Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9r40q

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Música
00:30¿Sí tienes ética?
00:58¿Ah?
01:00¿Cómo te atreves a traicionarme así?
01:02Oye
01:03Chang Yong-hye
01:05¡Yong-hye!
01:07Esto no está bien
01:09¿Está bien?
01:10Me porté como un patán
01:11Lo acepto, lo admito, me lo merezco
01:13Pero aún así esto no está bien
01:15Incluso él puede enamorarse
01:19¿Cómo pudiste dejarme así?
01:22No, olvídalo, ya lo sé
01:23Te comprendo y lo merezco
01:25¿Pero por qué me cambiaste por mi hermano?
01:29¡Es de lo más bajo!
01:31Parece de navilla
01:32Voy a destruirlos
01:39A los dos
01:39¿Eh?
01:40Robaré las recetas del restaurante en el que estoy
01:44Y con eso van a caer
01:47¿De qué está hablando?
01:53¡Acabados! ¡Acabados! ¡Los voy a dejar!
01:55Oye
02:02Oye, ¿en dónde, en dónde está Myung-suk?
02:07No puede ser, ¿eres tú?
02:09Soy yo, sí soy
02:10¿Qué?
02:12¿Te dijo tu papi
02:13Que no te va a heredar el restaurante si no regresa?
02:16El dueño soy yo
02:22Y mi papá es
02:24El gerente
02:26Ya entendí
02:27¿Por qué nunca serás el dueño?
02:32¡El dueño soy yo!
02:36¡Ay, ay!
02:37¡Ya basta!
02:38¿Qué? ¿No te dolió?
02:39¡Suéltame!
02:40¿Eh?
02:41¡Ya me tienes alto!
02:43¡Ah, ah, ah, ah, ah!
02:44¡Suéltame!
02:45¡Suéltame!
02:46¡Ya, ya, ya, ya, ya!
02:49¡Suéltame!
02:49¡Suéltame!
02:50¡Ya, ya, ya!
02:51¡Suéltame!
02:52¡Ay, ya!
03:09Repíteme lo que dijiste
03:11¿Yo?
03:14¿Qué?
03:15¿Cuándo?
03:17Dime la verdad
03:18¿Por qué estás en mi restaurante?
03:25¿Qué?
03:29¿Es como un retiro?
03:32¿No es eso?
03:33¿Qué?
03:34¡Ah, ah, ah, ya!
03:36¿Eh?
03:37¿Eh?
03:38¡Ah, ah, ah, ah, ya!
03:41¿Qué por qué vine aquí?
03:43Sí, claro
03:44Es un retiro
03:46Sabía que era eso
03:47Te robaron a tu novia
03:49Y viniste para curar tu corazón
03:51Y sanar
03:52¿Verdad?
03:52¿Cómo, cómo, cómo?
03:53¿Que me robaron a quién?
03:55¡Ay!
03:56¡Mis costillas!
03:57Oye, dime quién eres tú
03:59¿Qué?
03:59¿No me escuchaste antes?
04:02Ese de ahí
04:03Ese hombre
04:03Es mi nuevo jefe
04:05¡Ay, qué horror
04:06Que te roben a tu novia
04:07Y no cualquiera
04:07Sino tu hermano!
04:08¿Cómo?
04:09¿Qué dijiste
04:10Que me robó mi hermano?
04:11A ver ustedes
04:12¿Alguno sabe quién soy yo?
04:14Yo, yo puedo responder
04:15Eres un inútil que se pedorrea
04:17Que eructa
04:18Y que va presumiendo por ahí
04:19Porque su familia es rica
04:21¡Ah, ah, ah, ah!
04:22Ah, lo de...
04:23Eso...
04:25¿Escuchaste que estaba...
04:26Ah, ya, en...
04:27¿Mi novia y él?
04:29Oye, no, espera
04:30Para nada
04:31No estaba hablando de eso
04:32Claro
04:32Sí, pobre de ti
04:34¿Qué?
04:35Pobre de ti
04:36¿Qué? Oye
04:37Yo no dije eso
04:39No, no es eso
04:40Oye
04:40Ya, ya
04:41Voy a destruir su estúpido restaurante
04:43Oye, ya cállate
04:44¿Qué tanto estás diciendo, imbécil?
04:46¿Imbécil?
04:47¿Qué me dijiste, idiota?
04:49Te voy a matar a golpes
04:51Oye, ya, ya
04:51Suéltame, suéltame
04:52Suéltame, suéltame
04:53No, no, suéltame tú
04:54A la cuenta de tres
04:55
04:55Una, dos, tres
04:57¡Ah!
05:00¡Cállame!
05:06Director
05:07Es hora de despertar
05:09Han
05:10Pam
05:11Mu
05:12Han
05:15Pam
05:15Mu
05:15Director
05:17Director
05:19Si puede copiar la receta del Sop San Jojo
05:21Puedo intentar montar un restaurante
05:23Hola, hola
05:41Buenos días
05:42¿Qué haces tan temprano?
05:52Tu cabeza tiene un
05:55Te arrancó un pedazo de cabello
05:57Ya sé
05:58Ni hablar
05:58Una herida por defender nuestro restaurante
06:01Por defender mi restaurante
06:03Oye
06:05¿Te acuerdas del Sop San Jojo que me preparaste?
06:08¿Podrías hacerlo una vez más?
06:09Es que no puedo quitarmelo de la cabeza
06:11Ve por otra seta, Silvestres
06:13¿Y quieres que arriesgue mi vida otra vez?
06:15Oye, espera, espera, espera, espera, espera
06:16¿Me pasarías la receta?
06:20Es que me encantó y quiero volver a comerlo
06:23Y pensaba que si tuviera la receta tal vez podría hacerlo yo mismo
06:26Tampoco sí
06:27¿Podrías hacerlo solo?
06:29Es cierto
06:36Bueno, hazme uno más
06:39Y voy a aprender a hacerlo
06:41Quiero volver a comerlo
06:43Por fuera se ve sucio
06:46Pero por dentro todo se ve muy bien
06:48¿Qué dicen?
06:50Es un lugar muy amplio, ¿no?
06:52Y aquí está la cocina
06:54Es una cocina muy limpia
06:55No necesito una cocina
06:57Lo usaré como almacén
06:59¿En serio?
07:00Ajá
07:00Eso va a ser perfecto
07:02En este momento se está usando como un restaurante
07:06Pero originalmente este edificio se construyó para ser un almacén
07:11No entiendo, ¿de qué está hablando?
07:13¿Eh?
07:13Los inmuebles siempre hay que revisarlos uno mismo adelante
07:16
07:17Pase por favor
07:18Vaya a revisar
07:19Es Provenza
07:21Sí, es muy amplio
07:22Es como la provincia de Francia, sí, mucho
07:24Perdóneme, ¿qué está pasando?
