Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
063 Inga Lindstrom # 41 Dulce Pasión 2015. Películas Románticas Completas en Español
Transcripción
00:00:00Dulce pasión
00:00:30Dulce pasión
00:01:00Dulce pasión
00:01:05Hola, sí, he llegado justo ahora
00:01:08La casa, sí, un poco básica, pero la ubicación es genial
00:01:12No, no estaba en el hotel, estoy impaciente
00:01:16Sí, me tengo que ir, ya te cuento
00:01:19Sí, claro
00:01:30Oye, ¿estás bien?
00:01:57Sí, gracias
00:01:58Buen adelantamiento
00:02:00Gracias
00:02:02Ayudaría mucho si miraras hacia adelante al conducir
00:02:06Es solo un pequeño consejo para el resto del viaje
00:02:08Pues qué aburrido, nunca nos hubiéramos conocido
00:02:13Debo seguir, que tengas un buen día
00:02:17¿Pero cómo te llamas?
00:02:19Gila
00:02:19¡Jonas!
00:02:21Buenos días
00:02:44Hola, Marina
00:02:45¿Qué puedo ofrecerte antes de ver los documentos?
00:02:50¿Quizá un desayuno?
00:02:51No, gracias, ya he desayunado
00:02:52Bien, pues vamos a mi despacho
00:02:54¿Te importa encargarte de las flores?
00:03:03Gracias
00:03:03Oh, señor Tom
00:03:07Me alegro de tenerle aquí
00:03:08Encantado
00:03:09Señora Stenberg, tiene un hotel muy bonito
00:03:11Muchas gracias
00:03:12Por cierto, este es Paul Anderson, nuestro asesor
00:03:15Hola
00:03:15Buenos días, Jonas Thompson
00:03:17Es genial que pueda empezar en tan poco tiempo
00:03:19Nos vemos luego en la recepción
00:03:22Bien, hasta luego
00:03:23Hola
00:03:33Soy Silke, la aprendiz
00:03:36Ah, encantado
00:03:37Jonas Thompson, el nuevo recepcionista
00:03:39¿Dónde has trabajado antes?
00:03:41Perfecto
00:03:41Ah, vengo de la escuela de hostelería
00:03:44Un par de prácticas aquí
00:03:45Ya, bueno
00:03:47Luego nos vemos
00:03:48Ya llego tarde
00:03:49Pues date prisa, Silke Hansen
00:03:52Buenos días, Marmota
00:04:21No puedes dormir como una persona normal
00:04:26Vuelve a la cama
00:04:27¿Estás loco?
00:04:32Desde que tengo uso de razón
00:04:33Quiero trabajar en el hotel Stenberg
00:04:35Ya sabes cuánto he luchado
00:04:37Tengo que estar allí en media hora
00:04:39Y antes tengo que llevar las tartas a la residencia
00:04:41Ya lo hago yo
00:04:42¿En serio?
00:04:44Claro, no hay problema
00:04:45Voy a ello
00:04:48Pero primero
00:04:49Haré café para los dos
00:04:52Gracias
00:04:53Si no te tuviera
00:04:55Ya pensaba que iba a llegar el primer día con la lengua afuera y el pelo mojado
00:04:59Marina
00:05:00¿Cómo ha pasado?
00:05:29No ha podido pasar
00:05:29Si esto es cierto
00:05:32Eres insolvente
00:05:33Sabes que Sven siempre ha ido con mucho cuidado con el dinero
00:05:38Yo me incorporé cuando él murió
00:05:40Pero me entero ahora de estas deudas
00:05:43Estos son pagos de varios años
00:05:46¿De dónde saco tanto dinero ahora?
00:05:51¿Lo puedes arreglar?
00:05:52Me temo que no
00:05:53Con el negocio no se puede pagar la enorme deuda que ha acumulado tu marido
00:05:57Lo que no entiendo, Paul
00:06:00Es cómo permitiste que Sven perdiera toda nuestra fortuna en la bolsa
00:06:04Pero Marina
00:06:05Yo era su banquero, no su padre
00:06:08Pero me tenías que haber advertido
00:06:11Ahora estoy arruinada
00:06:13Esto es desesperante
00:06:15El hotel está al 80% de su capacidad
00:06:18No tendré éxito si tengo que pagar su deuda
00:06:20Y encima esto
00:06:22Dime, ¿qué hago?
00:06:24Por desgracia no tienes muchas posibilidades
00:06:28No me gusta decir esto, Marina
00:06:30Pero deberías empezar a pensar en venderlo
00:06:33Eso nunca
00:06:36El hotel es mi vida
00:06:38Debe haber otra solución
00:06:40Sí, queda reservada para el 20, gracias
00:06:44¿Tú aquí?
00:06:46Vaya
00:06:46¿Por qué no me dijiste?
00:06:48¿Por qué no me dijo que está hospedada aquí?
00:06:50¿En qué habitación?
00:06:51¿Eres el recepcionista?
00:06:53Tiene gracia
00:06:54Porque no estoy hospedada aquí
00:06:56Soy la nueva repostera
00:06:57Sí, la entrada del personal no es por aquí
00:07:02Está al salir a la derecha
00:07:03Vale
00:07:04Pero por aquí atajo
00:07:05Un placer
00:07:06Gracias
00:07:11La lamparita de noche de la habitación 29 se ha vuelto a romper
00:07:15Habitación 29, aviso al chico de mantenimiento
00:07:18Te va a costar encontrarle
00:07:19Franz está de baja desde hace meses
00:07:21Ya
00:07:22Entonces, ¿quién se encarga de estas cosas?
00:07:26Bueno, todos intentamos sustituirle un poco, pero Gilma tiene más idea
00:07:30¿Gilmar?
00:07:31¿Y quién es Gilmar?
00:07:32Silke, disculpa, ¿podrías encargarte tú?
00:07:34Perdona, pero estoy con lo de la recepción del príncipe
00:07:37Hola
00:07:39Habitación 23, por favor
00:07:4123
00:07:42He pedido uno de merluza
00:07:45Ya está listo
00:07:46Salitas de pollo
00:07:47¿Cuántas las salitas de pollo?
00:07:48Aquí estoy
00:07:49Puntual como un reloj
00:07:51Yo pensaba que no venías
00:07:52Creo que deberías llegar por lo menos media hora antes en tu primer día
00:07:56Venga, hay que hacer rosas de mazapán
00:07:59Bate la nata
00:07:59No tenemos tiempo
00:08:00¿Qué tartas tan grandes?
00:08:02¿Qué es crema de mantequilla?
00:08:07Sabe raro
00:08:08¿Perdona?
00:08:08Nada, bueno, si el cliente lo quiere así
00:08:10La tarta es para la recepción real
00:08:12¿Estás loca?
00:08:13¿Desde cuándo una tarta es suficiente para una recepción real?
00:08:16Ya, pero es que está salada
00:08:17Para el café seguro que no es
00:08:19¿Quién ha hecho esto?
00:08:26¿Quién ha puesto sal en lugar de azúcar?
00:08:29Esto es un desastre
00:08:30¿Y ahora qué?
00:08:31Ahora yo qué sé
00:08:32Tengo que hacer el pan para la comida y los postres
00:08:35Para los demás huéspedes
00:08:37No tengo ni idea de dónde sacar una tarta para la recepción del príncipe Montiel
00:08:42Bueno, yo una vez hice una tarta de bodas gigante para el trabajo de fin de máster
00:08:47¿Que si quiero preguntas?
00:08:50¡Vivid, mademoiselle!
00:08:51¡Haz lo que puedas!
00:08:54Aunque no creo en los milagros
00:08:55Hotel Stenberg, que ha llamado a la recepción
00:09:09Mi nombre es Jonas Thompson
00:09:10¿En qué puedo ayudarle?
00:09:12La habitación de las Rosas para cuatro noches
00:09:15Un momento
00:09:17Sí, la habitación de las Rosas está
00:09:19Buenos días, soy Marina Stenberg
00:09:21Señora Mala
00:09:22¿Cuándo le gustaría venir?
00:09:25Del 10 al 14
00:09:27Oh, discúlpeme
00:09:28La habitación de las Rosas ya está ocupada
00:09:31Pero puedo ofrecerle la Sweet Lavanda
00:09:34Tiene una vista estupenda al mar
00:09:36Pues le hago la reserva
00:09:38Hasta el día 10, señora Mala
00:09:40Los Mala en la Sweet Lavanda
00:09:43Muy bien, ¿por qué no le ha ofrecido la habitación de las Rosas?
00:09:46Esa habitación está hecha un desastre
00:09:48El agua ha provocado daños y todavía no se han arreglado
00:09:50Bueno, ya está reservada
00:09:52¿Hay algo más que debas saber?
00:09:54¡Bien!
00:10:05¡Bien!
00:10:06¡Bien!
00:10:07¡Fantástico!
00:10:08¡Bien!
00:10:09¡Bravo!
00:10:11¡Bravo!
00:10:12¡Bravo!
00:10:13Mika, te has superado una vez más
00:10:16Es maravilloso que no hayas utilizado las mismas Rosas de Mazapán
00:10:20Siempre me sorprendes
00:10:21¿De dónde sacas las ideas?
00:10:22Nada, intento dar siempre lo mejor, pero gracias por lo de las flores
00:10:25Al César lo que es del César
00:10:26Marina, todo a la sala, por favor
00:10:28He visto a Paul Anderson por aquí
00:10:31¿Hay algún problema?
00:10:32No, ninguno que no tenga solución
00:10:34Pero me alegra saber que aparte de banquero sea amigo mío
00:10:37Hasta luego
00:10:52Hola
00:10:52Hola
00:10:53Hola
00:10:54El primer día es muy estresante
00:10:55Ah, perdona
00:10:57Soy Gila, la nueva repostera
00:10:59Silke, soy aprendiz
00:11:00Pero es mi segundo año
00:11:02Ah, muy bien
00:11:03Yo empecé en la cocina
00:11:05Mika es el mejor
00:11:06Puedes estar contenta de poder trabajar con él
00:11:09Lo estoy
00:11:09Lo admiro muchísimo
00:11:11He soñado un montón de veces en trabajar aquí desde niña
00:11:13Pues bienvenida
00:11:15Gracias
00:11:16Muy amable
00:11:17¿Aún estás aquí?
