- hace 11 meses
La historia tiene lugar en la década de 1970. Mahir Kara (Kenan İmirzalıoğlu) es un hombre que trabaja en una zapatería. Su padre, Nazif (Çetin Tekindor), es un buen hombre respetado en el barrio, menos por la gente deshonesta y criminal. En un día especial para Mahir, Nazif es acusado del asesinato de un general. Luego del juicio, es declarado culpable y condenado a muerte. Mahir cree en la inocencia de su padre. Se compromete a encontrar el verdadero asesino y urde un plan. Crea una nueva identidad y hace pasar por un abogado. La búsqueda de justicia se complica cuando se acerca a la jueza Feride Şadoğlu (Bergüzar Korel), quien tiene la suerte de su padre en sus manos.
Producción: Ay Yapım
Dirección: Uluç Bayraktar
Protagonistas:Mahir Kara: Kenan İMİRZALİOĞLU
Feride Şadoğlu: Bergüzar KOREL
Nazif Kara: Çetin TEKİNDOR
Mehmet Saim Şadoğlu: Erhan YAZICIOĞLU
Songül Kara: Leyla Lydia TUĞUTLU
Turgut Akın: Yurdaer OKUR
Ayten Alev: Melike İpek YOLAVA
Necdet Güney: Erkan AVCI
Çetin Hünkaroğlu: Civan CANOVA
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.ayyapim.com/en-us/karadayi
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Producción: Ay Yapım
Dirección: Uluç Bayraktar
Protagonistas:Mahir Kara: Kenan İMİRZALİOĞLU
Feride Şadoğlu: Bergüzar KOREL
Nazif Kara: Çetin TEKİNDOR
Mehmet Saim Şadoğlu: Erhan YAZICIOĞLU
Songül Kara: Leyla Lydia TUĞUTLU
Turgut Akın: Yurdaer OKUR
Ayten Alev: Melike İpek YOLAVA
Necdet Güney: Erkan AVCI
Çetin Hünkaroğlu: Civan CANOVA
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.ayyapim.com/en-us/karadayi
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30Suscríbete al canal
01:00Suscríbete al canal
01:30Suscríbete al canal
01:59Dos sobrevivientes
02:01Todos estos asesinatos se deben a mala comunicación
02:08¿Qué ocurrió, señor fiscal?
02:09Todos estos hombres son transportistas que trabajan en una compañía de envíos en las cercanías
02:15Al parecer estaban discutiendo por una mujer y salieron a arreglar el asunto por las manos
02:20Se salió todo de control cuando uno de los bandos sacó sus armas
02:22Y empezaron a dispararles a los otros
02:25Resultado, cinco personas asesinadas
02:28Solo sobrevivieron los dos hombres capturados y ya están confesando sus crímenes
02:32¿Cuándo llegarán los documentos de sus constancias de trabajo?
02:38Los quería todos, pero uno de ellos es extranjero, de Bulgaria o algo así
02:44Solo vino a visitar a alguien y se vio enredado en todo este asunto
02:49¡Qué lástima!
02:50¡Ay!
02:52Así es, capitán
02:53Todo esto ocurrió muy tarde en la noche
02:55Debo irme
02:56Procederé a realizarles
02:57Un interrogatorio a los hombres capturados
03:01De acuerdo, señor fiscal
03:03Y ocurrió otro incidente esta noche
03:07Me pareció oír que alguien había sido asesinado en los alrededores de nuestro palacio de justicia
03:11No, ¿quién le dijo eso?
03:13Nadie
03:14Ah, seguro escuché mal
03:16Ay, de veras estoy cansado, capitán
03:20Que tenga...
03:22Feliz noche, buen trabajo
03:23Feliz noche
03:24Feliz noche
03:54Feliz noche
04:24Feliz noche
04:54Feliz noche
04:56Feliz noche
05:24Feliz noche
05:26Feliz noche
05:28Feliz noche
05:32Feliz noche
05:36Feliz noche
05:38Feliz noche
05:40Feliz noche
05:48Feliz noche
05:50Feliz noche
05:52Feliz noche
05:54Feliz noche
06:02Feliz noche
06:04Feliz noche
06:06Feliz noche
06:08Feliz noite
06:16Feliz noche
06:18Feliz ahí
06:20Señor...
06:41Lárgate y no digas nada.
06:42No quiero saber nada de lo que tengas que decir.
