que sí.
32:52Pues Madame Marova pensó igual que tú
32:54y ayer tarde me ganó la suma de 100 dólares
32:57jugando al póker,
32:58de modo que yo no quiero que vuelva a mi cárcel
33:01ni aunque ustedes me dieran la ponderosa.
33:05¿Ella le llevó 100 dólares?
33:08Roy, no hay duda de que somos iguales.
33:13¿Qué es eso?
33:19¿Qué crees que sea?
33:22Haas.
33:24Si fuera hijo mío,
33:26yo le buscaría a una maestra.
33:29Hay una nueva,
33:30la señorita Dorothy Hibbs.
33:33¿Enseña violín?
33:35Sí, violín y otros instrumentos.
33:39Creo que no es mala idea, ¿sabes?
33:41¿Cómo nos reímos de él?
33:46Ahora no toca para nadie que no sea Hobson.
33:49Debe haber un modo de hacerlo.
33:53¿Habrá uno?
33:53Claro que lo hay.
33:55Que lo oiga la señorita Hibbs.
33:57Y entonces,
33:59cuando sepa que no sirve,
34:00jamás tocará.
34:01No, él...
34:02Es cierto,
34:03no se logrará nada llevándoselo a ver a esa señorita.
34:05No toca para nadie que no sea Hobson.
34:06Si voy a Virginia City
34:10y consigo que ella venga aquí a oírlo,
34:14tal vez...
34:15tal vez tú logres hacer que él toque para ellos.
34:18¿Eh?
34:22Bien, ¿no te sientes mejor?
34:24Te dije que los genios tienen que comer.
34:26Sí.
34:26Papá y yo estamos asombrados con el progreso que has hecho practicando solo.
34:31Hogar Dulce Hogar va saliendo muy bien, ¿sabes?
34:33Sí, yo...
34:36¿Te gusta, eh?
34:37Oh, pues claro que sí.
34:39A Hobson le gusta.
34:40Pues ahí tienes, Oz.
34:42Debe valer mucho su opinión.
34:45Sí.
34:46Creo que es muy lamentable que no toquen esas cosas en los conciertos,
34:50sino algo más complicado.
34:52¿Supones que no lo sé?
34:54Bueno, claro que sí.
34:56Pero, para tocarlas, hace falta un maestro.
34:59Eh, pues yo...
35:01creo que un maestro ayudaría a un genio.
35:03Papá se fue hace un rato a ver si podía hallar uno.
35:06Oh, no, espera.
35:07Será mejor que yo mismo lo escoja.
35:09Oh, pero no te lo vamos a escoger.
35:12Hay una maestra que llegó aquí hace poco.
35:15¿Ves?
35:15Y tú le podrías ofrecer tu primer concierto.
35:19No te comprendo.
35:20Pues sería tu primer público.
35:23Estarías bien vestido y la maestra vería que tú eres genial.
35:27¿De veras?
35:29Pues claro, sería un magnífico concierto.
35:31Y vendrían los vaqueros.
35:33Ellos quieren oírte tocar también.
35:34Sí, eh.
35:38Ellos me habrán oído solo de lejos, eh.
35:41Oh, claro.
35:44Eh, ¿y cómo me he visto?
35:47Pues, oh, ponte el mejor traje que tiene, papá.
35:51Diablos, Joe, eso es perfecto.
35:55¡Es perfecto!
35:56Creo que tú sabes lo que es un maestro, eh.
35:59Sí.
36:01Leí libros sobre eso.
36:03Sí.
36:04Diablos, imagínate.
36:05Lo que dijo Madame Marova, Joe.
36:08Ahora todos me oirán tocar.
36:09¿A dónde vas?
36:16A mi camerino, Joe.
36:28Señorita Dorothy Hibbs, maestra del piano y violín.
36:30Señorita Hibbs, yo de veras agradezco que usted cancelara sus compromisos de hoy para complacerme.
36:38Oh, no hace mucho que llegué aquí, casi no tengo compromisos.
36:41Pues de todos modos, gracias.
36:42También tendré la oportunidad de conocer la ponderosa de la que tanto he oído hablar.
36:47¿Hace tiempo que su hijo estudia el violín?