07:26¿Tú qué crees? Estoy trabajando
07:27Hablo con mis nuevos inquilinos
07:29Oiga, sí, pero es que
07:30¿Por qué está viendo a una nueva inquilina si este restaurante sigue funcionando?
07:34¿Que sigue funcionando?
07:35Claro, sí, cómo no
07:36Ya hay rumores de que vas a cerrar esto
07:39¿En dónde lo escuchó?
07:40Es lo que dicen en el mercado, que este restaurante va a cerrar
07:43
07:43Es lo que dicen en toda la aldea
07:45No finjas que no sabes
07:46¿Y quién empezó ese rumor tan ridículo?
07:49¿De qué está hablando?
07:50Disculpe, señora
07:51Sí, perdón, ya voy
07:52¿Se podría arreglar esto?
07:54Un momento
07:56Podría ser
07:58Creo que hoy no tengo ganas de trabajar
08:05¿Qué pasó aquí?
08:12Tengo un mal presentimiento
08:14Creo que me imagino quién fue
08:16Ese idiota
08:18Aunque ahora que lo pienso, no es seguro tampoco
08:21No es seguro, pero yo estoy seguro
08:24¿Qué diferencia hay?
08:26Fue ese maldito, te lo aseguro
08:27Pues aunque haya sido él, no podemos hacer nada
08:30Uno da lo que recibe
08:31El doble, triple o más
08:32¿Pero qué tal si lo provocamos de más y lastimamos?
08:35Estimamos su...
08:36A ver, a ver, a ver
08:38¿Tú eres Mu Jong-Ju?
08:40Devuélvela, por favor
08:40Los imbéciles como él no entienden de razones
08:44Y además
08:45Algo mío no va a cerrar
08:47Eso nunca
08:48Para Hanpa Mu eso sería un duro golpe a su orgullo
08:51Supongo que eso del calentamiento global va en serio, ¿no?
08:54Hace un calor insoportable
08:56Guau
08:57¿Y esto?
08:58Qué bonito reloj
08:59Sí, ¿has escuchado de los Rolex?
09:01Hablando del rey de Roma
09:02Ni los K-dramas son tan dramáticos
09:04¡Oye!
09:07¿No te has puesto a pensar que tu cara es lo más feo que cualquiera puede ver?
09:11Mejor vete
09:12No te conviene nada estar cerca de él, créeme
09:14¿Perdón?
09:16¿Tienes tiempo para tomar un té?
09:23Ve a donde venden sopa
09:24Es un gran lugar
09:25¡Ah!
09:26Sí, qué gran lugar
09:28¿Esperas que esté al mismo nivel que el restaurante de enfrente, el del mercado?
09:31Yo me enteré por ahí de que ya cerró
09:33Sí, ya saben que en los pueblos chicos todo se sabe rápido
09:37¿Ya viste?
09:43Él hizo el rumor
09:44¿Rumor?
09:44Oye, ¿me acusas sin bases?
09:47¿Qué rumores?
09:48¿Dices que yo empecé un rumor?
09:51¿Tienes pruebas de eso, eh?
09:54Espira
09:55Esta vez lo dejo pasar
09:57No estoy en mi territorio
09:59Yo en mi territorio
10:00¡Este hijo de su...
10:01¡Este hijo de su...
10:02¡Súbete!
10:03¡Ven acá!
10:04¿Qué, qué, qué, qué?
10:05¿Qué vas a hacer?
10:06¿Qué vas a hacer?
10:12Luego hablamos
10:13Oye
10:15No deberías estar perdiendo el tiempo aquí
10:18¿Eh?
10:25¿Hola?
10:26¿Qué?
10:27¿Qué estás diciendo?
10:28Avisaron que infringe la ley de prevención de incendios
10:31¿Cómo que infringiendo la ley de prevención de incendios?
10:36¿Cómo pudo pasar esto?
10:37Ella tiene razón
10:38¿Cómo pudimos infringirla?
10:40Tenemos los extintores requeridos
10:42Hay uno aquí en la cocina
10:43Y hay otro ahí, ahí abajo
10:45Y otro junto a la entrada
10:46Tenemos los necesarios
10:48Todo está en orden
10:49Sí, les digo que todo está en orden
10:50¿Y la salida de emergencia?
10:52Voy a revisarlo
10:53Oiga, disculpe
10:54Tenemos que abrir el restaurante ya
10:56¿Se puede pasar?
10:57Claro, bienvenido
10:58¿Para cuántas personas?
11:00Somos del distrito
11:01¿Qué tal?
11:02Nos avisaron que su certificado sanitario no es válido
11:05Denme un segundo
11:05Por favor, revisen esto
11:10Y díganme si el certificado no es válido
11:12Sí, véanlo
11:13Ah, a ver
11:14Oigan, ¿qué es esto?
11:19Pero en el menú dice que solo utilizan chile en polvo de Corea
11:22No, no, no, no
11:27Lo compré para probarlo
11:28Pero no lo hemos usado
11:30Sí, es cierto
11:30Yo también quise probar un poco de chile
11:32Solo un poco
11:32Pero estaba en la cocina
11:33Y además ya estaba abierto
11:35Sí, eso es lo que están diciendo
11:37Que lo probaron, pero que no se ha usado
11:38Eso es como decir que
11:40Estás borracho, pero no conducirás
11:42Oiga, no creo que sea una analogía adecuada
11:47Sí, tienes razón
11:50Envíen esto
11:53Antes de la fecha
11:55Nos vamos
11:57Oiga, no, esperen
11:59No se vayan, ¡un minuto!
12:01Voy a ir a la oficina del distrito
12:02¿Para qué?
12:03Quédate aquí y no causes problemas, ¿sí?
12:12Mianzook
12:12¿Hay algo que podamos hacer por el restaurante?
12:17Guau, qué limpio está este lugar
12:21Claro, amigos
12:22
12:22Ustedes me conocen bien, saben que soy muy limpio, Tenten
12:25¡Ey, ey, ey!
12:25Oye, guarda esto
12:27Oye, tranquilo
12:28Te estoy dando dulces
12:29Ya, ya, guárdalos
12:30Mi restaurante no tiene ningún problema, ¿sí?
12:33No vimos ni una sola falla, no te preocupes
12:35¿Ah?
12:36Ya nos vamos
12:36Ajá, muy buen día
12:37Hasta luego
12:37Adiós
12:38Adiós
12:38Señoras y señores
12:40Ya estamos abiertos
12:41Adelante, adelante
12:42Pasen
12:43Tenemos mesas para dos
12:45Y también tenemos para tres
12:47Oigan
12:52¿Quién creen que soy?