06:45No vine a explicar nada, señor.
06:47Si viniste a disculparte por tu torpeza,
06:50ni se te ocurra hablar.
06:52Muy bien.
06:53Entonces siga creyendo que Salih es la persona que usted cree que es.
07:00¿Te crees muy inteligente, Nextect?
07:05Por supuesto que sé que él no es Salih.
07:07¿Crees que soy idiota?
07:10Además, no tienes nada que ver con su identidad.
07:12Solo haz lo que te dije que hicieras, imbécil.
07:15¿Quién es ese Salih?
07:17¿Cómo podría saberlo?
07:18Eso no importa, Nextect.
07:21Entiéndelo de una vez por todas.
07:22Eso no importa.
07:24Pues sí importa.
07:26Pero usted no lo sabe.
07:28Dímelo de una vez para poderme ir a dormir.
07:31¿Quién es?
07:32El hombre al que llama Salih.
07:33Ese que dice saber quién es
07:35y que no tiene importancia.
07:36Con todos esos trajes que usa,
07:38los ha engañado a todos ustedes.
07:40No es más que un zapatero.
07:42Salih Ipek.
07:43Es el mismísimo Mahir Cara.
07:45¿Te encuentras bien, hijo?
08:08Estoy bien, madre.
08:19Ven, entra.
08:28Hijo.
08:30¿Qué ocurre?
08:32Ven, siéntate aquí.
08:41Estoy bien.
08:43Caminé un poco.
08:45Estoy cansado.
08:46Hijo mío, hijo mío.
08:49Tú sabes que aún no estás recuperado del todo.
08:51Pero si de verdad te sientes bien,
08:55ve a la tienda, Orhan.
08:57Azmi necesita ayuda.
08:59Contratará a un aprendiz.
09:00No sabemos qué tipo de hombre será este nuevo ayudante.
09:04¿Sabes que tu hermano no puede estar en todos lados?
09:08Lo está haciendo todo por nosotros.
09:10Por tu padre.
09:11Debes hacer un esfuerzo como él.
09:13Es difícil.
09:16Es muy difícil, madre.
09:18No lo es, hijo mío.
09:19Tú puedes hacerlo.
09:21Claro que puedes.
09:22Es difícil ser como mi hermano.
09:49No logro entender nada, Nechtet.
10:02¿Cómo se atreve a jugar con nosotros así?
10:05El hijo de un sospechoso está merodeando libremente en el palacio de justicia.
10:08Ha engañado a todo el mundo.
10:09Claro, por eso defiende tanto a la Sifkara.
10:19Si no fuese por Mahir, este caso ya estaría cerrado.
10:22Ya ha logrado confundir a Féride.
10:28Ya tiene poder sobre ella.
10:34Ha interferido con todo.
10:37Ha arruinado mi trabajo.
10:40Y nunca se ha mostrado vulnerable.
10:42Primero pensé que era un agente encubierto.
10:48Luego creí que era un maleante.
10:50Pero me engañó.
10:53Es la primera vez que esto me sucede, Nechtet.
10:55Ahora estoy perdido.
10:58Por primera vez destruido.
11:00Pero lo hecho ya está hecho.
11:01Ahora, ¿qué haremos?
11:03Ese hombre...
11:05es muy...
11:07peligroso.
11:08Mahir tiene una valentía ignorante.
11:10Por eso se lanza de cabeza.
11:13Hacia todo.
11:13Confía mucho en su fuerza.
11:17No, Nechtet.
11:18Este hombre es inteligente.
11:19Ha actuado de tal manera
11:20que nadie en el palacio de justicia
11:22notó que es un abogado.
11:25Nadie se ha dado cuenta
11:25y ni siquiera fue a la escuela de derecho.
11:31Nos ha engañado.
11:33A todos y a cada uno.
11:36Es un hombre muy temerario.
11:39Tiene valor para superar cualquier obstáculo.
11:41Es muy valiente.
11:51No se rendirá.
11:54Está determinado a salvar a su padre.
11:58Es peligroso.
12:02Peligroso.
12:09Ferid.
12:12Ferid, ¿puedes abrir la puerta?
12:28¿Qué quieres?
12:29¿Necesitas algo?
12:45Buenas noches, Ferid.
12:46¿Qué quieres?
12:48¿Qué quieres?
12:51No.
12:51Salí.
13:17Ya lo entendí.