36:51Eh, pues no, no.
36:52Él es solo un principiante.
36:55Y enseguida pensó en buscar quien le enseñe.
36:57¡Qué buen padre!
36:58La verdad es que lo que, lo que estoy buscando es alguien que me diga si Holtz tiene talento y yo le suplico a usted que sea franca.
37:08Oh, siempre lo soy, señor Cudbright.
37:10Creo que es mejor desilusionar que animar falsamente.
37:13Es verdad.
37:14Siempre soy sincera, señor Cudbright.
37:16Eso es lo que quiero.
37:18Solo eso, señorita Hibbs, gracias.
37:25Bienvenida, señorita Hibbs.
37:27Paul aquí.
37:28Pero qué casa tan linda.
37:32El asiento de Arnold.
37:34Oh, gracias.
37:36Usted debe estar muy orgulloso de su hijo, señor Cudbright.
37:40Señor Cudbright.
37:43Oh.
37:46¿Cómo?
37:47Debe estar muy orgulloso de su hijo.
37:50Oh, sí, sí, sí.
37:52Yo estoy muy orgulloso de él.
37:55Debo, debo avisarle.
37:56Oh, claro.
37:57Joseph.
38:10¿Qué?
38:10¿Vino la maestra de música?
38:11Sí, está abajo.
38:12¿Qué es lo que ocurre?
38:13Tendremos un concierto.
38:14¿Un qué?
38:15Solo así accedí a tocar para la maestra.
38:17¿Quién vendrá al concierto?
38:17Descuida, vamos abajo.
38:19La función va a empezar.
38:22Maestro.
38:25Es hora.
38:26Siéntese todos.
38:28Vamos.
38:30Recuerden aplaudir.
38:32Aplaudir mucho.
38:33Sonrían.
38:35Eso es.
38:35Vamos, muchachos.
38:36Siéntense.
38:39Pasa.
38:40Haz el favor de pasar.
38:51Recuérdalo bien.
38:52No importa lo que pase o lo mal que toque host,
38:55hay que aplaudir con ganas.
39:00Pero no te oigo.
39:01Tengo algodón en mis oídos.
39:03Oye.
39:05Dije que aplaudir fuerte pase lo que pase.
39:08Y quita esa expresión o nos despedirán.
39:10Señora.
39:19Señores.
39:21Es para mí gran placer y honor
39:23el presentarles en su primer concierto
39:25al estupendo violinista
39:27mi hermano
39:30el maestro Hoss.
39:35Aplaudan, señores,
39:36porque ante ustedes está el maestro Hoss.
39:40Ven, Hoss.
39:41Vamos.
39:51Pero qué fuerte.
39:53Sí, lo es.
39:55Muy fuerte.
39:55Fuerte y guapo.
39:58Sí, lo es.
39:59Es algo admirable.
40:00Listo, Hoss.
40:12¿Y por qué mi viejo traje
40:14le va a reventar las costuras?
40:15Sí.
40:16Sí.
40:16Sí.
40:18Sí.
40:19Sí.
40:19Sí.
40:23Sí.
40:23Sí.
40:24¡Gracias!
40:54¡Gracias!
41:24¡Gracias!
41:54¡Gracias!
42:24¡Gracias!
42:25¡Gracias!
42:26¡Gracias!
42:27¡Gracias!
42:28¡Gracias!
42:29¡Gracias!
42:30¡Gracias!
42:31¡Gracias!
42:32¡Gracias!
42:33¡Gracias!
42:34¡Gracias!
42:35¡Gracias!
42:36¡Gracias!
42:37¡Gracias!
42:38¡Gracias!
42:39¡Gracias!
42:40¡Gracias!
42:41¡Gracias!
42:42¡Gracias!
42:43¡Gracias!
42:44¡Gracias!
42:45¡Gracias!
42:47¡Gracias!
42:48¡Gracias!
42:49¡Gracias!
42:50¡Gracias!
42:51¡Gracias!
42:52¡Gracias!
42:53¡Gracias!
