- 3 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:01Evo me, tu sam!
00:04Jesi obavio?
00:05Ivo tiđe, moje šefer i vas da sumnjate ubele.
00:08Evo ga.
00:09Ube, jes snimak.
00:10Na koncu se se fino vidi to video objevno nazrane kamere.
00:14Eto zašto sumnjamo.
00:18I to je taj dučan preko puta parkinga.
00:20Evo, tu se se fino vidi.
00:22Ti kad ga pokaži što sad sud,
00:24odmah si izgubio parnicu u sekundi.
00:26Kako mi si izgubio parnicu?
00:28Evo da dobio parnicu?
00:30Pa to ješko da še dobiti rano.
00:32Tu se fino vidi.
00:33Evo se što vidi tova naš klijent.
00:35To kad je tiđe moje pajsterem razvalio kombe,
00:39očistio ga, počistio nijema, pera u njemu.
00:42Bukva dušo, za kog ti radiš?
00:44Za tužilaš tu ili za nas?
00:46Za nas uvijek.
00:48Uvijek može jedna piva, nešto sam ono,
00:51kako sam se na letu.
00:53Dobro, može i tableta i to jedna.
00:55Te hvala.
01:01Da znaš da će ovo biti oblično.
01:03Znaš, još samo malo da se krčka i gotovo.
01:07A šta ćemo tebi guhtlice dati da jedeš, a?
01:11Mama!
01:12Prašine!
01:13Šta ima?
01:14A, šta ima, šta ima, imaju eto.
01:17Usivač, šerpe, prašina, kuhanje.
01:21Opa!
01:22Teletna sa gljivama, er?
01:23Jeste, teletna sa gljivama.
01:25Dođe danas ranije s posla prije Budimira.
01:28Ovo će biti gotovo do 11.
01:30Nema, bolje od mamine šerpe.
01:32Oooo, gospodin je ustao, je li to moguće?
01:34Normalno da je gospodin ustao, kad se gospodinu rekao da ustane, da mora rano da nosi na sud taj neki USB.
01:40Evo ti ga na.
01:41Aj, djeva te čeka, idete do one budale u zatvor i pokažem mu video.
01:44Šta je na njemu?
01:46Snim kao video nadzorne kamere, bit će ti sve jasno kad ju vidiš.
01:49Samo kreni, molim te, već si trebao biti tamo.
01:51Spacijal, evo, kako ti izlaziš nakaj s ovim njegovim ters lukao?
01:55Znaš šta, kad on ovako tersa, ja odem i spremam i perem WC.
02:00Kako ti to pomazim?
02:01Upotrebim njegovu četkicu za zube.
02:06Ako ste ludi, to bi mogla biti istina.
02:08E, ne dinajte malu.
02:09Aj, kreni, više, molim te.
02:11Oči mi čaj, paži mi ruč.
02:15Ja, mislio sam da nikad neće otiće.
02:17Šta imamo za ručak punice?
02:19Hoćeš li ti da ja tebi iskuham hrenovke ili ćeš nešto bez veze?
02:23Rađeću nešto bez veze.
02:25A šta tu miriše, te letine gljive?
02:27Ma kak je, to ne komšija dolje.
02:29Možda kuha pa onda vjetar na njo preko balkona i to.
02:33A recimo, molim te, šta ćemo mi danas dati ovom paščetu da jede?
02:37Dajte mu te dvije hrenovke ili nešto bez veze.
02:39Ja ću se snać. Ajde, oviđorni.
02:41Ete, puška, vidio si snimak nazorne kamere.
02:47Da li još uvijek tvrdiš da ti nisi taj koji je ukrao tu rake?
02:51Nisam ni opet ko taj eva kombi, nisam svijumi.
02:55Ovo je nikaj ima nesporazu, mislam da je standing.
02:57Ja sam samo radio šta mi gazda kaže.
02:59Koji gazda?
03:00Slušaj burac.
03:01Šitam ja tu noć ono nešto onako čisto da se malo havejna dišim.
03:06Kad taj gazda meni kaže, alo momak, li ti se radi o cvanciku?
03:11Ja nešto, kontažba, kad veđiš ono u bezveze i hodam, što ne bi zaradio cvaj, ono, na poštoj način.
03:17Dobro, dobro, tog gazde njega nema nigde na snimku.
03:21Pa ne moće ga nibit kada on sedi u kabinu od kamiona.
03:24Kontažba, o meni to kroz prozor.
03:26Sada tažba, ja sam žrtva fizičke manipulacije.
03:29Kakve manipulacije, ti si manipulirao s pajserom, vidiš se na snimku kako pajserom dozveljuješ vrata od kombija.
03:36Pa on mi dao, pajser.
03:38Kaže, izgubio ključ, evo ka je razval vrata s tračom poprati.
03:41I onda se vidi još kako ti odvezeš kombija skupa sa tom rakijom.
03:45Ja? Ja ga zamolio da ne odvacijo, mišli u istom pravcu, ono, pravo, on se žurla.
03:50Gde si ti žurla u tri sata ujutro?
03:53U bolnicu.
03:54Zašto?
03:55Da dam krv. Ja sam ono, dobrovonidavac krvi.
03:58Dobrovonidavac? Koliko puta jas dao krvose?
04:01To je trebao biti prvi put.
04:04Što je ovo?
04:05Ono, onidavac koji primat daje.
04:07I, zlaba, burad.
04:09Ma znaš koliko je sa života ugroženo zato što sam ja ovde ne vinu uopće?
04:13Meno je ova priča, pije vode, šefe.
