Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
❤️ TODOS LOS CAPITULOS COMPLETOS ❤️
https://dailymotion.com/playlist/x9r40q

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:02¿Te agrada tanto?
01:04¿Estás bien de la cabeza?
01:06¿Qué estás haciendo?
01:14¿Ya acabaste de trabajar?
01:16Creí que te ibas a tardar.
01:18¿Por qué te pone tan nervioso que te haya visto?
01:22¿Y ella quién es?
01:24¡Este no es asunto tuyo! ¡No te metas!
01:32¡Ah!
01:34¿Ella es a la que quieres estafar esta vez?
01:36¡Cállate! ¡Cállate! ¡No hables porque voy a...
01:38¿Y ella quién es?
01:40¡Es mi exnovia!
01:44¿Soy tu ex?
01:50Sí.
01:54No cambies el tema.
01:56Hay que arreglar este asunto.
01:58Odio...
01:59De verdad, detesto que estés tan obsesionada conmigo y me estés siguiendo.
02:02¿Por qué me sigues buscando?
02:04Si sigues así, lo que te guardo de cariño va a desaparecer.
02:07¡Pero qué tontería!
02:10Ella...
02:11te engañó...
02:12con tu hermano.
02:13Eso no pasó.
02:14¿Con su hermano? ¿Qué?
02:15¿Quieres que te recuerde por qué no me gustas?
02:17Ni siquiera tienes tanto talento y eres muy arrogante.
02:20Yo no puedo soportar a alguien así.
02:22Ni siquiera puedo verte comer o saber que...
02:24saber que respiras.
02:26¡No te soporto!
02:28¡Lárgate!
02:41Disculpa.
02:42¿Acaso tienes idea de a qué se dedica este hombre en realidad?
02:48Es algo que yo misma puedo averiguar.
02:52Así que, exnovia, ya te puedes ir.
03:02¡Yo ni siquiera soy su exnovia!
03:04¡Él se dedica a aprovecharse de la gente!
03:06¡Ya vete, ya, ya!
03:07¡Cállate, cállate!
03:08¡Fuera de aquí, cállate!
03:09¡Ya no digas nada!
03:10¡Cállate!
03:11¡Ash!
03:12¡Ash!
03:13¿Eh?
03:14¡Ese es tu problema!
03:15¡Tu actitud!
03:16¿Eh?
03:17Mejor vamos a hablar...
03:18tú y yo en privado.
03:20En un lugar tranquilo.
03:22Vámonos.
03:23¿Qué haces?
03:24Acompáñame, por favor.
03:26¡Tú a casa!
03:28¡Buen trabajo el de hoy!
03:32¡Domina, date prisa!
03:33¡Ya!
03:34¡Busquemos en dónde hablar!
03:38¡Ya!
03:39¡Aquí está bien!
03:40¡No hay nadie!
03:44¿Y esa mujer quién es?
03:46¿En qué trabaja?
03:47¿Qué te importa?
03:49¿Y por qué me acosas?
03:51¡Ya, largo!
03:53Ahora que lo piensas,
03:54no vale la pena haber venido hasta aquí por ti, tonto.
03:58Me equivoqué.
04:00Si no me dices, yo le voy a ir a preguntar.
04:02¡Oye!
04:05Es la chef.
04:06¿Feliz?
04:08¿Ella es la chef?
04:10Así es, chef.
04:13Y cocina mucho mejor que tú
04:14y tiene más talento.
04:15¿Escuchaste?
04:16Es todo.
04:20Vete.
04:22¿Cómo pudo encontrarme?
04:27Es algo que yo misma puedo averiguar.
04:43Así que, ex-nubia,
04:44ya te puedes ir.
04:46Estaba preocupada.
05:04Te estabas mojando.
05:05No.
05:06Si de verdad le preocupaba que pudiera mojarme por la lluvia,
05:22debió decir,
05:23no quiero que te mojes el hombro.
05:25¡Y ya!
05:26terminar la oración para que pudiera entender lo que dijo.
