- hace 8 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9qv9g
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Pon Tu Nombre en Alto en audio latino ,Pon Tu Nombre en Alto en español ,Pon Tu Nombre en Alto en audio latino capitulo 9 , ver Pon Tu Nombre en Alto capítulos en español, doramas en español latino, Pon Tu Nombre en Alto dorama en español ,Pon Tu Nombre en Alto novela coreana , Pon Tu Nombre en Alto completos en español , novela coreana en español, Pon Tu Nombre en Alto capítulos en español, Live Up to Your Name novela coreana en español, Live Up to Your Name , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x9qv9g
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Pon Tu Nombre en Alto en audio latino ,Pon Tu Nombre en Alto en español ,Pon Tu Nombre en Alto en audio latino capitulo 9 , ver Pon Tu Nombre en Alto capítulos en español, doramas en español latino, Pon Tu Nombre en Alto dorama en español ,Pon Tu Nombre en Alto novela coreana , Pon Tu Nombre en Alto completos en español , novela coreana en español, Pon Tu Nombre en Alto capítulos en español, Live Up to Your Name novela coreana en español, Live Up to Your Name , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Gracias!
00:00:30Sí, señor. Sí, señor.
00:00:32Capítulo 9
00:00:33Hermano. Hermano. Hermano.
00:00:36¡Daxel!
00:00:38Hermano. Hermano.
00:00:42Hermano.
00:00:44¡No!
00:01:00¿Por qué lo detuviste?
00:01:11Debiste dejar que muriera
00:01:13junto a mi hermano.
00:01:16¿Por qué lo hiciste?
00:01:20¡Dime por qué!
00:01:22¡Por qué tuviste que interferir!
00:01:30¡No! ¡Mi hermano!
00:01:36¡Ay, Daxel! ¡Daxel!
00:01:51¡Ay!
00:01:54¡Oye, tú!
00:01:55¿Qué estás...
00:01:57¿Qué estás haciendo?
00:01:59¿Qué te pasa?
00:02:00¿Quieres problemas?
00:02:01¡Maldito!
00:02:09Oye, debiste golpearlo con más fuerza.
00:02:11¿Qué te pasa?
00:02:12Es que nunca había golpeado a alguien.
00:02:15Busquemos la llave, ¿sí?
00:02:17No, no, no.
00:02:42¿Ya viste a nuestra madre?
00:02:45Quiero que le digas
00:02:48Que su inútil hijo no pudo
00:02:51Cumplir su promesa y que lo siente
00:02:55Espero que no
00:03:00Te digan idiota en el otro mundo
00:03:04Y no te rías si lo hacen
00:03:06Ya te dije que quieren hacerte sentir mal
00:03:15Cuida a mamá
00:03:18Y sé feliz
00:03:20Pronto estaremos juntos
00:03:22Siento no haberte protegido
00:03:25Lo siento tanto
00:03:28Hermano
00:03:31Lo siento, Daxe
00:03:43Lo siento
00:03:44Perdón
00:03:46Lo siento mucho
00:03:49Daxe
00:03:52Sé feliz
00:03:57No puedes darte cuenta
00:04:04Fueron tus retorcidas ideas sobre el mundo
00:04:06Las que arruinaron la vida que tenías como médico
00:04:09Quiere decir
00:04:12Que siempre he estado equivocado
00:04:16O es el mundo el que siempre ha estado mal
00:04:20Lo siento
00:04:29Los japoneses están en camino
00:04:43Iremos al norte
00:04:59Tú y yo
00:05:01Estamos a mano
00:05:02Dejemos que el tiempo pase
00:05:04Y veámonos de nuevo
00:05:06Espera
00:05:08Espera
00:05:09Ve con él, Maqué
00:05:14¿Qué?
00:05:17Doctor Ho
00:05:18¿No vendrá con nosotros?
00:05:20Ahora tengo mi propio camino
00:05:21Déjeme ir con usted entonces
00:05:24Creo que ya me ha servido durante mucho tiempo
00:05:36No debes
00:05:40Dejar de estudiar medicina
00:05:42Pero, Doctor Ho
00:05:45Aún tenemos una deuda
00:05:49¿Qué?
00:05:57Debes matarme
00:05:58Doctor
00:06:02¿Y ahora de qué estás hablando?
00:06:04Dime por qué demonios te mataría
00:06:06Te digo que me mates
00:06:07Dime por qué demonios te mataría
00:06:23Dime por qué demonios te mataría
00:06:27Es hora de que vuelvas a casa
00:06:57Espera un momento
00:07:01No volveré a involucrarte
00:07:10Nunca más en mis problemas
00:07:27¿Qué?
00:07:33¿Quién pagó el teléfono del Doctor Ho?
00:07:36Alguien llamado Ma Sung Tae
00:07:37Su departamento también está registrado por él
00:07:40Y el teléfono de Choi Young Kyung
00:07:44Está apagado de nuevo
00:07:45¿Y dónde está?
00:07:53Young Kyung
00:07:53¿Pero qué te pasó?
00:07:55No
00:07:56No es nada
00:07:57Young Kyung
00:08:00Young Kyung
00:08:01¿Cómo es que la policía no puede encontrar a una persona?
00:08:07Les pagan con nuestros impuestos
00:08:08Vayan a buscarla ahora mismo
00:08:09Yasuke intenta calmarte
00:08:11No me voy a calmar
00:08:12Ustedes son policías
00:08:13¡Tienen que encontrarla!
00:08:15Tranquila por...
00:08:17Young Kyung
00:08:18Doctor
00:08:19Young Kyung volviste
00:08:21Doctor
00:08:21Young Kyung
00:08:22¿Qué le pasa?
00:08:26¿Por qué está así?
00:08:28Oye, ¿estás bien?
00:08:30¿Me escuchas?
00:08:31Estoy bien
00:08:31Solo necesito descansar
00:08:33Te estuvimos buscando todo el día
00:08:35Dinos dónde estuviste, Young Kyung
00:08:37Solo salí, pero ya regresé
00:08:39¿Y a dónde fuiste?
00:08:40Silencio
00:08:41Ve a tu habitación
00:08:44Está bien
00:08:45Doctor Choi
00:08:56¿Está bien, doctor?