00:11:18¿De cuánto tiempo piensas que es el descanso?
00:11:20Ah, pero si he llegado hace cinco segundos
00:11:22Vamos, vamos, vamos
00:11:23Hay que preparar los postres para la cena
00:11:25Vaya
00:11:30Gila, la un sí, diga
00:11:33¿Cómo que no se han entregado las tartas?
00:11:39Por supuesto, ahora lo soluciono
00:11:41Sí, hasta luego
00:11:43Tengo que ausentarme un momento
00:11:47¿Le puedes decir, no sé, cualquier cosa?
00:11:50Ah, perdona
00:11:51¿Sabes si aquí hay bicicletas?
00:11:53Sí, justo al lado de la entrada
00:11:54Están sin candado
00:11:55Genial, gracias
00:11:56¿Para una vez que te encargo algo?
00:12:16Gila, ¿qué pasa?
00:12:18Tenía que haberlas llevado yo
00:12:19Como pude pensar que de verdad te ibas a encargar tú esta vez
00:12:22Lo siento, estuve al ordenador hasta las cuatro
00:12:25Vaya
00:12:26Me he visto enseguida y voy, ¿vale?
00:12:30Ya lo hago yo
00:12:31Lleva las tartas al coche
00:12:32¡Hazlo ya!
00:12:34¿Sorbete de arándanos?
00:13:01¿Sorbete de arándanos?
00:13:04Muy bien, al menos la señorita sabele
00:13:06Cuando vayas a hablar con la señora Stenberg
00:13:10Al menos avísame
00:13:11Al menos avísame
00:13:11Sí, solo quería saber sobre mi contrato
00:13:17Era algo urgente
00:13:18Por eso le pedí a Silke si le podía avisar
00:13:21Necesito libre el horno
00:13:22Hola
00:13:23No molestaré mucho
00:13:25Solo quería comunicaros que al príncipe le encantó la tarta
00:13:28Dijo que si alguna vez se casa
00:13:30Pedirá esa tarta
00:13:31Ah, muy bien
00:13:33Ahora por favor, déjenos trabajar
00:13:35Pensé que se alegraría
00:13:38Parece que le ha ido muy bien su primer día
00:13:42Deberíamos brindar todos esta noche
00:13:44Los dos somos nuevos
00:13:46Fuera, ya
00:13:47Bueno, pues
00:14:08Buenas noches
00:14:10Buen nuit
00:14:10¿Y qué tal lo ha hecho?
00:14:19¿Crees que la hubiera admitido si no fuera capaz?
00:14:22Tiene talento
00:14:22Obviamente todavía le falta un poco de sofisticación
00:14:25Pero aprenderá conmigo
00:14:27De eso estoy segura
00:14:29Buenas noches
00:14:29Buenas noches, Marina
00:14:30¿Diga?
00:14:43Ah, hola de nuevo
00:14:44Todo bien
00:14:47Un poco estresante porque todo es nuevo
00:14:51El hotel está deteriorado
00:14:55Pero a los clientes no les importa
00:14:56Vale
00:14:58Hola
00:15:16Hola
00:15:18¿Me perdonas?
00:15:21Soy yo la culpable
00:15:22¿Desde cuándo puedo contar contigo?
00:15:26Se los había olvidado
00:15:27¿Cómo va tu juego?
00:15:30Es bastante difícil
00:15:31Pero lo conseguiré
00:15:32¿Cuándo es la entrega?
00:15:35Bueno, cuando lo termine
00:15:36¿No dices que ya tienes un comprador?
00:15:40Sí, pero
00:15:41Quieren ver más
00:15:43No tienes ningún comprador
00:15:45Este será un éxito cuando lo termine
00:15:50¿En serio?
00:15:51Ya lo verás
00:15:52Cuando quieran ir
00:16:14Deben salir por la izquierda
00:16:15No tiene pérdida
00:16:16Pásenlo bien
00:16:18Buenos días
00:16:25Bienvenido al hotel Stenberg
00:16:26¿Tiene reserva, señor?
00:16:27Melvin
00:16:27Cal Melvin
00:16:28Y no, no he reservado
00:16:30De hecho, espero que tengan una habitación para mí
00:16:31Déjeme comprobar
00:16:32Creo que sí
00:16:34¿Cal?
00:16:37Hola, Marina
00:16:38¿Qué haces aquí?
00:16:40He venido a descansar un par de días
00:16:44Este lugar siempre me ha gustado
00:16:45Tu recepcionista está mirando si tiene habitación
00:16:47No tenemos
00:16:48Está todo completo
00:16:49No, ha tenido suerte
00:16:51Tengo una habitación para usted
00:16:52Me alegro de que todavía quede una habitación
00:16:54He oído hablar mucho de este hotel
00:16:56Tengo curiosidad
00:16:57Que tenga una estancia agradable
00:17:03Que tenga una estancia agradable
00:17:04Hola
00:17:33Hola
00:17:35Quería ver a la señora Stenberg
00:17:37Como ves, no está aquí
00:17:39Ya, bueno, pues dejaré esto aquí
00:17:42A ver si se da cuenta de que los he hecho yo
00:17:44Mika no hace estos pasteles
00:17:45Pero tú no me delates, ¿eh?
00:17:49Solo si consigo uno
00:17:50¿Por qué lo harías?
00:17:52Por ejemplo, porque ayer no tuviste tiempo de prestarme atención
00:17:56Sigue soñando
00:17:58Me encanta que trabajes aquí
00:18:01¿Por qué?
00:18:03Hace el trabajo más dulce
00:18:05Y digo yo
00:18:09¿De qué huyes, eh?
00:18:11De tipos como tú
00:18:13Cuidado con esto
00:18:16No te preocupes
00:18:17Sé lo que te hago
00:18:18Aquí estoy de nuevo
00:18:21¿Qué hay que hacer?
00:18:22No queda ni una fresa
00:18:24Ah
00:18:24Monty
00:18:26¿Por qué eres tan cortita?
00:18:28Si no hay fresas
00:18:29Tendrás que ir a comprar, ¿no?
00:18:32Ya, pero...
00:18:33No puede ir otra persona, yo...
00:18:36Bueno, vale, voy a ello
00:18:37Ah...
00:18:38¿Qué sueles hacer con las fresas?
00:18:41Tengo una receta súper interesante
00:18:42¿Será tan posible?
00:18:43¿Aún estás aquí?
00:18:51Arándanos
00:18:51Interesante
00:18:57¿Por qué has venido?
00:19:11Sigues estando guapísima, Marina
00:19:15No puedo creer que hayan pasado ya 25 años desde la última vez que nos vimos
00:19:21Supongo que no has venido para decirme esto
00:19:24Tienes razón
00:19:26He venido porque quería ver lo que has hecho con nuestro sueño
00:19:29¿Nuestro sueño?
00:19:31No tiene gracia
00:19:32Eso ya hace años que no existe
00:19:35Me gustaría saber por qué has venido realmente
00:19:37Bueno, he oído que no te va bien económicamente después de la muerte de Sven
00:19:42¿Pues has oído mal?
00:19:44No lo creo
00:19:44Tienes problemas, Marina
00:19:50Y yo podría ayudarte a solucionarlos
00:19:52No necesito ayuda
00:19:54Y menos tuya
00:19:55Será mejor que te vayas ahora
00:19:59Así de mal
00:20:00¿Me tratas a los pocos días de hospedarme?
00:20:03Ya no eres bienvenido aquí
00:20:05Mira, querida
00:20:07Como hotelera no puedes elegir a los huéspedes
00:20:10Así que puedo quedarme el tiempo que quiera
00:20:20Vaya, vaya
00:20:42¿Qué tal? ¿El descanso bien?
00:20:45Hola, Gila
00:20:47He venido a arreglar el tóner, ¿sabes?
00:20:50Y me he encontrado con Victoria
00:20:51Ya te he hablado de ella
00:20:52Tiene buenos contactos con la productora del juego
00:20:55Genial
00:20:56Entonces no os molesto
00:20:59Ah, ¿puedes ir a recoger las bases de las tartas de la residencia?
00:21:04No puedes ir tú
00:21:05Me gustaría volver lo antes posible al ordenador
00:21:07Stefan, ¿puedes hacer algo de una vez?
00:21:10Yo trabajo por si se te ha olvidado
00:21:11Además, me habías prometido...
00:21:12Vale, de acuerdo
00:21:13Gracias
00:21:41¡Oh!
00:21:42Hola
00:21:43Buenos días, disculpa
00:21:45Ah, Silke
00:21:51¿Puedes sustituirme un momentito?
00:21:53Debo ausentarme
00:21:54Y no quiero que no haya nadie en recepción
00:21:56Es que tengo que...
00:21:57Gracias
00:21:58¡Gracias!
00:21:59¡Gracias!
00:22:00¡Gracias!
00:22:01¡Gracias!
00:22:02¡Gracias!
00:22:03¡Gracias!
00:22:04¡Gracias!
00:22:04¡Gracias!
00:22:05¡Gracias!
00:22:06¡Gracias!
00:22:07¡Gracias!
00:22:08¡Gracias!
00:22:09¡Gracias!
00:22:10¡Gracias!
00:22:11¡Gracias!
00:22:11¡Gracias!
00:22:12¡Gracias!
00:22:12¡Gracias!
00:22:13¡Gracias!
00:22:13¡Gracias!
00:22:14¡Gracias!
00:22:14¡Gracias!
00:22:15¡Gracias!
00:22:15¡Gracias!
00:22:16¡Gracias!
00:22:17¡Gracias!
00:22:17¡Gracias!
00:22:18¡Gracias!
00:22:18¡Gracias!
00:22:19¡Gracias!
00:22:19¡Gracias!
00:22:20¡Gracias!
00:22:20¡Gracias!
00:22:21¡Gracias!
00:22:21¡Gracias!
00:22:22¡Gracias!
00:22:22¡Gracias!
00:22:23¡Gracias!
00:22:23¡Gracias!
00:22:24¡Gracias!
00:22:24¡Gracias!
00:22:25¡Gracias!
00:22:26Señor Stenberg, un momento, por favor.
00:22:52Gracias, Silke.