05:30Me confundió y...
05:31¿Qué es lo que estoy diciendo?
05:33¿Confundirme yo?
05:34¡Por favor!
05:35¡Una disculpita!
05:41¡Una disculpita!
05:58No dejabas de gritar anoche.
06:00Sí que estás loco.
06:02¡Ay, qué miedo, qué horror!
06:03¡Qué horror, qué horror, qué horror, qué miedo!
06:05¿Qué tienes en la cara?
06:06¿Eres real?
06:07Pues, ¿qué crees que soy?
06:08Soy una persona.
06:09No, es que...
06:10¿Por qué...?
06:12¿Por qué estás en esta casa también?
06:14¿En serio estás viviendo aquí?
06:16¿Y pensabas invertir en mi restaurante?
06:18¡Tu tarjeta de presentación decía que eras de Hansa!
06:21¿Qué dijiste?
06:22¿No sabes reconocer una buena tarjeta de presentación?
06:24¿Tienes idea del poder que tengo en Seúl?
06:26¡Dépárate para la feria!
06:27¡Ay, eres...!
06:30¡Ay, no...!
06:31¡Casi me infarto!
06:37¡Ah!
06:38¡Que se quemó su casa!
06:45¿Se volvió loco o qué?
06:48Eso afecta a mi piel.
06:49¡Ah!
07:00¡Ay, qué lindo estoy!
07:08¡Guau! ¡Mira esos dos!
07:10¡A la hembra le gusta el macho!
07:12¡Ja, ja, ja!
07:14Solo hay hembras.
07:22Oye, ayer fue...
07:24Un día demasiado intenso.
07:26¿No crees?
07:29No me importa...
07:31¿Cuánto le guste a...
07:32¿Esa mujer?
07:33¿Cómo se atrevió a seguirme hasta acá?
07:35¡Qué atrevida!
07:36¿Ya se fue de la aldea?
07:40A ver, a ver, a ver...
07:41¿Por qué?
07:42¿Qué?
07:43¿Acaso...
07:44¿Te pones celosa?
07:46¿Celosa?
07:49¿Eh?
07:51Creo que estás mal de la cabeza.
07:52¡Ja, ja, ja!
07:56¡Está bromeando!
08:01El que bien ama, tarde olvida.
08:04Bueno...
08:06¿Esa parece ser una frase hecha para mí?
08:09Esos ojos...
08:10¿Hundidos?
08:11Solo un ciego no lo vería.
08:13¿Me escuchaste?
08:14Como es una feria gastronómica, no deberíamos complicarnos y hacer algo sencillo.
08:29¿Bistec?
08:31¿Te gustaría cortar carne en una feria?
08:37Estofado, costillas, puede ser...
08:40Bobogui...
08:44Podría ser bistec en cubos, ¿eh?
08:47En el comedor de la empresa el bistec en cubos es lo más vendido.
08:49Dijiste que fuera algo sencillo.
08:52Sí, carne.
08:54¿Pollo frito?
08:55Sin importar religión o nacionalidad, a todos les gusta.
08:58¿No quieres?
09:02¿Qué tal, cerdo?
09:03¿Podríamos vender jambon bel?
09:04No, eso no.
09:05Dices que no a esto, dices que no a aquello, no te gusta esto, no te gusta aquello.
09:13Entonces mejor demos gimbab.
09:20¡Claro!
09:21¡Gimbab!
09:24¡Gimbab!
09:26¡Gimbab me gusta!
09:29¿Gim... Gimbab?
09:31¿Gim...
09:33¿Gimbab te gusta?
09:35¿Quieres preparar un común y corriente gimbab y ya?
09:39Está bien, ok.
09:40¡Gimbab, ok!
09:42¿Pero cuál es la esencia de una feria?
09:45Solo se toman fotos con lentes coloridos, ¿no?
09:47De relleno podría erizo de mar, camarón, atún.
09:52Ingredientes únicos que las personas digan...
09:54¡Guau, qué original!
09:55Tomen fotos, compren comida y lo suban a redes.