00:08:57Estoy bien, estoy bien
00:08:58No te preocupes
00:08:59Tranquilo
00:08:59Ve a calentar la medicina que tenemos para el estómago
00:09:03Sí, doctor
00:09:05Por supuesto
00:09:06Ay, mi nieto regresó
00:09:14Ya estoy en paz
00:09:17Tu pulso está muy débil, Young Kyung
00:09:24¿Qué fue lo que te sucedió?
00:09:30No quiero hablar, Jea
00:09:31Estoy cansada
00:09:33Lo importante es que volviste
00:09:36Ahora trata de descansar, ¿sí?
00:09:52Bueno, tenía una identificación de madera de yosón
00:09:55No sabía que era un celular
00:09:57Y tampoco tenía huellas
00:09:59¿No tenía huellas dactilares?
00:10:01La piel de su pulgar e índice estaban desgastadas
00:10:04Espera
00:10:05Creo que la persona que sacó a Jogain es la misma persona que has estado buscando durante estos días
00:10:16Nosotros somos más bajos
00:10:37Que los perros y otros animales
00:10:40Merecemos morir
00:10:41Si eso puede limpiar su ira
00:10:43Pero
00:10:44Pero
00:10:45Matando
00:10:46A sucios
00:10:48De poca monta como nosotros
00:10:50Solo ensuciará sus preciosas manos
00:10:54Por favor
00:10:57Sea distinguido y déjelo
00:11:00Déjelo
00:11:02Déjelo vivir al menos
00:11:04Por favor
00:11:05Por favor
00:11:05Por favor
00:11:07Por favor
00:11:07Por favor
00:11:08Por favor
00:11:08Por favor
00:11:10Por favor déjelo vivir al menos
00:11:13Por favor déjelo vivir al menos
00:11:16Usted ya formó parte de su destino, doctora Choi Kyung
00:11:19Debe haber una razón por la que se conocieron y vinieron juntos
00:11:23No es fácil
00:11:24Pero espero que pueda ser su amiga
00:11:27Su compañera
00:11:27Espera un segundo
00:11:54Iré a conseguir las medicinas que necesitas
00:11:56Solo espérame
00:11:59Oigan, miren
00:12:04Tú estabas
00:12:06Acompañando
00:12:07Al doctor Choi
00:12:08Mientras nos curaba en el metro
00:12:09Y podrás
00:12:11¿Tú puedes
00:12:12Ayudarnos?
00:12:14¿Qué es eso?
00:12:16¿Eso?
00:12:16¿Eso es sangre?
00:12:18¿Está sangrando?
00:12:19No sé qué está pasando
00:12:26Pero llega este tiempo
00:12:27Justo a tiempo
00:12:28Se siente mal
00:12:29Ha estado dando vueltas
00:12:31En el piso del dolor
00:12:32No sabemos qué tiene
00:12:33¿Por qué no han ido al hospital?
00:12:37Ay, porque no tenemos nada de dinero para ir
00:12:40Y si lo tuviéramos
00:12:42Las personas dicen que apestamos
00:12:44Seguro nos echarían del lugar
00:12:47Pero él
00:12:48Él tiene
00:12:50Mucha suerte
00:12:51Ha llegado
00:12:53Justo a tiempo para sanarlo, doctor
00:12:55Madre
00:13:02Doctor, salve a mi hermano
00:13:08Te aseguro que vas a estar bien, amigo
00:13:11Vivirás
00:13:12¿Sabes lo grandioso que es este hombre?
00:13:14Él te va a ayudar
00:13:15Oye
00:13:19Tranquilo, tranquilo
00:13:23Todo va a estar bien
00:13:24Doctor, un momento
00:13:25¿A dónde vas?
00:13:28Oye, regresa
00:13:55¿Sabes lo grandioso?
00:13:56Un momento
00:13:57De one
00:13:58Secundang
00:13:58Dos
00:13:59Dos
00:14:00Dos
00:14:00Dos
00:14:01Dos
00:14:01Dos
00:14:05Dos
00:14:05Dos
00:14:08Dos
00:14:09Dos
00:14:11Dos
00:14:14Dos
00:14:14Dos
00:14:16Dos
00:14:16Dos
00:14:17Dos
00:14:18Dos
00:14:19Dos
00:14:19Dos
00:14:20Dos
00:14:20Dos
00:14:22Dos
00:14:22¡Mocoso! ¡Son cálculos bovinos!
00:14:36¿Te robaste esto, verdad?
00:14:38No, señor. Me los dieron por trabajar durante todo un año.
00:14:43¡Maldito ladrón! ¿Por qué robaste esto?
00:14:47¡Apártate!
00:14:49¡Deme los cálculos bovinos, por favor!
00:14:51¡Ya te dije que no! ¡Suéltame!
00:14:52¡Tú te lo robaste!
00:14:54¡Tengo que salvar a mi mamá!
00:15:11El hijo de un par de esclavos se convirtió en Chambon.
00:15:14Deberías bajar la cabeza y estar agradecido.
00:15:17Aún así te atreviste a entrar en el palacio.
00:15:19No de frente, sino a tus espaldas.
00:15:21No dejas de ser un asqueroso perro que mueve la cola y se come cualquier comida que puede conseguir.
00:15:28Entonces, ¿cómo era el mundo sin clase baja?
00:15:31¿Era diferente?
00:15:33¿Pensaste que podrías conseguir todo lo que quisieras estando en ese mundo?
00:15:36Les mostraré lo que puedo hacer en este nuevo mundo.
00:15:49Y no...
00:15:51Juro que no volveré a ser humillado ni despreciado nunca más.
00:15:57Música
00:15:58Gracias por ver el video.
00:16:28Gracias por ver el video.
00:16:58¿Era hoy?
00:17:02¿En serio me necesitaba?
00:17:05Por supuesto que sí.
00:17:06Hoy tratarías a alguien importante.
00:17:08Si atiendo a esa persona, ¿qué recibiré a cambio?
00:17:13¿Te pareces mucho a mí?
00:17:19Al fin estás viendo la realidad.
00:17:21¿Qué recibirás a cambio?
00:17:23Si la curas, consigues a esa persona.
00:17:28Consigues su poder y también su riqueza.
00:17:31¿Así funciona este mundo?
00:17:35¿En tu mundo no funciona igual?
00:17:37La clase de los doctores cambia dependiendo a quién traten.