00:22:53Hola. Disculpe.
00:22:56¿En qué le puedo ayudar?
00:22:58Verá, mi portátil ha desaparecido.
00:23:00Tiene la tapa roja y no lo encuentro por ninguna parte.
00:23:03Me ocupo de esto enseguida.
00:23:05Bien, gracias.
00:23:18Hola. ¿Puedo ayudarle?
00:23:21Está en la zona de empleados.
00:23:23Ah, perdón. Creo que me he perdido.
00:23:25No se preocupe. Acompáñeme. Le mostraré la salida.
00:23:28Gracias. Muy amable.
00:23:34¡Voilá!
00:23:34Mika, no me malinterprete. Me encanta su tarta de fresas. Mi madre ya hablaba maravillas de su tarta. Pero, ¿qué le parece si por una vez hacemos tarta de fresas, limón y mermelada?
00:23:46¿Estás sorda? He dicho tarta de fresas y... Oh, espera. Enséñame esa receta de tu creación.
00:23:56A ver, aquí solo tengo algunas notas. El resto lo tengo en mi cabeza. ¿Qué le parece si lo hago?
00:24:03Venga, no pierdas más tiempo. Ale. Pero, si no me gusta...
00:24:07Haré la tarta de fresas clásica. No hay problema.
00:24:10Buena chance.
00:24:10¿Ya has terminado por hoy?
00:24:21Ojalá.
00:24:22¿No ha terminado tu turno?
00:24:24Por desgracia, no. De pensar que todavía queda el buffet de aperitivos.
00:24:27¿Es que Stenberg está ahorrando en personal?
00:24:31No, no. La señora Stenberg siempre se asegura de que tenemos suficiente tiempo para descansar. Piensa que no vendrá nadie si nos cansamos demasiado.
00:24:41Ya está bien por hoy.
00:24:43Todos hablan maravillas de la tarta de limón y fresas de Mika. Los huéspedes no paran de hablar de ella. ¿Queda algo para nosotros?
00:24:50Pues, creo que no. Ha sido un día largo. Bueno, voy a despejarme un poco.
00:24:55¿Seguro que vas a correr un poco alrededor del lago?
00:25:00No. Mi kayak me espera.
00:25:02¿Por dónde remas?
00:25:04Hay un sitio precioso en la parte este del lago. Silian. Está muy cerca de aquí. Si queréis, un día os lo enseño.
00:25:09Vale.
00:25:10Claro.
00:25:12Pero hoy no. Yo tengo que quedarme.
00:25:14¿Y no es peligroso ir sola en el kayak por el lago?
00:25:17Porque si vuelcas, ¿quién te salvará?
00:25:20Sin nadar.
00:25:21Pero está muy bien que te preocupes por mí.
00:25:23Y me gusta ser tu superhéroe.
00:25:27Que tengáis.
00:25:29Buena tarde, chicas.
00:25:31Igualmente.
00:25:32Y ten cuidado, por favor.
00:25:34Lo tendré.
00:25:39Le gustas.
00:25:41Qué va. Solo es amable.
00:25:43Ya, bueno.
00:25:44Conmigo es amable, pero se nota que contigo quiere algo más.
00:25:50¿Algo más?
00:25:51¿Qué puede esperar una de un millonario?
00:25:53Da igual que sea millonario.
00:25:55A mí solo me importaría que se preocupara por mí.
00:25:58Sería maravilloso.
00:26:02El dinero es otra cuestión diferente.
00:26:06Bueno, hasta mañana.
00:26:07Hasta mañana.
00:26:08Hasta mañana.
00:26:08No me lo puedo creer.
00:26:24¿Cómo eres?
00:26:26¿Y te presentas así de repente en mi lugar favorito?
00:26:28Oh, perdóneme.
00:26:29No sabía que el lago le pertenebería.
00:26:31Le pido permiso para usar el agua.
00:26:33Ahora resulta que te encanta el callar.
00:26:46Pues sí.
00:26:47Pero si parece que sea la primera vez que te sientas en uno.
00:26:51Soy profesional desde la primera vez que me subí.
00:26:53Ahora veremos lo profesional que eres.
00:26:56Una vuelta a la isla y volvemos.
00:26:57Te doy una oportunidad.
00:27:03¡Te alcanzaré!
00:27:13¡Ni lo sueñes!
00:27:21¡Ya casi te tengo!
00:27:23¡Nunca!
00:27:33¿No estás en forma o qué?
00:27:43¿No te has dado cuenta que te he dejado ganar?
00:27:46Sí, claro.
00:27:48Las chicas somos muy malas perdedoras.
00:27:50Como consuelo te invito a cenar.
00:27:53Ya, ya.
00:27:58¿A dónde vamos?
00:27:59No sé dónde irás tú, porque yo tengo que ir a casa.
00:28:04Qué pena que tengas que cargar con el kayak.
00:28:06Yo puedo dejar el mío aquí.
00:28:08Sí, bueno, pero podrías acompañarme.
00:28:12No puedo.
00:28:13Mi novio me espera.
00:28:16¿Y por qué no está tu novio aquí contigo, eh?
00:28:18Si te traga una ola gigante.
00:28:21No necesito que me rescate.
00:28:23Buenas tardes.
00:28:24Buenas tardes.
00:28:29Buenos días, señor Melín.
00:28:46¿Quiere que le traiga un café o un té?
00:28:48Un plato que no estuviera roto estaría mejor.
00:28:50Y un café con leche.
00:28:52Por supuesto.
00:28:55¿Algún problema?
00:28:56Lo vintage puede resultar hasta encantador.
00:28:59Pero que los platos estén estropeados,
00:29:01el papel de las paredes raído y los sillones tan desgastados,
00:29:04es pasarse.
00:29:04Oh, Carl.
00:29:06Sigue siendo muy pegante.
00:29:07Te irrita que haya un simple plato defectuoso.
00:29:10No solo es por el plato.
00:29:11Por si no lo sabes, la ducha de mi habitación no tiene presión.
00:29:14El colchón es viejísimo al igual que la ropa de cama,
00:29:16que es la misma desde la inauguración.
00:29:18Si no te gusta mi hotel,
00:29:20¿por qué no te vas a los tuyos y te relajas un poco?
00:29:23Sin embargo, tu repostero tiene categoría mundial.
00:29:28¿Te importa si le expreso mi satisfacción?
00:29:31Sí, me importa.
00:29:33Mika no espera tus elogios.
00:29:34¿Por qué reaccionas así?
00:29:35¿Tienes miedo de que te lo quite?
00:29:38¿Sabes?
00:29:38No tengo prisa.
00:29:40Le puedo expresar mis agradecimientos cuando me haya hecho cargo del hotel.
00:29:45Lo sabía.
00:29:46Eso lo podrías haber hecho antes, pero no quisiste.
00:29:50Ahora es tarde, Carl.
00:29:52Tuviste una oportunidad.
00:30:06Hola, señora Stenberg.
00:30:08¿Está Mika?
00:30:09No, ha salido un momento a por huevos.
00:30:11¿Quiere que le diga que quiere hablar con él?
00:30:13No hace falta.
00:30:14Solo dígale que la nueva tarta de arándanos tiene a los clientes encantados
00:30:18y los pastelitos que me trajo al despacho estaban deliciosos.
00:30:21Gracias, me alegro.
00:30:22Bueno, él se alegrará mucho.
00:30:24Se lo diré.
00:30:26Por cierto, aquí tengo un pastelito de mango y crema con un toque de limón.
00:30:30¿Quiere probarlo?
00:30:31Ahora no.
00:30:32Pero están muy buenos.
00:30:34Si aún quedaran más tarde, me los comería todos.
00:30:37Ah, qué bueno que la ha encontrado.
00:30:38Ha desaparecido otra cosa.
00:30:40El señor Miller de la 33 ha perdido su teléfono móvil valorado en unos 800 euros.
00:30:45Debemos avisar a la policía ya.
00:30:47Seguro que es buena idea.
00:30:49¿Cómo?
00:30:49Quiero decir, la reputación del hotel.
00:30:53Tiene razón.
00:30:54La policía aquí puede causar muchos inconvenientes.
00:30:57Especialmente porque se enterará la prensa y no es preciso que lo haga en este momento.
00:31:02Hablaré con el señor Miller y le haré una oferta ofreciéndole otro teléfono.
00:31:27¿Qué haces tú aquí?
00:31:48¿Quieres hacer nuestro trabajo?
00:31:50Solo quería traer el periódico a la señora Simpson.
00:31:53Pero eso ya lo ha hecho Gilma.
00:31:54Me acabo de dar cuenta.
00:31:55No vas a necesitar más estas sábanas, ¿verdad?
00:31:59Las iba a retirar, pero en realidad no deberías preocuparte de eso.
00:32:04Bueno, ya sabes que para mí lo primero es la satisfacción de los clientes.
00:32:09¡Márchate!
00:32:09¡Au!
00:32:10Y ahórrate ese discurso para la señora Stemberg.
00:32:18¿No te he dicho que no salga ninguna tarta, pastel, sorbete ni praliné sin que lo haya probado yo antes sin excepción?
00:32:24No, no ha dicho nada.
00:32:27Bueno, pero es así.
00:32:29Je suis le chef.
00:32:31Y no quiero que los clientes o la dueña se quejen de algo de lo que no sé nada.
00:32:35¿Te queda claro?
00:32:36Pero si están todos contentos.
00:32:38La señora Stemberg ha dicho que usted...
00:32:39Me he preguntado si has entendido.
00:32:41Sí.
00:32:46¿Eso era para una tarta?
00:32:47Hola.
00:32:50¡Los días!
00:32:51¡Los días!
00:32:51¡Los días!
00:32:52Gracias.
00:33:22¡Hola!
00:33:29¡Ey!
00:33:35No me digas que lo necesitas para trabajar.
00:33:38Oye, no seas tan aburrida, es relajante.
00:33:41Claro, como estás tan estresado, estás tan ocupado que no has ni fregado los platos.
00:33:46Desde que estás trabajando en el hotel te has vuelto muy estricta.
00:33:49Habíamos quedado en que te ocupabas más de la casa, ya que tú no estás trabajando.
00:33:52Lo sé. También puse una lavadora.