04:15Mi su im utemeljena, ono, šefe.
04:17Čekaj, moj savjet.
04:19Znači, neki moj savjet je tebi pomog u životu.
04:23Tako je.
04:24Je li se svećaš kad sam se žavila na brak s kermom?
04:26Ma kako se ne svećam, ono ne primećujete, nećete pipne ni motkom, seksani na vidiku.
04:31Tako je.
04:32Sve ono što ste ime tad rekla.
04:34Ja sam to najuzbiljnije shvatila.
04:36Znači, da moram nešto ti kažem.
04:37Nemoj da se ljutiš, ali i ti si kriva.
04:38Kako misliš?
04:39Pa lepo misli.
04:40Gledaj što imaš neko gnezdo na glavi i to šatorsko krivo, šta je to?
04:43Svaki put kad sam te vidila ti si bila u tom.
04:45Moraš malo da napoziš neko perije, razumeš promeniš frizor u šminku.
04:49Mogu da ti kažem, razlike je i više nego čigladno.
04:52Tako je Keri misli.
04:53Ne može da me se zasići.
04:55Neski da se s mene ko djete strešiti.
04:57Ima neke teletine i gnjiva.
04:59Biće, biće, na, će se nešto.
05:01Bedo, evo mene.
05:03Ja, nazmi ja, zmisko tijelo ti ljubi man.
05:10Ko je meni, daša, ko je meni, dju, dju.
05:15Ja, šta je ovo, čepljivanje, kanalizacije?
05:17Nema smisla, ovdje ljudi jedu.
05:19Ima što mi odratno u grlu sad.
05:23Ljubar, dobar, bravo.
05:25Olčan trojka.
05:26Gledi me, rad ruku, dobar.
05:28Ali moraš još malo poraditi na centrifugalnom radu jezika,
05:32kružno, ajnje, ajnje, kao da brojiš zube, bolam.
05:36Ajnje, ajnje, ajnje.
05:37Sad još si djevan.
05:39Uj!
05:41Vertikala, šefe!
05:43Seksualna vertikala!
05:46Uda.
05:47Poznata je stvar da, dok si bio mlađi,
05:50žene su trčale za tobom.
05:52A misliš da danas ne trče, jel?
05:54Pa ne kradeš više torbice, nema potrebe da trče.
05:56Pa podnesi moja, samo moja.
05:59Čim dođem u kući obuču seksi crveni veš.
06:01Ovo je nevisok je štikl.
06:03Štikl.
06:04A ti?
06:05Ja kaubojski šešir, čizme, laso imam i...
06:09Ono.
06:10Ono?
06:11Ono?
06:12Čao, ljubav.
06:13Čao, amor.
06:14Gledaj da mi tako trtiš, dok ne dođem kući.
06:18Sajte.
06:19Mrda, mrda.
06:20Jao.
06:21Kaubojski čizme, šešir, kerim gov.
06:24Pa ja u životu tu mentalnu sliku neću izbrisati iz mozga majke moje.
06:28Ne usuđujem si ni pomisli šta je to ono.
06:30E, ti malo prije reću onu teletinu s glivama.
06:33To je bilo prije.
06:35Kad sam vidio ovaj vaš pip show, prošla me glaza naredna tri dana.
06:39Hvala ti.
06:40Pa šta zade?
06:41Da više.
06:47Neka te bolam, pikete, znam da nije vrijeme za posete.
06:50Ba, brzo ću ja.
06:51Tiđe mi moje pet minuta i eto me.
06:54Izvijem, majke, izvijem, nisam mogo nekada treba, upu...
06:58Skoči na mene, jaši, jaši, triput, bez ođenja.
07:02Jedva sam ja, evo biti.
07:03Neka, neka, pođerim ja tebe.
07:05Znam ona, Jackson je da si ti seksualna vertikala.
07:08Ja sam vas zagorio da si ti seksi mašini, stare moji.
07:10Normalno.
07:11Sliša, treba mi lovi.
07:13Znaš kako je tvorza ono, treba kup cigara, treba poplato onoga, treba poplato ovoga.
07:19Ko nije naš lovi, evo karate ko stigne.
07:21Tiđe mi ni za kifle, ali ni za kifle helera ja.
07:26Nijam posao nula, jarane, nemoj da se kune.
07:29Ja, sad se stisal ko Hemeroid, ne traži da mi pozajmiš.
07:33Eba, Jacksone, treba mi za jednu poslovnu akrobaciju.
07:36Ako je, onda možemo jedan razgovarati.
07:40Slušaj, pitanje.
07:43Hoće li se ova obtužnica proti mene održati?
07:47Jes.
07:48Tuž bih fali ključni dokaz.
07:51Ne kontane na tebi.
07:54Nisu nikad našli onih deset kutija vočanske vilje irakije.
08:00Prerovljeni kuću, garažu, sve.
08:02Ali isu našli rakiju.
08:04A ti je rakija.
08:10O, mahinko.
08:13Moja mama, ona kuha kod Jamie Olver.
08:17Palja.
08:20Ma maštice, ma maštice.
08:23Aj da požuriš.
08:24Kad ti dođe onaj ludi Budimir.
08:26Pa on je toliko proždrljen isto čopor hijena.
08:33Ne bi ne ostale za njemo jedno sto grama tamo.
08:36Gde i on prezaloga.
08:38Kako ti, Bona, ovo ovako kuhaš?
08:40Gde nađeš ti ovako fenomenalna recepta?
08:42To je sine zlatko sljubavlju.
