Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:29CastingWords
02:59CastingWords
03:27Hello! Did you see it, Peron?
03:48Again you.
03:49What are you talking about?
03:51I've already told the police everything I've done.
03:53Who wants to talk to you? I want to walk to you. Can you so much?
03:56It's possible.
03:57Where are the two of us?
03:58We're on the way.
03:59We're on the way.
04:00We're on the way.
04:01We're on the way.
04:10Allow me to my mobile cellar.
04:13I'm going to spend five minutes.
04:26We're on the way.
04:29I don't understand
04:33What do you understand?
04:34What do you say?
04:35How so?
04:36You've been on the basis of the protocol wrongs.
04:39The drug that has been found in the bar,
04:42is not good for you as evidence.
04:45What does that mean?
04:47It means that someone is able to protect you.
04:50It means that you are free, as you can see.
04:52Alec?
04:54You could even say thank you.
04:56I'm not thank you,
04:58but my elimination will harm Alec.
05:01How can he harm you?
05:03And Alec will soon be fired,
05:05of course, if you hold your tongue in your eyes.
05:07And you don't speak to anyone,
05:08or why you are free.
05:10Why?
05:11Because it doesn't matter to you.
05:12If you want to free Alec,
05:14then you hold your tongue in your eyes.
05:15And in front of you,
05:16and in front of you.
05:17And in front of you,
05:18especially...
05:19I don't think you were interested
05:20when you were suffering inside,
05:21but now you might be.
05:22What can you be?
05:24Because you are a son of a bitch,
05:26and it will follow you.
05:28You are good for this political,
05:31political,
05:32political,
05:33wrong.
05:34Who will you pay?
05:35What about you?
05:36You won't be able to refund him?
05:38I'm just curious how good you are.
05:40How much you could never pay me.
05:42See,
05:43I don't care about you,
05:44but if you ask me,
05:46you would have to love you in a hole.
05:49You see,
05:51love you,
05:52you understand.
05:53That's a good place.
05:55Go home,
05:57so I won't wait for you.
05:58then I will ask Savai if you were a killer.
06:14Thank you Savai,
06:15only to know that you had to leave the door to Zeta.
06:19And you can't buy a deal.
06:21He didn't.
06:22But the police is too.
06:23But the police is there.
06:25Tell the girl that she'll get home soon.
06:27And you come back to me when you can.
06:30Yes, it's hard.
06:32Come on, I'm coming. We'll see.
06:34Let's go.
06:36Let's go.
06:38I've got everything on the table.
06:53Stand up.
06:55Are you ready for another room?
06:58Or just my room?
07:02Do you want me to go?
07:04Every day, when we're in voice.
07:06It's not hard for me.
07:08Only for a good guest.
07:11Let's take that brother.
07:14We'll find him a job.
07:16We'll think of something.
07:18I'll take him?
07:20Yes.
07:21I'll take him.
07:23Just don't fall down here.
07:26And when you need, and when you don't need.
07:28Okay, I won't.
07:29I know that it will be visible.
07:31I'll see you.
07:32And I'll take you to the brother,
07:34who will get out of the room.
07:38I'll take you to the battle of the police.
07:51Bojana.
07:52Sad mi je advokatica javila.
07:54Puštili su Luku iz pridvora.
08:00Trenuo je kuci.
08:02Kad ja kažem, znaš da je tako.
08:04Ko je sad?
08:15Evo!
08:22Luka!
08:23Luka moj!
08:25Luka moj!
08:32Nisem me mnogo zadržali.
08:33Dosadio sam im brzo.
08:35Yo!
08:36Olga!
08:37Puštili Luku!
08:41Luka!
08:42Luka!
08:43Hajde nekak!
08:47Hajde!
08:48Pušti džete, pušti!
08:50Ma kako to da te puštiš?
08:54Ti kada ti je žal što su me puštili i ovo?
08:57Ba, to još žal,
08:58nego sam mislio da će ti ljudski zakvoča život,
09:00a ti ođe!