12:55La hiena de este vecindario
12:56O sea que nunca suelto a ninguna presa a la que ya le clavé los dientes
13:00Ya saben, hago algo así
13:01Ay, este imbécil
13:07Pues creo que una sí se te acaba de ir, ¿eh?
13:14Sí, creo que fue al estacionamiento
13:15Ah, al estacionamiento
13:16Al estacionamiento
13:17No sabía dónde se fue, al estacionamiento
13:19Sí, se fue para allá
13:20¡Al estacionamiento!
13:20¡Al estacionamiento!
13:26Oigan
13:27Un poco más arriba
13:27No, no, no
13:28Esperen, esperen
13:29¿Por qué?
13:30Así está bien
13:30No
13:31Esperen, esperen
13:35Se los daré, ¿sí?
13:36Aquí tienen, aquí tienen
13:37Son todos suyos
13:37¿Qué es esto?
13:38Oye, ¿qué estás haciendo?
13:39Llamaron para reportarlo
13:40No tuvimos opción
13:41Levanta un acta si quieres
13:42¿Eh?
13:43Vámonos
13:43Sí, sí
13:43Oigan, ¿no me quieren ayudar?
13:45Debiste haber informado de cualquier ampliación que hicieras
13:48¡Ah!
13:49¡Ah!
13:49¡Ah!
13:50¡Ah!
13:51¡Ah!
13:51¡Ah!
13:52¡Ah!
13:57¡Ah!
13:58¿Cómo puedes hacerme esto?
13:59¿Eh?
14:01¿Eh?
14:01¿Uh?
14:02¿Ah?
14:03¿Eh?
14:03¡Ah!
14:04¡Ah!
14:04¡Ah!
14:05¡Qué buena jugada!
14:07Sí, salió excelente
14:09¿Qué va? ¿Este tipo está loco?
14:22¡Vámonos!
14:23¿Qué? ¿Por qué?
14:24¡Oye, oye! ¿Por qué? ¿Por qué?
14:26¿Qué pasa? ¿Por qué tenemos que correr?
14:31¿Qué pasa?
14:35¡Ay, eres un maldito loco!
14:39¿Por qué te estacionas delante de mi local?
14:41Ahí están
14:42Es que alguien reportó al distrito mi estacionamiento
14:45Y pues ahora no tengo dónde dejar mi auto
14:48Mejor vete
14:50¡Vete!
14:52Si no te vas te voy a reportar ahora
14:54¿En serio? Pues si quieres denúnciame
14:57Sí, hazlo
14:57Estoy estacionado en la vía pública
14:59No pueden llevarse mi auto
15:01Pero hazlo
15:03Vas a arrepentirte de esto
15:06¿Yo?
15:12¿Uri taturon guna?
15:15¡Oh, yeah!
15:16Las llaves y no te haré daño
15:17Claro, aquí están
15:18¿Te voy a dar mis llaves?
15:22¡Oye, idiota desgraciado!
15:24¡Ven acá!
15:24¡Ay, estoy muy cansado!
15:29¿Estás bien?
15:31¡Ese idiota!
15:35¡Carajo!
15:36¡Maldito loco!
15:37¡Sigue, sigue!
15:38¡Más atrás!
15:40¡Más!
15:41¡Dale, más atrás!
15:42¡Más atrás!
15:42¡Aquí hay un borde!
15:43¡Cuidado!
15:44¡Eso!
15:44¡Dale, más, más, más!
15:45¡Eso, eso!
15:46¡Oye, pero tienes que hacerte a un lado!
15:48¡Está pasando!
15:49¡Oye, oye!
15:50¿Qué haces?
15:52Amigo, ¿por qué me haces esto tú?
15:54A ver si así dejas de causar problemas con tu auto
15:57Oye, oye, no te bajes
15:59Tienes que moverte de ahí
16:01¡Cállense!
16:18No quieran mi puño en sus caras, ¿o sí?
16:20¡Ya, las llaves!
16:24¡Ay, quiénes son!
16:27Oye, si quieres puedes lavarlo
16:29¿Tú tienes que...?
16:29¡Ah!
16:43¡Qué gran coro!
16:45¿Sueles ir mucho al karaoke?
16:46Sí, a veces, sí
16:47¡No al gacín salam nao, ¿tú quebró?
16:53¡Garrón!
17:09¡Ah!
17:09¡Ay, ese idiota desgraciado!
17:17Te dije que no causarás problemas.
17:21¿Qué problemas?
17:23Yo solo protegí el honor del restaurante.
17:25¿Cómo?
17:26¿Protegiste su honor?
17:30¿Este auto amarillo te molesta mucho?
17:33Voy a hacer que se mueva.
17:35¿Crees que me contengo por ser buena persona?
17:37Oye, lo que hice fue por el bien del restaurante.
17:41No lo puedes evitar.
17:42Eso pasa cuando diriges un restaurante.
17:45No podemos recibir clientes.
17:46Y ahora debo tirar todo lo que preparé por tu culpa.
17:49¿Qué vas a hacer al respecto?
17:52¿Crees que fui a divertirme?
17:54Estaba tratando de que este restaurante estuviera protegido.
17:57Entonces, si sí usas tu cerebro para pensar,
18:00considera si lo haces por el restaurante
18:01o si realmente es por tu orgullo.
18:07¡Muyongyu!
18:10¡Muyongyu!
18:16¡Muyongyu!
18:18¡Ayúdame!
18:19¡Estoy atorado!
18:20¡Hablo en serio!
18:21¡Ayúdame!
18:28¡Ay, ya!
18:30¡Ay, estoy muy cansado!
18:34Y tenía que ser en este lugar.
18:36¿Qué pasó?
18:50No me gusta que me llamen fuera del horario laboral.
18:52¿Te enteraste?
18:54La chef Mu va a cerrar mañana para ir al lugar de las salsas.
18:57¿De qué estás hablando?
19:00Necesitamos dinero para pagar la deuda.
19:01No puede contactar al vendedor de Soya.
19:04Debe ser cosa de Chung Sung.
19:06No debimos hacer lo que hicimos.
19:08¡Ay, ese maldito niño inútil!
19:12¿Sabes que un restaurante quiebra si cambia su salsa?
19:15Y la Soya es la base de la chef Mu ella no puede...
19:18¡Ay, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual, da igual!
19:22No se toma por aquí el autobús.
19:38Pero según yo sí.
19:40¿Por qué estás aquí?
19:45Doy un paseo.
19:46Solo doy un paseo.
19:48¿Qué vida te das?
19:49Qué bueno que cuidas de tu salud yendo a un paseo matutino tranquilo.
19:53Ay, ¿en serio pensaste que iba a dar un paseo tranquilo solo para...?
19:56Claro, y está bien. Espero que tengas una buena vida libre de enfermedades.
20:04Y si mejor me voy, es que...