09:57Ah, espera, ¿qué?
09:58¿Cómo?
09:59¿35 mil wones?
10:00¿Por 10 hojas?
10:02Este está muy caro, llévate otro.
10:05Otro.
10:07Bienvenidos.
10:08¿Qué les doy?
10:10Me da unas 100 hojas de nobdu para hacer gimbab.
10:14Ah, esa que quieres cuesta 35 mil.
10:16¿Cómo?
10:17¿Esa también cuesta 35 mil?
10:20No voy a comprar gamte.
10:22Guapo, pero tacaño.
10:38Oye, me veo obligado a preguntar algo que parece ser muy obvio, pero...
10:43esas zanahorias no serán para rellenar el gimbab, ¿sí?
10:46Sí, y también arroz y huevo.
10:49Ay, por favor.
10:50No podemos vender ingredientes tan básicos en la feria.
10:53Aunque podría gustarle a algunos, eso sí.
10:55Pero si vendemos 100 rollos, ganaríamos...
10:57¿2 millones?
10:58Por mucho.
10:59Mejor deberíamos usar una receta especial con la que podamos elevar el costo por unidad
11:02y el margen sería mucho mayor a lo que...
11:04¿Crees que el erizo de mar o el atún le darán buen sabor por ser ingredientes elegantes?
11:07Entonces, ¿no te comerías algo solo por verse delicioso por fuera, pero te importa que sea delicioso por dentro?
11:14Si le das prioridad a la vista, te comprarán una vez.
11:18Oye, no te entiendo.
11:20En eventos así, no importa si esa gente regresa o no.
11:23La base es lo que más importa para todo.
11:25Para los gimbab incluso.
11:28¿Entendiste?
11:29Probando micrófono, 1, 2, 3, 1, 2, 3.
11:39Probando micrófono, 1, 2, 3, 1, 2, 3.
11:43¿Ese es el camión que vamos a usar?
11:45¿Ese tan sencillo?
11:47Sí, es nuestro camión.
11:49Es lo que pudimos conseguir esta vez.
11:51Ay, qué desastre es todo esto.
12:02Ay, piénsalo.
12:04Nosotros no tenemos que desmontar el camión.
12:06¡Es cierto!
12:07Myeongsuk, la vieja escuela.
12:08Lo vintage es lo que está de moda ahora.
12:10Ven, mira, ven, ¿sí?
12:11Mira, a pesar de que está un poco oxidado, es muy resistente.
12:21Estas manchas no salen.
12:28Oye, Myeongsuk.
12:31Tranquila.
12:32Deberías tomar una pausa.
12:33Ay, déjame.
12:34Me encargaré de eso.
12:35Si puedo.
12:36Ay, ¿por qué te portas así, eh?
12:37¿Quieres ver?
12:38¿Qué tienes?
12:39¿Una enfermedad terminal?
12:42Myeongsuk.
12:43Oye, dime.
12:45¿Por qué te cambiaste de trabajo?
12:47Bueno, ahora que lo pienso.
12:49Me di cuenta de que en mi vida no hice otra cosa,
12:52así que decidí solo dejarme llevar.
12:55Dediqué casi 15 años trabajando en ese restaurante.
13:01Pero al cumplir los 40, caí en cuenta que llevaba casi media vida
13:04y quise hacer un cambio radical antes de morir.
13:09¿Un cambio?
13:11¿Qué? ¿Estás ebria?
13:13Quisiera profesionalizar mi vocación en la cocina.
13:19¿Quieres ser chef?
13:20¡Cállate ese cripto pobre de ti!
13:21¡Dime la verdad!
13:22¡No vayas a hablar!
13:23¿Quieres ser chef?
13:24Oigan, ¿qué pasa ahí?
13:25¡Ya llegó la chef!
13:26¡Ya llegó!
13:27Sí, ya está aquí.
13:28Ah, por cierto, ¿este es el camión?
13:32¿Este modelo de camión es realmente útil?
13:36Sí, y su estilo vintage lo hace lindo.