09:01Ha!
09:02Morat da su neke nepravilnosti u postupku, jeli?
09:04Ne smijem sad da pričam.
09:06Bar na još neko vrijeme.
09:07Ali ne brnite,
09:08oslobođen sam i obtužnice i pritvor.
09:11To je dobro.
09:13But the man says something.
09:15He's not a man.
09:17He's a man.
09:18He's a man.
09:20What is he talking about?
09:22He's a man.
09:23He's a man.
09:25Who is, who is, who is, who is waiting for him.
09:29There are easier ways to do this.
09:31I'd love to have my own education in the civil.
09:35I'm right, he's a man.
09:37I can tell you what's right.
09:39You're alive and healthy.
09:41Just as they let you go,
09:43I'm sorry.
09:45He's a man.
09:47He's a man.
09:49Who's a man.
09:51Who's a man.
09:53Don't be kidding me.
09:55And the taxi drivers talk about that.
09:57What are you talking about?
09:59That's that, that, that, Ilija Bulazdin.
10:01I don't know if he's a Bulazdin.
10:03It sounds very naive.
10:05He's saying that he's a man.
10:07He's a man.
10:09Sorry, Olga.
10:10I'm sorry, I'm sorry.
10:12He knows who he is from Skuba.
10:14Let's not talk about it.
10:16Luka is back to us.
10:18Let's go.
10:19Let's go.
10:20Let's go to the right family together.
10:22Let's go together.
10:23You've got to be hungry, right, Luka?
10:25Yes, I can.
10:27And you said that Bojan had sent you.
10:32You have to go.
10:34You are so hungry.
10:36You're so hungry.
10:37You're hungry.
10:42What are you waiting for?
10:43Let's go to the right family.
10:45Let's go.
10:46Let's go.
10:47Let's go.
10:48Let's go.
10:49You can be strong.
10:56I'm proud of you from everything I've ever tried.
11:01Listen to what you're saying. I can imagine.
11:05Get back to the house.
11:06I told the girl to come.
11:08I'm faster than I could imagine.
11:11Then I'm faster and strong.
11:13And that's all.
11:18You'll be able to do that.
11:20What's the difference?
11:21What's the difference?
11:22I'm not sure if you're going to give me a message.
11:25You're a little girl, my daughter.
11:28I'm not going back.
11:31We're just going forward and to the end.
11:34Are you with me?
11:36You're a little girl.
11:38All right.
11:39What I'm saying is this.
11:41I'm just standing here.
11:42You're a little girl.
11:44Your secretary is being a business owner.
11:46I don't care about my business to be on.
11:48I'm not sure if you're a business owner.
11:50I'm not sure if you're a business owner.
11:53Let me tell you.
11:55If you're a business owner,
11:57you're a business owner to be a business owner.
11:59What do I want to do?
12:00You have to do your business owner.
12:02Tell me.
12:03You remember when you came to me for the first time to help you with Alec and that I had to kill you, because I found you in an interest.
12:11One of my former client was very scary that Alec remains in the basement.
12:17Who is the client?
12:20Peter Serdar. Did you hear about him?
12:24This is the case.
12:26Serdar has his own dealers. He is doing the work of Albania and Alec is working for him.
12:33And why would Serdar now want Alec to be in the basement?
12:37So Alec would be the only one who is in the basement for everything that is out there.
12:41And Serdar would be able to continue without pressure to do his job.
12:45If Alec would call him?
12:47He would say that he would be too stupid and loyal to hear that he would not go out of the basement.
12:53And there would be he would call him.
12:56Very nice guy, Serdar.
13:00Now you see who I am looking for you.
13:03I've freed Luke. I'll freed him and Alec.
13:08But then Serdar will go on to me.
13:10Good.
13:11I came to the end with a little bit of the Serdar.
13:16I've already loved Savo.
13:18But he doesn't do that.
13:20He'll give you 24 hours to be in front of you.