08:44Onda je intuitivno, instinktivno, empatično.
08:48Uvijek je različito, znaš.
08:50Ali ne znam šta da radim s ovim paščetom.
08:52Ne znam šta njemu da dam da jede.
08:54Kupiš konzerve one za pse, to je to.
08:56Misliš?
08:57Da.
08:58Reči o ovom pse, to nek malo odliješ.
09:00Nek malo odliješ i kesu.
09:02Ne kupi koju konzervu, svakako je pašče, njegov.
09:04Ne tako.
09:06Onom slunti, ma bježno.
09:08Joj, dobro.
09:10Ne možete goći.
09:12Sve povjeti.
09:14Sve povjeti.
09:16Božete goći, ne znam.
09:17Ne znam, ne znam.
09:18Ne, ne, ne.
09:19Ne, ne.
09:20Ne, ne.
09:21Ne, ne, ne.
09:22Ne, ne.
09:23Ne, ne, ne, ne.
09:24Ne, ne, ne.
09:25Ne, ne, ne.
09:27Ne, ne, ne.
09:29Ne, ne, ne.
09:30Ne, ne, ne.
09:31Ne, ne, ne.
09:32Ne, ne.
09:33Ne, ne, ne.
09:34Marko.
09:35Ili povećaj proizvodnju,
09:37ili stečaj.
09:39Pa valjda sam ja toliko u biznisu da znam i sad me slušaj da te nešto nauči.
09:43Ako firma postoje sa gubitkom ona ne može ostvariti profit, Marko.
09:48Ajde, ne pričaj ga upustiti.
09:51E, e, e, gospodine Ivane.
09:53Ustovanje.
09:54E, Sljepčeviću šta imam?
09:55E, Čorović.
09:56Sljepčević je moj partner Zlatko Sljepčević.
09:58E, nije da sam prisluškivao ali evo, čuo sam imate neke probleme, neki stečaj, nešto.
10:03Ma imam ozbiljni problema.
10:04Meni je već jedna firma tri mjeseca u stečaju, ona što je pravila toalet papire.
10:08Ma, a gdje ćete proizvodnju toalet papira u zemlju u kojoj pola države ne briše guzicu nego i pere, jel?
10:14Pa jeste, moj pravi ste, ali Mesotrans mi je sad u pitanju. Ode mi Mesotrans u stečaju.
10:19Mesotrans u stečaju?
10:20Ma, idi čoveče, pred likvidacijom.
10:22Znam, vama je sad nezgodno šta će ljudi ostati bez posla.
10:25Ma, ljudi, meni uopšte nisu važni.
10:27Meni važno sam da firma poslu je pozitivno.
10:30Živi bili, u dijelce sroti.
10:33Tri dana, ništa nisam ja.
10:35Tri dana im se jel.
10:36Pograš nešto poist, čovje će dobiše zapetljati crva pa ćeš u bolnici završiti.
10:39Do šest sati obavezno nešto da pojdiš.
10:42I to vam kažem se.
10:46Nekad je stečaj bolji od uzaludnog truda.
10:50Ma, razumijem, ja samo žao mi one Mesotrans sve paštete.
10:53Jo, koliko sam ja tok pojel.
10:55Ma, svaki dan, bar evo jutro, s Doručkovo.
10:58Šta je?
10:59Taj gest dovoljno govori kakva je pašteta.
11:02Tu paštetu melje se i kljun od kokoške, i perje, i kanđe,
11:07i ona drobina, i ono svebate katastrofa.
11:11Uf!
11:12Da još, da još.
11:14Da isperem i misli, i probavni sustav, i želudac, i perje, i kanđe.
11:20Sve to.
11:22Šefe, može glunati se.
11:25Može ako moraš, baš.
11:27Piše neko žalbu, nemoj me dugo dati.
11:29Samo ti možeš pomoć.
11:31Tebi niko ne može pomoć.
11:32To da ti odmah, jasno, ali reci, jedi.
11:34No, vidi ovako, ti si ono pravo ekspert.
11:37Ti se razumiješ to u dobru kapljicu.
11:39Misli, ono.
11:41Ja sam nabavio neku fočansku rakiju.
11:44Vilja, kruška.
11:45Samo taka.
11:46Pa neko, čisto da probaš, eto da mi kaži.
11:49Da nije to ista ona vilja, što je puška mazno iz nekog kongija?
11:53Ne znam, ne.
11:55Si, moguće.
11:56Moguće.
11:57Ano šte vilje i kruške ima, nesakom čošku.
12:00Naš, nego, na, kon to sam da mi komog neš, da mi kažeš.
12:03Eto, koja bila cena, mislim, koju cenu da formiram, koliko vrijedi.
12:07Naš, imam ja toga, ono, deset kartona.
12:09Kako?
12:10Deset kartona.
12:11Pa, vidiš, baš pušku terete za deset kartona.
12:15Koicidencija.
12:16Koicidencija.
12:17Glupa, koicidencija.
12:18Glupa, koicidencija.
12:19Glupa, ti iđet tvoje.
12:20Ti iđe moje.
12:21Ajde, dobro, ajde.
12:25Kažu da je pravo, dobro, i kažu ta počanska kruška.
12:28Ljemonka.
12:29A ona gori, kaže, ona je poznana teče vojna i van granica Skupične opšte nije počela.
12:34Nemoj mi je, hvala tu naprijed. Počnemo, radšu ti reć, odmah.
12:39Dobro, vidiš ima kruška nekam.
12:41Malo ko kruška, malo ko kruška, malo ko govor.