13:39Lo importante es que haya espacio para cocinar y que esté limpio.
13:41Exactamente.
13:42Las cafeterías de moda incluso tienen el concreto expuesto.
13:45Eres una mujer que sabe mucho de tendencias.
13:47¡Chun Song, más te vale que todo esté reluciente!
13:49¡Ok, ok, ok!
13:50¡Esa es la prioridad!
13:51¡Ok!
13:52¡Ay, allá costan bien todo!
13:53¡Ay, demasiada gente!
14:06¡Qué suertudos!
14:08¡Jálen los de allá!
14:09¡Ah, hoy será un gran día!
14:12¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
14:22¿Hanzá?
14:23¿Hanzá?
14:29Disculpe, ¿es el encargado?
14:30Sí.
14:31Oiga, ¿es cierto que Hanzá va a estar aquí?
14:33Dígame, ¿qué feria cambia el mismo día de patrocinador?
14:36De hecho, fue muy difícil convencerlos de venir.
14:40¡Pero sí lo hicieron!
14:41¡Sí!
14:42Ajá, sí, sí, sí.
14:44¡Qué gran trabajo se puede ver!
14:47¿Pero por qué eligieron a Hanzá?
14:48¿Por qué?
14:49Colaborar con aldeas más pequeñas se alinea perfecto con la visión de nuestra compañía.
14:56No solo eso, es la cuna del sabor.
14:59Por eso Hanzá es patrocinador.
15:01Es correcto.
15:02¿Cuna del sabor?
15:04¿Por qué alguien que se enferma cuando sale de Seúl actúa así?
15:07¿Yo?
15:08Por favor, acéptalo.
15:10Viniste a burlarte de mí.
15:12Tienes que aprender a controlar tu ego.
15:14Ah, claro.
15:15¿Por qué Hanzá quiso ser el patrocinador?
15:17Bueno, hay que recaudar para el food truck que gane.
15:21Dinero, dinero.
15:23Solo te gusta hablar de eso.
15:26¿Qué?
15:27¿Cuánto vas a querer?
15:28¡Guau!
15:29Esa propuesta sí que se oye mal.
15:32Así debió sentirse mucho Hanzú.
15:35¿Y ahora de qué hablas?
15:37¿Ya lo escuchó?
15:38A su gran empresa le sobra el dinero.
15:42El que gane, se llevará 10 millones.
15:46¿10?
15:47¿Solo 10?
15:49Con una cantidad con tantas cifras, seguro será una competencia épica.
15:53Nosotros también vamos a participar.
15:55Así que será mejor que pueda superarnos.
16:00Un segundo.
16:01¿Ustedes, la Le Cell va a participar?
16:0510 millones.
16:07No hay ningún problema.
16:16Listo.
16:17Vamos a ver...
16:19Me gusta más así...
16:21Listo.
16:24¿Sí?
16:25Finalmente creo que va tomando forma.
16:28Lograron que lo vintage y el concreto lucieran bien.
16:30¡Sí!
16:31¡Se ve hermoso!
16:32¡Se ve hermoso!
16:33¡Nuestro food truck sin duda es el que más luce en todo este lugar!
16:36Así es.
16:37¡Vengan todos!
16:38Ok, ok, ok.
16:39A la de tres vamos a gritar listos.
16:40¡Claro!
16:41¡Vamos a hacerlo!
16:42¡Ya!
16:43¡Uno, dos, tres!
16:44¡Listos!
16:45¡Hay que darnos prisa!
16:51¿Qué es esa cosa?
16:52Debe haber otro cartel.
16:53Sí.
16:54¿Chan Yong-hye, embajadora de la cocina?
16:57Mmm...
16:58¿Así que ella también cocina?
17:02¿Cómo dices?
17:03¿Ya la conocías?
17:04No realmente.
17:06Pero él sí que la conoce.
17:25Perdón.
17:27¿Cómo estás?
17:28No sabes cuánto te extrañé.
17:30De Han Solo no lo entiendo, pero de ti...