13:23He won't see him.
13:25And if he needs to be in front of me, you can count on me.
13:30And if he doesn't need to be in front of me, you can know him.
13:34He'll write you later.
13:35You can do it again.
13:36Maybe he'll write you later.
13:37He'll write you later.
13:38And he'll write you later.
13:39And he'll write you later.
13:40I'm going to sign up.
13:42I'll do it until today.
13:44Can you tell me?
13:52I don't want to.
13:54I have to be a daughter.
13:56I'm ready to answer today.
14:10I'm ready to go.
14:16Come on, Dad.
14:18How are you, my two daughters?
14:20Today, I'm peaceful and calm.
14:23And Luke?
14:26He hasn't arrived yet.
14:30How did he not?
14:31The lawyer told me that he's left.
14:34I don't know. He hasn't arrived yet.
14:37I called him on the mobile phone, but he's excluded.
14:40Is that someone who makes me a fool?
14:44The battery is surely not.
14:46He didn't have to be filled.
14:48What a battery? What a phone?
14:50He left me tomorrow.
14:51Where are you now?
14:52Where are you now?
14:54Where are you now?
14:58I'm here.
15:03They left me tomorrow.
15:05Where are you now?
15:07Are you going to eat bread or anything?
15:10I am.
15:11I drank yogurt, if you are interested.
15:14Don't let you two of us.
15:17The wife is hard, but you're a bitch.
15:19My wife.
15:21I told you my friends.
15:25I didn't know that I had to go to the airport soon.
15:28It was good.
15:29It was nice that you told me about it.
15:31And your wife and your children can wait.
15:34What do they wait?
15:36The lawyer told me that everything is okay.
15:40I was engaged with you.
15:42I was engaged with you.
15:44I didn't want it.
15:46I was engaged with you.
15:47What does it do to me, you're going to stay in the room.
15:49I'm because of my wife.
15:51Because of my siblings.
15:52Because of you.
15:53Because of you.
15:54Never.
15:55You will now organize me a conference.
15:58When you are meeting me.
15:59When you are meeting my advocate?
16:02Luke, I ask you.
16:03My wife told me.
16:05I know you are engaged in a wife.
16:07I'm in the room.
16:08I'm not even NingXish.
16:09I want to ask you how she is.
16:10I can't tell the news.
16:11I'm going to go to the friend.
16:13I'll pick up now.
16:14Any other driver.
16:15I don't know who you are.
16:18I don't know who you are.
16:19You can ask me.
16:20My king, Alec.
16:21I'm writing over all these things.
16:22I'll write everything down there.
16:24All right.
16:33Do you want me to be able to live with him or to be able to live together with him?
16:38Nothing can happen to you that you don't eat as a joke.
16:43Who started? You heard me.
16:46I don't care who started.
16:48If you don't protect each other, you protect me.
16:51If you don't protect me, then you protect yourself.
16:53This baby is growing in my stomach.
16:55You didn't understand me.
16:58We were deceived. Is that right, Luka?
17:03That's right, Savo.
17:07We welcome you so much.
17:12When we welcome you so much, I'm going to go.
17:17Hello, Luka.
17:19It's nice, Savo.
17:28You started your story with a good health and bad.
17:35You're pushing this out. Now, you're looking at this one.
17:40What would you do? I'm looking at this one?
17:42The law, the law.
17:44The law? Or emotional and corruption?
17:46Nikijić, it's good to get one of your thoughts.
17:49Listen to what you say.
17:51What's happening today?
17:53The court is off, Haveno.
17:55What are you doing? Who are you expecting?
18:08Well, I'm not sure who you are.
18:12Anita Nikezic, advocate.
18:14What do you do?
18:18Savo Bačić me angažovao da te zastupam.
18:20Podpiši da prihvataš moje zastupništvo pa da idem odavde.
18:25Slušaj, momak, nemam mnogo vremena.
18:27Bolje ti je da se što pre počistimo odavde
18:29pre nego što ovo me počne da bruji cela budva, razumeš?
