Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:03CastingWords
02:05CastingWords
02:07CastingWords
02:09CastingWords
02:11CastingWords
02:13CastingWords
02:15CastingWords
02:17CastingWords
02:19Let's see, we need to be quiet, because we don't hear anything at home, you understand?
02:26When we can be quiet, we can be in the morning.
02:29Listen, I ask you, this project is the Dom Budva?
02:34Is there any connection with Dom Budva?
02:37No.
02:38Would it be sad that I will give it to him...
02:42to the police department?
02:44If there is a job for them, don't take care of them.
02:47Vivica, I wouldn't do anything you want to support me.
02:52I'm not going to support you, I'm insisting.
02:55These people tried to use you and me.
02:58I just pray, don't forget me.
03:01When the time comes, I will go to the party party.
03:04Ulga!
03:06Ulga!
03:08My father, Joko.
03:10Jesus!
03:12Do you have anyone in this house?
03:17What?
03:18Ulga!
03:19Ulga!
03:20Ulga!
03:21Ulga!
03:22Hey, listen.
03:23Listen.
03:24Listen.
03:25Listen.
03:26I will now...
03:27I will now try to keep him alive.
03:29And you listen, and when you hear that it's peaceful...
03:32What's that sound?
03:33Like at the beginning of the night?
03:35What at the beginning of the night?
03:36When I was like a gymnasian.
03:38I remember when I was in Siberian.
03:39What will your father tell you when you come back home?
03:41No.
03:42What's wrong with you?
03:43No.
03:44No.
03:45But I want you to become a gymnasian.
03:47I will meet you with my mother and meet you with my father.
03:49Let's finish this first.
03:51This is not a gymnasian.
03:52Let's go.
03:57Here I am.
03:58Where are you?
03:59There you are.
04:00Go.
04:01Stop.
04:02What is it?
04:04I'll come to you.
04:05What will I do?
04:06I have to tell you something.
04:08Let's go.
04:09Let's go.
04:10Let's go.
04:11Let's go.
04:12Let's go.
04:13I have to ask you.
04:15What did you call me?
04:17What did you call me?
04:18What?
04:19I wanted to tell you something.
04:22Let's go.
04:24Let's go.
04:25Let's go.
04:28The thing is a little interesting.
04:30It is about someone who is at my heart.
04:34Okay.
04:35Can we talk about the last thing?
04:43What did you say?
04:46Let's talk about the last thing.
04:48I have to finish some instructions.
04:50Before you talk about the last thing,
04:53you will talk about the last thing.
04:55Sorry.
04:56This is very important.
04:58It is the same for me.
04:59You don't have time with my old son to sit and drink coffee.
05:06Let's go.
05:08Let's go inside and sit and put coffee.
05:25Natasha!
05:29Natasha!
05:35Let's go.
05:38Sorry, Dad, I don't understand a little bit.
05:42You know...
05:43What is there...
05:45Who needs to say?
05:48What?
05:50Oh, me...
05:53Let's go.
05:55Let's give it.
05:56Let's go.
05:57Let's go.
05:58Let's go.
05:59Let's go.
06:00Let's go.
06:01Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:05Let's go.
06:06Let's go.
06:07Let's go.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:10Let's go.
06:11Let's go.
06:13Let's go.
06:14And now, the one who has happened to you, he will regret it.
06:21Okay.
06:23And now, the devil doesn't give me peace.
06:27And it starts to take care of me.
06:29And I told him to take care of me.
06:32And what am I going to do now?
06:35To fight all this?
06:39I don't understand this, father.
06:41Let me ask you...
06:45Have you heard me something?
06:48What have I heard you heard?
06:50All I have said to you nicely.
06:52But maybe you think that I have heard you something?
06:59What do I have to think?
07:03How do I set myself up in my case?
07:06I don't know, father.
07:08This is your case, you see.
07:11And ruined, and complicated, and just some kind of mess.
07:14Excuse me, please.
07:15Excuse me, it's very important.
07:16I have to call you now.
07:17Excuse me.
07:20No, no one understands anything.