13:19No sirve obligarnos a seguir con esto.
13:23No puedo parar la batalla entre mi corazón y mi mente.
13:27Mi corazón me dice que viva este amor sin importar nada más.
13:31Pero mi mente no me deja.
13:33No puede hacerlo.
13:34Bienvenido, Turgul.
13:53Buenas noches.
13:54Siento molestarlos a esta hora.
13:56Está bien.
13:57Has venido por Feride, ¿no es así, señor fiscal?
14:03Ya está hecho.
14:06¿Ya ese hombre está fuera de la vida de Feride?
14:10Aún no, señor.
14:12Aún no, pero tengo noticias importantes para usted.
14:17¿Qué sucede?
14:19Salí y Peck.
14:20No es uno de los hombres de Old Tulu.
14:24Entonces, ¿para quién trabaja?
14:26Para nadie.
14:28Es un zapatero.
14:30Se llama Mahir Kara.
14:32Es el hijo de Nassif Kara, el acusado del asesinato del fiscal general.
14:38¿Qué quieres decir, Tomut?
14:45Se ha hecho pasar por abogado para interferir en el caso de su padre.
14:51¿Pero cómo ha hecho eso?
14:53¿Acaso es tan fácil hacerse pasar por abogado?
14:55¿De dónde sacó los documentos y el diploma?
14:58Mahir Kara se hizo pasar por un estudiante fallecido.
15:02Aún no sé cómo tuvo el diploma.
15:04Ni quién le preparó todos los documentos.
15:06Obviamente debe haber recibido ayuda de alguien dentro del palacio.
15:10Lo investigaré todo.
15:12¿Y nadie sospechaba esto?
15:14¿Ni siquiera tú o Feride?
15:16¿Cómo es posible que un zapatero pueda engañarlos haciéndose pasar por un abogado?
15:21¿Para qué estudiaste leyes durante cuatro años, eh?
15:23¡Para nada!
15:24Me lo he cuestionado durante horas, señor ministro.
15:28Pero este hombre ha sido bien educado y le han dado mucha información.
15:33Algunas veces sospeché de él, pero pensábamos que era un agente encubierto y que era un hombre de Old Lulo que respondía perfectamente a todas nuestras preguntas.
15:44Las mías y las de Feride también.
15:46Pero...
15:48¿Entonces quién creó eso de la gente encubierto?
15:53¿Nos hizo creer su propia mentira?
15:57Lo hecho hecho está, señor ministro.
16:00No podemos cambiar el pasado, pero podemos mejorar ahora.
16:08Feride estará devastada cuando se entere.
16:11Feride, piénsale un momento.
16:14El hombre del cual se enamoró es un pobre zapatero.
16:17Si yo no podía aceptar un abogado, olvídense de un pobre zapatero.
16:23Kerime, trae mi abrigo.
16:25Encontraré a mi hija, sin importar dónde esté.
16:29Señor ministro, no se involucre más en esto.
16:32Mucho menos pelearse con Feride.
16:33Después de todo, es su padre y yo su amigo.
16:38Hablaré con ella como fiscal.
16:40Déjeme a mí encargarme de esto.
16:42Ambo hemos sido engañados esta vez.
16:44Soy víctima de él como lo es Feride.
16:47¿Sabes cómo reaccionará luego de enterarse de esto, Turgut?
16:52Pienso que su padre o yo deberíamos estar con ella.
16:55Tienes razón.
16:56Sin embargo, su presencia hará que la situación sea más complicada.
17:01Ya tengo pensado.
17:02¿Cómo es que voy a hablar con ella?
17:06Quiero decirle toda la verdad yo mismo.
17:09Si ustedes me dejan hacerlo, claro está.
17:15Quiero mostrarle la verdad.
17:18Tiene que saber quién es Nassif Kara.
17:23Llevaré a Feride directamente a casa de él.
17:27Lo visitaremos y a su familia también.
17:29No.
17:32No quiero que mi hija sea devastada frente a todos.
17:36Kerimbe, mantente fuera de esto.
18:02No.
18:02No.
18:02No.
18:12No.
18:15No.
18:16No.
18:16Gracias.
18:46Farid?
19:16Ya déjalo.
19:21Déjalo, Farid, déjalo.
19:46Sali, ya lo entendí.
20:03No sirve obligarnos a seguir con esto.