18:33E što znači ovo?
18:35Znači da je došao praznik za Švercere
18:37i da ćeš se od sad braniti sa slobode,
18:39jer nemoj zakonskog osnova te drže ovde.
18:42I kad izlazim?
18:43Čim potpišeš?
18:48Čim potpišeš?
18:53Pašček sa slobode.
18:57Čim potpišeš?
19:02Čim potpišeš?
19:06Čim potpišeš?
19:11Čim potpišeš?
19:14Čim potpišeš?
19:17Let's go.
19:47Hello. This is our goalman.
20:03He came.
20:05He changed his address, team, league, everything.
20:10And now he came with a new manager.
20:13The manager, that's right.
20:19Go for a minute.
20:31The server is inside.
20:34Did you know it?
20:36I had a time to think.
20:38You heard it.
20:40You heard it.
20:42I'll just do it with the car.
20:45I don't doubt that you'll have the opportunity for it.
20:48Listen.
20:49I wouldn't want to lose a client like that.
20:52What kind of client am I?
20:54The one who promised for a long time to work.
20:57And there's another one who would pay a fee.
21:00Let's see.
21:02...
21:18Ha ha ha!
21:32What do you want?
21:33Just to know, Droljo is going to die.
21:36I've finished my promises.
21:39Add some more lubricants.
21:40We'll need it.
21:48I don't know.
21:54I've heard you come here.
21:56I've heard you call me.
21:58I've only come to work.
22:00I've got many other responsibilities.
22:02I know.
22:04I've got a job.
22:06I've got a job.
22:08I've got a job.
22:10I've got a job.
22:12I've got a job.
22:14I've got a job.
22:16I've got a job.
22:18I've got a job.
22:20We need to give you a job.
22:22Can we go after work?
22:24No, Mila.
22:26You won't be out of the way.
22:28You'll be in charge of me,
22:30and you want me to become an assistant?
22:32Whatever is your secret,
22:34I won't be able to find you.
22:36Do you understand?
22:38You understand?
22:40You think you're paying me for everything I've done?
22:46Savo, please.
22:48Are you in charge?
22:50Yes.
22:51I'm in charge of the office,
22:52and Boris is on the flight.
22:54Thank you for the consultations
22:55and I think we've understood that.
22:59Mila.
23:00Please, Savo.
23:02I want to tell you about the new
23:04right-wing employees of the company.
23:06I'm going to tell you.
23:08Where do you stand?
23:10Please.
23:11Where are you?
23:12Where are you?
23:14Why are you interested?
23:15Why are you interested?
23:16Because our company is no longer waiting.
23:18We have to do it quickly and efficiently.
23:20We have to do it quickly and efficiently.
23:22The building are our most important objects.
23:25Including the biggest apartment.
23:28Of course.
23:29I know that.
23:30You have to do it in Podgorica.
23:33Yes.
23:34You will go to Budu.
23:36Our company has an agreement
23:38with Kinof Montenegro Hotel.
23:40You will get an apartment.
23:42For a loan of the company.
23:44You wouldn't have a loan of the loan of the company.
23:46The loan of the company is small,
23:47but the loan of the company is small.
23:49You want to be close to our investments,
23:52our objects.
23:53You want to tell our partners,
23:55our buyers,
23:56and the loan of the company is small.
23:57You will explain what we are doing.
23:59Yes, of course.
24:00It has its own advantages.
24:02You will go today.
24:03I will go to the bank.
24:04I will go to the bank.
24:06You will get to the apartment.
24:07You will get to the bank.
24:08You will get to the bank.
24:09I will do it.
24:10I will do it.
24:12I will do it.
24:13I will do it.
24:14I will do it because of the company.
24:16I will do it because of the company.
24:18My name is a big second.
24:21These are the keys from your car.
24:33The car is down on the parking.
24:35Please.
24:40.
24:45Radomane.
24:47Wait, come on, I'll show you.