07:24I'm sorry, father.
07:26I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:30Hello?
07:31Okay.
07:32Mirko.
07:33Good morning.
07:34Olga Radmilović is here.
07:36We need to see each other.
07:38What's next?
07:39I'm sure, Olga.
07:40I understand.
07:41I'm sure it's true.
07:43I'm sure it's good.
07:44I'll talk about it.
07:46I'll talk about it.
07:48Here's the first person.
07:50What happened, Mirko?
07:52Olga Radmilović.
07:53What's now with Olga?
07:54She says that she has important information for the police.
07:56And?
07:57What did she say?
07:58What did she say?
07:59What did she say?
08:00We'll call her in the Podgorica, and let's see what's going on.
08:02Call her immediately.
08:04First of all, that.
08:05And now, this.
08:06God, me, Žižića.
08:07My pension is not yet.
08:14Diana!
08:15Diana!
08:18I'm all alone.
08:20When I see you, it's better.
08:21Really?
08:22Why?
08:23Because when I see you so much, it means everything is right.
08:27It means everything is right.
08:28Is everything right?
08:29Yes, everything is right.
08:30It's all right.
08:31What would it be?
08:32I'll tell you.
08:33What would it be?
08:34Where is Alexei?
08:35He went.
08:36Where?
08:37He went.
08:38Where?
08:39He went to an avion.
08:40He went out of Buda.
08:42Come on.
08:43Come on.
08:44Come on.
08:45Come on.
08:46God, I'll get a sea disease.
08:52Are you going for a job?
08:54I'm going to tell you the Belgians.
09:00And you, I see you on the job.
09:03I'm going to do the evening to celebrate your new job.
09:06I'll call you Sava and your.
09:08You're ready to call them slowly when you call them.
09:11You don't need to be angry.
09:15And take me wine when you come back.
09:20My dear.
09:29Hello.
09:31Hi.
09:36I'm going.
09:37I don't know what to do.
09:47Just tell me, Nane. Where is Alexei?
09:50He went to the aerodrome with his daughter.
09:52With his son, with his wife.
09:54I don't think so.
09:56He was a mother, his wife Natasha. Where is she?
09:59He was with them together.
10:01Together?
10:03Yes, three of them.
10:05Alexei Natasha and the daughter.
10:10She is my former wife.
10:12She is now with me.
10:13I didn't look like that.
10:15Why are you with Alexei?
10:16I was with Alexei.
10:18I was with Alexei.
10:20And the money?
10:22Are they the money?
10:23Of course they are.
10:24How of course they are?
10:26What does it mean they are?
10:27Alexei has been able to raise the first credit for Hilton Woodville.
10:32Why didn't you tell me that, woman?
10:34Alexei told me what I told you.
10:36What did you say?
10:37What did you say?
10:38What did you say?
10:39He had to give me the credit.
10:41He had to give me the money.
10:43Don't worry.
10:44He left Alexei's wife.
10:46He left the keys.
10:47Where did you go?
10:48Where did you go?
10:49There.
10:50There.
10:51There.
10:52There.
10:53There.
10:54There.
10:55There.
10:56There.
10:57There.
10:59There.
11:00There.
11:01There.
11:02There.
11:03There.
11:05I don't know if you have any money for me.
11:06Alexei, for me it was always a price for me.
11:08He left me one cent.
11:11How much do you pay for hotel?
11:13Maybe you can help me.
11:15You can't help me.
11:16You can't help me.
11:18My heart,
11:19how much money left me,
11:21it won't help me as much as I have.
11:24Yeah, it's not important.
11:26You don't have to pay for me.
11:28At the end, I always pay for me.
11:30And you need to pay for me?
11:32If you don't have any money,
11:34until they get out of me.
11:45Jovo!
11:46Jovo!
11:51Eh,
11:54I wanted something to share with you.
11:56With me?
11:57Is there something strange about
11:59that my father wants to talk about two of us?
12:02Let's go.
12:04Let's go.
12:05What happened?
12:06What happened?
12:07What happened?
12:08Don't you ask me
12:10when you're talking to me again.