00:17:43Es uno de los principios de este mundo.
00:17:45El trabajo de un doctor es vender sus habilidades.
00:17:49La mejor forma de ganar dinero es conocer a alguien que sepa tus habilidades.
00:17:54Y lo bueno que eres, incremente tu valor.
00:18:00¿Qué dices?
00:18:01¿Te gustaría...
00:18:03...prosperar y ganar dinero a mi lado?
00:18:06Un lugar para dos.
00:18:19Café y postres.
00:18:33Hola, bienvenido.
00:18:34Un café de grano especial con leche.
00:18:37Bien.
00:18:44¿Qué pastel me recomiendas probar?
00:18:47Ah, el de fresas con chocolate.
00:18:49Ah, ¿me das uno, por favor?
00:18:50Sí.
00:18:55Los pasteles compartidos son lo mejor cuando estás triste y preocupado.
00:18:59Aquí tiene su café.
00:19:00Debo irme ahora.
00:19:16Dámelo para llevar.
00:19:17Rápido.
00:19:18¿Llegaste bien a casa?
00:19:29¿Ya almorzaste algo hoy?
00:19:35¿Quieres desayunar en la cafetería?
00:19:37¿Te gustaría hacerlo?
00:19:38¿No te parece un buen lugar?
00:19:43Si prefieres, podemos ir al restaurante de allá.
00:19:47Tienen parrilla.
00:19:52Vayamos a comer, ¿sí?
00:19:55Juntos.
00:19:57Ya tengo planes.
00:19:57Bien, comeremos juntos la próxima vez.
00:20:07¿Te gusta el café, no es así?
00:20:10Esto acompaña muy bien al café.
00:20:13Llévatelo y compártelo con tus compañeros si quieres.
00:20:16No, gracias.
00:20:38¡Jung-Jung!
00:20:39¡Jung-Jung!
00:20:40¿Estás bien?
00:20:41¿Te lastimaste?
00:20:42Dinos, ¿qué te pasó?
00:20:43Te ves bien.
00:20:44¿Ya te encuentras mejor?
00:20:45Sí, les explicaré después.
00:20:48Al menos volví a salvo.
00:20:50Ay, ¿por qué tengo que hacer esto?
00:20:52Estoy muy cansado.
00:20:55¿Ah?
00:20:56¿Yung-Jung?
00:20:57Ya volviste.
00:20:59¿Te encuentras bien?
00:21:00¿Estabas preocupado por mí?
00:21:01Ah, ¿sabes todo lo que he trabajado cuidando a tus pacientes?
00:21:05Estuve despierto toda la noche y ahora tengo unas enormes ojeras.
00:21:09Te llegan hasta la barbilla.
00:21:10Al fin aprendió a valorar tu trabajo.
00:21:12Incluso volví a comer ramen con atún como cuando era residente.
00:21:17Ay, maldición.
00:21:18Oye, ¿qué, qué es eso?
00:21:20¿Es un pastel?
00:21:21¿Entonces esta es tu oficina?
00:21:29Yo no tengo mi propia oficina.
00:21:34¿Qué estás haciendo aquí?
00:21:36¿No has vuelto a comer esto?
00:21:39¿Sabes que el ramen con atún es el mejor?
00:21:49¿Dónde está el agua caliente?
00:21:51Este es mi consultorio.
00:21:54Ah, cierto.
00:21:56Entonces, ¿qué te parece si comemos ramen afuera juntos, sí?
00:21:59¿No puedes ver lo que estoy haciendo?
00:22:10Hay muchas personas que me están cuidando.
00:22:13Pero tú no tienes a nadie en este lugar.
00:22:17Solo a mí.
00:22:19Por eso estoy aquí ahora.
00:22:20No tienes que hacerlo.
00:22:28No quiero comer eso.
00:22:30Llévatelo ya.
00:22:42Esta no es la solución.
00:22:50Te ausentaste y te vas.
00:23:04Sin permiso.
00:23:06Eres egoísta, ¿no lo crees?
00:23:08Hablé con el director y lo aclaré.
00:23:11Ya lo sé.
00:23:12Tienes un poderoso patrocinador.
00:23:15Si te molesta tanto, ve a hablar con tu abuelo y...
00:23:22Dile que me eche.
00:23:26¿Por qué debería hacer eso?
00:23:28Conozco una forma mejor.
00:23:30Si ya terminaste de hablar, voy a retirarme.
00:23:33¿Qué pasó ayer con Choi y Hong Kyung?
00:23:45Doctor Yo-Yea, parece que tienes mucho tiempo libre.
00:23:53Si cometiste un error, deberías estudiar o pedir perdón.
00:23:59Hong Kyung no es una mujer más.
00:24:03Y no perdonaré a nadie que la lastime.
00:24:07No volveré a involucrarme con ella.
00:24:09Tenlo en mente.
00:24:10Y vuelve al trabajo.
00:24:15Desde ahora, iremos por caminos distintos.
00:24:42¿Cómo estás, Yea?
00:24:59No uso medicina oriental.
00:25:01Sé eso.
00:25:02Por eso te traje avena.
00:25:03¿Qué?
00:25:06¿Tú cocinaste?
00:25:07Verás, yo...
00:25:10Bueno, en realidad no se me da bien la cocina.
00:25:14Lo suponía.
00:25:16Tiene semilla de flor de loto.
00:25:19Eso ayuda a aliviar el dolor del corazón.
00:25:22Intenta comerlo.
00:25:23¿El dolor del corazón?
00:25:27Pero no me duele el corazón.
00:25:29Eso no lo creo.
00:25:30Porque puedo verlo en tu rostro.
00:25:32Eres todo un médico oriental.
00:25:35Has crecido.
00:25:37Sabes cuidar de otros.
00:25:41¿Sabes algo?
00:25:43Soy médico oriental por ti.
00:25:47Aunque mi padre...
00:25:49era médico oriental, me daba mucho miedo mi abuelo.
00:25:55Aún así lo seguí y llegué a tu casa.
00:25:58Ahí te conocí.
00:26:00Ese día me dijiste...
00:26:02Es una aguja de acupuntura.
00:26:06Cuando crezca, seré una gran médico oriental.
00:26:10Tus ojos brillaban mucho cuando lo dijiste.
00:26:13Y decidí que yo también sería médico oriental.