25:02Let's repeat the last news.
25:05Tomorrow you're from the house of Pušten Luka Radmilović,
25:07Z-contraverzno businessmena Sava Bačić.
25:10I'm a doubt that this is a result of a pressure on the right side of the system.
25:13Because Bačić is related to powerful and effective financial lobbyists.
25:16According to non-existent information,
25:18Bačić's company is in conversation with the Belgian consortium
25:21who needs to invest in Bačić's contract.
25:23What the hell is this?
25:46I'm a jerk.
25:47Sorry.
25:48I don't have to worry.
25:49I don't mind.
25:52I just don't mind.
25:53There you go.
25:54You're not trying to let him get into my hometown.
25:56Who does not want to show you?
25:59I'm a jerk.
26:31Yes?
26:38Senka.
26:41Where are you?
26:43Where are you from?
26:45Look at the left.
26:47In the bagger.
26:53Wait, wait, wait.
26:55Stay here.
26:57Go for me.
26:59Go for it.
27:03Go for it.
27:05Go for it.
27:15Go for it.
27:17Go for it.
27:19Go for it.
27:21Go for it.
27:23Go for it.
27:25Go for it.
27:27Go for it.
27:29Oh.
27:30I've already arrived.
27:31I hope you gave me a credit card.
27:33I'm going to pay for it.
27:34I hope you didn't call me that.
27:36No.
27:37Go for it.
27:38And that's why there are a lot of investment.
27:43Savo Bačić was on TV.
27:46What?
27:47It looks like some Belgians came to pay for money for his apartment hotel.
27:52What does that mean?
27:54I thought you had already started the conversation about the price of the company.
27:59I did.
28:00And?
28:01Great, great.
28:02He was really passionate about it.
28:04He loved me and loved me.
28:06He was really passionate about it.
28:08Well, good.
28:09Then it's done.
28:11Well, soon, soon, soon.
28:16I would suggest, if it is possible, if it is possible, to call your financiers.
28:23Since it is a little different situation.
28:27You want me to tell you that my financiers need to pay for money?
28:34That's right.
28:35Because the Belgians have already paid their price.
28:38Okay.
28:39Talk about this with the company.
28:41It will be great.
28:42He won't be able to get our pay.
28:44Okay.
28:45What about Vasilija?
28:46He does everything as he needs.
28:48He is under my control.
28:49He will be able to get all the allowances.
28:51What are you going to do?
28:52Krošo.
28:53But...
28:54What?
28:55What?
28:56What?
28:57What?
28:58What?
28:59What?
29:00What?
29:01What?
29:02What?
29:03What?
29:04What?
29:05What do you think of the money.
29:06What?
29:07What do you think of the money.
29:08Why?
29:09What?
29:10What?
29:11I think of this money.
29:12When we're all in 6 months group, the team is marinated.
29:16That's ok.
29:18When we go to the companies, how are Natasha happy with her?
29:23Thanh's great.
29:24She is happy.
29:26She is happy.
29:27That she didn't have to be in love with her.
29:57I don't know.
30:27I don't know.
30:57Senka, srdar me cinkario.
31:05Pokušaja da mi se riješi u zatvoru, sad će to pokušati nasloboditi.
31:08I? Što ćeš onda?
31:11Neko vrijeme ću da se krijem.
31:12A ti se ponašaj kako sam ti već reka, niti si me vidjela, niti želiš da me vidiš.
31:19Dokle tako?
31:21Privilika snije bit će ili ja ili srdar.
31:25Morali tako biti.
31:26Kako drugačije?
31:27Misliš li da će me srdar posle svega puštiti na miru?
31:30Molim te, nemoj više da pričam o njemu.
31:32Ne mogu ni ime da mu čujem.
31:35Ne sad.
31:36Slušinov nja, ne bih voleo da čujem kako si iskoristil situaciju.
31:53Kako si je recimo zadržao dio novca i iskoristio njenu zahvalnost.