00:33:55Sí, pero tengo que tender la ropa.
00:33:56Sí, perdona, se me ha olvidado. Estas cosas pasan.
00:33:59Venga, cariño, relájate un poco, ¿vale?
00:34:01Me voy a correr.
00:34:02Y cuando vuelva al menos quiero ver la mesa recogida.
00:34:04¡Ey, espera!
00:34:05Gila, tienes que ver esto.
00:34:07¿Qué pasa?
00:34:08Aquí hablan muy mal del hotel.
00:34:11Mira.
00:34:15Vajilla agrietada.
00:34:16Sabanas rotas.
00:34:20Sabanas rotas.
00:34:20Ratas en el jardín.
00:34:22¿Ratas? No hay ratas allí, eso es imposible.
00:34:25Tengo que contárselo a la señora Stenberg.
00:34:28Gracias.
00:34:28Dígame.
00:34:42Hola, soy Gila Lund.
00:34:44Sí, mire, no me gusta dar malas noticias.
00:34:48Pero ha de saber las opiniones del hotel que hay en Internet.
00:34:51Teclee solamente Hotel Stenberg.
00:34:54Voy.
00:34:54¿Qué es esto?
00:35:02¿Esto?
00:35:04Esto es un desastre.
00:35:06¿Quién está detrás de todo esto?
00:35:09Carl Mellin.
00:35:12¿Hay alguna manera de borrar estas opiniones de la red?
00:35:16Me temo que no es tan fácil.
00:35:17Gracias, Gila.
00:35:20Adiós.
00:35:21Adiós.
00:35:22Adiós.
00:35:35Adiós.
00:35:36Adiós.
00:35:37Adiós.
00:35:41Adiós.
00:35:42No tan rápido, que no puedo seguirte al ritmo
00:35:59¿Ahora vas a la caza de las corredoras?
00:36:02Al contrario
00:36:02Solo quería ver de qué huyes ahora
00:36:05¿De algún ciervo rabioso?
00:36:08No más chistecitos, ¿qué quieres?
00:36:10Todavía me debes una cena
00:36:11¿Cómo?
00:36:12Ayer vi un buen restaurante por aquí
00:36:14Estoy entrenando
00:36:15Pues me espero
00:36:16¿O no te apetece?
00:36:18Oye, si te estoy agobiando, solo tienes que decirlo
00:36:20¿Pero qué dices?
00:36:21¿Entonces te caigo bien?
00:36:23No soy majo porque solo lo soy contigo
00:36:24¿Tú puede que estés loco?
00:36:27Hay una forma de apediguarlo
00:36:28Cenamos
00:36:29Está bien
00:36:34¿Has atracado a un banco?
00:36:37¿Por qué dices eso?
00:36:38Menudo coche
00:36:39Es de un amigo
00:36:42Lo llevo cuando salgo al extranjero
00:36:44Y también lo usas para ligar con chicas
00:36:46No tengo ninguna esperanza de poder impresionarte con esto
00:36:50Seguro que a ti te gustan más los corredores musculosos
00:36:53Sí, exacto
00:36:55Micaón, ¿estás trabajando tan tarde?
00:37:12Ah, hola Marina
00:37:14Al día le quedan pocas horas
00:37:15¿En qué te puedo ayudar?
00:37:16Una reserva más
00:37:18Llegará mañana
00:37:19Diez personas
00:37:20Será una celebración de cumpleaños
00:37:22Y tomarán café
00:37:23Puede que se hayan enterado de tu tartareal
00:37:25Todavía no está terminada
00:37:26¿Puedo probarla?
00:37:27No, no, no, no, no
00:37:28¿Qué pasa?
00:37:35Te soy sincera
00:37:35Sabe un poco raro
00:37:37La receta es de la nueva
00:37:39Ah, claro
00:37:40Tú lo hubieras hecho mejor
00:37:42Entonces no te molesto más
00:37:43Marina
00:37:44Marina
00:37:45Marina
00:37:46¿Puedo hacerte una pregunta personal?
00:37:49Pues claro
00:37:50Carl Mellin, el cliente nuevo
00:37:51¿Es de la cadena hotelera?
00:37:54Sí, ¿por?
00:37:55Siempre has tratado a cada cliente
00:37:57Como si fuera de la realeza
00:37:58Y con él parece como si le quisieras echar del hotel
00:38:01Tienes razón
00:38:02Le conozco hace más de 25 años
00:38:04Entonces yo estaba enamorada de él
00:38:07Y me hizo mucho daño
00:38:09Ahora ha aparecido de repente
00:38:11Seguro que no es nada fácil para ti
00:38:12Debería estar contenta
00:38:14De que al final no acabáramos juntos
00:38:16Con suerte no se salió con la suya
00:38:18No te preocupes por nada
00:38:20Buenas noches, Mica
00:38:22¿Les ha gustado todo?
00:38:30Sí, estaba delicioso
00:38:31Gracias
00:38:31Yo estoy llena
00:38:32Muchas gracias
00:38:32Bueno, deja que pague yo
00:38:34Tu sueldo es para pagar la gasolina
00:38:36Que consume el conchazo que llevas
00:38:38Muchas gracias
00:38:39Pero he invitado yo
00:38:40Bueno
00:38:41Ya invitarás a la siguiente chica que elijas
00:38:44No quiero invitar a ninguna otra chica
00:38:47Lo siento
00:38:51Tengo que irme
00:38:52Mi novio estará protegido
00:38:53Tu novio
00:38:55Parece que no existe
00:38:56Y no haces más que nombrarle
00:38:57Bueno
00:38:58Yo me voy ya
00:39:01Tú puedes quedarte
00:39:02Conozco un bar al girar la esquina
00:39:04Podríamos ir
00:39:05Tengo que irme
00:39:07Tengo que volver a cenar
00:39:08Pero gracias por la cena
00:39:09Ha sido estupendo
00:39:12Espera
00:39:14Espera
00:39:15Excusa
00:39:16Vaya
00:39:24¿Has contratado a una señora de la limpieza?
00:39:40No, lo he hecho yo solito
00:39:41Incluso la pizza del horno
00:39:44¿Quieres decir que la has descongelado tú sola?
00:39:46Sí, pero soy un profesional
00:39:48Siéntate y comemos
00:39:50Vale, vale, vale, vale
00:39:55Echo
00:39:57Pizza y jardinera
00:39:59Con sus deliciosas alcachofas
00:40:01Venga, Stefan
00:40:04¿Por qué no has dicho nada?
00:40:06Siempre te quedas por la noche
00:40:07Hasta tarde en el ordenador
00:40:08Bueno, pues
00:40:10Hoy quería dedicarme a ti totalmente
00:40:11¿Por qué has venido tan tarde?
00:40:16He salido con un colega
00:40:17¿Un colega?
00:40:24Bueno, da igual
00:40:25Vamos a comer
00:40:26No te molestes
00:40:28Pero aunque quiera
00:40:29No tengo hambre
00:40:31Lo siento
00:40:32Pero
00:40:33Come tú
00:40:35Yo te miro
00:40:36Ya
00:40:38Al parecer no llevamos el mismo ritmo
00:40:42Eso parece
00:40:43Hola, Paul
00:40:52Marina
00:40:53¿Y qué hay de nuevo?
00:40:55¿Más malas noticias?
00:40:56No
00:40:57Esta vez tengo buenas noticias
00:40:59Podrías salvarte
00:41:00Martin Campen
00:41:02¿Le conoces?
00:41:03¿El que vende artículos de deporte?
00:41:04
00:41:05He oído que tiene un negocio hotelero
00:41:08Le he llamado
00:41:09Y creo que tenemos posibilidades
00:41:11De que invierta en tu hotel
00:41:12¿Y qué quiere a cambio?
00:41:14Ni idea
00:41:14Habría que hablarlo
00:41:16Hola, Paul
00:41:16Hola, Marina
00:41:17Hola, Carl
00:41:20
00:41:22No dudes en quedar
00:41:23Para hablar con Campen
00:41:24Si aportara un 20 o un 30%
00:41:26Irías más holgada
00:41:27¿Un socio?
00:41:30No, es que no quiero eso
00:41:32Me estaría hablando de negocio siempre
00:41:34Pero no tienes muchas posibilidades
00:41:35¿O quieres vender?
00:41:37Pues claro que no
00:41:38Puedo hablar con él
00:41:40Hola, Silke
00:41:46Buenos días
00:41:46¿Has dormido bien?
00:41:50Como un bebé
00:41:50¿Qué le ha pasado a tu carruaje?
00:41:54No siempre me apetece ir sentado
00:41:55No siempre he de venir en coche
00:41:58Claro
00:41:59No vaya a ser que la gente piense que eres muy pijo
00:42:02Sigues pensando que no he sido capaz de ganármelo
00:42:04Seguro que lo has hecho a propósito
00:42:06A trabajar, señor recepcionista
00:42:08Sí, mi lady
00:42:10Está ligando mucho contigo
00:42:16Y yo pensaba que no querías nada con él
00:42:18No quiero nada
00:42:19Anoche nos cruzamos y cenamos juntos
00:42:22Algunos lo llaman casualidad
00:42:25Que no, ya está
00:42:26No quiero nada con él
00:42:27Ya, claro
00:42:28Tienes novio
00:42:29Exacto
00:42:30Es un grave problema, es cierto
00:42:32¿Qué vamos a hacer ahora?
00:42:33Por desgracia, yo no puedo
00:42:38Pero creo que sé cómo podemos resolver todo esto
00:42:41Sí, sí, sí, sí, sí
00:42:43Perdón por la interrupción
00:42:45Le vuelvo a llamar enseguida
00:42:47Uno de mis hoteles en Francia tiene problemas
00:42:49¿En qué puedo ayudarte?
00:42:51Puede que estés detrás de la trama de los comentarios de internet
00:42:53Si es así, te ruego que nos sigas
00:42:55Y retires esas acusaciones tan repugnantes
00:42:58Por favor, Marina
00:42:59Solo dicen la verdad
00:43:00Solo tengo que esperar un poco
00:43:02Tienes que darte por vencida
00:43:03Te equivocas
00:43:04No voy a renunciar
00:43:05Yo diría que la equivocada eres tú
00:43:07Sé lo que te dejó el bueno de Sven
00:43:09Y parece que has hecho una mala elección
00:43:11Sven y yo hicimos de este hotel
00:43:14Lo que es ahora
00:43:15Sí, sí, sí, sí
00:43:16El Stenberg fue un hotel fantástico durante un tiempo
00:43:19Pero hace tiempo que no se ha invertido en él
00:43:22Y estoy seguro de que no se debe a querer ahorrar
00:43:24Tú no te preocupes
00:43:25Está todo bajo control
00:43:26¿Ah, sí?