12:50Šta je bolo?
12:51Ne, ovo jebote!
12:53Jebote, baš, šta je bolo?
12:55Šta je bolo?
12:56Je dobra, nebolo?
12:57Mrak, jebote.
12:58I šta si bolo dao?
12:59Pa šta sad?
13:00Šta sad?
13:01U neku burad.
13:02Sve to prespi u burad.
13:04I mi zakopa ispod zemlje.
13:05Da dobije boj i ono, da ostari i malo i to.
13:08Ne, nego da se zakopa.
13:10I gore se prelijebe tonom ko je nuklearni otpad.
13:13Da ne bi neko došao do toga.
13:14Pa nije loša, majke.
13:15A šta misliš?
13:16Koliko ova jedna boca mogla da vrijedi?
13:18Eto ti, onu, aproximate.
13:20Sve, deset kartona, deset fenninga.
13:22Bi bilo pjačka za to.
13:24Znaš šta ćeš?
13:25Donađi nekoga ko se bavi ovim dezinfekcijom.
13:27Za velike prostore.
13:28To se mogu cijele hale dezinficirati sa jednim litrom.
13:31Oni šta ubijaju šta kore.
13:33Dezartizacija.
13:35Za dezartizaciju i to da pobije milion pacova.
13:38To je jedino zato.
13:39Daj vam boj, ću sam i urad vidim.
13:41Je da govorim.
13:42Morat ću popiti sada bar jednu dvije piva.
13:44Evo malo.
13:45Isplaknem.
13:50Evo ga.
13:51Evo ga, mole.
13:52Malo ko dođu u sebi.
13:54Daj, daj.
13:55Veđi.
13:57Morat ću popiti jedno testovi piva.
13:58Evo.
14:00Dobre, smirno smo.
14:02Evo je ovo.
14:04Evo nadimaj.
14:05Jao, sreća da sam na tebe naletila.
14:13Kako bih ja sama ovo dotegarila, nemam pojena.
14:17Nima veze da vam posliju.
14:19E, hvala.
14:20E, šta vam je ovo lako teško što mi djelo?
14:22Pogledaj ti šta, ja moram se.
14:24Pa ovdje šećer.
14:25Pa ovdje imam brašna guzela.
14:27Da, da, da.
14:28Pa onda ulja.
14:29A znaš šta mi je najteže?
14:30Najteže ove konzerve.
14:32seče hrane za buknicu.
14:35Tu ima sigurno svakoj po pola kile, to je.
14:37Idem ja samo njoj ovo da dam, a onda ćemo kaf.
14:42Ima li kakvi tračeva?
14:44Uuu, ima tračeva, ne pitajte.
14:46Pa da radim.
14:47Ovdje ima previše za njude.
14:50Pola da dam, bilo bi dovoljno.
14:52Pa ovu drugu polovinu vi stavite u frižidere, znate?
14:55Aha.
14:56Pa sa čujete za sutra, pa dajte sutra.
14:58Znači može to.
14:59Normalno.
15:00Znači možemo izvati iz konzerve, zato što nije zdravo da ostane u konzerve.
15:06Jasno, jasno.
15:07Eto, sad će fino buhtlica da ima ručak iza sutra.
15:15Da.
15:16Eh, tako.
15:17Evo.
15:18Evo buhtlice.
15:20Ajde, jedi.
15:21Tako.
15:22Eh, sad ćemo kaficu.
15:24Napokon.
15:25Kažeš ima trača.
15:27Jao, ne možda verujete.
15:28Tako.
15:29Šta?
15:30Znači možemo.
15:31Navatavaju se u kafani kao da imaju po 50 godina.
15:34Pa to je vatačina.
15:36To je noge, ruke, guzice.
15:38Izvine te sjevajte.
15:39Haos.
15:40Haos.
15:41Da, da, guzice ovo.
15:43Evo da ćemo veću ovu džesu.
15:45Valja to sve.
15:46Čuži moži.
15:49Vazra, vazra.
15:50Možena Vilja.
15:51Vilja?
15:52Šta ti je to?
15:53I što za Vilja?
15:54Fočanska rakija.
15:55Kružka.
15:57Kaka ti ovo kafana znači poslijemci na kafani.
16:00Ujebijem te čupala i tebe Vilju.
16:02Mrž.
16:04Bravo.
16:05Dvije rakije.
16:06Vilje.
16:07Dupe molimas.
16:09Jel vi to meni?
16:13Przeru.
16:16Se meni čini još iti malo tvrtno.
16:18Jasi?
16:19Moro sam malo isprat misli i probavni sustav.
16:21Čuvao sam neke...
16:22Gnjusne informacije jutres.
16:24Šta je ovo?
16:26Jo, evo neka mamina nova...
16:29Delicija.
16:30Gledaj.
16:31Moja mama kuha najbolje.
16:33Dobro, tu si u pravu.
16:34Veliki je zlotvor, al kuha mrak.
16:37E, ne gledaj mi mamu.
16:38Tu si sve s nevalio.
16:39Ovo je neki gulaš.
16:41Gledaj.
16:42Ovo, gulaši su i genijalni.
16:43Svaki drugačiji, a svaki bolji od onog prošlom.
16:47Jau.
16:48Šta?
16:50Ovo je mrak.
16:51Ovo moraš probati.
16:52Ulažeš.
16:54Ulažeš?
16:57Kad je ovog?
17:00Šta sam ti rekao?
17:01Šta sam ti rekao?
17:02I jedan bolji od drugog, a svaki ima drugačiji ukus.