12:12What did you want to talk to me?
12:14What did you want to talk to me?
12:15You think,
12:16if you can…
12:17that someone who has happened to you,
12:20who wants to tell you something from his past.
12:26what'd you want to talk to me?
12:27From his past?
12:30From which past?
12:31From the past,
12:33from Haila Selassia.
12:36From his past.
12:37From which past would he have been?
12:39But…
12:40From the past,
12:41to whom it was happening or from your past?
12:44From his past.
12:45From which past this time.
12:46To whom he was happening.
12:47Now, I'm sure.
12:48Okay, how do you do it?
12:50It's not a matter of who it is.
12:52You're again at the Shankovici.
12:54I told you, when did it happen?
12:58And I ask you, who?
13:00Why do you ask me when I'm at the maturals?
13:04I don't understand you.
13:06I can't help you.
13:08I think you don't need it from me.
13:10When should I ask you my advice?
13:13How do I ask him when you don't listen to me?
13:17Father, I will help you.
13:21Do you want it or not?
13:25What does that mean?
13:27I will go.
13:29I will ask you for advice,
13:31and you will be here to help me.
13:34I will help my father.
13:36I will help my father Joko as best as I can.
13:42I will tell you when I'm not able.
13:45Joko.
13:47I will go to Podgorica.
13:49We'll talk about it later.
13:50Let's go.
13:54Again, after.
13:58From the son's, from the son's, from the son's,
14:01from the son's, from the son's,
14:03from the son's, from the son's.
14:05Supergirl family 로le MS Eason Chop.
14:07On to the son's, from the son's?
14:09There's very men in the.
14:11With this body size.
14:12It's bene.
14:13Them's suffering.
14:14I hate releasing a life all day.
14:15I don't know the way.
14:16Growing up and running.
14:18!
14:19drove to theña wood.
14:21Hell, man!
14:22She's four tables in the house.
14:25Hey, I didn't want to do this.
14:26They came back!
14:27Thank you, Luño.
14:57Seriously.
15:03With God, Luño.
15:05Look.
15:09My Luño.
15:11You will only stay at the end. Thank you.
15:17And thank you.
15:19Thank you, Luño.
15:21I'm serious.
15:23If you're a Picasso, I could sell this paper for 10 years.
15:33I'm more talented than ever.
15:37Never.
16:04You heard me?
16:05Yes, I'm a little bit.
16:06He's driving on the aerobrine and he's in the air for a moment.
16:09What's he saying?
16:10He's heard about the director for a long time?
16:13He's heard about the director.
16:14He's heard about the director.
16:15He's heard about the director.
16:17He's heard about the anger and anger.
16:19He's heard about the more transactions and knows the situation on the ground.
16:23He's heard about the anger and anger.
16:25He's heard about the anger.
16:27He's heard about the anger.
16:29He's heard about the anger.
16:31He's doing the anger.
16:32He's doing the anger.
16:33He's doing the anger.
16:35I'm going to know him.
16:36I don't know if he should have a reason for the anger or not.
16:39But as I understand him,
16:41the director decided to put it in anger.
16:53Hey, Mirko.
16:58Ponovi to još jednom.
17:00Kaže ti da tužiteljka iz Podgorice dolazi ovo zbog toga.
17:04Izgleda da će izdat na alu za hapšenje i lebedeva i svih oko njega.
17:08I Savo.
17:11Sve je pokrenula Olga Radmilović.
17:13Jeste ona.
17:14Ali molite zadrži to za sebe.
17:16I nemoj da ispadne da ti neko daje informacije iz policije.
17:19Hvala ti Mirko.
17:21Hvala što si mi javio.
17:23Neću ti ovo zaboraviti.
17:27Savo.
17:28Šta je bilo?
17:33Bila.
17:34Onog Hiltona i cijelu ekipu oko njega.
17:37Uhapsić.
17:40Dolazi tužiteljka iz Podgorice preuzima cijel slučaj.
17:43Ti se šališ.
17:45Nikad nisam bio zbiljniji.