17:36Chef Chang Yong-hye, ¿qué intentas ganar con todo eso?
17:39¡Ya!
17:40Dime la verdad.
17:41Verlo con mis propios ojos.
17:42¿Qué?
17:43Lo que dijiste el otro día.
17:45¿Qué cosa dije?
17:46Así es.
17:47Es chef.
17:48Cocina mucho mejor que tú y tiene más talento.
17:51¿Oíste?
17:52¿Cómo te atreves a dañar mi orgullo?
17:56Dijiste que cocina mejor que yo.
17:59Esa.
18:01Aquí voy a poner el guimari.
18:02Sí.
18:07Oye, ¿en serio tú, por ese comentario tan insignificante,
18:12montaste todo esto y trajiste a tantas personas a trabajar desde Seúl?
18:17¿Eh?
18:18Ah, ¿trajiste la máquina de subir?
18:20¿Y crees que eso encajaría aquí?
18:22¿Eh?
18:25Todo esto es demasiado.
18:27¿Desde cuándo comenzaste a ser tan tacaño?
18:29¿Qué?
18:30¿Tacaño?
18:31¿En dónde puedo poner esto?
18:35Oye, ¿qué haces aquí?
18:40¿Cómo he estado, director?
18:42¿Qué haces aquí?
18:43Yo soy el que hace las preguntas.
18:44Ah, no tengo opción.
18:45Soy empleado.
18:46Me pagan por seguir órdenes.
18:47¡Yo soy el que...
18:49el que te pagaba!
18:50Ah...
18:51Bueno.
18:52La directora Han es quien paga mi salario ahora.
18:55¿La directora Han?
18:56¡Ya oiga!
18:57¿Por qué contra mí?
18:58Eso es acoso laboral.
18:59Yo debería denunciarte, traidor.
19:01¿Por qué has vulnerado mi...?
19:05¡Eres un traidor!
19:06¡Ay, mira!
19:07Lo dice el más leal.
19:10Da igual.
19:11¿Miedo?
19:14Si tienes miedo, aún puedes cancelar.
19:17¿Miedo?
19:20¿Te...
19:21¿Te parece que estoy asustado?
19:41¿Ya está la flama?
19:42¡Sí, chef!
19:43¡Ya está listo!
20:01¿Ya está la flama?
20:03Sí, chef.
20:07Ya está listo.
20:11Tienes que probarlo.
20:28¡Quiero, quiero! ¡Dame, dame!
20:32¿Está rico?
20:35¿Te gustó?
20:37¡Me gusto!
20:38¡Vamos a ganar ya lo verán!
20:40Vamos a comenzar la feria gastronómica de la juventud de Nongul.
20:44Nos estamos preparando.
20:47Damas y caballeros, acérquense a probar nuestro delicioso gimbab de zanahoria.
20:50Tomen, tomen.
20:51Tómenlo.
20:52O sigan caminando.
20:54Oye, ven, ven, ven.
20:55Cada vez está llegando más gente.
20:58Aunque no a nuestro food truck.
21:01Ay, Pamu, ¿dónde se habrá metido?
21:03Supongo que fue a ayudarle a su exnovia.
21:06¿Su exnovia?
21:07¿Cómo?
21:08¿Ese elegante food truck es de la exnovia de nuestro amigo Pamu?
21:13Dos patos confitados.
21:14Dos patos confitados.
21:20Mira, aquí venden gimbab.
21:21¡Bienvenidos!
21:22¡Bienvenidos!
21:23¿Quieren gimbab?
21:24Por favor, ¿venimos a comer un gimbab?
21:27Seguramente hay mejor comida.
21:28Este gimbab es rico, se lo garantizo.
21:30Solo prueben un rollo o dos, a todos les ha encantado.
21:34No quiero zanahorias.
21:35¿No?
21:36¿No?
21:37Muy bien.
21:38¿Quieres ir por carne con papá?
21:39Sí, vamos, vamos, vamos.
21:40Lo siento, es que a mi hijo no le gusta mucho.