17:06Da.
17:07Samo već mi to što je odgovorila, ona uvijek sebi nešto drugo eksperimentirati.
17:10Mi bi na tom njenom receptu mogli i zaraditi, ne?
17:13Kako?
17:14O što ja znam?
17:15O, sori, znam, imam ideju.
17:19Kako ideju?
17:20Genijalno.
17:22Samo ću ti reći ime.
17:23Ivan.
17:24Ivan Galiatović?
17:25Galiatović.
17:26Danas mi je pričao da hoće ono svoju mesnu industriju konzervirane hrane pod stečaj.
17:29Mesotrans.
17:30Mesotrans.
17:31Slušaj, ovo molim te.
17:32Sad mi njemu damo ovaj recept
17:34i Mesotrans ne ide u stečaj.
17:36Zamisli ovo dikin gulaš u konzervi, pa to bi išlo ko halva.
17:39Ja bi prvi stao ured za ovaj.
17:41Ja drugi odmah i za tebe.
17:42Po ovaj gulaš je hit,
17:44Mesotrans nije u stečaju,
17:45a mi od svake konzerve postotak.
17:47Šta kažeš partneru?
17:48Kažem genijalno.
17:52Pažem daj najbolju flaševina da otvorimo da ovo proslavimo te.
17:56Genijalna ideja.
17:57E.
17:58U, u, u.
17:59Primesli.
18:00Tamo dole ispod lavabosa.
18:01Zašto?
18:05E, nakina, nakina.
18:07Eee.
18:09Vidjela sam vas sad na parkingu.
18:11Šta sam vidjela?
18:13Tebi i Kerima u auto,
18:15ono pršte noge, ruke, po šofra, šaj bli.
18:18Opasni ste vi.
18:20A?
18:21Znaš da pogriješi.
18:22A šta sam da mogla da pogrešim?
18:24Vidim tvoje auto, tvoje auto, znam tvoje auto.
18:26Naravno sta kosa, tresi si sve,
18:28no priti iz prizora, kažu nisi pokvarila.
18:30Kažem ženom da si pogriješila, nisam bila ni u kakvom auto.
18:33A što se ti stidiš predadno?
18:35Mislim, zašto?
18:36Izvini, molim te.
18:37Pa zbog mojih savjeta da je Kerim sad gleda drugim očima.
18:40Mislim, ne znam zašto bi se stidila predadno.
18:42Jožemo da li zedmetre za ono vise, treset?
18:44Ko nije kuhao bosanski lunac, taj ne zna šta je patnja.
18:48Pihtija se nekoliko sati od jutro sam u kuhini.
18:51Daz mi ja ljubav, kad ti dođe.
18:53Evo ja stigla, njeliko umao?
18:54Neka si.
18:57Kako je Kerim mogo da bude u kuhini od jutro
19:00i da u isto vrijeme bude s tobom u autu na...
19:05Ne, ne, ne, ne!
19:07Moram sad naša tajna.
19:09Pa da si normalna?
19:10Kerim je moj drug.
19:11Morim to, Dunja.
19:13Ustalo ti si kriva.
19:14Ja?
19:15Ja ti.
19:16Ja ti si me ovako uredila da me Kerim preda pa mi su i ostali miškarci.
19:18Požel gole o što?
19:20I dobro što sad planiraš da ga varaš tako biti na parkenzima?
19:23Ne, ne, ne.
19:24Eko vidi, ja sam otkrila sebe.
19:26Ejo.
19:27Otkrila sam da mogu da dobijem više od života i...
19:29Ejo.
19:30Podlučila sam da ostavim Kerima.
19:31A?
19:32Ne, ajmo da bi mu ti što rekla.
19:33Ja od sve učeras da mu kaže.
19:34Prijeti da mu ja kažem tako.
19:36Ok.
19:37Ti poreci.
19:38Ali ako mu ti ne kažeš ja ću da mu kažem.
19:40Da, znaš to?
19:41Či do večera si imaš rok.
19:43Psa.
19:44Pa šta je ovo ljudi moji?
19:47Šta je?
19:48Pa ovo je čudo!
19:50Ovo je hit!
19:51Ovo je hit!
19:52Gospodine Galijatović, ovaj gulaš ima tako specifičan ukus da to nema veze s ovim gulašim, ovim standardnim ovim.
19:57Pa, gospodine Zlatkovi, mi u Mesotransu pravimo gulaš samo nije to ta pikantnost.
20:02Ovaj balans zaprške i mesa i ovaj saftali šmek, pa ovo je, ja nemam riječ.
20:05Bez urede, gospodine Ivane, ali ona je Mesotransov gulaš, ja ne bi dao psu da jede, a ovaj šta ste sad probali, to bi bilo grehota dati psu.
20:17Dobro, dobro, nećemo sad o tome, nego mislim da imamo elementa za dogovor na obostranu zadovoljstvo.
20:35Ajde, mi smo svi to nekako nadali to da je obostran.
20:38Nego nemojte se ljutiti, samo bi nazoval.
20:40Marka, to je moj tehnolog za hranu.
20:42Marko i boke.
20:44Volio bi da i on ovo proba.
20:48E, Marko.
20:49Ajde, molim te dođi u paragraf 42.
20:52Kao fanona, da.
20:53Požuri, požuri.
20:55Mislim da imamo rješenje.
20:57Možda Mesotrans neude postečaj.
20:59Ajde.
21:02Nego, vi niste otišli po recept kod ove vaše punice, mame, dike.
21:06Kod mame, dike, iz ovi stopa.