17:47Eto sad onoj Valentini.
17:49Eto joj slučaj.
17:51Pa neka ga javlja za televiziju.
17:54Da se ovo desilo samo sat vremena ranije mogla sam javiti Belgijancima.
17:57Pa ne mislim ja sad na Belgijanca.
18:00Ne više.
18:02Svišaj.
18:05Ne što sam pomislio?
18:07Šta?
18:08Pomislio sam ovo je blagoslovo.
18:10Ovo je dar sa neba.
18:12Ovo se ne smije propuštiti.
18:15Ja moram da usporim.
18:18S čim da usporiš?
18:20Sa svojim poslom.
18:24Moram.
18:26Zato što osjećam da cijedi život iz mene.
18:31Moram počeo se baviti nekim drugim važnim stvarima.
18:35S kojima primjer?
18:37Sa sobom.
18:42I sa tobom.
18:52Što je bilo Dokmanoviću?
18:54Digasi me s poslovnog ručka.
18:56Hoću pare.
18:57Alekseja nema.
18:58Pobjegaj iz budve.
18:59Ne čudi me.
19:00I vrijeme je za bježaniju.
19:01Ti da si pameteno učinio isto.
19:04Šta učinio?
19:05Dao se ubijeg.
19:06Dok hajka i lovci nisu stigli do tebe.
19:09Kaka hajka bolam?
19:10Čom pričaš ti?
19:12Mislim da je cijela stvar stigla i do policije.
19:16A tebe kao da nije brige?
19:19Kako da te to ne dotiče, ili?
19:22Pa i ne dotiče ne.
19:24Ni tluk jeo, ni tluk mirisa.
19:26Ako sam ga mirisao, nisam ga jeo.
19:28A misliš da će hajka da razazna tu razliku?
19:30Mislim da hoće.
19:31A vjerujem i da će među lovcima biti onih koji me neće dirat.
19:38Pričaš o Olgi, ne?
19:40Znači, riješio si da se preko nje zaštitiš.
19:43Tako je.
19:44I što bih hajka išla na onog koji je prvi razotkrio dje se zvijer krije?
19:48Što si ti razotkrio?
19:50Lično sam razotkrio prevaru s Hiltonom.
19:52Vjerujem da će moja partija i cijela budva znati da cijeni to što sam prvi Dunu u Pištaljku
19:58i što sam zaustavio veliku građevinsku prevaru i krađu novca naše građane.
20:04Ti Dunu u Pištaljku, ja, Dunu.
20:08Kako si ti igualno vasil.
20:10Nogo si kvaran.
20:11Pazi što pričaš, Dokmanoviću.
20:12Nemam više ni jedan razlog da te trpim.
20:14Prevaziš što si samo na sebe.
20:16Sve si nas uništio i sad uđeš preko nas i parad uzmaš.
20:19Majko, proste.
20:22Avo.
20:36Zdravo, Kristina.
20:39Izvali ovo.
20:41Što je ovo?
20:42Kontakti. Tražio si ih.
20:44Doktor se bavi gerijatrijskim procjenama, a advokat nasljednim pravom.
20:50Rekao si da ti to treba zbog oca.
20:52Pa jest, tačno. Treba mi.
20:56Zar nisi zbog toga došao u Podgoricu?
20:58Mislio sam da te pitam i za ovo, ali nije sam došao zbog toga.
21:03Ima nešto mnogo preče, Kristina.
21:05Na što misliš?
21:06Pa rekao si da ćemo pričati.
21:08O čem?
21:09O djetetu kojeg želiš.
21:18Ravka!
21:25Ravka!
21:27Što je, Zoro?
21:29Zaboravila si ovo.
21:31Ostavi ga tu.
21:35Slušaj, Zavka, htio sam s Toborom ozbiljno da porazgovaram kao...
21:38Znam, Zoro, ali nemam vremena. Idem na rijeku.
21:41A što ćeš ti na rijeku?
21:42Tamo je u hoteluđa radim.
21:44Možeš im ja vidjeti da ćeš malo da zakastiš.