20:06No puedo parar la batalla entre mi corazón y mi mente.
20:09Mi corazón me dice que viva este amor sin importar nada más.
20:13Pero mi mente no me deja.
20:14No puede hacerlo.
20:17Si no me voy esta noche, no podré irme nunca, lo sé.
20:23No puedo quedarme.
20:25No puedo quedarme de la manera que tú me pides.
20:28Tengo muchas preguntas.
20:30Y tú escogiste guardar silencio.
20:33Me duele el alma.
20:36Pero elijo irme ahora y no seguir un camino incierto.
20:39Me despido de Sali para decirle hola a quién eres de verdad.
20:43Y quiero que sepas esto.
20:46Tú eres mi primer amor y serás el único.
20:54¡Extra! ¡Extra!
20:57Lleve las noticias del día.
20:59Aquí están todas las noticias del día.
21:02¡Extra! ¡Extra!
21:04¡Extra!
21:14¿Sali?
21:17Estaba muy preocupado por ti, Ferid.
21:20¿Cómo me encontraste?
21:21No fue fácil.
21:26Es el quinto hotel que visito.
21:31Tuve mucho miedo al no verte en casa.
21:35Me sentí muy, muy mal.
21:38Cuando no estás, me cuesta respirar.
21:41Y después de lo que escribiste...
21:43Nunca en mi vida me he rendido ante nadie.
21:52Pero si es eso lo que tengo que hacer para que me perdones,
21:56lo haré.
21:56Y yo escojo tu amor.
22:00No me mates.
22:02No me dejes sin tu amor, Ferid.
22:04Me arrepentí de haberte dejado.
22:13Apenas me fui y salí.
22:24¿Recuerdas que te dije que prefería morir contigo que vivir sin ti?
22:28No ha cambiado.
22:31No debí decir lo que dije anoche.
22:33Perdóname.
22:34Ya lo dijiste antes.
22:37Me explicarás todo cuando llegue el día finalmente.
22:41Te doy mi palabra de que nunca volveré a renunciar a nuestro amor.
22:45No volveré a dejarte de esa manera.
22:52Me alegra que estés aquí.
23:02Nunca debí hacerte esto.
23:04No tengo derecho a hacerte daño.
23:07Pero no podía.
23:10Traté de convencerme a mí mismo.
23:12Pero mi corazón controló mi mente.
23:14Mi amor,
23:23donde quiera que yo vaya,
23:29mis pies me harán regresar a ti.
23:31Estamos afuera del hotel, parecemos niños.
23:41¿Nos vamos de aquí?
23:45Mírame cómo estoy.
23:47Debo ir a casa.
23:49Está bien, si pudiera, te acompañaría.
23:51Pero el fiscal Joséín quiere hablar conmigo urgentemente.
23:54Será mejor que nos veamos en el trabajo.
23:56De acuerdo.
24:00Te veré muy pronto en el trabajo.
24:04Está bien.
24:05Cariño, espera un momento, preparo la mesa.
24:19¿Qué es eso?
24:22Desde hace rato espero que traigas el té.
24:25Pensé que había terminado,
24:26pero Nacif ha empezado a mojar la cama de nuevo.
24:28Me pregunto por qué.
24:32Seguro extraña a su padre.
24:35Dejaré esto en el baño.
24:37Iré por el té.
24:41¿A dónde llegará todo esto?
24:44¿Cómo puedo saberlo?
24:45No se puede hablar con Ilkur.
24:47¿Qué hará con un bebé?
24:49¿En su vientre se divorciarán?
24:52Él está arruinado.
24:54No tiene dónde quedarse.
24:55¿Tú sabes dónde está?
24:56En la tienda.
24:59Yo pensé que se iría de allí.
25:02No.
25:03Logró arreglarlo todo.
25:05Alquiló el lugar.
25:06Trabajará para pagar el alquiler.
25:09Gracias a Dios.
25:11Pero, madre, tú debes hablar con Ilkur.
25:14Ella debe perdonar a su esposo.
25:15No debe buscar otra alternativa.
25:17Ya hablaré con ella, no te preocupes.
25:19Muy bien, debo irme.
25:21¿A dónde vas, hijo?
25:26Buenos días, Turgut.
25:36Buenos días, Feride.
25:37Te llevaré a un lugar relacionado con el caso.
25:40Te enterarás de algo muy importante.
25:43¿Cuál sería el asunto?