21:08Kome ili k čemu, k mame, k dike, k dike.
21:11Dobio vam ženje.
21:12Ajde.
21:13Mi s ovo pičkajte, nije.
21:16A ono je ovo razbina priča, razbina priča.
21:19Izvinjite, ja se stvarno izvinjavam, ali nemamo vilje.
21:23Ali nabav ću ja za nekoliko dana.
21:26Pa, pa dobro bom, si sklanjite ako nema vilje, ima pregršt drugih bića.
21:32Ponuda je ogromna, pa ovo nije normalno.
21:36Šta je, kako si, ili imaš nešto da mi kažeš?
21:38Šta bi ti imao kazan?
21:40Pa ne znam ono kako je vreme ti, nazmije i to.
21:42Da, najke, šta se to tebe tiče.
21:44Ostavljate, jel to ostavljate?
21:47Stan, otkud ti to znaš?
21:49Pa rekla bi juče da ću da ti kaže danas da te ostavljam.
21:53Rekla i mene.
21:55Jer, znaš šta?
21:56Ja bi umruo kad bi ona mene ostavlja.
21:58Mama, čoveče, moraš nešto da promeniš.
22:00Misi, moraš nešto da radiš.
22:01Jel ti pričaš sa tom ženom ikad?
22:02Da li vi razgovarate?
22:03Da li ti nju čuješ?
22:04Da li znaš šta ona želi?
22:06Jel, ili svataš ti to?
22:07Polako, ja tebe ništa ne kontam.
22:09Čoveče, tokom seksa.
22:11Da li vas boje tokom seksa razgovarate?
22:13Pa ko razgovaramo?
22:15Pa ja, ja se njoj javim na mobitel kad sam usred seksa, vjerujem.
22:20Ja, sreć, to kad žena hoće da te ostavi.
22:24Možeš ti rad, ne znam šta god, ali teško daš da je zadržiš.
22:28Mora, mora da postoji nešto.
22:31Mora da postoji neki plan.
22:33Infrakt?
22:35Molim?
22:36Mjera, ne poslušaj starog plejboja.
22:38Znaš da ja imam iskustva sa ženama.
22:40Slušaj, ti imaš više iskustva s međedima nego sa ženama?
22:44S međedima na međedima, ja ti fino kazim.
22:46To je najbolji način, Jeran.
22:48Možeš ti joj glumiti, možda ni, ali ko će šepat godno dana?
22:51Infrakt?
22:52Dobro, infrakt, šta infrag i šta onda?
22:54Šta bo ona šta onda?
22:55Bil ti ostavila frajana do ga Čuka upali, a? Bil?
22:58Slušaj, to je najglupliji plan koji sam u životu čuo.
23:02Glupliji, ne glupliji, ti, Jerane, koliko si zasruo kod na zmije,
23:06ti treba odglumiti dva vezana.
23:08Veruj mi, ovo je odličan plan.
23:10Meni je ovo odličan plan.
23:12Vjeruj ti me, vas, oje ste najveći tokmaci koje sam u životu vidio.
23:17Moram da radim, ne vredim, imam toliko posla, jer non stop nešto radim.
23:20Držim ti palčeve, ljubim te, mislim na tebe, i ovo je odličan plan.
23:23Veruj mi, veruj.
23:24Danas je pravo teško biti ljubim.
23:27Konkurencija je izuzetno velika.
23:30Gazda, jesam nebolio rakiju Vilja?
23:32Nisam.
23:33Jebo vas više Vilja i koje izmislih?
23:36Ko da je Bogam jedina rakija na svijetu?
23:38Ma ključ ti obrav, gazda, nikada ti kafana neće radit sa ovakvim stavom, nikada.
23:42Sluša, izlazim iz radnje, sve što ovom vlašom gazom, hajj mrz!
23:45Jel to TJ moje, nemaš Vilja u kafani?
23:47Ti to znaš, zato u Fočanku.
23:49Pa znam ja za mnoge Fočanke.
23:53A i za mnoge druge rake, je isto kraj.
23:55Vilja terane, danas najpopladnije piće, u gradu svi je piju bol.
23:59Ma znam je bajga, izludim ovo s nazmijom, ali nekako ću gledati i ja da je nabavim.
24:03Šta ću?
24:04Pogledaj nebo i reci.
24:06O, Bože, zares.
24:08Hvala što si mi Dževada poslali.
24:10Pa o čem pričam?
24:11Tako boli, na čemu sad kad naručuju Vilja bi je dobio zavisije cipo u dva.
24:15A Dževad može nadas nabaviti već deset kartona.
24:19Imaš deset kartona te Vilje?
24:21Po akcijskoj cijeni od 20 konvertibilnih markica.
24:25Faktički, Dževad.
24:27Bore.
24:29Bore.
24:31Mama, majko, Riko, je li sve u redu?
24:34Znala sam ja da će doći ovaj dan, znala?
24:37Koji dan?
24:39Ovaj dan da neko prepozna moje kulinarske sposobnosti, oprostite ove suze za što liju.
24:45Dakle punice, idemo u biznis.
24:48Idemo.
24:49Idemo.
24:52I šta vam treba od mene?
24:54Recept.
24:55Recept za gulaš.
24:57Redom.
24:58Pa ja imam recepte, ali ja nisam nikad njih pisala, sam njih imala ovdje u glave, ali nema problema jer njih mogu baciti na papir.
25:05A ja znam.
25:06Naravno, ali bolje od toga je da vam ponudim gulaš koji sam danas napravila.