21:45Ne mogu da neđe tolika navalica u hotelu na rijeku Cunevića.
21:49Ne čeka, mene je tamo samo posao, Zoro.
21:51A što te čeka još?
21:52Moj momak.
21:57Pitao sam te što želiš od mene.
22:00Rekla si, dijet?
22:01Zaboravi to.
22:02Molim?
22:03Kažem, zaboravi.
22:06Udarilo me vinu u glavu, nisam mislila ozbiljno.
22:09Kristina, molim to.
22:12Znam te dovoljno.
22:14Znam da žena tvog obrazovanja ne bi tek tako lako bačila tu riječ.
22:18Pa i znam da dobro podnosiš vino.
22:23Ne poznaješ mi i ovo.
22:25Niti dobro, niti dovoljno.
22:28Zato i toliko mučimo jedno drugo.
22:31Nikoga ja neću da mučim.
22:33A pogotovo tebe.
22:38Oprostite, valjda ne smetam.
22:40Ni najmanje.
22:41Ni najmanje.
22:43Mi smo ovdje završili.
22:44Završili?
22:45Kristina?
22:47Moramo u Budvu.
22:48Imamo tamo posla, ne možemo ga sad odložiti.
22:52Ako želiš, možemo se vidjeti kasnije.
22:55Naravno, pod uslovom da smo ovaj razgovor završili i da ga nećemo ponavljati.
22:59Ako ti to odgovara, možemo se čuti.
23:01Ako ne, najbolje je da se odmah ovdje i raziđemo.
23:07Dobro.
23:08Vidimo se u Budi.
23:09Dobro jo.
23:11Vidimo se.
23:22Jesmo li stigla na vrijeme?
23:24Taman kad je trebalo.
23:28Znaš šta? Mogli smo ga odbaciti do Budve.
23:31Ma, ni slučajno.
23:33Nehvalo razmisli o svemu i oladi glavu.
23:38Mene je živana reka.
23:42Znam ja dobro što su tebi živana i tihana rekle.
23:46Njima je ovo celo čitav svijet. A meni nije.
23:49Ja imam život i dolje, na rijeku.
23:52A imaš ga i ti, u Podgoricu ili u Budvu.
23:54Mene je život tamo gdje budem okačio kapu.
23:57A će li to bit u Podgoricu ili u Budvu, ja ne znam.
24:00Znaš ti dobro na što ja mislim.
24:02Sigurno imaš neku gdje kapu kačiš. Pa a da li u Podgoricu ili u Budvu?
24:05Ama zdravka, ne kažem ja da nemam.
24:08I u Podgoricu i u Budvu. Svuda po jedan vješavnik gdje kapu okačiš.
24:13Ama kao da je to sad bitno. Nisam ja došao ovdje s tobom da razglavam o vješovnicima i o kapama.
24:18I nije bitno. O tome si htio da pričamo, zrno?
24:20Jesam!
24:21Eto, siti smo si ispričali. Idem ja.
24:24Ali zdravka!
24:42Nešto si mi zamišljali moj oko?
24:45A pušti nije važno.
24:47A važno je?
24:50A što to?
24:54A to o čemu razmišljaš. Znam, važno je.
24:58Žderete ono što sam o sebi pomenula pa prečutala.
25:03Eto, vidiš.
25:05Sa rođenim sinom išćeri se ne razumijem koliko god priča.
25:11A ti me razumiješ bez jedne jedine rič.
25:15A kako ne bi razumijela kad se tiče onog što sam o sebi prečutala?
25:19I si to prečutala zato što sam to ja tako htio?
25:22Nije sam te ni trebala pitati.
25:25Nego ti odmah sve lijepo ispričati.
25:27Pa, plako, Lucija.
25:30Kako ono, ele, mačka je krepala zbog radoznalosti, tako nešto, je li?
25:37I ako je tako, onda je mačka krepala plemenitom smrću.
25:42Ajde, ja puštimo mačke s mirom.
25:44Ja kažem da je radoznalost ubila, unesvećila, ojadila više ljudino što imam mačaka na cijeli svijet.