25:44No puedes hacer preguntas.
25:45Su señoría.
25:46Debo hablar con el fiscal Hussein y luego de eso tengo audiencia.
25:49Ya hablé con Hussein.
25:50Regresarás a tiempo para la audiencia.
25:52No te preocupes.
25:54De acuerdo, fiscal.
25:55Después de usted, su señoría.
26:18Ya logró recuperar su tienda.
26:20¿Qué más quieres?
26:20Alquilar la tienda no es lo mismo que ser el dueño, mamá.
26:26No ha recuperado nada.
26:29Esta discusión ha durado mucho.
26:39Bienvenido, hermano.
26:40Muchas gracias.
26:42Bienvenido.
26:43Bienvenido, hijo mío.
26:45Gracias, madre.
26:48Ven, cariño.
26:49Déjame servirte algo de té.
26:51No, madre.
26:52Debo cambiarme de ropa e irme.
26:53Se hace tarde.
26:58¿Cómo estás, mi león?
26:59¿Todo bien?
27:00¿Están todos bien?
27:02Todos estamos bien.
27:03Buen provecho.
27:04Hijo, ¿qué ocurrió con las cartas?
27:19Hijo, ¿qué ocurrió con las cartas?
27:23¿Tienes noticias?
27:25No hay nada de qué preocuparse, madre.
27:27Ella nunca, nunca mencionó su aventura con el señor Suleiman.
27:34Eso es algo bueno, ¿cierto?
27:37Claro que sí.
27:39Ah, y...
27:41¿Lo hiciste?
27:43¿Leíste las cartas?
27:44Las leí con mi mente, no con mi corazón.
27:53Las puertas de este lugar ya se cerraron para ella.
27:56Que el señor te acompañe.
28:10¿Se encuentra Mahir, cara?
28:11Madre, buscan a mi hermano.
28:22¿Podría llamarle?
28:37Mahir.
28:37¡Hijo!
28:47Mahir, cara.
28:49Soy yo.
28:51Ha sido citado a una audiencia judicial.
28:52Si no viene por su voluntad, lo llevaremos a la fuerza.
28:54¿Es para la audiencia de tu padre?
29:23¿Qué harás?
29:33Lo que tenga que hacer, madre.
29:35Lo que tenga que hacer.
29:44Pasé la noche en la estación de policía.
29:47Hubo una pelea de transportistas.
29:48Cinco personas murieron por un problema con una mujer.
29:51Había un hombre búlgaro que terminó enredado en la disputa.
29:54¿Y eso tiene algo que ver con mi caso?
29:58No, esto es diferente.
30:00El juez Sinam se encargará de eso.
30:02Pero hicimos un trato.
30:03No puedes hacer preguntas.
30:05Ay, Turgut, ¿qué es?
30:06Dígame.
30:08He presenciado muchas sorpresas suyas,
30:10pero creo que nunca me había llevado a un caso sorpresa.
30:12Sí.
30:14Por eso se llama sorpresa.
30:21Feride, sé que no quieres hablar de esto, pero estoy triste.
30:26Anoche vi a tus padres y están devastados.
30:29Sabes que tu padre y yo nos llevamos bien.
30:34Y sabes que él no se hace amigo de todo el mundo.
30:37Desearía que me hubieses buscado a mí cuando empezaron las peleas con él.
30:41Yo habría hecho de mediador entre ustedes dos.
30:43Y este incidente no se habría tornado tan difícil.
30:47Si hubiese ocurrido hace dos meses,
30:49usted habría sido la primera persona con quien lo habría discutido.
30:52Pero ahora no lo siento de la misma manera.
30:56¿Por qué, Feride?
30:58Porque siento que siempre está en mi contra en vez de apoyarme, Turgut.
31:04Siento que siempre quiere castigarme por mis errores.
31:06Y eso un amigo no lo hace.
31:10Un amigo me ayudaría y estaría allí para mí siempre.
31:14Eso haría un verdadero amigo, no me dañaría por mis errores.
31:18Los amigos se apoyan en lugar de juzgarse.
31:21Ese es mi concepto de amistad, Turgut.
31:25Nosotros ya no somos así.
31:27No se ofenda, pero ya no puedo llamarlo mi amigo.
31:40¿Qué pasó? ¿A dónde vamos?
31:44Lo siento.
31:45Acabo de recordar que hay una audiencia importante a la que debo asistir.