00:26:17Y me esforcé para lograr ese sueño.
00:26:21Yo quería hacerlo.
00:26:23A tu lado.
00:26:24A tu lado.
00:26:27Y me convertí en una buena persona gracias a ti.
00:26:33Y puedo apoyarte.
00:26:34¿Sí?
00:26:35Si tienes problemas, dímelo.
00:26:37Te ayudaré con eso.
00:26:39¿Por qué de pronto eres tan serio?
00:26:42Bien.
00:26:44Voy a intentar comer.
00:26:47¿Tiene el otro?
00:26:48En este nuevo mundo,
00:27:08las personas que hicieron
00:27:10una gran cantidad de dinero
00:27:12viven en lugares como estos
00:27:13y se llaman residencia.
00:27:17Oh, ahí viene el secretario.
00:27:19Él trabaja...
00:27:20Él trabaja para el presidente.
00:27:23Es como los ministros
00:27:24que trabajan para el rey en el palacio.
00:27:26Tienes que saber cómo tratarlo.
00:27:28Buenos días.
00:27:29Buenos días.
00:27:30Se me hizo un poco tarde.
00:27:32No te preocupes.
00:27:33Has tenido problemas por nuestra culpa.
00:27:34¿Sabe, Dr. Hong?
00:27:38Tengo una gran deuda con usted.
00:27:40Por eso busqué darle otra oportunidad.
00:27:43Me esforzaré para no decepcionarlo.
00:27:46Vamos adelante.
00:27:47Buenos días.
00:28:00Buenos días, señor.
00:28:04Este hombre es el Dr. Ho.
00:28:06¿El doctor de quien le hablé?
00:28:08Es más joven de lo que imaginaba.
00:28:10Mi secretario me rogó que te viera.
00:28:13Pero, ¿crees que la acupuntura pueda curarme?
00:28:17Dr. Ho, ¿qué haces?
00:28:25¿Cómo se puede atender a un paciente
00:28:27que no confíe en su doctor?
00:28:29Eso no está a discusión.
00:28:32Creo que lo que sufre
00:28:34su hijo es un problema.
00:28:37Pero creo que primero
00:28:39debo tratar su migraña.
00:28:40¿Qué?
00:28:41¿Cómo sabes eso?
00:28:43Sus orejas lucen irritadas.
00:28:44Su cuerpo está tenso.
00:28:48Tiene la espalda cansada.
00:28:49Los brazos lo siente pesados
00:28:51y no puede ver bien
00:28:52porque las luces le lastiman.
00:28:54Eso significa que el chí en esa zona
00:28:56no fluye libremente.
00:28:57Está estancado,
00:28:58por lo cual sufre migrañas
00:29:00con mucha frecuencia.
00:29:02Si tiene un médico de confianza,
00:29:05debería llamarlo.
00:29:06Me retiro.
00:29:07¿Qué acaso no lees los periódicos?
00:29:11Hay muchos rumores
00:29:12sobre la salud de mi hijo.
00:29:14Necesito que lo cures
00:29:15antes de la ceremonia
00:29:16del próximo mes.
00:29:18No debes contar nada
00:29:33de lo que has visto
00:29:34u oído en este lugar.
00:29:35Sus ojos están apagados.
00:30:01Tiene ojeras marcadas
00:30:02y su respiración es irregular.
00:30:04Su piel es áspera
00:30:05y sus labios están secos.
00:30:07Además, se come las uñas.
00:30:27Su pulso es débil
00:30:29y sus ojos perdieron el brillo.
00:30:33Es adicto al opio.
00:30:34Gasté mucho dinero
00:30:35para que estudiara en el extranjero
00:30:37y es adicto a las drogas.
00:30:39Nunca nos había desobedecido
00:30:40ni a mí ni a su madre.
00:30:41Era un buen hijo.
00:30:45Realizó varios tratamientos
00:30:47y ninguno le ayudó.
00:30:48También lo mandamos
00:30:49a rehabilitación en secreto.
00:30:52Pero recayó.
00:30:53Apenas salió de ese lugar.
00:30:55Han venido psicólogos
00:30:56a darle terapia sin éxito.
00:30:59Ahora me siento muy mal
00:31:00por tenerlo encerrado.
00:31:03Sí.
00:31:04Esto pasó debido a que
00:31:05su corazón está débil
00:31:08y no tiene energía.
00:31:09¿Qué?
00:31:10Eso no puede ser.
00:31:12Siempre le di todo lo que quería.
00:31:14Desbloquearé su corazón
00:31:16y también le daré energía a Yang.
00:31:18¿Qué?
00:31:18¿Cómo, cómo,
00:31:19desbloquearlo?
00:31:20¿Cómo?
00:31:49Duque le di todo lo que quería.
00:32:19Es un doctor sorprendente
00:32:39Sí
00:32:40Dígame, ¿dónde encontró a ese talentoso joven?
00:32:43Solo fue suerte
00:32:44Y al parecer ha llegado en el momento perfecto
00:32:47Mi secretario me dijo que planeas hacer algo grande
00:32:52Con este hombre en la ciudad, ¿verdad?
00:32:58Y la ayuda que necesitas para hacer tu proyecto es monetaria
00:33:04Estoy en lo cierto
00:33:15Por favor
00:33:16Déjame salir de aquí
00:33:19Te lo ruego
00:33:22Ayúdame a salir de este lugar
00:33:26Yo solo soy un doctor
00:33:31Es necesario que vea a alguien
00:33:38Debo ver a una persona
00:33:41Por favor, ayúdame, ¿sí?
00:33:43Te voy a pagar
00:33:47¡Dije que te voy a pagar!
00:33:50¡Dije que te voy a pagar!
00:34:20Estaré ahí
00:34:21Solo espera
00:34:24Ah, hiciste un excelente trabajo
00:34:29Me aseguraré
00:34:31De pagarte bien por ayudarnos
00:34:33Te daré lo que quieras
00:34:35Sí, mi hijo se recupera
00:34:38Muy bien
00:34:41Siga trabajando de esa manera
00:34:43¿Estás esperando a alguien?
00:34:57No, claro que no
00:34:58Enfermar a Jung
00:35:02¿Qué se hace cuando un amigo está teniendo un mal día?