25:54Ali, Jovo...
25:55Ja rekoh što rekoh, ja od toga ne odustajem.
26:00Znam ko si, znam koliko mi značiš.
26:03I to je jedino što...
26:06Jedino što me zanima.
26:08U mjesto što laprdamo u ođe o prošlosti, bolje bi bilo da planiramo.
26:12A što da planiramo?
26:14Naši vjenčar.
26:35Alo.
26:37Evo me ođe, ispre hotela će drže njihooga golmana.
26:43Znaš, što treba da radiš, Nikita?
26:46Golman treba da završi svoju futbalsku karijeru.
26:48Razumiješ li, Nikita?
26:50Pa, žič učimo se poslej.
26:52Znaš, što treba da radiš, Nikita?
26:56Golman treba da završi svoju futbalsku karijeru.
27:00Razumiješ li, Nikita?
27:02Pa, žič učimo se poslej.
27:03Pa, žič učimo se poslej.
27:21Momci, kjako je?
27:22Kjako je?
27:26Ađe ste, junačine?
27:29Ađe inače...
27:33Neste li zapiju?
27:37Ne bi smijeli.
27:38Ajde, ne budite jadovi.
27:40Na nije se takvi, možda bi imali neki bolji zadatak, nego da bi bi situjete tu nekako sitno ome ološu.
27:48Ajde, daj.
27:50A, pri mali ološ, počet te.
27:54Pa, što bi ti da ga obiđaš?
27:55Što da ne?
27:57Ja se ga priveo.
27:58Mogu valje da vidim kako ga držite ovođe.
28:00Ili mu posteljina zategnuta, ili mu room service priruci.
28:05Ajde, idi.
28:06Obiđi ga.
28:07Ti si ga i da veođe.
28:19TUNE
28:20What do you want?
28:50I don't know.
29:20I don't know.
29:22Hey, Deinos.
29:24Mirkašu.
29:26What are you going to do, Nikita?
29:28No, I'm not saying anything. Let's hate those of us.
29:30What are you doing as a witness?
29:32Let me see how I saw him.
29:34Did you laugh at the camera?
29:38What?
29:40The whole hotel block is left under the mirror.
29:43There are more cameras and microphones than in a TV studio.
29:47The report is in 24 hours.
29:53You can see how we go to our resources.
29:56To babysitting a little dealer.
30:00You're coming to a big fish, Nikita.
30:03What are you doing?
30:05Let's see.
30:06Let's see.
30:15Let's see.
30:17Let's see.
30:19Let's see.
30:20Let's see.
30:21Let's see.
30:22Let's see.
30:23Let's see.
30:24Let's see.
30:25Let's see.
30:26Let's see.
30:27Let's see.
30:30The player is in the middle.
30:43See, brother.
30:46There wasn't a chance.
30:49He couldn't afford to reach the goalkeeper.
30:52Then you look for the manager of the team.
30:56It is him!
30:57When you haven't done it, the goal is to be on the manager.
31:03I'm waiting for you.
31:09Father, look, do you like it?
31:12I like it.
31:14I like it a lot.
31:24Is that all it is, Olga?
31:26Yes, all it is.
31:31Let's summarize.
31:33In the case of Hilton's Booth, it is about preparing for the management of the district's permission,
31:38as well as the design of the credit for more domestic banks.
31:42The most important thing is.
31:49Give me a Žižić.
31:51What is the case of Hilton's Booth?
31:52What is the case of Hilton's Booth?
31:53What is the case of Hilton's Booth?
31:54What is the case of Hilton's Booth?
31:56What is the case of Hilton's Booth?
32:00What is the case of Hilton's Booth?
32:01I am not that case of Hilton's Booth, I am I'm sorry.
32:03What is the case of Hilton's Booth?
32:05Dear lawyer, forgive me. The person who gave me the papers
32:10is not much implemented in the entire process.
32:12You said that not much.
32:14I'm correct.
32:16That person is not implemented in the entire process.
32:20Besides that, I have a certain extent to this person.
32:23What extent?