31:48Me dijo que este caso era importante.
31:53No, te mentí.
31:55En realidad quería llevarte a comer profiteroles ayer.
31:57No pudiste hacerlo y me sentí mal.
31:59No debió hacerlo, Turgut.
32:00Es muy amable.
32:01¿A dónde vas?
32:15¿No hay clase?
32:16No.
32:17¿El maestro de literatura haría eso?
32:19¿A dónde vas?
32:20A tu tienda.
32:22¿Vas a abandonar la escuela cuando empieces a trabajar?
32:24No, cariño.
32:25Solo iré a hablar unas cosas.
32:27¿Podrías cubrirme?
32:28Dile al maestro que llegaré muy pronto.
32:29Regresaré tan rápido como pueda.
32:31Muy bien.
32:32¿Crees que lo logres?
32:33Sí, claro que sí.
32:35Que todo salga bien.
32:36Gracias.
32:39Que tenga un feliz día, su señoría.
32:43Señorita Feride, qué bueno que hayas llegado.
32:45Por favor, venga rápido.
32:46Necesito decirle algo importante.
32:47Claro, ven conmigo, Bajar.
33:00¿Bajar te encuentras bien?
33:06Feride, eres una maravillosa persona.
33:11Has confiado en mí y nos hemos hecho amigas.
33:13Por eso siento que, si oculto lo que pienso, sería una traición muy grande y ya no podría llamarme tu amiga.
33:20Ay, qué miedo.
33:20¿Qué pasó, Bajar?
33:24Encontré esto en el escritorio de Salih.
33:27Sé que Salih es una muy buena persona, muy valiente y de buen corazón, pero tengo una corazonada.
33:33Creo que él está ocultando algo, Feride.
33:35Está ocultando algo de nosotros.
33:38Así es, ya lo sé, Bajar.
33:41¿Ya lo sabías?
33:42¿Qué es lo que oculta?
33:45¿Por qué escondió esto?
33:47¿Por qué está tan interesado en Nassif Cara?
33:51No hagas preguntas, Bajar, te lo ruego.
33:56Obviamente tomó esto de la zapatería Costas.
34:00Él tiene una misión muy importante.
34:03Y no podemos entrometernos.
34:06Te pido que no le cuentes a nadie sobre lo que hemos hablado, Bajar.
34:10Estudiar y trabajar, ¿crees que puedas hacer las dos?
34:18Soy muy diligente.
34:20Estaré aquí después de la escuela.
34:22Y trabajaré hasta que usted me diga que está listo.
34:24Entonces, empiezas hoy después de la escuela.
34:29Espera, ¿y el dueño no me verá primero?
34:32No, empiezas primero.
34:34Y si lo haces bien, conocerás al dueño después.
34:39Bueno, de acuerdo.
34:39Entonces, vendré.
34:43Sí.
34:45Ven.
34:46Feliz día.
34:50Llevé a Feride a la casa de Mahir Cara.
34:54Estábamos en camino, pero...
34:56¿Pero qué?
34:58Ve al grano.
34:58¿Qué sucedió con Feride?
35:01Cambié de opinión y no le dije nada.
35:04Turgut, ¿has perdido la cabeza?
35:06¿Qué crees que estás haciendo?
35:07Señor, lo hice por usted.
35:08Feride está molesta.
35:24Ella cree que siempre está troncándole la vida y haciéndole daño.
35:28En el camino me contó que siente que usted siempre quiere herirla y juzgarla cada vez que se equivoca y comete errores.
35:43Tengo que decir que también siente lo mismo de mí.
35:51Señor ministro, si le decimos ahora que Salih en realidad es Mahir, terminaremos siendo los malos de la historia.
35:59No quiero que su familia se destruya de esa manera, así que no tuve el valor de decírselo.
36:08¿Y ahora qué harás?
36:15Tengo un plan.
36:16Mahir no podrá negar nada ya que todos seremos testigos de lo que suceda.
36:20Ella nunca podrá perdonarlo.
36:22Su orgullo no soportará que Mahir le haya mentido todo este tiempo.
36:28Suficiente.
36:29Estoy harta de sus planes.
36:36Usted debe llamar a Feride y a Mahir e invitarlos a ambos a cenar a la casa.
36:42Debe decirle a Feride que va a perdonarla.