00:43:28Pero si te he visto con Paul
00:43:29Sigues siendo amiga de un banquero usurero
00:43:33No sé de qué estás hablando
00:43:35Pero si estás interesado
00:43:37He encontrado un nuevo inversor
00:43:38En septiembre cerraré el hotel durante dos semanas
00:43:42Para hacer las reformas
00:43:43Todas las reformas necesarias
00:43:45Y luego abriré en otoño
00:43:46Por la antigua tradición de la época de caza
00:43:48Tu plan ha fracasado
00:43:50Se quedó en el pasado
00:43:52El cliente de la 21 quiere hablar contigo
00:44:04¿Qué quiere?
00:44:05Ni idea
00:44:05Pero quiere hablar expresamente contigo
00:44:07Te está esperando en el muelle
00:44:09¿A qué esperas?
00:44:11Seguro que quiere quejarse
00:44:12Buenos días
00:44:26¿Quería hablar conmigo?
00:44:29¿Es usted Gil Alun, la repostera maga?
00:44:32Ah, no
00:44:33El chef es Mick Castendall
00:44:34Me han dicho que tiene mucho talento
00:44:37Me gustaría ofrecerle un trabajo
00:44:39Gracias, es muy amable
00:44:42Pero me gustaría quedarme aquí, señor
00:44:44Melin
00:44:45Tengo unos 80 hoteles en todo el mundo
00:44:47Y busco una nueva repostera
00:44:49Para que trabaje en mi casa en Oslo
00:44:50Creo que usted sería perfecta
00:44:53Como le he dicho
00:44:54Quiero quedarme aquí
00:44:55Pero gracias por la oferta, señor Melin
00:44:57Discúlpeme, tengo que...
00:44:59Ya sabe qué pasa en este hotel
00:45:01¿Qué quiere decir?
00:45:04Me temo que va a cerrar por insolvencia
00:45:06Y podría quedarse en la calle
00:45:09No le creo
00:45:11El hotel está completo
00:45:13Y los clientes siempre están muy contentos
00:45:15Bueno, ¿sabe qué?
00:45:16Creo que es mejor que lo piense
00:45:18Ya me vi
00:45:20¿Es usted perseverante?
00:45:25Dígame
00:45:26¿De qué me conoce?
00:45:28El recepcionista fue muy amable
00:45:29Y me dio su nombre
00:45:30Parece que la tiene en estima
00:45:32Bueno
00:45:34Tengo que volver a trabajar
00:45:36Que tenga un buen día
00:45:38Igualmente
00:45:39Hola, Gila
00:45:51Tengo que hablar contigo
00:45:53¿Ha pasado algo?
00:45:54¿Me has recomendado a Cal Melin?
00:45:56Sí, has hablado con él
00:45:57Ha intentado captarme
00:45:59Porque le has dicho
00:45:59Que la responsable de la fantástica tarta
00:46:01Era yo
00:46:02Sí, es que lo eres
00:46:03O me he equivocado en algo
00:46:04Todo lo nuevo lo has hecho tú
00:46:05De todas formas
00:46:07Me extraña que no te importe
00:46:08Que Mika se lleve el mérito
00:46:09Primero
00:46:09Me gusta trabajar aquí
00:46:11Y aunque no tuviera trabajo
00:46:14No me gustaría trabajar
00:46:15En ninguna de sus casas
00:46:17Segundo
00:46:18Mika es mi chef
00:46:20Todo lo que sale de la cocina
00:46:21Lo supervisa él
00:46:22Pero tú eres la que...
00:46:23Y tercero
00:46:25¿Me puedo ocupar yo sola
00:46:26De mi carrera, profesor?
00:46:27Pensaba
00:46:27Que te había hecho un favor
00:46:29Muy amable por tu parte
00:46:32Pero...
00:46:33Jonas
00:46:33No lo necesitaba
00:46:35No me puedes dejar en paz
00:46:54Solo quería despedirme
00:46:56Adiós
00:46:56Escúchame, Marina
00:46:58¿Qué, Cal?
00:46:59¿Qué?
00:47:00Me debes una explicación
00:47:02Desde hace tiempo
00:47:03Desapareciste sin más
00:47:04Nunca más volví a saber de ti
00:47:05Sabes perfectamente por qué
00:47:06¿Qué se suponía
00:47:08Que tenía que explicarte?
00:47:10Pero ahora ya da igual
00:47:11Cuídate
00:47:14Estefán
00:47:30Aquí abajo
00:47:32¿Qué tal estás, eh?
00:47:48Ah, Hansen es una locura
00:47:50Una mezcla de...
00:47:52Lara Croft y Pippi Lamström
00:47:53Gila Corredora será un éxito seguro
00:47:56¿Gila Corredora?
00:47:58¿Te has vuelto loco?
00:48:00¿Cómo?
00:48:01No puedes convertirme en un dibujo animado
00:48:03No quiero
00:48:05Me has inspirado
00:48:07Deberías alegrarte
00:48:09Sí, me alegro
00:48:10Pero...
00:48:11Tienes que cambiarlo, por favor
00:48:12¿Por qué te pones así?
00:48:16Pero no me entiendes
00:48:17Soy un hazme reír para ti
00:48:19Si no te importa nada lo que estoy haciendo
00:48:22¿Cómo es que de repente te inspiro?
00:48:24Haces que me sienta ridícula
00:48:26¿Puede ser que tengas un poco de envidia?
00:48:29Solo quiero que no me utilices para tu juego estúpido
00:48:32Ah, vaya, bueno
00:48:34Me tengo que ir ahora a Copenhague
00:48:36Tengo una reunión con los productores del juego
00:48:39¿Me llevas a la estación o llamo a un taxi?
00:48:43Ah, entiendo
00:48:47Si quieres te...
00:48:53Arreglo el pelo y el nombre y arreglado
00:48:55¿Contenta?
00:49:01Lo más importante es que sepamos quién es el inversor
00:49:04No, no tenemos mucho tiempo
00:49:07Parece como si ya estuviera todo atado
00:49:09Me apresuraré en averiguar quién es
00:49:11
00:49:13Buenas noches
00:49:15¿Han salido ya las tartas de arándanos y mango?
00:49:28No se han sacado hoy
00:49:29Los clientes han estado preguntando
00:49:31He oído que hoy no hay tarta de mango
00:49:35No lo puedes hacer
00:49:36Los clientes están locos con esa tarta
00:49:38Hoy mimaré a mis clientes con mis clásicos
00:49:41Ah, muy bien
00:49:43Pero tus nuevas creaciones son maravillosas
00:49:46Claro que lo son
00:49:48Pero...
00:49:48Deben concebirse como algo especial
00:49:51¿Qué pasa, Marina?
00:49:53¿Desde cuándo cuestionas mi criterio?
00:49:55Ah, no, Mika
00:49:56Tú eres el chef
00:49:57Es solo que...
00:49:59Bueno, las cosas no son fáciles ahora
00:50:01Y me gustaría que nuestros clientes
00:50:03Quedarán totalmente encantados
00:50:04Todo irá bien
00:50:05Por supuesto
00:50:06No tenemos problemas graves ya, ¿no?
00:50:11Algunos
00:50:12Pero ya tengo una solución
00:50:13No te preocupes
00:50:14Mañana hay tarta de mango de nuevo
00:50:17Hazlo por mí
00:50:18Certamente
00:50:19Tus deseos son órdenes, ma chère
00:50:21Hola, Gila
00:50:33¿En serio vas a correr conmigo?
00:50:36No me digas
00:50:37He pensado probar de vez en cuando
00:50:38Créeme
00:50:39¿Vas a estropear tu día libre con un impacto?
00:50:41Estoy muy en forma
00:50:42
00:50:43¿Para sentarte en el coche y pisar el acelerador?
00:50:46En serio
00:50:47Estoy entrenando duro durante meses
00:50:48Para la Maratón de Estocolmo
00:50:49Corro por la montaña y los valles
00:50:51No quiero exigirte tanto
00:50:53Me gustan los retos
00:50:54Pues lee un libro
00:50:55No seas tan arrogante
00:50:58Puedo llevar tu ritmo
00:51:00No ralentizaré el tuyo
00:51:01Además
00:51:02¿Además?
00:51:05No me queda otra manera de pasar más tiempo contigo
00:51:08Pues venga
00:51:10Espero que lo cuente
00:51:19¿Qué está pasando?
00:51:30Presuntamente le han robado joyas cabezas al cliente
00:51:32Acaba de intervenir la policía por su cuenta
00:51:33Porque ha solicitado que el hotel asuma la responsabilidad
00:51:36Yo me encargo
00:51:37Yo me encargo
00:51:38¡Qué locura!
00:51:56Se acabó, no puedo más
00:51:57Ya te he advertido
00:52:02Hemos hecho solo la mitad
00:52:04Por favor, dame un respiro
00:52:09O mejor dicho, déjame morir aquí
00:52:12Qué mono
00:52:14Pero debes hacer más hincapié en tu forma física
00:52:17Creo
00:52:20Creo que me falta el aire
00:52:23Vas a tener que hacerme el boca a boca
00:52:25Te iría bien
00:52:31Lo siento
00:52:39¿Sí?
00:52:47Pero, ¿por qué?
00:52:49Hoy es mi día libre
00:52:50No hay nadie más que...
00:52:51¿Vale?
00:52:56Vale, voy enseguida
00:52:58Tengo que ir al hotel
00:53:02Es la primera vez que las veo
00:53:20No entiendo cómo estaban entre mis cosas
00:53:22¿Quiere decirme que usted no ha robado las joyas?
00:53:25Por supuesto que no
00:53:26¿Me toma por idiota?