20:07Ay, olvídalo.
20:19Ay, no, no, no.
20:48Se va a lastimar el cuello.
20:51No me importa que se lastime el cuello.
21:18Ay, ¿qué le pasa a su nariz?
21:29Ay, ¿qué le pasa a su nariz?
21:46¿Puede no hacer tanto ruido?
21:47Yo... yo... no soy yo.
21:49Es ella.
22:02¡Guau!
22:03Estamos en pleno campo.
22:05¿Y falta más?
22:10Pensé que ya habíamos llegado.
22:12El autobús nos trajo muy, muy arriba.
22:16¿Tenemos que subir más?
22:19¿Cuánto más hay que subir?
22:21Solo camina y ya no te quejes.
22:22Qué bonito. No lo esperaba.
22:35No hay tiempo de admirar. Sigue caminando.
22:38¿Y en serio?
22:40Siempre tiene mucha prisa.
22:44¡Mira qué belleza!
22:45Ya, como quieras.
22:47¡Señor Changsu!
22:48¡Buenos días!
22:50¿Está en casa?
22:52¡Señor Changsu!
22:53¡Señor Changsu!
22:57Hola.
22:59¿Qué tal, chef?
23:00¡Qué sorpresa!
23:01¿Por qué viniste hasta acá?
23:03Es que...
23:04pensé que teníamos una buena relación.
23:07No sé qué hizo Chun-san o Chun-son o como se llame.
23:10Pero no puede dejarme sin mi salsa.
23:12¿Chun-son?
23:13¿Qué es eso de Chun-son?
23:15¿Chun-son?
23:16Sí, Chun-son.
23:18Ese niño que siempre tiene ojos de ofendido.
23:21¿Es una persona?
23:23No me parece familiar.
23:24¿Ah, no?
23:26Entonces, ¿por qué no me ha contestado?
23:28Porque estaba...
23:30separando la pasta y la salsa y me torcí la espalda.
23:33Y el teléfono lo tengo hasta aquella esquina.
23:35No puedo ir por él.
23:36No, y es verdad.
23:38Creo que no miente.
23:39Y por eso no he separado la pasta de la salsa.
23:44Perdóname.
23:46Parece que entonces voy a tener que hacerlo yo.
23:49¿Eh?
23:49¿Qué dices?
23:50¿Que lo vas a hacer tú?
23:52¿Hoy?
23:53Ay, tienes razón.
23:56No es buena idea.
23:59Le va a salir Gol Maggi y voy a tener que tirar todo.
24:03Ay, sí, sí, sí, sí, sí.
24:05Mejor no hagas eso.
24:07Oye, ¿qué estás viendo?
24:08No, no, no, no, no, no, no.
24:09Eso está razono enormes.
24:10Yo lo hago.
24:11Quédese tranquilo.
24:12Quedará bien, se lo aseguro.
24:16Gracias por todo, chef.
24:17Sé que vas a hacer muy buen trabajo.
24:19Regresemos otro día.
24:21No vas a poder sola.
24:23¿Cómo que sola?
24:26Entonces, ¿cómo?
24:27¿De qué hablas?
24:28¿Por qué me ves?
24:29Yo no.
24:30No voy a hacer eso.
24:31Sabes que siempre hago lo que me pides, ¿no?
24:33Pero ahora no.
24:34Yo jamás imaginé que estaría haciendo algo así.
24:48Oye, pásame un bol.
24:56Más cerca.
24:57El sabor cambia bastante dependiendo de los frijoles de soya que se usen,
25:05el tiempo que se hiervan y que se cocinen al vapor.
25:18Si un bloque fermentado contiene demasiada humedad,
25:21se desarrollan bacterias nocivas.
25:24Deben estar secos.
25:24Ayúdame con el cucharón.
25:33Ven.
25:35Uno.
25:37Dos.
25:40Tres.
25:43Esto se siente muy raro.
25:46Tienes que amasar con más ganas.
25:48Lo estoy haciendo.
25:49En todos lados.
25:50Tiene que ser parejo.
25:51Pero no tanto.
25:52Espera.
25:54Qué bonitas.
26:20Estas de aquí se llaman Piedras Chang.
26:30Y muestran cuánto se han cuidado estos jarrones.
26:35Qué bonita.
26:38Son bonitas.
26:40Estas vasijas son muy bonitas, ¿no?
26:48Y este lugar es hermoso.
26:50Las piedras, no los jarrones y...
26:51Me ibas a decir...
26:53¿Idiota?
26:55Imbécil.
26:55¿Imbécil?
27:02Eso es muy grosero.
27:13Fue como un viaje en el tiempo.
27:15Me sentí como esclavo.
27:17El señor Chansu nos dio cosas que valen mucho.
27:20Sí, es cierto.
27:22La soya fermentada ayuda a la salud.
27:24¿Ah, sí?
27:25Gracias al proceso de fermentación, las baterías y las enzimas.
27:29¿No estás cansada?
27:30¿Por qué lo estaría?
27:31Nos dio Piedras Chang y soya gratis.
27:33Y como nos dio Piedras Chang y bloques de soya, no podemos estar...
27:38¡Cansados!
27:38Está lloviendo.
27:46¡Corre!
27:47¡Cansados!
28:17¡Ay, esto pesa!
28:22¡Ay, yo creo que...
28:24Esto...
28:25No creo que tarde tanto en quitarse.
28:30Discúlpate.
28:33¿Disculparme?
28:34¿Por qué querrías que me disculpara?
28:37Por eso me seguiste, ¿no?
28:39Para intentar disculparte.
28:41¿O no fue así?
28:42Pues, es cierto.
28:47Dijiste que no tenías soya por mi culpa.
28:50Ok.
28:51Está bien mientras sepas que hiciste algo malo.
28:54Mira, yo no soy de los que se sienten arrepentidos o culpables con ninguna persona.
29:03Mejor dicho, no hago nada de lo que luego pueda sentirme arrepentido.
29:07Tu novia te dejó por tu hermano mayor por esa actitud.
29:11Pues, muchas gracias por recordármelo.
29:13Y esa que se fue con mi hermano no es mi novia.
29:16Entonces, ¿quién es?
29:17Pues, es alguien.
29:18Ay, por favor.
29:22A mí nunca me han.
29:23Ninguna mujer con la que he salido me ha dejado.
29:26Todas mis parejas se han enamorado perdidamente de mí.
29:30Se obsesionan, lloran por mí, me celan.
29:33Jampamu siempre fue muy popular.
29:35Estaba preocupada.
30:01Te estabas mojando.
30:05Bueno, ¿qué pasó?
30:26¿Cómo?
30:27¿Fuego?
30:32Culpen, no pueden pasar.
30:33No pueden pasar.
30:34No pueden entrar.