36:45Entonces ambos vendrán y una vez aquí presionaremos a Mahir, diciéndole que sabemos toda la verdad y que debe contárselo todo a Feride en ese mismo momento.
36:58Mahir no tendrá otra opción que contarlo todo.
37:01Él se sentirá mal y le contará todo delante de todos nosotros.
37:06Feride estará devastada y estaremos ahí para ella justo cuando lo necesita.
37:11Su padre y su madre estarán ahí, la abrazarán y la consolarán.
37:17Le darán todo el apoyo que ella siente que ustedes le han negado.
37:22Y usted le pedirá que escoja entre Mahir y usted y...
37:28Y ella no elegirá a usted.
37:39¿Señora Karime?
37:39Necesitamos el testimonio de Mahir Kará.
37:47Es crucial para resolver este caso.
37:50Después de todo, el caso involucra tanto a su madre como a su padre.
37:55¿Será posible que Mahir Kará haya hablado con el señor Suleiman antes de morir?
38:00Quizá él sepa que su padre es el asesino, pero no se ha presentado a las audiencias porque lo ama.
38:05No puede venir a la audiencia ya que no está en posición de defender a un asesino.
38:12Quizá él le contó a su padre sobre la relación de su madre con el fiscal general.
38:20Entonces...
38:20Este caso será cerrado con el testimonio de Mahir Kará.
38:25Ya recibió la citación.
38:28Si no se presenta por voluntad propia, entonces la policía irá por él.
38:32Ya veremos cuál verdad defenderá Mahir Kará.
38:38Después de todo, solo son escoria.
38:41Puede que hasta huya al otro lado del país y no venga a la audiencia.
38:50Si no viene, estaría cometiendo un gran error. Enviaría a su padre a la horca.
38:56Bien, ya hablamos de Mahir Kará.
38:58Ahora veamos otro asunto.
39:00¿Sabes si la defensa tiene más documentos?
39:08Entonces esperaré noticias.
39:09De acuerdo, Turku. Feliz día.
39:11Igual para ustedes.
39:18Estoy estupefacta.
39:19¿Cómo es posible que seas parte de esto?
39:22¿Cómo puedes hacer un plan para...
39:24para destruir la felicidad de tu propia hija?
39:27Karim, ¿cuántas veces tendré que decirte que no metas tus narices donde no te incumbe?
39:33No es asunto tuyo.
39:35Soy su madre.
39:36Recuerda eso.
39:38Todo lo que tenga que ver con mi hija es de mi incumbencia.
39:41¡Kerime!
39:42No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
39:46Muy bien, señora Karim.
39:53Después de todo, quedarte en la sombra es...
39:57lo mejor que sabes hacer.
39:59No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:00No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:01No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:02No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:03No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:04No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:05No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:06No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:07No me hagas molestar, ¿de acuerdo?
40:08El kenge, aman geç kalma, el kenge, sakın geç kalma, el kenge.
40:23Hola.
40:24Señorita Aiten, digo Aiten, aún no me acostumbro a esto.
40:29Hola.
40:31Espero que estés muy bien.
40:33Sí, ¿cómo estás tú?
40:34Estoy perfectamente. Estoy en el salón Yeti Teb.
40:38¿Por qué no vienes? ¿No quieres ver el escenario donde te presentarás?
40:42¿Cómo podría no querer verlo?
40:44Entonces te espero. Te veo pronto. Muy pronto.
41:08¿Hola?
41:12Sí, aquí está.
41:14¿Quién habla?
41:16Por supuesto, señor, ya se lo comunico.
41:20¿Salih?
41:22¿Salih?
41:23Es el padre de Feride, el señor ministro.
41:34Me voy. Puedes hablar con calma. No dejaré que nadie entre.
41:43Escucho.
41:44Señor Celis, ¿cómo se encuentra?
41:47Muy bien.
41:50¿Y usted?
41:53Estaría mucho mejor si pudiésemos resolver nuestras diferencias.
42:01Pase.
42:05Feride, Feride.
42:09¿Qué ocurre? ¿Fajarte pasó algo malo?
42:11Su padre llamó y está hablando ahora con Salih.
42:14San Marcos.
42:28Salih.
42:29Salih.
42:31Salih.
42:32Salih.
42:37Salih.
42:37Gracias por ver el video.
43:07Gracias por ver el video.
43:37Gracias por ver el video.
44:07Gracias por ver el video.