00:35:07No mucho
00:35:07Estar a su lado
00:35:10Confiar en él
00:35:12Y esperar
00:35:13Entiendo
00:35:15Es más fácil decirlo
00:35:19Tu amigo está aquí
00:35:32Así que ya me voy
00:35:33¿Está todo bien?
00:35:59¿A dónde fuiste con el director?
00:36:01A ver a un paciente
00:36:03¿Fue lejos?
00:36:05¿Qué clase de paciente requiere que salgas del hospital?
00:36:12¡Miren eso!
00:36:14¿Pero quién está aquí?
00:36:16¿El Dr. Hobon Mann?
00:36:18¿Qué se siente trabajar para el director Ma?
00:36:23¿Lo trata bien?
00:36:24Sí
00:36:25Dr. Ho, yo siempre supe
00:36:26Que era muy bueno en acupuntura
00:36:28Además de inteligente
00:36:30Aún así, sigues siendo solo un empleado más
00:36:33No desperdicies tu vida en el hospital
00:36:35Hay algo que se llama línea de sangre
00:36:37Director, profesor
00:36:40Perdón por interferir en la conversación
00:36:42Pero creo que
00:36:43Está nos digando un poco al Dr. Ho
00:36:46¿Qué?
00:36:48¿Qué dijiste?
00:36:49Oye, Choi, ¿de qué hablas?
00:36:51Me refiero a que él
00:36:52No es parte de este hospital
00:36:57Él
00:36:57Pertenece al Hospital Oriental
00:37:00Espera
00:37:20Espera
00:37:20Ahora me conoces bien
00:37:33O quizá
00:37:35Sentiste lástima
00:37:37¿Parezco el hijo de unos esclavos
00:37:41Que es feliz recibiendo dulces?
00:37:44Deja de actuar como si fueras una noble
00:37:50Tienes razón
00:37:54Te conozco bien
00:37:58Sé a qué clase social perteneces en Yoson
00:38:05Vi lo que hiciste frente al ministro de guerra
00:38:10Y como
00:38:11Ayudaste a Dochil
00:38:15Lo vi todo
00:38:22¿Tanto te avergüenza
00:38:25Que lo haya descubierto?
00:38:28¿Tanto lastimó tu orgullo?
00:38:30Bueno, eso no es nada
00:38:34Ya no debes preocuparte por eso
00:38:38Al fin sé bien quién eres
00:38:42Creo que
00:38:47Al fin sé
00:38:50Todo sobre ti
00:38:52Pude verte como el maravilloso doctor que eres
00:39:00Entiendo lo mucho que has sufrido
00:39:04Y sé por qué tuviste que vivir de esa manera
00:39:08Lo sé todo
00:39:11Sería mejor
00:39:21Que no vieras ni oyeras nada
00:39:25Que se trate de mí
00:39:27Así podría
00:39:31No
00:39:35Ya no me importa lo que puedas pensar sobre mí
00:39:39Deja de meterte en mi vida, por favor
00:39:42Doctora Choi
00:39:44No sucederá
00:39:46No puedo hacerlo
00:39:49Escucha, doctora
00:39:50No, no quiero seguir escuchando
00:39:52Coincidencia o destino
00:39:56Tú y yo nos conocimos
00:40:00Y soy parte de ti
00:40:01Ahora debemos estar juntos
00:40:06¿Qué? ¿No puedes verlo?
00:40:09Entiende
00:40:12Así que
00:40:27Ya no me evites
00:40:32No sigas huyendo de mí
00:40:35Porque siempre estaré a tu lado
00:40:40Y��면
00:40:43Pues
00:40:44Siempre
00:40:45Se
00:40:46Dejan
00:40:4710
00:40:47Dejan
00:40:4811
00:40:48Tampago
00:40:49Nada
00:40:49Dota
00:40:50Que
00:40:52Mina
00:40:53Sil
00:40:55Se
00:40:55Ide
00:40:56NET
00:40:57Invest
00:40:57In
00:40:58Kinda
00:40:59Dios
00:40:59Dota
00:41:01Dios
00:41:05El
00:41:06¡Gracias!
00:41:36¡Memchul su
00:41:38없는
00:41:40...salan!
00:41:56Silencio.
00:42:00Doctora, ¿se encuentra bien?
00:42:02¿Dónde estuvo?
00:42:04¿O desapareció de repente en el aire?
00:42:06Quiero que sepan
00:42:08...que gracias a ustedes
00:42:10tuve una experiencia dolorosa.
00:42:12Oigan, vayan afuera.
00:42:14Sí, jefe.
00:42:16¿Cómo se atreven
00:42:20a intimidar a una frágil mujer?
00:42:22Por cierto,
00:42:24no soy una frágil mujer.
00:42:26Soy tu médico.
00:42:28Y ya tuve experiencias más horribles
00:42:30que estas. ¿Horribles?
00:42:34Como cuando
00:42:38no puedo salvar a alguien
00:42:40a quien de verdad quería salvar.
00:42:42Sin importar
00:42:46cuánto lo intenté.
00:42:48lo peor es que después
00:42:54...
00:42:56de pasar por ese dolor,
00:42:58tengo que atender
00:43:00a personas como tú.
00:43:02...
00:43:12Ya no me importa
00:43:14lo que puedas pensar sobre mí.
00:43:16Deja de meterte en mi vida,
00:43:18por favor.
00:43:20Doctora Choi.
00:43:22No puedo hacerlo.
00:43:24No puedo hacerlo.
00:43:38¿Tu paciente ya puede caminar tanto?
00:43:40Se recuperó rápido.
00:43:42Claro.
00:43:44Ya sabes quién lo operó.
00:43:46Aunque...
00:43:48Cuidado.
00:43:50¡Vete!
00:43:52Te doy lástima, ¿verdad?
00:43:54¿Eh?
00:43:55¿Qué le pasa?
00:43:56Está así desde que se enteró
00:43:57que no podría usar su pierna.
00:43:59Lastimó su orgullo pensar
00:44:00que sería discapacitado.
00:44:02Eso...
00:44:04Es realmente ridículo.
00:44:06Su esposa lo trajo de emergencia.
00:44:10Le salvó la vida.
00:44:11¿Y él se queja
00:44:12porque no puede caminar?
00:44:13Su esposa estaba muy preocupada.
00:44:17¿Por qué los hombres
00:44:18son tan indiferentes?