25:11Uuu, i danas gulaš.
25:13Ide, ide, ide.
25:15Ide!
25:16Ima prsta da pomirrete.
25:18Evo ga.
25:19To je taj poznatirac.
25:21Ić ga.
25:22Ić ga.
25:25Šta vam se čini?
25:26Dobar je.
25:28Odličan je.
25:29Ali nije kao ona jučer.
25:31Koji jučer?
25:32Dobar je.
25:33Nijeloš, misli standobno dobar.
25:35Ali ovaj jučer.
25:36Ovi će imao neke zače, neku noću.
25:38Nešta mu ga je dnala, nešta ga je vozao.
25:41Neki je bio kao bio na Ađasko.
25:43Ti sejna zvarnirac.
25:45Da, da, da.
25:46Sve sine, Zlatko.
25:47Da, da, koji jučer?
25:48Ja nisam uopšte jučer pravila gulaš.
25:50Ja sam danas napravila gulaš.
25:51Kakav gulaš?
25:52Možda ga niste jučer kuhali, ali mi smo ga pronašli u frižideru i u plastičnoj posudnici sa poklopcem.
25:57Znamo li, ja nisam kuhala gulaš ni učenik.
26:00Ja sam danas kuh...
26:02Evo, dečki.
26:03Je li to možda posuda sa plavim poklopcem?
26:06Da, plastična posuda sa plavim poklopcem.
26:08Ja, ja vam savjetujem da preventivno uzmete jednu kocku šečera sa vodom.
26:15Jer ovo što ću vam sada ispričati će biti za vas vrlo šokantno.
26:21Ađi bolano si to u mameci.
26:23Evo ga, devet, deset.
26:27Onda, kako smo se odgovorili kad se da kerime, to deset kartona.
26:31Je li ono 1200 maraka?
26:33Jesus, 1200.
26:34Pa, dobro ovo.
26:36Evo.
26:37Evo.
26:40Vidčeš, otiće.
26:42Ovako da.
26:43E, al, al, al, pravo mi straj da se nisam izradio.
26:46Kako bolam izradio?
26:48Koliko ti je ljudi u dva dana reklo
26:50Djevilja, Djevilja.
26:51Pa dobro ono, jesala.
26:53Dolazili, pitali da sam imao ne znam koliko prodobio.
26:56Eto ti, Djeimo, vidčeš.
26:58Još ti pita Djeva da imao liš da mi ne baviš.
27:00E, vidi.
27:01Moram bolam pivač, velj pivu.
27:03Jebo ga ti kad se ovako dobro prošio.
27:05Evo.
27:06Evo.
27:07Hvalate.
27:08Vidi, borče, ponije čaka me nekad hreba.
27:10Čur.
27:11A kaj?
27:12Gori.
27:13Evo ne, raska lasna.
27:15Djevilja koša.
27:16Ml.
27:17Ml.
27:18Meno prijavno je ispat pazuka.
27:20Dla kave i noge.
27:21Ma svi ono što ja volim.
27:23Pa da nije međet?
27:25Pa mi se čini da nije.
27:27Pa ne ovi će.
27:30Mene je moguće.
27:32Ja ne pravim greške često, ali kad ih napravim, onda napravim vreme.
27:40Vreme ti.
27:41Djelo.
27:47Ja, slunki, majko.
27:49Boži, a s kim?
27:50Ja živim.
27:52Koliko usdobio para?
27:54Dvije stoje.
27:55Što ba dvije stoje za 10 kutija rakijs? Ti normalan?
27:58Šta je ba, jarane, dobro sam i to izvukao.
28:00Tiđe imano špirtus ba.
28:02Ako slučajno prospješ, pa stoj nako kad si paš progoriš ga.
28:06Hajde dobro i baje ga boljišta nego ništa.
28:08Daj, hajde.
28:15Stane ba, Česam ja tu.
28:16Šta ba Česni tu?
28:18Pa imamo, Čes sam skakal oko Labrador, trčiš tamo, trčiš vamo, nisem ugradio, se konjnici.
28:25Pa to obo, Durex.
28:26Jes, jes, opšte.
28:28Pa što imam?
28:30Pa to ga.
28:31Hajde ti još.
28:32Fikrete!
28:33Tako su djeca!
28:38Nazmija, nazmija ljubavi moja.
28:41Pa ja se svo vrijeme pitan, hoći ti doće?
28:45Ne, ma potrebe je da razgovaram o Kerime.
28:47Sve što sam htjela da ti kažem, rekla sam.
28:49Ne, moj, tako, nazmija.
28:50Hajde si idemo ovde fine da popričam.
28:52Mogu ja, sves, nema potrebe donijela sam ti ključ od sana, izvoli.
28:55Ne, moj, tako, pa ja to nikako.
28:58Nikako ne mogu primiti, nazmija.
29:00Šta nije u redu?
29:02Moraš mi objasniti da popričamo.
29:04Zašto?
29:05Zašto, nazmija?
29:06Jel do mene?
29:07Ako sam ja nešto uradio, vjerujem, evo, ja ću dubit ću na kojem god hoćeš dijelu tijela da dubim, ja dubim.
29:13Ako treba da odem na kraj svijeta, ja ću otiš na kraj svijeta. Nazmija, već sam tamo.
29:17Bil zbog ljubavi je ostao tamo.
29:19Dželj, na kraj svijeta.
29:20Ne, nemao me da vlađi.
29:22Kuraj, Karime, trebaš da shvatiš da ovo nema veze s tobom.