00:53:28Si realmente quisiera robar algo
00:53:29Tendría más cuidado al guardarlo en mi taquilla
00:53:31Antes de que empezara a trabajar aquí
00:53:34No había desaparecido nada
00:53:35No soy ninguna ladrona
00:53:38El vestuario no está cerrado
00:53:40Cualquiera puede ser sospechoso
00:53:41Lo siento, Gila
00:53:42Pero creo que será mejor que no venga a trabajar
00:53:45Hasta que se aclare todo
00:53:46¿Me está echando?
00:53:48Le suspendo de sus servicios
00:53:50A no ser que se demuestre
00:53:51Ella no puede haber sido
00:53:52¿Realmente piensas que ha sido ella?
00:53:56En mi cocina no hay personas deshonradas
00:53:58¿O acaso dudas de mi criterio?
00:54:00Ahora no es así
00:54:01Espero que me entienda
00:54:04Pero...
00:54:05No puedes prescindir de ella
00:54:07Es mi empleada
00:54:08No pasa nada, Mika
00:54:09Probablemente habrá más robos una vez me haya ido
00:54:13Y así se dará cuenta de que yo no tenía nada que ver
00:54:16Pero...
00:54:17Eso es absurdo
00:54:19Yo la necesito aquí
00:54:20Pediré a alguien de la cocina que la reemplace
00:54:22Y todo es solucionado
00:54:23¿Qué ha pasado?
00:54:26Gila, ¿qué pasa?
00:54:31La policía dice que es una ladrona
00:54:33Han encontrado joyas entre sus cosas
00:54:35¿Cómo?
00:54:36Hola, Gila
00:55:00Siéntate
00:55:03Tenemos algo que celebrar
00:55:06Me han ofrecido
00:55:12Un puesto fijo en Copenhague
00:55:15Me pagan bien
00:55:17Bueno
00:55:19Ya he firmado
00:55:21Nos mudamos a Copenhague
00:55:24¿Y yo qué soy?
00:55:29Un mueble que te llevas detrás
00:55:30Allí también puedes hacer pasteles
00:55:35Ya era muy bien pensado
00:55:37¿Y qué pasa si no quiero ir?
00:55:46Gila
00:55:47Esto es una gran oportunidad para mí
00:55:52Y no puedo desaprovecharla
00:55:56Tengo que tomar este tren
00:55:59¿Vienes conmigo?
00:56:04¿Qué pena?
00:56:17¿Qué pena?
00:56:21Maravilloso
00:56:34Maravilloso
00:56:47Señor Campen
00:56:49Sí, entonces nos vemos el viernes por la noche
00:56:51Adelante
00:56:52En el hotel
00:56:56Sí, señor Campen
00:56:57Estaré encantada de negociar con usted
00:57:00Hasta luego
00:57:00He oído que la policía cree que Gila Lund es una ladrona
00:57:05Encontraron joyas robadas entre sus cosas
00:57:07Pero ella lo niega
00:57:08¿Pero por qué haría ella una cosa así?
00:57:10No conozco a nadie en este...
00:57:11No lo sé
00:57:12Ni tampoco tengo tiempo de preguntar por qué roba
00:57:14Quizá necesitaba dinero fácil
00:57:17Engañar es de humanos, Jonas
00:57:20No puedo creerlo
00:57:21Es su opinión
00:57:22Pero la responsable de este hotel soy yo
00:57:25Y no siempre puedo actuar según mi intuición
00:57:28Adiós
00:57:31Adiós
00:57:32Adiós
00:57:33¿Qué haces aquí?
00:57:54¿También quieres ver si he robado algo?
00:57:56No, en absoluto
00:57:58Solo he venido a ver cómo estabas
00:58:00¿Quieres pasar?
00:58:04¿No está tu novia?
00:58:05Hola
00:58:05No, hemos...
00:58:07Hola, señor Stendhal
00:58:08En realidad, tengo que irme
00:58:11Empiezo mi turno ahora
00:58:12No te preocupes
00:58:14Hola
00:58:16Adelante
00:58:17No quería molestar
00:58:20Solo quería saber cómo le iba
00:58:22Mon Dieu
00:58:24Me va genial
00:58:26Se preguntará por qué he hecho un millón de tartas sin más
00:58:29Puede que te hayas vuelto un poco loca
00:58:31Totalmente
00:58:32No sé a quién se las va a comer todas
00:58:34Las venderé en el mercado
00:58:35Tengo otra idea
00:58:37Dámelas a mí
00:58:38¿Se comería mis tartas?
00:58:41Para el hotel
00:58:42¿Pero no cree que la señora Stemberg la rechazaría?
00:58:47Primero no tiene por qué enterarse
00:58:48Y...
00:58:49Segundo, no estarás trabajando allí
00:58:51¿Pero cómo?
00:58:53¿Cómo, cómo, cómo?
00:58:54Amamos la repostería
00:58:56Copiamos todas las recetas
00:58:58Pero...
00:58:59No somos ladrones
00:59:00¿Qué dices?
00:59:02Sería algo perfecto
00:59:03Bueno, entonces cancelo su reserva, señora Lambert
00:59:10Quizá pueda volver en otro momento a nuestro...
00:59:14Sí, entiendo, claro
00:59:15Hotel Stemberg ha llamado a recepción
00:59:21Mi nombre es Jonas
00:59:22Sí, entiendo
00:59:23Una cancelación
00:59:24Mire, si el problema es que se trata de un robo
00:59:28Se puede solucionar
00:59:29Bien
00:59:30Como prefiera
00:59:31Cancelo su reserva
00:59:33Hotel Stemberg ha llamado a recepción
00:59:39Mi nombre es Jonas Thompson
00:59:40No va a venir
00:59:42¿Cuál es su nombre, por favor?
00:59:47Siento molestar, Marina
00:59:48Necesito hablar contigo urgentemente
00:59:50¿Me das un momento?
00:59:52No, es muy urgente
00:59:53Bueno, también lo nuestro
00:59:55¿Cuándo podré contar con la oferta?
00:59:57Al final de la semana tendré el primer borrador
01:00:00Estupendo
01:00:00Estaré impaciente hasta entonces
01:00:02Adiós
01:00:03Hasta la vista
01:00:04Me gusta
01:00:07Si él es la solución
01:00:09Le puedo pasar el borrador de nuestra reunión a Campen
01:00:12Perdona
01:00:14¿Qué era eso tan urgente?
01:00:16Se ha cancelado la reunión con Campen
01:00:18Eso no es posible
01:00:20Me escribió un correo electrónico
01:00:22Y me dijo que quiere retirar la oferta
01:00:23Pero si hemos hablado los dos hoy
01:00:25Nos habíamos puesto de acuerdo
01:00:27Mierda
01:00:29Debo llamarle enseguida
01:00:32No se puede echar atrás así
01:00:34Me temo que sí que puede
01:00:35Lo siento
01:00:36Pues
01:00:38Tenemos que encontrar otro inversor ya
01:00:41No te queda casi tiempo
01:00:43A final de mes Hacienda te reclamará el dinero
01:00:45Y el banco también
01:00:46Pero todavía queda una opción
01:00:50Calmelin tiene una oferta
01:00:54Y no está nada mal
01:00:55Nunca
01:00:56No le venderé mi hotel a Calmelin
01:00:58Bajo ningún concepto
01:01:00Por favor
01:01:01Prométeme que estás haciendo lo posible
01:01:13¿Hila?
01:01:20Ah, hola
01:01:21¿Cómo te va?
01:01:24Bueno
01:01:24Siento mucho lo que ha pasado
01:01:27Tengo que llevar corriendo estas tartas a Mika
01:01:31Pero no digas nada a la señora Stenberg, ¿vale?
01:01:33¿Las has hecho tú?
01:01:34Yo pensaba que Mika...
01:01:36Da igual
01:01:37¿Me ayudas?
01:01:38Claro
01:01:39¿Y qué vas a hacer?
01:01:46Ah, no sé
01:01:47Bueno, alguien como tú enseguida encuentra trabajo
01:01:52No sé si corre la voz de que soy una ladruna
01:01:55Sí, pero no lo eres
01:01:58Y pronto se sabrá
01:02:00Quiero decir, no pueden castigarte por algo que no has hecho
01:02:03Ahora ya no me importa
01:02:04Hola, ¿puedo ayudarte?
01:02:07Sí, por favor
01:02:08Debo irme antes de que me pille Stenberg
01:02:10Y a Mika le lleven los demonios
01:02:12¿Y por qué no le dices a la señora Stenberg
01:02:14Quién es la repostera aquí?
01:02:16Te contratarían inmediatamente si supieras
01:02:17Ni se te ocurra
01:02:18No hay nada más que hablar
01:02:19Pero tú te mereces que se valore tu trabajo
01:02:21Ni una palabra a nadie, ¿vale?
01:02:24Estoy contenta de poder trabajar para Mika
01:02:26Vale, Gila
01:02:27No te preocupes
01:02:29Porque no haya un sitio para ti aquí
01:02:31Busca otro trabajo
01:02:32Piensa en la oferta de Calmelin
01:02:34Habrá otras ofertas
01:02:35Eso lo dices, Tom
01:02:37Pero conoces algún otro hotel que tenga este encanto
01:02:40El Stenberg, que es muy especial
01:02:44Es un honor que me permitan trabajar aquí
01:02:47Pero vamos
01:02:53No tienes que estar triste
01:02:55Es horrible
01:02:56Si al menos pudiera hacer algo por ti
01:02:58Pues claro que puedes
01:03:00¿Puedes seguir entrando tardes?
01:03:03Vamos
01:03:03Por supuesto que por el número de habitaciones
01:03:13Ni por asomo
01:03:13Podría ser un hotel del grupo Mellin
01:03:15Pero si construimos esta vez
01:03:17Un restaurante mucho más grande
01:03:18Y una zona de spa
01:03:19Con una piscina de 20 metros
01:03:21Hola, papá
01:03:23Jonas, no te esperaba
01:03:25Pero será mejor que tomes asiento
01:03:27Hablábamos de los cambios
01:03:28Que va a hacer falta
01:03:29Que llevemos a cabo
01:03:30Si fuera tú
01:03:31Me lo pensaría mejor
01:03:32¿Por qué?