42:54Le doy las gracias por ese maravilloso concierto
43:14Tiene un gran talento
43:16No es nada
43:17Oh, sí lo es, hijos, de veras
43:20Claro que hasta un genio necesita ayuda
43:23Instrucción y práctica
43:25Necesita tres lecciones semanales
43:28Cuatro serían aún mucho mejores
43:30Y podrían ser por la noche si quiere
43:32Le va a sorprender lo que logrará
43:36Con un par de años de estudios conmigo
43:38Pues le agradezco sus palabras, señorita...
43:41Dorothy
43:42Dorothy
43:53¿Hijo ella un par de años?
44:02Sí
44:03Oh, vaya
44:04¿Cómo ocurrieron estas cosas?
44:16Es culpa mía
44:19La gitana le convenció de que es un genio
44:23Y solo ella arreglará esto
44:24Quisiera vermelas con ella
44:26Aunque sea una vez tan solo
44:28Sí, pues...
44:30Voy a ir a buscarla
44:32Ella te debe doscientos dólares, papá
44:35Joe, espera que salga el sol
44:39No va a creerlo, señor, pero yo...
44:52Lo creo, lo creo
44:52¿Hacia dónde se dirigió ella?
44:55Gracias
44:56Madame Marova
45:10Nos vemos otra vez
45:11Oh, así es el señor George Cartwright
45:14¿Le leo su futuro?
45:20Oh, no, no, gracias
45:22Creo que su bola de cristal no funciona hoy
45:24O usted se habría ido ya muy lejos
45:27Oh, también nuestro poder falla a veces, ¿eh?
45:32¿Por qué vino a verme?
45:34Debe ir a la Ponderosa para hacer lo que nos prometió hacer
45:37Hablar con Joss otra vez
45:39Para que no torture más el violín
45:41Ni los oídos de mi padre y míos
45:42Tal vez no le complazca
45:44Tendrá usted que complacerme
45:46Porque yo...
45:48Vi al hombre a quien le quitó el caballo
45:50Lo que usted hizo es igual que robar
45:53Robó ese caballo
45:55Ahorcamos a los cuatreros en esta región
45:58¿Nos vamos?
46:00Lo que usted diga, Madame
46:16Sí
46:28Exactamente lo que me dijo mi bola de cristal
46:33Por eso tuve que volver
46:35Cometí un gran error
46:37¿Qué error cometió?
46:40Es esta línea de aquí
46:41Yo vi una estrella cuando la miré antes
46:44Pero ya no la veo
46:45Oh, sí
46:47Es cierto
46:48Tal vez me marqué la mano cuando le arreglé su carro
46:54¿Y ya no está?
46:56Sí, señor
46:57Hoy cuando miré la bola lo supe
46:59No soy un músico genial
47:04¿No es verdad?
47:05Es un genio, sí
47:07Es que tiene unas manos y un talento tan grandes
47:11Que no sirven para el violín
47:13Tenga lo que me dio
47:20Y ahora usted devuélvame el Stradivarius
47:23Yo le prometí al maestro dárselo a un violinista
47:27¿Entiende?
47:30Oh, claro, Madame Marova
47:31Yo...
47:32Le di mi palabra al maestro
47:34Y yo cumplo lo que prometo
47:37También yo lo quiero así
47:40Gracias por volver
47:42Yo la acompañaré afuera
47:45Papá, voy a pasear a caballo
47:54Les veré luego
47:55Esto sí es la Ponderosa
48:12Qué bueno volver a dormir en mi cama
48:18¿Y el señor Huss?
48:19Vendrá pronto
48:20Vamos a comer, Hobson
48:21Nadie comela hasta que llegue el señor Huss
48:23Hobson
48:24Ese debe ser él
48:26Ya era hora
48:28Ha dado un paseo muy largo
48:30Hobson
48:40Para ti
48:45Gracias
48:47Madame Marova tenía razón
48:51Mi genio y mis manos
48:54Son grandes para el violín
48:57Eh, Hobson
49:09Tú y yo haremos un excelente dúo, eh
49:11A la una
49:12A las dos
49:13Y a las tres
49:13Igual que en la China
49:16¡Oh!
49:17¡Oh!
49:17¡Oh!
49:17¡Oh!
49:17¡Gracias!
49:47¡Gracias!
50:17¡Gracias!
Comentarios