29:25Ja sam jednostavno shvatila da postoje druge stvari u životu koje me interesuje.
29:30Ne razumim kakav je tačno tvoj plan da spasimo mesotrans od stečaja.
29:35Pa što sam te Marko zvao na telefon u ovoj manjeci?
29:39Leži rješenje svih naših problema, Marka.
29:42Ti je baš odlučna.
29:44Stvarno mi je žao. Želim ti sve najbolje u životu.
29:46Ja jednostavno moram nastaviti tamo gdje me srce ruče.
29:50S Bogom.
29:51S Bogom.
29:54Nazim je ljubavi.
29:59Kerme?
30:00Kerme, ljudi!
30:01Nek neko hitno do nje hitno, ljudi!
30:03Što je ovo viruta?
30:04Ma neka budala imala infarkt jebo to.
30:07Kerme!
30:08Vidi, postoje gulašiće, gulaši i gulaščine.
30:11Ovo je gulaščina.
30:13Vidjet ćemo, vidjet ćemo.
30:15Znaš da sam ja teh novog izhrane.
30:17Maloj ukusa koji me ne mogu iznenaljiti.
30:21A?
30:22A?
30:23Guramci, priznad, da ima neku notu meni potpuno stranu, onako.
30:26Miks, Posavine i Tajlanda.
30:35Mora da je konkurencija.
30:36Tu za naš gulaš.
30:38Ti sigurno je ljubav da možeš raditi.
30:40Ma ništa ne brini.
30:41Polakuća.
30:44Meni to nije u redu.
30:45Neki dan si imao infarkt, danas već radiš.
30:48Ajde, ajde ti vas bila sa mnom kod doktora, znala bi šta mi je doktor rekao.
30:52Nisam bila jer mi ti nisi dao pa ide.
30:55E pa slušaj, doktor mi je rekao da ja mogu fino radit samo polako, da se ne naprežem.
30:59Znaš, i da ništa ne mijenjam.
31:01Mogu jest masno granu, mogu pit alkohol, ovo uredan seks obavezno.
31:06Nema nikakve naglije promijena.
31:08Rozmiš?
31:09Znači ulazi.
31:10Idem ja kuć pa se vidim ovečeras.
31:12Ništa ne bi.
31:13Moje se kirati.
31:14Ja ču, samo se ti spremi. Čekaj, me je spremna pa ćemo plako.
31:18Aj, i mamo svu noć.
31:20Sve ne valja moje ideje za infarktom.
31:23Kad se priča o ženama, najbolje je da se džava poslišava.
31:27Ma kakva bila tvoja ideja?
31:29Kako kakva? Pa ti on predložio da imaš infarkt, da glumiš ovu.
31:32Ja sam stvarno imao infarkt.
31:34Piži, pomoga.
31:36Ti do njo, izremaj gizit.
31:39I da ja slavno ti imam neki šanci kod tebe.
31:42Da, da, ti si drugi.
31:43Ne mogu započkavati, a koji je prvi?
31:45Be, bilo ko.
31:46Čekaj, ti si stvarno, stvarno imao infarkt.
31:49Ozvina ti kažem, da bi nije Budimir utrko nogom, stao na prsna i pokrenuo srce.
31:55Ja bi sad bio...
31:56Ja, o bože ne, žela sam se cijelo biti.
31:59Možeš misliti kako je meni?
32:00Izvolj.
32:01Ali znam, uzelo bi neku nakon, ali tačno znam, koju?
32:04Znam ja.
32:05Ja, imam tu ova počanka.
32:07Bilja.
32:08Možem daj ti me lozu.
32:09Ješ sigura?
32:10Daj lozu.
32:11Super je lozu, ja isto volim.
32:14Zvalj.
32:16A mene ovo nikako nije jasno.
32:18Šta?
32:19Znaš šta, do prije neki dan, dok nisam imao ove bilje, svi donazili, ne znam koliko ljudi došlo hoće duplu, običnu, troduplu.
32:28Svet kako sam je nabavio, pa niko da se pojavi, njiđe nikoga, verujem.
32:33Ovo?
32:35Nikad nisam čula za to rako.
32:36Naka fotšanska vilja.
32:37Evo ga onaj momak, hod vamo, hod vamo.
32:40Evo, nabavio sam ovu vilju.
32:43Ne bi ja pio taj kerozin baš, gazda.
32:45O kerozin mi si sveki dan stavio tu na tom istom mjestu za Šankom i tražio duplu vilju i reko, gazda ja bi zatvoreo kafanj na tom mjestu kad imaš vilju.
32:54Aaaa, pa to je bila zajbancija, gazda.
32:56Kakva zajbancija?
32:58Zajbancija, pa da, došao nam ovaj lik, jedan ovako malo krupniji, malo tukne, ima titovaže po vratu.
33:04Došao nam, kaže, interna zajbancija, kaže, raja s tobom.
33:07Pa kao dao nama pitorici po cijena da ti dođemo tražiti u rakiju.
33:10Halal, šef, zajbancija.
33:12Djevan!
33:13Šta?
33:14Šta?
33:15Eno kameru!
33:16Djevan te!
33:17Djevan te, majko ti tvoju!
33:19Vraćaj se vam, djevan te!
33:21Kani, kani!
33:23Kani, kani!
33:27U, što je dobro.
33:29Menju super.
Recommended
28:18
|
Up next
46:44
28:04
0:44
48:56
42:58
27:48
28:02
27:55
28:19
27:50
28:17
28:14
27:52
28:17
27:50
28:46
28:48
28:48
28:40