32:28The person who is doing a public job,
32:30and when it comes to the time,
32:32you can change clearly and turn to this question.
32:35I have an impression that you are very personal.
32:37Why?
32:38It seems to me that you are very personal when you are talking about this person.
32:44Are you personal when I am in the question?
32:48Maybe you are capable of developing emotions and work.
32:53You have fun with my brother,
32:55and then you have his son in the door.
32:58This conversation is finished.
32:59That's how I thought.
33:01Well, yeah, Olga.
33:03Good day.
33:04Good day.
33:05Good day.
33:06Good day, Borg.
33:08We will send the bills for the introduction of Interpol,
33:11all the things you need.
33:13We will not be able to get out of the house.
33:15For the night,
33:16I am going to get out of my brother.
33:19I am coming back home now.
33:25I am going to get out of my brother.
33:29I am going to do a negócio,
33:31I am going to get out of my brother.
33:33Yay, co-star.
33:34I am going to take theек of your brother.
33:35Is it to you?
33:36I am going to get out of the house.
33:37For the time.
33:38I am going to get out of my brother.
33:39Why?
33:40Because you think about it.
33:42Of course, I would like to know your own.
33:45But when you think about it, it means that you don't want it.
33:48That you don't want to always want.
33:50But I'm happy to come to another chance, when you call me.
34:09I'm happy to come to another man.
34:30Hello.
34:31I'm free from all of you.
34:33But, Chef?
34:34I'm going to the Bojana in the evening.
34:38But don't go away.
34:39You have a girl.
34:41Let's try it.
34:57Here we are...
34:58I and Bojana had something to do.
35:01And you, Bojana.
35:03He he he he he.
35:06Okay, let's try it.
35:07Let's try it.
35:08Here, let's try it.
35:09Here, let's try it, Fred.
35:15Friend, what's up?
35:17What's up?
35:20Here, I'll go.
35:22Here, I'll go.
35:24Good day.
35:25Good day.
35:26You're like a rope.
35:28I'm sorry, Kosti.
35:29And then what's up, Mirzy Lava?
35:30What's up, Mirzy Lava?
35:31Yes, that's what you said.
35:33What the hell, Mirzy Lava's, next one.
35:34I'm so happy.
35:35What's up, Mirzy Lava and I'll all see you here.
35:36You're happy to come here.
35:40And what's up, Mirzy Lava.
35:41I want to go.
35:42No, my name is your name, Yoko.
35:43Your name's name is your name.
35:44I'm so happy to go to DJ.
35:45I am a young man!
35:50A carpenter!
35:55And this is what I want to do.
35:57Maybe wine.
36:00All right, let's go.
36:03I'm happy that we are all together.
36:07I want to make a new job for Luki,
36:10and to gather together together.
36:12Live, live, live!
36:17Brancini are rare,
36:19so when you want to be.
36:21Oh, a strange brancini!
36:25Take it!
36:27Look at this!
36:29Is there something new to you?
36:31Good evening, Mrs. Kristina.
36:32Good evening.
36:33Good evening.
36:34Good evening, Mrs. Kristina.
36:36Good evening.
36:37Good evening.
36:40Wait a minute.
36:41I have something new to you.
36:47Good evening, Mrs. Kristina.
36:48Good evening.
36:49Good evening.
36:54What would it be?
36:56Good evening.
36:57It's not a special thing.
37:06It's not a special thing.
37:07It's not a special thing.
37:08What is it?
37:09What is it?
37:10What makes you know?
37:19It's a special thing.
37:23Brancini,
37:24a варансин,
37:2517 놀,
37:261-0.
37:272-0.
37:282-0.
37:292-0.
37:306-0.
37:32This would be five hours.
37:33Every day,
37:36it's exactly what the other day is.
37:38And you, Olga, there is certainly something with you.
37:43I don't think so.
37:45And with me?
37:50Hello, Mama.
37:53I'd like to talk to you with me.
37:58I want to meet you with Olga.
38:03No, no, no.
38:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
38:12E, Pa, Bojana, pošto ovako anketiraš, hoću ja nešto važno da podijelim sa vama.