31:57Nijesam, vjeruj mi. Nijesam.
31:59Ja nju smatram samo kao prijatelj i saradnik.
32:01Kad završimo posle, bit će dovoljno novca za sve.
32:07Do tad, predlažem da držeš ruke u džepovima i onu stvar u pantalonama.
32:16Dogovoreno.
32:19Aleksej, kartica. Aleksej!
32:24Ništa, stavit ćeš ovo na njegov račun.
32:27Znači je račun?
32:28Znači, račun od ovoga Rusa.
32:31Napiši Rus i stavi koko ovo kožda.
32:41Znači, ne bi mogli pobijeć Alek?
32:45Nas dvoje, zajedno.
32:47Negdje za leko.
32:50Pa da se cijeli život osvrćujem i gledamo preko ramene, ili?
32:53Možda bi zaboravili na nas.
33:03Ne bi ja na njega, Senka.
33:06Načara me na taj posao samodilo smjesti ih hapšenja.
33:10Platit će mi to.
33:11Pa makar mi to bilo zadnje u životu.
33:13Završio bi ja to s njim odmah.
33:19Još danas.
33:21Ali on nikad nije sam, azda je okruženo nije svojim džukelam.
33:25Nis ni ti sam.
33:28Maš mene.
33:30Sam ovako.
33:32U ilegali.
33:35Tako je u ilegali.
33:36A ti zapamti.
33:47Kaj ga sretneš, a srešćeš ga, jer neće on i tebe puštit na miru.
33:51Niti si me vidjela, niti želiš ikad više da me vidiš.
34:06Niti si me vidiš.
34:36Niti si me vidiš.
34:41Uzmi ovo.
34:42A kontaci?
34:44Lunjo nije prošla ni nedelju dana od kad sam dobila prošlu.
34:47Ajde, ajde.
34:49Uzmi.
34:50Pušti priču.
34:54Lunjo.
34:57Pa ja tebi stvarno moram da zahvalim.
35:01Dobro je da si zahvalila.
35:02Ne, ne.
35:06Ja bi tebi stvarno htjela da zahvalim.
35:19I to na najljepši i mogući način.
35:22Pa ja tebi stvarno.
35:29I don't know.
35:59I don't know.
36:29I don't know.
36:59I don't know.
37:01I don't know.
37:03I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:09I don't know.
37:11I don't know.
37:13I don't know.
37:15I don't know.
37:17I don't know.
37:19I don't know.
37:21I don't know anything.
37:23I don't know anything.
37:25How do you understand?
37:27I don't know.
37:29I don't know.
37:31I don't know.
37:33I don't know.
37:35I don't know.
37:37I don't know anything.
37:39You know.
37:41You know.
37:43You know.
37:45You know what I'm saying?
37:47You know what I'm saying?
37:49This is Rus.
37:51Rus, brother, Rus.
37:53And I'm a man.
37:55There are so many words and words.
37:57You don't want me to love me.
37:59Find me that number, please.
38:01Find me that number and I want to hear you with her.
38:09Do you want to ask me about the company?
38:11No, no.
38:13They don't want me to know what I call.
38:15They call me because of me.
38:17I just want to find my number and I want to hear you with him.
38:21The company is asking me.
38:25Let's go, boss.
38:27Great, boss.
38:43No, no.
38:45See you.
38:51I can't believe what I call.
38:53I can't believe what you call.
38:55I can't believe I was going to share my number.
38:57I can't believe I am.
38:59I have to give you a number of people whose lives are at work.
39:01I can't believe it.
39:02I can't believe it.
39:03I can't believe it.
39:05I can believe it.
40:07Who are you talking about?
40:11What are you talking about?
40:15Who are you talking about young people?
40:19Who are you talking about in the house?
40:23Who are you talking about?
40:25Who are you talking about?
40:27Who are you talking about?
40:29Who are you talking about?
40:31Who are you talking about?
40:33Who are you talking about?
40:35Who are you talking about?