00:44:19¿Por qué?
00:44:20No...
00:44:21No puedo entenderlo.
00:44:22¿Por qué estás más enojada
00:44:23de lo normal?
00:44:24No estás bien.
00:44:25Es mejor que busquemos medicina.
00:44:26Entremos.
00:44:27Anda. Vamos.
00:44:28¡Mi tozón!
00:44:29¡Papá!
00:44:30¡Se me cayó mi tozón!
00:44:31¿Qué?
00:44:34¡Se me cayó mi tozón!
00:44:37¡Lo tengo!
00:44:40Papá te lo traerá.
00:44:43¡Papá!
00:44:44¡No puede ser!
00:44:45¡Papá!
00:44:48¡Papá!
00:44:49¡Papá...
00:44:50¡Duele!
00:44:51¡Duele!
00:44:54¡Papá!
00:45:00¡Ay!
00:45:06Tranquilécese, déjenme acostado para avisarme, señor
00:45:16Vas a estar bien
00:45:19Vas a estar bien
00:45:20Ya, por favor
00:45:22Tranquilo
00:45:36Señora Cotbon, el Dr. Ho ya no va a regresar
00:45:43Pero Bongman es mi hijo y nunca me abandonaría
00:45:47Díganme dónde lo escondieron, ¡regrésenmelo!
00:45:51¡Ahora ya!
00:45:53Señora Cotbon, nosotros no lo escondimos, él se fue, entienda
00:45:56Señora, el Dr. Ho estuvo bastante ocupado el día de hoy, va a regresar tarde
00:46:05Pero me duele la espalda y las rodillas
00:46:09Mi hijo me ayudaba
00:46:11Él me hacía acupuntura
00:46:13Señora Cotbon, nuestro doctor puede atenderla
00:46:23Por favor, pasa que le aplique acupuntura, ¡vamos!
00:46:25¡No quiero!
00:46:26Mi hijo será el que me aplique acupuntura, ¿oíste?
00:46:30¡Quiero a mi hijo!
00:46:31Señora, por favor, pase, ¿sí?
00:46:33¡Trae a Bongman de regreso!
00:46:35Solo dejaré que él me atienda
00:46:37¡Nadie más me tocará!
00:46:39Ella viene todos los días, es muy triste
00:46:42Si iba a desaparecer, entonces no debió ser amable con ella
00:46:45Es una anciana solitaria
00:46:48¡Ah!
00:46:50Ni siquiera puedo forzarlo a venir
00:46:52A ese maldito, la está haciendo sufrir demasiado
00:47:03Y ni siquiera se despidió de ella
00:47:06Hola, ¿cómo te sientes?
00:47:10¿Estás bien?
00:47:12Te dije que descansaras unos días
00:47:14Siéntate
00:47:15Hice una sopa de pulpo con raíces
00:47:19Quiero preguntarte algo
00:47:21Dime, ¿qué quieres saber?
00:47:23Es sobre la muerte de mi padre
00:47:24Yo estaba ahí, ¿cierto?
00:47:29¿Por qué preguntas?
00:47:30Esto es ridículo, Yongkyung
00:47:32¡Quiero que me respondas, abuelo!
00:47:34Tú estabas durmiendo en la casa de tu madre
00:47:42No sabías qué pasó
00:47:44Yo también pensaba eso
00:47:51¿No vas a decirme la verdad?
00:47:55Si no me lo dices
00:48:01Encontraré la respuesta
00:48:04¿Pero cómo se pudo dar cuenta?
00:48:18¿Recuperó sus recuerdos?
00:48:22¡Ay, no!
00:48:23¡No es posible!
00:48:25¡No es posible!
00:48:55Tú sabes qué pasó
00:48:56Sabes qué fue lo que le sucedió
00:49:01A mi papá ese día
00:49:03Iremos a casa del señor Yang
00:49:16Hace poco su nueva nuera dejó de oír
00:49:18Dirígete a su casa y no te detengas
00:49:22En este mundo hay muchos doctores
00:49:23Con grandes habilidades médicas
00:49:26¿Por qué curamos a la gente en secreto?
00:49:27Hay personas que son tan especiales
00:49:30Y por eso no pueden decir que están enfermas en público
00:49:33Tienen dinero y poder
00:49:35Ellos desean ocultar ciertas cosas mientras disfrutan de lo que quieran
00:49:40Parece que nada ha cambiado
00:49:45¿Puedes escuchar algo?
00:49:50Se le hicieron estudios antes de la boda
00:49:54No sabemos por qué está así ahora
00:49:57No debí dejar que una mujer defectuosa
00:50:00No debí dejar que una mujer defectuosa entrara en la familia
00:50:01Su familia, sus estudios
00:50:04Nada coincide con nuestra familia
00:50:05Es una vergüenza tener una nuera sorda
00:50:09Doctor, ¿Puedo ayudarla?
00:50:12La sangre fluye desde el corazón
00:50:13Si los oídos no quieren escuchar algo
00:50:16La sangre cumplirá su deseo
00:50:18Pero si ese sonido es constante
00:50:20Fluirá demasiada sangre a los oídos
00:50:22Haciendo que pierdan su función
00:50:24Qué estúpida
00:50:47¿Por qué una mujer tan tonta entró en nuestra familia?
00:50:51Es un ignorante
00:50:52Ojalá regrese al pueblo de donde salió
00:50:54¿Qué está haciendo?
00:50:59Creo...
00:51:00Creo que puede oírnos
00:51:01Yo soy el ministro de educación
00:51:09Pero si la gente descubre que mi hijo
00:51:12Es adicto a los juegos
00:51:13Entonces seré la burla de todos
00:51:15Mis manos
00:51:16Sudan demasiado y no puedo saludar
00:51:19Hay elecciones el próximo año
00:51:21¿Cómo haré mi campaña si no puedo saludar?
00:51:24Estuvo jugando por tres días completos
00:51:26Y ahora...
00:51:28No se puede mover
00:51:29El gobernador tiene hiperhidrosis
00:51:34Estoy en deuda con usted, doctor Ho
00:51:41Llámame si tienes algún problema
00:51:43Le pagaré por su gran ayuda
00:51:45Tengo gente que puede ayudarte
00:51:47El señor Park te obsequió un auto
00:51:51Necesitas una licencia de conducir
00:51:54¡Esto es maravilloso!