30:35Perdón, señor.
30:36No puede pasar.
30:37No, no, es nuestro restaurante.
30:38¡Es nuestro restaurante!
30:46¿Estás bien?
30:47¿Hay alguien herido?
30:48Es que, como el vidrio de la puerta,
30:50está totalmente destrozado.
30:52La policía sospecha que fue provocado.
30:54¿Qué?
30:54¿Provocado?
30:55Pero, ¿cómo?
30:56El restaurante está en una zona tan alejada.
30:58No hay cámara cerca.
30:59Y dicen que van a tardar en encontrar quién fue.
31:02¡Oh!
31:02A ver, está bien.
31:06No pasa nada, ¿sí?
31:07Por suerte, nadie salió herido.
31:09¿Cómo puedes decir que nadie salió herido?
31:12La chef Mo está totalmente destrozada.
31:16Yo causé todo este desastre al hacer las cosas así.
31:20¿De qué estás hablando?
31:22Es que...
31:23¿Jun Sung?
31:27¿Ese niño provocó el incendio?
31:29No creo que falta por este lado.
31:30Por favor.
31:31Estación.
31:32Sí, seguimos aquí.
31:33¡Ay!
31:37Mojong Yu, espera, tranquila.
31:38Estás muy alterada.
31:39Tal vez no fue él.
31:41Bueno, lo más seguro es que sí,
31:42pero espera, espera, espera, espera.
31:43¡Ya!
31:43¡Ya!
31:44Quítate.
31:45No, oye.
31:46¿Qué vas a hacer entrando tú sola?
31:47¿Eh?
31:48¿Vas a incendiar su lugar?
31:49Eso es un delito muy grave.
31:51Se va a solucionar.
31:51Hay que confiar en las autoridades.
31:53¡Que te quites!
31:53¡Ah!
31:55¿Así que no lo harás?
31:56¡Mujong Yu!
32:00¡Oye!
32:04¿Cuántas personas?
32:05Oye, espera, espera, espera, espera.
32:06¡No!
32:07¿Qué quieres?
32:10Tú sabes lo que hiciste.
32:12¿No?
32:19No sé.
32:19¿De qué estás hablando?
32:21¿No?
32:21¿Y vienen los dos a agredirme?
32:24¡Los puedo demandar!
32:25Todos vieron, ¿no?
32:26¡Me agredieron!
32:28¡Los demandaré!
32:29¿Una demanda?
32:31Quiero ver.
32:32Ver tú, niño inmaduro.
32:34¿En qué estabas pensando al cometer semejante crimen?
32:37¡Dime!
32:37¿De qué crees que estás hablando?
32:39¿De qué maldito delito me están acusando?
32:42¿Tienen pruebas?
32:43Antes de acusarme, denme pruebas.
32:45No hay pruebas, es cierto.
32:47Pero hay un testigo.
32:49¿Prefieres un restaurante de especias que uno de Gukba?
32:52Ay, querida.
32:54Ya te dije que es de especialidad, no de especias.
32:57No me hagas enojar.
32:58¡Adiós!
32:59¡Adiós!
32:59¡Adiós!
33:00¡Adiós!
33:01¿Pero qué hace?
33:07¿Por qué este inútil viene de allá a esta hora?
33:10¡Yo misma vi todo!
33:12¡Estabas cayéndote de borracho y venías de nuestro restaurante!
33:16¿Estás segura?
33:19Escúchame bien.
33:20¿Quieres ir a la cárcel?
33:22¡Es un delito difamar a alguien!
33:24¿Que voy a ir a dónde?
33:25¡Y tú cállate que no te soporto!
33:28¿Difamar?
33:29Compruébanos que no fuiste tú.
33:31¿Entonces qué hacías tan ebrio cerca de nuestro restaurante a esa hora?
33:34¡Dime!
33:35¿Qué?
33:36¿Ahora no puedo beber cuando me dé la gana?
33:39Por culpa de ustedes, me sentía demasiado estresado.
33:42Y me pasé toda la noche tomando y hasta hoy que amaneció.
33:45¿Y qué?
33:46Ah, te embriagaste.
33:49Y en uno de tus arranques le prendiste fuego a nuestro restaurante.
33:52Él incendió nuestro restaurante.
33:55¡Qué tontería estás diciendo!
33:58¿Cómo crees que voy a provocar un incendio?
34:07¿Fuego?
34:07¡Plebeyo!
34:10¡Plebeyo, plebeyo!
34:12¡Aquí viene el plebeyo!
34:15Es que mi padre me dice a plebeyo que sea su propio hijo.
34:19Y por eso, hasta los desconocidos me desprecian.
34:23¡Y me tratan como escoria!
34:37¿De verdad le prendí fuego?
34:41¡Listo, confesó!
34:45¡A la policía!
34:46¡No, no, no!
34:46¡Oye, espera, espera, espera!
34:47¡Espérate, no!
34:48¿A qué te espero?
34:48¡No, no, no!
34:49Es cierto que yo fui y rompí una ventana.
34:51Eso es verdad.
34:52Pero no recuerdo.
34:54No, yo no.
34:54Yo no pude haber provocado un incendio.
34:57Eso es como decir que estás ebrio, pero no conduces.
35:00¡Ya, vámonos!
35:00¡No!
35:00¡No!
35:01¡Por favor, perdónenme!
35:04Perdón.
35:05¡De verdad lo siento!
35:06Voy a pagar los daños.
35:07Soy un imbécil, pero me voy a portar bien.
35:09Ya no les daré problemas.
35:10En serio, lo siento.
35:11¿Sí?
35:12¿Sí?
35:12No, no, no, no, no.
35:13Ya no compliques esto.
35:14Puedes ir a dar tu testimonio a la policía.
35:16¡No, no, no, no!
35:16No van a ganar nada si me van a arrancarse lo que van a ganar.
35:18¡No me vean!
35:19¿Eh?
35:19¿Eh?
35:20No pueden quedarse sin hacer nada, sin abrir hasta que lo reparen todo.
35:24Mejor acepten mi dinero para arreglar la cocina y que puedan volver a abrir pronto, ¿sí?
35:28¿Eh?
35:28Tienen que pagar la renta y pagar los ingredientes.
35:32Y también le tienen que pagar a ella.
35:34Myeong-suk.
35:35Ban-mu.
35:36¿Cuánto es lo que nos puedes dar?
35:38Les voy a dar todo mi dinero.
35:44¿Un millón?
35:54¿Te estás burlando?
35:55¡Es todo lo que tengo, lo juro!
35:57¡No, no, no, no!
35:58¡No, no, no es mi auto, es de mi padre!
36:00¡Este reloj, el collar, todo lo que tengo es de él!
36:02¡Por favor!
36:03¡Cállate!