01:03:34No me quiero ni imaginar
01:03:36La inversión que haría falta hacer
01:03:37Es un antiguo palacio
01:03:40Y sería muy caro
01:03:41Hacer una reforma
01:03:41Acorde a tu cadena hotelera
01:03:43Hablamos mejor luego
01:03:46¿Qué te pasa ahora?
01:03:54Tú mismo dijiste que el hotel
01:03:55Era perfecto para incorporarlo a la cadena
01:03:57Bueno, yo...
01:04:00Me pregunto si sale rentable
01:04:04Quizá deberíamos buscar otro
01:04:08En el que no tuviéramos que invertir tanto
01:04:10Eso desde luego que no
01:04:11Quiero el Stenberg
01:04:13Me da igual qué precio pagar
01:04:14¿Por qué le tienes tanto amor a ese hotel tan viejo?
01:04:20Me gusta especialmente
01:04:21Y me hace feliz arrebatárselo a Marina Stenberg
01:04:24¿Por qué vas contra ella?
01:04:27A mí me parece que hace bien su trabajo
01:04:28Los clientes están contentos
01:04:30El personal es feliz allí
01:04:32En el momento que se vea con problemas
01:04:34Invertiría a Campen
01:04:35Campen pertenece al pasado
01:04:37Le sugerí abrir una cadena nueva
01:04:39Hoteles deportivos de renombre
01:04:41Se entusiasmó enseguida
01:04:43Y has retirado la oferta que le ofreció a Marina Stenberg
01:04:46No me costó mucho convencerle
01:04:47El Stenberg prácticamente me pertenece
01:04:51Lo abriremos la próxima primavera
01:04:53¿Y tú?
01:04:54Hijo mío
01:04:55Serás el director tal y como lo planeamos
01:04:58Tuchel, Mabel
01:05:07Ni en mis peores sueños hubiera imaginado
01:05:11Que alguna vez sería todo en vano
01:05:13Veinticinco años de trabajo
01:05:15Todo para nada
01:05:17Estamos arruinados, Mika
01:05:21Y no sé cómo voy a explicárselo a mis empleados
01:05:24Puede ser que lo veas todo negro
01:05:27No esta vez
01:05:29Si no quiero que me declaren insolvente
01:05:32Debo venderlo rápido
01:05:33No tienes nada de qué preocuparte
01:05:40Todo el que venga se alegrará de ver
01:05:42A una celebridad como tú
01:05:44¿Puedo ayudar en algo?
01:05:47Gracias
01:05:49Si tienes un par de millones de sobra
01:05:52Me vendrían muy bien ahora
01:05:54Por favor, no se lo digas a nadie todavía
01:06:00Tenemos que mantener funcionando el hotel
01:06:02El mayor tiempo posible
01:06:04Hasta que encuentre un comprador
01:06:06¡Suscríbete al canal!
01:06:36¡Suscríbete al canal!
01:07:06¡Suscríbete al canal!
01:07:36¡Suscríbete al canal!
01:07:45Adelante
01:07:45Hola Marina
01:07:48Hola Paul
01:07:49Acabo de hablar con un representante
01:07:50De un posible comprador para el hotel
01:07:52No hace falta
01:07:53Ya tengo uno
01:07:54Pero no Cal Melin
01:07:55
01:07:56Se ha vuelto a poner en contacto conmigo
01:07:58Y me ha presionado mucho
01:07:59No tengas miedo
01:08:00Justo tengo una oferta mejor
01:08:02Un tal Hiner Hennigsen ofrece un tercio más que Carl Mellin.
01:08:06¿Quién es Hiner Hennigsen?
01:08:09Me ha dicho que quiere mantener el encanto que ya tiene este hotel.
01:08:13Tenemos que informarnos de quienes tenía muchos restaurantes en Suecia
01:08:17y probablemente quiera cumplir el sueño del hotel.
01:08:19Su oferta es seria y está considerado como una persona rica y fiable,
01:08:24pero debes darte prisa porque no tenemos tiempo.
01:08:28Muy bien.
01:08:29Firmaremos un contrato de inmediato.
01:08:31Quiero pasar a la acción tan rápido como sea posible.
01:08:35¿Crees que se quedará con mi personal?
01:08:38No lo sé, pero quizá le puedas convencer de que así le estás haciendo un favor.
01:08:42¿Cuándo se lo dirás al personal?
01:08:48No debo alargarlo mucho.
01:08:52Tengo que contarles la verdad.
01:09:01Tengo que contarles la verdad.
01:09:14Hola.
01:09:35Hola.
01:09:36Pasad.
01:09:40¿Queréis tomar algo?
01:09:43No, gracias.
01:09:44Sí, el que quiere contarte algo.
01:09:51¿Qué? ¿Qué pasa?
01:09:53La he descubierto guardando lo que roba.
01:09:56Después la he seguido a su casa hasta que la he abordado y...
01:10:00Sí, era yo la que robaba.
01:10:04Lo siento muchísimo. No pretendía que sospecharan de ti.
01:10:07Mi hermano está muy enfermo.
01:10:09Tiene un tumor en la columna.
01:10:12Y lleva años sentado en una silla de ruedas.
01:10:15Nadie se atreve a operarle.
01:10:17Pero he encontrado un médico que sí lo haría.
01:10:20En Chicago.
01:10:21Ni siquiera podemos permitirnos el vuelo.
01:10:25Mi padre no tiene trabajo y lo poco que gano...
01:10:27No sabía qué hacer.
01:10:33Además, limpio en casas, pero no es suficiente.
01:10:35Alguien entró al vestuario y tuve que meter las cosas rápidamente en tu taquilla.
01:10:43Ahora iré a la policía y diré que fui yo.
01:10:49No, no hace falta.
01:10:51Y menos que vayas ahora.
01:10:52Pero tienen que saber que no has sido tú.
01:10:54Y volver a contratarte y...
01:10:56Sí, y perder tú tu trabajo.
01:11:00Jonas cree que puede conseguirme un abogado.
01:11:04Claro.
01:11:05Un recepcionista conoce a muchos abogados.
01:11:07Lo primero es pensar qué hacemos.
01:11:13¿Estás enfadada conmigo?
01:11:16Ah, venga ya.
01:11:18Ya no hay nada por lo que tengo que enfadarme.
01:11:20No hay nada por lo que tengo.
01:11:50Sí.
01:12:04Diga.
01:12:06Gila, tienes que venir.
01:12:08Es urgente.
01:12:10Vale.
01:12:11Gracias.
01:12:20¿Qué pasa?
01:12:26Tienes que ayudarme. No puedo arreglármela solo.
01:12:29Bueno, vuelvo a casa y...
01:12:30No, no, no, no. Quédate.
01:12:33Todos confían en mí, pero...
01:12:34No puedo hacerlo.
01:12:37Es demasiado.
01:12:39¿Qué le sucede?
01:12:40Es un profesional.
01:12:42¿No puede sacar delante unas pocas tartas más?
01:12:44Un profesional sin gusto.
01:12:46Un gran profesional que no sabe degustar
01:12:48si algo está dulce, salado, ácido o amargo.
01:12:50Soy un desastre que no sirve para nada.
01:12:54El año pasado tuve meningitis y perdí el gusto.
01:12:58Pardí.
01:12:59Los médicos decían que volvería, pero no.
01:13:03Vamos, no tenemos tiempo.
01:13:05¿Me ayudas?
01:13:05¿Por qué no?
01:13:07He estado todo el tiempo atribuyéndome tus méritos.
01:13:11Mi bit, monsieur le chef.
01:13:12Nos los arreglaremos.
01:13:14Hola, Gila.
01:13:15Hola.
01:13:16Te he visto llegar.
01:13:18¿Tienes un minuto?
01:13:20Ahora mismo voy fatal de tiempo.
01:13:22Tengo que hablar con la señora Stenberg.
01:13:25¿Vienes conmigo?
01:13:27Vuelvo enseguida.
01:13:28No.
01:13:29No te vayas, yo...
01:13:31Ahora cálmese un poco.
01:13:32Puede hacer su famosa tarta de queso sin mí.
01:13:40Adelante.
01:13:41Adelante.
01:13:47Si cree que puede volver a trabajar aquí, entonces me veré obligada...
01:13:51Viene conmigo, señora Stenberg.
01:13:53Si el que quisiera decirle algo, tiene que ver con los robos.
01:13:56Soy yo la ladrona.
01:14:13Fui yo la que robé todo.
01:14:14Gracias, Gila.
01:14:32No sé lo que la señora Stenberg hubiera hecho conmigo si no hubieras estado a mi lado.
01:14:36Ella también tiene corazón.
01:14:38Si no me hubieras perdonado, me habría castigado y seguramente hubiera acabado echándome también.
01:14:43Quién sabe.
01:14:44Pero eso, ahora ya no importa.
01:14:46Tú estás aquí y yo he vuelto.
01:14:47Atención, un momento, ya viene.
01:15:10Bien.
01:15:12¿Qué es esto?
01:15:14Os he convocado para deciros algo.
01:15:16Querida Marina, adelante.
01:15:21Toma.
01:15:23Gracias.
01:15:24Hoy hace 25 años que abrió este maravilloso hotel junto a su marido.
01:15:30Todos queremos felicitarla por ello y queremos agradecerle lo buena y magnífica jefa que ha sido para nosotros durante todos estos años.
01:15:44¡Por el Stenberg!
01:15:44¡Por el Stenberg!
01:15:47Pero, por favor, escuchadme.
01:15:50Tengo algo que deciros.
01:15:51No sé ni cómo empezar.
01:15:59Estoy muy contenta y agradecida por vuestra profesionalidad, vuestra diligencia y, sobre todo, por vuestra bondad que han hecho del Stenberg lo que es hoy.
01:16:10Pero, tengo que vender el Stenberg lo he intentado todo.
01:16:17Lo he intentado todo, pero he fallado.
01:16:21Estamos en quiebra.
01:16:23¿En quiebra?
01:16:24Y, para evitar la banca rota, me veo obligada a vender el hotel.
01:16:29Pero no queremos un nuevo dueño.
01:16:32Y, si fuera necesario, estaríamos dispuestos a renunciar a nuestro sueldo por un tiempo.
01:16:36Sí, desde luego.
01:16:37Sí.