00:52:09¡Esto es maravilloso!
00:52:10¡Esto es maravilloso!
00:52:11¡Esto es maravilloso!
00:52:12¡Esto es maravilloso!
00:52:13¡Esto es maravilloso!
00:52:14¡Esto es maravilloso!
00:52:15¡Esto es maravilloso!
00:52:16¡Esto es maravilloso!
00:52:17¡Esto es maravilloso!
00:52:18¡Esto es maravilloso!
00:52:19¡Esto es maravilloso!
00:52:20¡Esto es maravilloso!
00:52:21¡Esto es maravilloso!
00:52:22¡Esto es maravilloso!
00:52:23¡Esto es maravilloso!
00:52:24¡Esto es maravilloso!
00:52:25¡Esto es maravilloso!
00:52:26¡Esto es maravilloso!
00:52:27Ya casi llegamos
00:52:47Qué grande lugar
00:52:48¡Yasuk!
00:52:51¡Hola!
00:52:55¿Cómo están?
00:52:56Debió ser difícil venir hasta aquí
00:52:58Ella quería ver a Bunkman, así que por eso la traje al hospital
00:53:02¿Sabes dónde trabaja?
00:53:04Justo ahí
00:53:05¿Ahí?
00:53:07¡Es un edificio enorme!
00:53:09Entonces, ¿ahí es donde trabaja mi hijo?
00:53:12Sí
00:53:12La llevaré ahí para que pueda ver a Bunkman, ¿de acuerdo?
00:53:15¿Está contenta?
00:53:17Entonces, vamos, vamos
00:53:19Anda, llévame
00:53:20Entonces, ¿también se puede hacer este procedimiento?
00:53:24Sí, es otra alternativa
00:53:25Doctora Choi, ¿cómo está?
00:53:29¿Quién es ella?
00:53:30¿Qué las trae por aquí?
00:53:31¿Crees que...
00:53:32¡Bunkman!
00:53:33¡Ah!
00:53:35¡Ay!
00:53:36¡Ah!
00:53:37Aquí estás
00:53:39¡Qué gusto verte!
00:53:40¿Es él en verdad?
00:53:42No pude...
00:53:43...reconocerlo
00:53:45Pero ella lo reconoció inmediatamente
00:53:48Hijo, ¿por qué?
00:53:49No has ido a ver a tu madre
00:53:51Te he buscado por todos lados y no he podido encontrarte
00:53:55Y también tu hermano Bonsig
00:53:57Te he extrañado mucho
00:53:59¡Ay!
00:54:01¡Ay, hijo!
00:54:02¿Qué te pasó?
00:54:03¿Por qué te ves tan mal?
00:54:06¿Ah?
00:54:06Mira
00:54:09Toma
00:54:10Toma esto
00:54:11Y compra dulces
00:54:13Los dulces te animarán mucho, ¿sí?
00:54:16No puedo aceptarlo
00:54:17¡Ay!
00:54:20¡Señora!
00:54:21¡No se preocupen!
00:54:21Tranquila
00:54:22Yo lo levantaré
00:54:23Tranquila
00:54:23Yo lo levanto
00:54:24No se preocupe
00:54:25Por favor, tengo que recoger mi dinero
00:54:27Ya casi terminó
00:54:29¡Ay, no puede ser!
00:54:30Todo está en el grado
00:54:31Ayúdenme, por favor
00:54:35No venga a visitarme otra vez
00:54:39Sin antes avisar
00:54:40Porque es muy molesto
00:54:42¿Qué fue lo que dijiste?
00:54:49Yo le dije que la trajera contigo
00:54:51A la señora le duele todo el cuerpo
00:54:54Y quería que su hijo le hiciera acupuntura
00:54:58Y pensé que estarías
00:55:00Feliz de verla
00:55:02Tengo que irme
00:55:05Y que le asignen
00:55:07Un doctor diferente
00:55:08Y que él la atienda
00:55:10¡Hijo!
00:55:15¿A dónde vas?
00:55:19¿Qué pasó?
00:55:20¿En serio es él?
00:55:21Parece otra persona
00:55:22¡Ay, no!
00:55:24¿Vieron el rostro de mi hijo?
00:55:27De verdad se ve muy mal
00:55:28Ay, mira
00:55:30Por favor, dale esto
00:55:32Para que pueda comprar muchos dulces
00:55:34Lo siento mucho, señora
00:55:36Bien
00:55:38Oiga, no se ve muy bien
00:55:45¿Le pasó algo, doctor?
00:55:48No es nada
00:55:49Vámonos
00:55:58Vámonos
00:55:59Vámonos
00:56:00Vámonos
00:56:01No es nada
00:56:03Vámonos
00:56:03Vámonos
00:56:04Vámonos
00:56:04Vámonos
00:56:07Vámonos
00:56:08No, no, no.
00:56:38Sírveme agua. Tengo mucha sed.
00:57:08Voy a revisar tu pulso.
00:57:23Tienes fiebre.
00:57:24Tienes fiebre.
00:57:54Luke, ¿la señora Cotbon regresó bien a su casa?
00:57:57Escuché que mi abuelo la atendió con acupuntura.
00:58:01¡Es una emergencia! ¡Muévanse rápido!
00:58:03¡Uno, dos, tres!
00:58:11¡Joven!
00:58:13¿Sabes qué le pasó?
00:58:15No sé la razón, pero le cuesta respirar y tiene fiebre.
00:58:19Presión de 90 sobre 70, pulso 95 y oxigenación al 95%.
00:58:24¿Hace cuánto? ¿Te está costando respirar?
00:58:26No lo sé.
00:58:28Solo pasó de la nada.
00:58:32Tiene mucho ruido. Quiero un ultrasonido.
00:58:35Hola, señor Parque.
00:58:36Doctor Ho, ¿está loco?
00:58:37¿Por qué dejó que mi hijo fuera al hospital?
00:58:40¿Qué harás cuando sepan que es adicto a las drogas?
00:58:43Me aseguraré que nadie lo sepa.
00:58:45Si algo le pasa a mi hijo,
00:58:47haré que pierdas toda tu maldita carrera.
00:58:50¿Entendiste bien lo que dije?
00:59:20¿Quién es el paciente?
00:59:36¿Y cuál es tu relación con él?