38:18Izvolite.
38:20Svi znate da sam ja imao ozbiljnih poslovnih problema, a čovjek koji radi moj posao, on i ne može bez problema.
38:28Borio sam se za svoju firmu godinama, borio se kako sam znao i umio, rukama, nogama, zubima kad je trebalo, udarao i gdje je trebalo i gdje nije trebalo.
38:41Jes, vala.
38:44Danas, zahvaljujući našem lukim, znam da imam firmu koja će živjeti i obstati i poslije mene.
38:51Ovo dvoje mladih i pametnih ljudi mogu da je vode onako kako bi ja samo mogo da poželim.
38:58Za njih.
39:01Živjeli.
39:02Živjeli.
39:03Živjeli.
39:04Živjeli.
39:05Živjeli.
39:07A vama, kao svojoj familiji, da kažem, shvatio sam.
39:12Živjeli.
39:13Živjeli.
39:14Živjeli.
39:15Živjeli.
39:16Živjeli.
39:17Živjeli.
39:18Živjeli.
39:19Živjeli.
39:20Živjeli.
39:21Živjeli.
39:22Živjeli.
39:23Živjeli.
39:24Živjeli.
39:25Bojana,
39:26danas je Savo Bačić odlučio da okrene novi list.
39:30I da potraži sebi život izvan firme, izvan posla, a sve u vezi sa jednom osobom koju želim.
39:39Excuse me, Tata.
39:43Hello, Miljana.
39:46Hey, I wanted Nikita to talk to him with Savo.
39:51Here, Savo is really close to me.
39:54We are close to the apartment, if you can.
39:56I don't know, I have to ask him.
39:59He calls Miljana because of his mom.
40:02I can't now.
40:04They are close, they could be in the evening.
40:06I don't know how much I can.
40:08I have to go to a person to get her.
40:12You can't now go to someone else.
40:14I don't understand him.
40:16Ok, I will tell you, I love you.
40:20He said to him, you will be able to get him.
40:24What is that?
40:26Where are you going?
40:28I will go.
40:29Don't stop.
40:30I will return to you again.
40:31I will return to you again.
40:34Here you see.
40:36Let's get married at Bojan's house.
40:38But I will try to go.
40:43And here go, go.
40:46Go to the pool!
40:49Go to the pool when he says!
40:52Go to the pool when he says!
40:53Go to the pool!
40:54Stop, stop it!
40:55One day!
40:56Hello. This guy is now coming.
41:07I don't understand, are you going for someone?
41:12I'm going for one person and I'll come back soon.
41:15You won't have anything against me.
41:17No.
41:18I'll come back again.
41:26Well, when we're over there, I'd have to...
41:31Where are you going? You didn't drink any wine.
41:35Let's go.
41:38But...
41:39No, but...
41:40Let's go, drink, enjoy it.
41:45Was there another one, Jader?
41:47I'll have to go.
41:52What do you have to do?
41:54I've got to tell you.
41:57Okay, you won't go.
42:11Emila.
42:12Do you want to go to Bačić?
42:14Hello, Savo.
42:16Savo, I'm going.
42:18You're already ordered from the store.
42:20Savo, I heard you?
42:21With the truth, Bačić.
42:23Who is that?
42:25Savo, do you hear me?
42:26I've seen it.
42:27I've seen it.
42:28I've seen it.
42:29I knew it wouldn't be able to go to Savo.
42:32Do you think it's enough?
42:34Hello, Savo.
42:36Let's go.
42:38Let's go.
42:40Let's go.
42:41Let's go.
42:42Let's go.
42:43What about this?
42:44Let's go.
42:45Let's go.
42:46Let's go.
42:47Let's go!
43:08Spartans!
43:17I promised you, baby, that I'll end with you personally.
43:22And I'll hold them to the promise.
43:26And now, let's go, baby.
43:30But not from them, but from my legs.
43:33That's so bad that they'll end with the boys.
43:37John!
43:47Savo! Savo, you hear me? Savo!
44:17Savo!