36:08Te voy a dar tres días para que dejes la cocina como estaba.
36:12¿Tres días?
36:13¿Lo aceptas o no?
36:15¡Contesta!
36:16¡Claro!
36:16¡Puedo hacer eso!
36:18¡Sí!
36:20¡Obviamente puedo hacer eso hasta con los ojos cerrados!
36:23¿Eh?
36:23¿Por qué?
36:24Porque yo, Xing Chung Sung, he trabajado en cada rincón de este restaurante.
36:27¡Créanlo!
36:28Entonces, ¿estamos todos bien?
36:30¿Sí?
36:31¡Ok!
36:31¡Nos vemos mañana!
36:32¿Sí?
36:33¡Los veo en el restaurante!
36:34¡No me denuncien, se los suplico!
36:48¿De verdad?
36:50¿Le quieres dar una oportunidad a ese sujeto?
36:52Las personas no cambian.
36:54Podemos darle la oportunidad.
37:00Tal vez si cambie.
37:09Este noviani de trufa potencia su sabor gracias a la pasta de trufa.
37:13Con té de osmantus como base y gelatina hecha de jugo de limón y flores añadidas para darle un toque ácido.
37:20Este plato se iba a lanzar en el menú de moto.
37:22Y yo misma lo traje y lo desarrollé aún más, solamente para la Lessel.
37:26En efecto, este platillo se ve tan impresionante como usted.
37:30Gracias.
37:31Una presentación elegante también importa en la alta cocina.
37:34Por supuesto.
37:49¿Podrías darnos privacidad?
37:52¿Piensas servir esta basura como tu platillo estrella?
38:11Al menos la comida de esa Chef Chong tenía sabor cuando estaba en moto.
38:16Ahora todo sabe a dinero.
38:18Lo siento mucho.
38:19Llévatelo.
38:28Sé que Pamu está en Chongyu.
38:32Oficialmente está en un viaje de negocios.
38:34La verdad, está exiliado.
38:35Le diste una apuñalada por la espalda a tu hermano.
38:41¿Por qué crees que no me metí?
38:45Porque me diste una oportunidad.
38:47Vas a ver resultados.
38:50No creo que Pamu sea el tipo de persona que te apuñala por la espalda.
38:56En todo caso, te cortaría la cabeza viéndote directo a los ojos.
39:01Disculpe, ¿usted es la famosa Han Yohul?
39:07Así es.
39:10Ya ves.
39:12¡Qué emocionante!
39:14Yo sabía que era ella.
39:16Oiga, ¿nos podríamos tomar una foto?
39:19¡Ay!
39:19Por supuesto, pero solo una.
39:21¡Ay, no!
39:22Vamos a tomar todo lo que ustedes quieran.
39:25Vengan de este lado, por favor.
39:27Yo creo que...
39:27Por aquí, por favor.
39:30¡Qué emoción!
39:31¡Qué emoción!
39:36Soy yo.
39:41Quiero que investigues exactamente
39:43lo que Pamu está haciendo.
39:46Sí, más conmigo.
39:48Vamos a decir whisky.
39:49Te dije que no era de fiar, ¿eh?
40:14Se nota cómo es una persona...
40:16Por su...
40:17Ya, ya, ya.
40:18Ya llegué.
40:20Ya llegó el maestro que esperaban.
40:21El maestro de las reparaciones.
40:24¡Ay!
40:25¡Ay!
40:26¡Ay!
40:27Perdón por llegar un poco tarde.
40:29Era mi hora de la siesta.
40:31¿No me han denunciado?
40:32¿Ves esto?
40:33Estaba a punto de llamar a la policía, niño.
40:35¡Oye!
40:36Ya se te hizo costumbre, ¿no?
40:38¿Escucharon lo que les prometí ayer, no?
40:40Que voy a terminar de arreglar todo esto en tres días.
40:43Sí, entonces empieza de ese lado.
40:45Hay que ponerle papel pintado a ese trastero de allá.
40:48¿Papel pintado?
40:50Ay, creo que eso sí va a cambiar un poco las cosas.
40:53Ya, dinos si sí vas a poder o no.
40:55Sí, sí puedo.
40:57Pero, pues, ya saben lo que dicen.
41:00Que si divides, vas a vencer.
41:03Sabias palabras.
41:04Ah, entonces, dices que estaría bien que todos uniéramos fuerzas,
41:08trabajáramos juntos como un equipo y ayudáramos, ¿no?
41:11Exacto, exacto.
41:12¡Es un chiste!
41:14¿El 112 es de la policía?
41:16Señor policía, hola.
41:17¡No, ya, perdón!
41:18¡Señor policía!
41:19¡Señor!
41:19¡Perdóname, ya!
41:20¡Perdóname!
41:20¡Perdóname!
41:23¡Perdóname!
41:24¡Perdóname!
41:32¡Perdóname!
41:33¡Perdóname!
41:34¡Perdóname!
41:36¡Listo! ¡Ya quedó!
41:46¡Qué bien se ve!
41:51¡Eso! ¡Ahí va!
41:55¡Uno, dos, tres!
42:00¡Oigan! ¿A ustedes sí les funciona el pegazulejo?
42:06Es un hijo de papi, se nota. No creo que tenga idea de lo que es trabajar.
42:22¿Qué es esta cosa?
42:28No comprendo. Está en inglés.
42:33¿Y esto qué es?
42:36Mira nada más.
42:45¡Ah, pero!
42:48¡Ay! ¡No sé cómo hacer esto!
42:50¿Qué te pasa?
42:52¡Me lleva!
42:53¿Y ahora?
42:54Oye, ¿qué tienes? ¿Qué fue ese ruido?
42:59¿Qué pasó? Oye.
43:02¿Qué? ¿Estás cómodo ahí?
43:03Es que no puedo hacerlo.
43:05¿Sabes que siempre he sido un niño consentido?
43:13¿Por qué haces eso?
43:15¿Sabes por qué?
43:18¿No quiere tu papá que heredes el restaurante?
43:22Porque lo único que sabes hacer es emborracharte y hacer desastre.
43:26Pero eso sí, quieres que todas las personas te reconozcan y te llamen dueño.
43:30Y además vas por ahí, buscando con quién pelear.
43:33¿Por qué iba a dejarte algo a ti?
43:35¿Por qué le iba a querer dejar algo a un perdedor?
43:37Yo haría lo mismo si fuera él.
43:40¿Ya terminaste?
43:42Sí, ¿o quieres más?
43:44Eres...
43:45¿Qué? ¿Quieres golpearme?
43:46A ver, hazlo. ¡Hazlo!
43:50¿Qué? ¿Y ahora qué?
43:53Oye, ¿qué te pasa?
43:58¿Estás llorando?
44:00¿Ahora qué hizo este...?