00:59:38¿Cuál es su condición?
00:59:39Quiero que respondas.
00:59:42Dime por qué estás aquí.
00:59:45No necesitas saberlo.
00:59:46Claro que sí.
00:59:48Debo saberlo.
00:59:49Tiene marcas en sus brazos.
00:59:51¿Consume drogas?
00:59:54¿Qué es lo que tiene el paciente?
00:59:56Hay algo en la válvula tricúspide.
00:59:59Veo algo que parece un trozo de bacteria.
01:00:02Es endocarditis infecciosa.
01:00:06Una de las causas más comunes
01:00:08es el uso de drogas ilegales.
01:00:12Dependiendo su condición,
01:00:14necesitaremos realizar una cirugía.
01:00:17Ahora respóndeme.
01:00:18¿Quién es él
01:00:19y por qué viniste hasta aquí a buscarlo?
01:00:25¿Y qué te pasó en el hombro?
01:00:27¿Sí, director?
01:00:43¿Director Ma?
01:00:49Si lo perdiste, debiste seguirlo y atraparlo.
01:00:52¿Cómo dejaste que lo vieran aquí?
01:00:54¿Sabes quién es el presidente Park?
01:00:56Él puede abrirnos el camino
01:00:57y también cerrarlo.
01:00:59¿Vas a arruinar lo que hemos construido juntos?
01:01:04Ve.
01:01:05Y asegúrate de traerlo.
01:01:07De esa manera, ambos podremos sobrevivir.
01:01:11¿El paciente es el hijo de un empresario?
01:01:40¿Qué has estado haciendo?
01:01:45¿De nuevo buscas obtener dinero y poder?
01:01:48Te dije que dejaras de preguntarme qué hago.
01:01:51Sé que estás sufriendo por lo que pasó en Yoson
01:01:54y entiendo que me estás evitando por eso.
01:01:57Puedo soportarlo,
01:01:59pero no dejaré que cruces esa línea.
01:02:00¿La línea como doctor?
01:02:05La línea como doctor.
01:02:07¿Cuál es esa línea?
01:02:11Fuiste testigo de lo que sucedió.
01:02:13Las buenas intenciones de un doctor
01:02:15pueden dar resultados fallidos.
01:02:17Tú dijiste que no dependía de nosotros
01:02:23si era bueno o malo salvar una vida.
01:02:27Pero yo decidí
01:02:28elegir lo que es bueno o malo para mí.
01:02:32Y si necesito cruzar la línea
01:02:33para no ser humillado
01:02:34o volver a vivir como perro,
01:02:39entonces voy a hacerlo.
01:02:41Esto no es Yoson.
01:02:42¿En serio crees que este mundo es distinto?
01:02:51Esto es lo mejor.
01:02:54Esto confirma
01:02:55que debemos ir por caminos diferentes.
01:03:12Dime quiénes son.
01:03:17Se llevarán al paciente.
01:03:19No pueden.
01:03:20Debe ser hospitalizado.
01:03:22Dijiste que no necesitaba cirugía.
01:03:24Dije que no en este momento,
01:03:25no que no podían llevárselo.
01:03:27Ya tiene un doctor que se encargará.
01:03:29¿Lendocarditis?
01:03:30Es una enfermedad que puede ser grave.
01:03:33Si no se queda aquí
01:03:34y empeora por no recibir tratamiento a tiempo,
01:03:37entonces podría morirse.
01:03:42Estoy a cargo de este paciente.
01:03:59¿Se puede saber qué hace?
01:04:00El paciente dijo que quiere irse.
01:04:02No, no, no.
01:04:05No dejes que me vaya.
01:04:07Él es mi paciente.
01:04:09No puede irse sin que yo autorice.
01:04:11Muévete.
01:04:12Dije que no.
01:04:17La enfermera dijo que vinieramos.
01:04:19¿Qué es lo que está pasando?
01:04:21¿Quiénes son estos hombres?
01:04:22Jonghyun, dime.
01:04:23¿Debemos bloquearlos?
01:04:24Sí.
01:04:25¡Ahora!
01:04:27¡No nos dejemos ir!
01:04:29¡Lardo!
01:04:30¡Vántense!
01:04:30¡No nos vamos a permitir!
01:04:31¡Llévanse de aquí!
01:04:32¡Llévanse!
01:04:32¡Lóndate!
01:04:33¡Lóndate!
01:04:35¡Déjennos que les va!
01:04:37¿Y esto qué es?
01:04:38Son fotos de la investigación de Ho Bong Mang.
01:04:45Es su buena casa del señor Park.
01:04:47¿Qué significa?
01:04:49¿Qué hacen fuera del hospital?
01:04:55¡Esto es un hospital!
01:04:56¡Ya váyanse, por favor!
01:04:57¡No me quiero ir!
01:04:58Doctora Choi, a un lado.
01:05:20No lo haré.
01:05:21No puedo hacerlo.
01:05:24Minye.
01:05:25¿Sí?
01:05:26Tómale una muestra de sangre y ve al laboratorio.
01:05:28Sí, doctora.
01:05:29¿Enfermará John?
01:05:30Quiero una habitación ya.
01:05:31Bien.
01:05:32Eres tú la que necesita tratamiento.
01:05:38Tiemblas frente a todos.
01:05:39No puedes atender a los pacientes.
01:05:43¿Crees que puedes ser doctora así?
01:05:53Llévense al paciente.
01:05:58Doctora, no.
01:06:02No, no me quiero ir.
01:06:04Por favor.
01:06:05Doctora, por favor.
01:06:07Oiga.
01:06:08Están los dos.
01:06:09No, no.
01:06:17No.
01:06:18No.
01:06:18No.
01:06:19No.
01:06:20No.
01:06:20No.
01:06:21No.
01:06:22No.
01:06:22No.
01:06:22Estoy calificada como doctora.
01:06:52Toma esto. Ya puedes irte.
01:06:55¿Hasta cuándo dejarás que otros controlen tu cuerpo y tu mente?
01:07:00Lo siento. Es su pulso. Se detuvo.
01:07:03¡Mamá! ¡Hay alguien aquí!
01:07:06Necesitas disculparte primero. Sé directo.
01:07:10¡Esperen! ¡Tengo algo que decirle!
01:07:13¡Hara! ¡Por favor, sobrevive!
Comentarios