01:16:37Agradezco mucho vuestra oferta, pero lo siento mucho.
01:16:43Hay muchas deudas.
01:16:46En septiembre traspasaré el hotel definitivamente.
01:16:49Y el nuevo dueño soy yo.
01:16:51Te equivocas.
01:16:53Has llegado tarde.
01:16:55Hinner Henningsen ya ha firmado el contrato.
01:16:58Lo siento, Marina, pero no tenía opción.
01:17:00Hinner, que es un viejo amigo mío, y me hizo el favor de hacer de cebo por mí.
01:17:06Señoras y señores, el grupo Mellin comprará este hotel.
01:17:11Lo convertiremos en la joya de la corona de nuestra cadena hotelera.
01:17:14Y mi hijo, Jonas Thompson, al que ya todos conocéis, será vuestro nuevo director.
01:17:20Vaya, le has preparado el terreno a tu padre.
01:17:25Así que tú fuiste el de las malas opiniones en internet.
01:17:28Eso es muy miserable.
01:17:31¿Sabes lo que es esto?
01:17:32Repugnante.
01:17:38Podemos hablar.
01:17:44No voy a dirigir este hotel.
01:17:45No digas tonterías, pues claro que lo vas a dirigir.
01:17:48Por supuesto que no.
01:17:48Y ahora, ¿por qué no? Ya lo habíamos acordado.
01:17:51Siempre apoyo tus ideas, pero esta vez te equivocas.
01:17:54¿No te das cuenta de que este hotel tiene su encanto por Marina y su personal?
01:17:58Que lo identifican totalmente con su trabajo.
01:18:01¿Dónde se encuentra hoy en día esto?
01:18:03Si no quieren trabajar para nosotros, buscaremos a otros.
01:18:07Dirás, buscarás.
01:18:07No te voy a ayudar a destruir este hotel.
01:18:09Ya hay suficientes hoteles, Merlin.
01:18:13Y creo que va siendo hora que siga mi propio camino.
01:18:18Como quieras.
01:18:20Ya me buscaré a otro director.
01:18:28Lo que no he dicho es que no se puede confiar en nadie.
01:18:32Jonas Thompson.
01:18:35¿Cómo es que no sabía que Carl tenía un hijo?
01:18:38Thompson es el apellido de mi madre.
01:18:40Crecí con ella.
01:18:42Le pido disculpas.
01:18:43He cometido un gran error.
01:18:45Mi padre está tan obsesionado de quedarse con este hotel
01:18:47que me he visto involucrado en su plan sin darme cuenta.
01:18:53Lo lamento mucho.
01:18:54Eso ya no importa.
01:18:57Me temo que tu padre se lo ha quedado sin tener muy en cuenta tu ayuda.
01:19:04Seguramente.
01:19:24Gila.
01:19:25Gila, espera.
01:19:27Gila.
01:19:27¿Qué quieres?
01:19:28Déjame.
01:19:29Si no huyeras siempre, habrías oído que no voy a quedarme con el hotel.
01:19:33¿Y qué?
01:19:34Jonas, nos has mentido a todos.
01:19:36A las señoras Tenver, que a los compañeros, a mí.
01:19:39Has intentado destruir ese maravilloso hotel.
01:19:42Y te has colado...
01:19:46...en mi corazón.
01:19:48Eso es desagradable y egoísta.
01:19:50Oye, escúchame tú ahora.
01:19:52Yo no pretendía todo eso.
01:19:54Sí, he estado desde el principio en el hotel como si no pasara nada,
01:19:57pero he cambiado mucho desde entonces.
01:20:00Gila, no lo pensé.
01:20:03Los planes de mi padre siempre han sido buenos.
01:20:08Pero yo he cometido un error, lo siento.
01:20:12Demasiado tarde.
01:20:13Tu padre ya ha comprado el hotel.
01:20:16Y lo ha hecho con tu ayuda, idiota.
01:20:24Escucha, Mika.
01:20:34Carl Melin cuidará de ti.
01:20:37Él está encantado con tu repostería.
01:20:39No le daré esa satisfacción.
01:20:42Todo lo nuevo y especial que se ha hecho aquí estos días...
01:20:45...no ha sido por mí.
01:20:47¿Qué?
01:20:48Gila Lune es la genio.
01:20:50Esa chica tiene mucha más creatividad en su dedo meñique...
01:20:53...que yo en una mano entera.
01:20:55No entiendo nada.
01:20:56El repostero, Mika Stendhal, ya es pasado.
01:21:02¿Qué haces, Mika?
01:21:07He perdido el gusto.
01:21:09Todo lo que puedo hacer...
01:21:12...son los clásicos de siempre...
01:21:16...cuyas recetas me sé de memoria.
01:21:20Mi tiempo ha terminado.
01:21:23Voy a jubilarme con el viejo Stenberg.
01:21:27Pero lo siento mucho por todos los demás.
01:21:30Por Gila Lune...
01:21:32...por tu maravilloso personal...
01:21:35...y por todos nuestros clientes.
01:21:39Te lo agradezco.
01:21:42Tengo mucho que agradecerte.
01:21:47¿Qué vas a hacer ahora?
01:21:49No te preocupes por mí.
01:21:53Hace tiempo que me están proponiendo...
01:21:55...escribir mis memorias...
01:21:56...y siempre me he negado.
01:21:58Creo que es el momento.
01:22:00Bien pensado.
01:22:02¿Y tú?
01:22:03¿Qué vas a hacer ahora?
01:22:06No lo sé.
01:22:07¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:11...a jugarte esa mala pasada?
01:22:14No lo sé.
01:22:16Pues pregúntale.
01:22:18Claro, habla con él.
01:22:20Si no, nunca sabrás lo que está pasando.
01:22:22¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:23¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:24...y tú?
01:22:25¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:26...y tú?
01:22:27¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:27...y tú?
01:22:27¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:28...y tú?
01:22:28¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:29...y tú?
01:22:29¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:30...y tú?
01:22:31¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:32...y tú?
01:22:33¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:34...y tú?
01:22:35¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:36...y tú?
01:22:37¿Qué le ha llevado a ese Carl Mellin...
01:22:38¿Por qué me has hecho esto?
01:23:08Marina
01:23:11Has destrozado mi vida
01:23:14¿Por qué, Carl?
01:23:17Nos amamos una vez
01:23:18Porque quería que tú sintieras lo que yo sentí cuando me la destrozaste tú
01:23:22Pero me dejaste tú
01:23:24Te fuiste a América para buscar inversores para nuestro hotel
01:23:28Y luego simplemente desapareciste
01:23:30No pude hacer otra cosa que asumir los planes de Sven, quisiera o no
01:23:34Un momento
01:23:35Yo estaba en Nueva York cuando recibí una llamada del banco pidiéndome que retirara el préstamo porque Sven no quería avalarlo
01:23:42Estaba planeando vuestro futuro
01:23:44¿Qué?
01:23:46Él me dijo que te ofrecieron un trabajo mejor y te quedabas a vivir en los Estados Unidos y que ya no ibas a volver más
01:23:51Estaba totalmente destrozada
01:23:53¿Por qué nunca preguntaste?
01:23:59No lo sé
01:24:00¿Y yo?
01:24:01Él te daba todo lo que yo no pude darte, dinero, seguridad, amor
01:24:06¿Eso es lo que crees?
01:24:09Por supuesto que sí
01:24:10Él siempre había sido más atractivo, el joven de padres ricos
01:24:13Siempre tuve miedo de que me alejara de ti
01:24:16Y cuando lo hizo, ni siquiera me sorprendió
01:24:21Simplemente, él era mejor partido
01:24:23¿Cómo podías pensar eso?
01:24:25Se las arregló para enfrentarnos
01:24:29Y fuimos tan ingenuos y egoístas que caímos en la trampa
01:24:37¿Ya estás aquí?
01:25:07Como todos
01:25:08Nadie se irá mientras se hunda el barco
01:25:12¿Y luego qué harás?
01:25:15No te preocupes por mí
01:25:16Le he propuesto a Marina que sea una socia silenciosa
01:25:21Y yo le he dicho que me lo voy a pensar
01:25:25Pero solo si usted se queda aquí de director
01:25:28¿Lo dice en serio?
01:25:31Me gustaría tener a un chico joven y comprometido a mi lado
01:25:38¿Querrías ser tú?
01:25:40
01:25:44Pero con una única condición
01:25:47Aquí no se despedirá nadie
01:25:49Y el hotel se quedará tal y como está
01:25:52Lo prometo
01:25:54Lo prometemos
01:25:57El resto te lo explicaré
01:26:02Lo prometemos
01:26:03Lo prometemos
01:26:05Y el hotel se quedará tal y como está
01:26:08Lo prometemos
01:26:10Lo prometemos
01:26:11Lo prometemos
01:26:11Lo prometemos
01:26:13No te he dicho ya que no quiero volver a verte
01:26:41Sí, y lo puedo entender, es normal
01:26:44Pero tengo que hacerte una pregunta
01:26:46¿Quieres trabajar para mí?
01:26:49Creo que no
01:26:50¿Y si te dijera que el Stenberg se va a quedar tal y como está?
01:26:54Junto a Marina Stenberg
01:26:55Y que podría ser la repostera jefe
01:26:58No me digas que has despedido a Mika
01:27:01No, fue Mika el que me dijo que te ofreciera este puesto
01:27:05Él se va a jubilar
01:27:06Y escribirá sus memorias
01:27:09¿Y Silke?
01:27:15Marina ha conseguido convencer a mi padre
01:27:18Para pagar la operación de su hermano en forma de compensación
01:27:23Es una buena solución para ella
01:27:25Escucha, sé que te he decepcionado
01:27:32Y entiendo que no quieras saber nada más de mí
01:27:34Pero quizás puedas perdonarme
01:27:38Si entiendes que hablo en serio
01:27:42Dime que aún tengo una oportunidad
01:27:49¿Por qué?
01:27:53Porque estoy enamorado de ti
01:27:58Porque no puedo imaginar lo duro que sería trabajar sin ti
01:28:04Y vivir separado
01:28:05¿Qué me dices?
01:28:10¿Qué me dices?
01:28:26Gracias por ver el video.
01:28:56Gracias por ver el video.

Recomendada