44:02¿Se puso a llorar así nada más?
44:04¿Estás trabajando duro o durando en el trabajo?
44:08Es que...
44:10soy un completo inútil.
44:12Ya lo acepté.
44:14¿Pero qué?
44:16¿A poco creen que...
44:18toda mi vida quise ser así?
44:21Mi Aung Suk, cuando yo era más joven también,
44:24tenía mis sueños.
44:27Había muchas cosas que quería hacer.
44:31Pero mi padre siempre decía,
44:32¡Deja de hacer esas estupideces!
44:35Lleva años dudando si dejarme ese miserable restaurante.
44:38¡Yo ya estoy harto de eso!
44:41Yo no me siento listo para heredar ese restaurante de Gukba.
44:46¡No quiero!
44:48¡Me siento tan frustrado!
44:50¡Conmigo y con mi propia vida!
44:51¡Ustedes no saben nada!
44:54¡Ustedes no saben nada!
45:06¡Bájate!
45:08¿Qué vas a hacer?
45:09Esto está muy aguado.
45:22Por lo menos ya te diste cuenta.
45:26Pero te falta aprender.
45:27¡Ya ponte a trabajar!
45:29¿Te vas a quedar ahí llorando?
45:30¡No! ¡No!
45:32¡No!
45:33¡No!
45:35¡No! ¡No!
45:37¡No!
45:40¡No!
45:42¡No!
45:44Mira, pon atención.
45:46Con esto lo tomas...
45:49Y lo vas esparciendo así.
45:51Poco a poco, poco a poco, poco a poco.
45:52Poco a poco, poco a poco.
45:53¿Ves? Justo así.
45:54¿Es justo así?
45:55Sí.
45:56Ahora tú.
45:56Sí.
45:59También me titulé como arquitecto.
46:02¿Qué es eso?
46:13¿Qué estás haciendo?
46:15Tienen que comer para tener energía.
46:17Les va a dar hambre en un rato.
46:19Y más después de llorar.
46:20Bueno, te ayudo.
46:50Escucha, el sonido te lo dice.
47:14Escucha, escucha, escucha.
47:15Oye, descansen un rato.
47:19Vengan a comer.
47:21Tú también, hijo del dueño del restaurante.
47:23Así, así, así.
47:24Acabamos.
47:32Se ve muy rico.
47:35Disfruten la comida.
47:36Gracias por la comida.
47:37Puedes empezar.
47:44Sí.
47:52¿Qué es esto?
47:55¿Nunca has probado el Yayan, amigo?
47:58¿Es Yayan?
48:00¿Y desde cuándo somos amigos, Igualado?
48:02Ay, por favor.
48:03Cuando las personas comen juntas, ya son como amigos.
48:05Al estilo chonju.
48:08Así comemos Yayan aquí desde hace mucho.
48:11Ah, ya entendí.
48:12Aunque ya son otros tiempos.
48:14¿Por qué siguen haciendo...?
48:15Dámelo, entonces.
48:15Ay, no, ya.
48:16Ya.
48:17Me refiero a que lo sigues haciendo con este estilo.
48:20Y se ve muy bueno.
48:21Y eso, eso quise decir.
48:23Es rico, ¿verdad?
48:40Guau, no me esperaba esto.
48:43Lo que cocina nuestra chef es tan bueno que nunca sabes qué decir.
48:47¿Hay alguien aquí?
48:55Oigan, ¿dónde están todos?
48:57Hola, ¿qué tal?
48:58¿Cómo estás?
49:00¿Cómo estás?
49:02Miren esto.
49:03Está hecho un desastre.
49:06Oye, ¿viniste a burlarte de nosotros?
49:09¿Qué cosa?
49:09Vine porque estaba preocupado.
49:11Escuché que el nuevo de nuestro equipo...
49:13la estaba pasando muy mal.
49:15Ay, amigo, lo aprecio mucho.
49:17Pero todo está muy bien.
49:22Por eso te dije que no te metieras con ese bueno para nada de Chun-Zik.
49:25Chun...
49:26Ah, no, se llama...
49:28No es Chun-Zik, es Chun-Zong, Chun-Zong.
49:31Aunque la verdad no es tan malo.
49:33Cuando lo conoces y convives con él, no es tan malo.
49:36Tal vez es un poco loco,
49:38pero al final no es tan mala persona.
49:44¿Qué?
49:46¿Lo ves?
49:47El problema es su cara.
49:50Como sea.
49:53Creo que van a necesitar unos 5 millones de wones para restaurar esto.
49:59¿5 millones?
50:005 millones, 5 millones.
50:02¿De dónde los vamos a sacar?
50:03Me avisan cuando los consigan para llamar a mis contactos y presentarles a un contratista.
50:08Sí, muchas gracias.
50:12¿A qué vino?
50:13¿Sólo a decirnos eso?
50:16Oye, amigo, espera.
50:19¿Qué es?
50:20¿Ahí dice 5 millones?
50:22¿En lo de tu bolsillo?
50:26¿En mi bolsillo?
50:28¿Pero qué es esto de aquí?
50:29Wow, ¿qué es esto?
50:31¿Qué es esta cosa?
50:32¿Quién puso esta basura dentro de mi bolsillo?
50:35Déjame ver.
50:355 millones de wones, concurso de food trucks, dos días.
50:42Si son dos días y hacemos un cálculo aproximado, son 3 millones más los 5 millones del premio.
50:47¿Podríamos restaurar todo y comprar mesas nuevas?
50:50Sí, cualquier cosa que nos ayude.
50:51Pero las inscripciones se cierran hoy a las 6 de la tarde.
50:54¿Qué hora es?
50:55Tengo que son las 6.
50:56No llegamos en 15 minutos, aunque sea rápido.
50:59Podemos.
51:05Podemos llegar.
51:08¿En serio puedes hacerlo?
51:10¿Podemos confiar en ti?
51:12Soy Shin Chung-sung, el navegador de este vecindario.
51:17Amigo, me vas a prestar tu moto.
51:19¿Sí podemos confiar en él?
51:22Si no confías en él, confía en mí.
51:30¿Pero en él sí podemos confiar?
51:36Oye, si has llevado a alguien contigo, ¿verdad?
51:38Confía en mí.
51:39Agárrate.
51:40Podemos ir despacio.
51:41¿Qué hora eres?
51:42Oye, oye, despacio, despacio.
51:44Creo que hubo un accidente.
51:46Oye, no, no vas a pasar.
51:47No puedes.
51:48¡Acabes!
51:49¡Hay un auto delante!
51:52¡El auto, cuidado!
51:53¡Cuidado!
51:54Lo siento.
51:59¡Va muy rápido!
52:05¿Qué es eso?
52:06Oye, ¿qué haces?
52:07¿Qué haces?