40:37Who are you talking about?
40:39Who are you talking about?
40:41We'll see you soon.
40:47Do you want to have a partner in the topic?
40:51A partner who won't be able to follow me?
40:55I'll be fine, Mila.
40:58Okay, we've agreed.
41:01We need to see you.
41:06See you soon.
41:11I'll be fine, Vasilije. I know where that restaurant is.
41:17Okay, okay. We'll see you soon.
41:21Okay, okay. We'll see you soon.
41:25Olga!
41:28We'll see you soon.
41:32You don't go anywhere?
41:34I have a conversation with colleagues.
41:37I'll give you an evening.
41:40I'm ready to go. It's a rare thing.
41:42It's not just that you're going to get rid of it.
41:52Oh!
41:54Where are you ready, Joko?
41:57Where are you ready?
41:58I'm ready to protect my legs.
42:00I'm ready.
42:02I'm ready.
42:03I'm ready to go.
42:04I'm ready to go.
42:05I'm ready to go.
42:06I'm ready to go.
42:08I'm ready to go.
42:10I'm ready to go.
42:12I thought...
42:14What did you think?
42:15What did you think?
42:17And if you can...
42:19I'm ready to go.
42:21I'm ready to go.
42:23I'm ready to go.
42:25I'm ready to go.
42:27I'm ready to go.
42:28I'm ready to go.
42:30I'm ready to go.
42:32I'm ready to go.
42:34Let's go.
42:38I'm ready to go.
42:41Holka, Holka.
42:43Joko is looking for money again.
42:45He won't come out.
42:47We have to go for him.
42:49I can't.
42:50I have a agreement.
42:52You didn't hear me?
42:53I'm ready to go.
42:54I'm ready to go.
42:56I can't.
42:57Go for him.
42:58Watch him.
42:59Watch him.
43:00Watch him.
43:01I'm ready to go.
43:02I'm ready to go.
43:04You know how it is.
43:05If I find him in a place,
43:07we won't be able to go.
43:08We can't do anything.
43:10I can't do anything against him.
43:13I'm ready.
43:15I'm ready.
43:17The question is your life.
43:20His health and wisdom.
43:22You won't change that for a trip with friends.
43:36You're coming, or you're more?
43:41Is this enough?
43:43It will be, I'm ready.
43:45You're not even going to go.
43:47But I'm ready.
43:49I'm ready.
43:50I'll pay 75 euros.
43:56Yes, yes.
43:57You will soon.
44:01I'll give you a gun when you were a pistol.
44:05Olga!
44:06Olga!
44:08Olga!
44:09Olga!
44:10Let's go!
44:11Let's go!
44:12We're coming.
44:13We're coming.
44:14We're coming.
44:15We're coming.
44:20Oh, God.
44:22Oh.
44:23Oh, God.
44:25Oh, God.
44:26Oh, God.
44:30It could be wonderful.
44:31God.
44:32We're coming.
44:33You're going.
44:34Oh, God.
44:35Oh, God.
44:36Let's go.
45:06Let's go.
45:36Yes, Djuka, yes.
45:41Izvolite.
45:44Joka tražimo.
45:45Koga?
45:46Joka, mog oca.
45:48Ođi su nam sve stare mušterije, a vašeg oca ne znam.
45:51Da, da se razumijemo, ja sam radio u policiji.
45:56Nećeš, valjda da me hapsiš zato što ti oca ne poznajem.
46:01On je star čovjek, slabog i narušenog zdravlja.
46:06Bojimo se da nije počela demencija.
46:10Dovde smo ga pratili, ne bili ga spriječili da neku glupost ili štetu učini.
46:15A možda je bježo od vas kad ga već toliko cijenite.
46:19Gospodio, sprdate se sa nesrećom jednog bolestnog starca.
46:21I za to vas opominjem, uozbiljite se.
46:23Olajko, jo.
46:25Mi smo vidjeli da je on ođe ušao.
46:28A kad je ođe ušao?