52:07¿Qué haces?
52:08¡Abajo!
52:16¿Por qué está cerrado?
52:19¿Por qué hay tantos autos?
52:21Oye, ¿seguro que es por aquí?
52:28¿Es el camino correcto?
52:30Yo soy el camino.
52:32Oye, más despacio.
52:33¡No!
52:45¡Qué se choca!
52:46¡Allá atrás se va a chocar!
52:54¡Es aquí!
52:55¡Ya llegamos!
52:56¡Ya llegamos!
52:56¡Es aquí!
52:58¡Cuidado con la persona!
52:59¡Ya lo vi!
52:59¡Ya lo vi!
53:00¡Ya lo vi!
53:00¡Cuidado!
53:00¡Llegamos!
53:01¡Ya, frena!
53:03¡Ah!
53:04¡Llegamos!
53:05¡Corre, corre, corre!
53:06¡Ya, ya!
53:08¡Ay, mi pierna!
53:09¿Qué te pasa?
53:10¡Tu pierna!
53:10¡Tu pierna aquí!
53:11¡Tu pierna aquí!
53:12¡Córate ya!
53:13¿Dónde?
53:14¿Dónde?
53:14¿Dónde?
53:14¡Ahí, ahí, ahí!
53:15¡Ahí está el contrador!
53:16¡Esperen!
53:17¡No, no, no!
53:17¡Esperen!
53:18¡No cierren!
53:19¡El registro ya está cerrado!
53:20¡Que no se vaya!
53:21¡Yo me encargo!
53:22¡Yo me encargo!
53:25Oye, ¿sabías que llevo un buen rato viéndote?
53:27¡Ah!
53:28¡John Hu!
53:28¡No, chungo!
53:29¡Chungo!
53:30¡Ay, mira!
53:31¡Ahí, BTS!
53:32¿BTS?
53:33¡Sí, sí, allá!
53:35¡BTS!
53:36¿Dónde, dónde, dónde, dónde, dónde?
53:37¡Dónde, dónde!
53:37¡Allá están!
53:38¡Allá!
53:39¡No es BTS!
53:40¡Es TVS!
53:41¡La cadena de televisión!
53:42¡Ay, me emocioné!
53:43¡Pensé que iban a venir los de BTS!
53:45¡Ay, sí!
53:46¡Es que no traje mis lentes!
53:47¡Si BTS viniera,
53:48les pediría un autógrafo!
53:50¿Eh?
53:50¡Es la cadena de televisión!
53:52¡Sí, sí!
53:52¡Que tengas un buen día!
53:53¡Ya viste!
53:55¡Lé, dice TVS!
53:56¡Lé, bien!
53:57¡Ay, todo tonto!
54:00Lo hice bien, ¿no?
54:04No sé, presiento que no llegaron.
54:10Hola, sí, ¿cómo les fue?
54:13¿En serio?
54:14Sí, llegaron.
54:15¡Ay, qué gusto!
54:17A veces los inútiles sí sirven de algo.
54:20Diles que descansen.
54:22La chef dice que por hoy ya pueden irse a casa.
54:25Sí, lo hicieron excelente.
54:29¡Qué bueno que llegaron!
54:31Todo va a salir bien.
54:32Exacto.
54:33¡Te gustas!
54:35Sí.
54:37Sí, sí podemos.
54:39Sí podemos.
54:43Los dejé sorprendidos.
54:44¡Voy a hacer esto!
55:07Está caliente.
55:08Creo que tengo que ir al hospital.
55:15Me quemé el pulgar.
55:16¿Qué?
55:17¡Voy a hacer esto!
55:17¡Voy a hacer esto!
55:18¿Qué?
55:22¿Qué?
55:22¿Qué?
55:22¿Qué?
55:23Creo que ya no debería fumar
55:47Es el día más largo que he vivido
55:51Y también el más corto
55:54Oye, no sabía que este tipo de pueblos te gustaran
55:56¿Qué?
56:09¡Chef Chang!
56:14¿Qué te pasa?
56:15¿Cómo me encontraste?
56:17¿Por qué te sorprende?
56:18Ah, ya entendí
56:23¿Estás arruinando a un restaurante de aquí?
56:29¿Arruinando?
56:30Mejor cuida cómo me hablas
56:32No creo que tengamos que fingir
56:35Sabemos lo que los dos hemos hecho
56:37¿Otra vez quieres jugar para Han Sonu y para mí?
56:42Por eso me agradas tanto, Director Han
56:46¿Te agrada tanto?
56:50¿Estás bien de la cabeza?
56:52¿Qué estás haciendo?
57:00¿Ya acabaste de trabajar?
57:03Creí que te ibas a tardar
57:04¿Por qué te pone tan nervioso que te haya visto?
57:07¿Y ella quién es?
57:13Este no es asunto tuyo
57:14No te metas
57:16Ah
57:18¿Ella es a la que quieres estafar esta vez?
57:21Cállate, cállate, cállate
57:22No hables porque voy a...
57:24¿Y ella quién es?
57:25Es mi exnovia
57:26¿Soy tu ex?
57:37
57:37No cambies el tema
57:42Hay que arreglar este asunto
57:43Odio...
57:45De verdad
57:46Detesto que estés tan obsesionada conmigo
57:48Y me estés siguiendo
57:49¿Por qué me sigues buscando?
57:51Si sigues así
57:51Lo que te guardo de cariño
57:52Va a desaparecer
57:53¡Pero qué tontería!
57:56Ella te engañó con tu hermano
57:59Eso no pasó
58:00¿Con su hermano?
58:01¿Qué?
58:02¿Quieres que te recuerde por qué no me gustas?
58:04Ni siquiera tienes tanto talento
58:05Y eres muy arrogante
58:06Yo no puedo soportar a alguien así
58:08Ni siquiera puedo verte comer
58:10O saber que...
58:11Saber que respiras
58:12¡No te soporto!
58:15¡Lárgate!
58:16¡Lárgate!
58:16Disculpa
58:28¿Acaso tienes idea
58:33De a qué se dedica este hombre en realidad?
58:36Es algo que yo misma puedo averiguar
58:38Así que, exnovia
58:40Ya te puedes ir
58:42Descone
58:42Disculpa
58:44Desde el no
58:55Cone
59:00¡Qué buena suerte!
59:22Todo el mundo presume de ser un chef
59:25Que hable nuestra comida
59:26¿Cómo te atreves a dañar mi orgullo?
59:29Cada vez está llegando más gente
59:31Pero no a nuestro camión
59:33¿No creen que deberíamos mejorar el menú si queremos ganar?
59:36¿El gran premio es para...?
59:38¿Qué? ¿Acaso te gusta o qué?
59:39¿Gustarme ella?
59:41Te estaba esperando

Recomendada