46:29Pa evo, nema minut prije nas.
46:31A da vi ne mislite na onog finog, starijeg gospodina,
46:35onako dočeranog, sređenog?
46:36E, tog, tog.
46:37A, kako ste ga opisivali, nikad ne bih pogodila.
46:41On je samo otišao do toaleta i izašao odmah na zadnje vrata, tata.
46:45Čeka, evo.
46:46Hvala ti.
46:47Mogla si nam to odmareći.
46:53Vratit ćeš se i oko doma, vratit ćeš se.
47:16Ovaj put nam jumaka, ali neće više.
47:19Ima da mi prizna gdje je bio i što je radio.
47:25Ajmo doma.
47:27Što ne pođeš ti kod koleginić?
47:31Sad i kasno.
47:41Bogo mi, Joko, kazdena ekspedicija za malo da te šepa.
47:46Hvala sam, Joko, što bi ja bez tebe.
48:16Nego mi se učinjelo da ti se sin baš zabrinuo za tebe.
48:20E, zabrinuo se šipak.
48:23Zabrinuo se on za djegovu takulin.
48:25Ajde, svim gostima piće na moj račun.
48:28A, bravo, Joko, vas da ima. Aj u zdravlje.
48:31Ajde.
48:32Je ona gitara?
48:34Evo, ajmo.
48:36Ajde, da vidimo što može ne svečni star.
48:41A, bolestni, demetni čovjek.
48:44Neka čuju.
48:46Fašisti svih boja porijekla i zemalja.
48:49Ajde, Djukav, pomozi malo.
48:50Ajde.
48:51Ajde.
48:51Avanti o popolo, a la riscossa, bandiera rossa, bandiera rossa.
49:00Avanti o popolo, a la riscossa, bandiera rossa, bandiera rossa triunferá.
49:08Bandiera rossa la triunferá, bandiera rossa la triunferá, bandiera rossa la triunferá.
49:21E viva socialismo e la libertà.
49:26E viva socialismo e la libertà.
49:31Ajde, da vidimo se na večere.
49:59Ciaun.
50:01I don't know.
50:03I'm not a man.
50:04I'm not a man.
50:06No.
50:07No, no.
50:08I'm not a man.
50:09No, I'm not a man.
50:30Who is the result?
50:32Is Serdar?
50:33He said that you're all the way up, and I'm ready.
50:36You don't know who Serdar is, Jack?
50:39The soul of the man.
50:41Serdar is a police officer.
50:43He's a police officer.
50:45He's a police officer, understand?
50:47He's not the worst in the world.
50:49He's a police officer.
50:52What will you do?
50:54It's a hard time.
50:56He's going to sell you.
50:58Only when he'll answer it.
51:01Advocate.
51:06He's just a bitch.
51:08If you're going to do it, you'll know.
51:11And I'm going to kill you.
51:13Like, in the morning.
51:16Whatever you're doing, he'll use it against you.
51:20I'm going to kill you.
51:22That's enough.
51:23Now I'm going to stop you.
51:26And we'll start with your lovely advocate.
51:32Hey, Jim!
51:33We'll go!
51:56I'm going to kill you.
51:57I'm going to kill you.
51:58I'm going to kill you.
51:59I'm going to kill you.
52:18You're fine?
52:19Yes.
52:20I'm fine.
52:21You're fine.
52:22Yes.
52:23I'm fine.
52:24I'm fine.
52:25I'm fine.
52:26And then…
52:27I'm fine with you.
52:29You're fine.
52:30I'm fine.
52:31You're fine?
52:32You're fine.
52:33Yeah, right.
52:34You're fine.
52:35For me, I'm fine.
52:37You're fine.
52:38You're fine.
52:39And you'll get…
52:40You're fine.
52:42It was good for you.
52:48Yes, but I wanted you to stay.
52:58I won't be the same evening.
53:01Stay.
53:12Stay.
53:20Stay.
53:30As to walk back.

Recommended