21:42Si su hijo no quiere comer saludable, ¿no va a alimentarlo?
21:45Ya, ya.
21:46Cálmate.
21:47Ay, no entiendo por qué seguimos sin clientes.
21:49¡Con permiso!
21:50¡Abran paso, por favor!
21:51¡Chunzonga, ayúdame, ayúdame, ayúdame!
21:53¡Tómalo, tómalo, tómalo!
21:54¡Rápido, rápido, rápido!
21:55¡Sóltalo, sóltalo, sóltalo!
21:56Oye, ¿en qué traes ahí?
22:00¿Cante?
22:02¿Carne de res?
22:04¿Y quién te prestó ese dinero?
22:07Deudas.
22:08Ah, las pagaré con el premio que nos den.
22:10¿Más deudas?
22:11¿No piensas o qué?
22:13Ya lo veremos.
22:14Cuando la gente coma y ganemos.
22:16¿No me dijiste que teníamos que recortar presupuestos?
22:20Han Sa es nuevo patrocinador.
22:21Han duplicado el premio inicial.
22:22¿Qué? ¿Duplicado?
22:26Ahora, ¿no creen que deberíamos mejorar el menú si queremos ganar esto?
22:31¿Gimbap de gamte con jamón?
22:33Dime, ¿vale la pena una deuda más grande que el premio?
22:36¡10 millones!
22:38Si ganamos, nos van a dar 10 millones.
22:41¿Con 10 millones de wones?
22:43La deuda se vería más pequeña que el premio, ¿no?
22:45No se vería pequeña, sino más bien diminuta.
22:48Eso es.
22:49¿Por allá?
22:50¿Ven aquel food truck tan elegante y presuntuoso?
22:53¿Alcanzan a ver a todas las personas que están formadas?
22:56Las vemos bien.
22:58Y sabemos que tu exnovia está ahí.
23:03¿Tú les dijiste eso a ellos dos?
23:07No es mi exnovia.
23:08¡Ella no es mi ex!
23:09¡Ah, da igual! ¡Eso no es lo que quiero decir!
23:11¿Saben qué venden?
23:12Pato confitado con cinco guarniciones.
23:14¿Pato confitado con guarniciones?
23:16¿Crees que ese platillo es adecuado para este lugar?
23:19¿Verdad?
23:21¿Tiene algo que ver?
23:23¿Y por qué están vendiendo?
23:25Debes vender algo único para poder despertarles la curiosidad.
23:28Creo que lo que él dice es verdad.
23:30Creo que nuestro menú tendría más éxito si hacemos la adaptación.
23:34¿Qué hago? ¿Quieres que primero ponga la carne?
23:36¡A la orden!
23:37¡Yo también!
23:38¡Llévenselas!
23:39¡Acomoden las cajas, ya!
23:40¡Sí, sí!
23:41¡Rápido, rápido!
23:42¡Oigan, oigan, oigan!
23:43¿Aquí venden gimbab?
23:44Vamos a probarlo.
23:45¡Sí!
23:47¡Ah!
23:48¡Ah!
23:49¡Influencers que vienen a grabar!
23:50¡Un gimbab de carne!
23:51¡Ah, sí, sí, sí!
23:52¡Él es el dueño!
23:53¡Saluden!
23:54¡Saluden a Mrs. Camps!
23:55¡Camps, saludos a todos!
23:57Perfecto.
23:58Perdón que los interrumpa.
23:59¿Podrían sentarse en aquella mesa?
24:00Enseguida se los llevamos.
24:01¡Gracias por su paciencia!
24:02¡Ya quiero, ya quiero!
24:04¿Lo ves?
24:05¡Eso es lo que la gente quiere!
24:07¿Eh?
24:08¡Al final hay que complacerlos!
24:09¡Pagaríamos las deudas!
24:11¡Renovaríamos el interior de Chongche!
24:12¡También!
24:13¡Bueno, muchas cosas!
24:14¡Nos recuperaremos, ¿sí?
24:15¡10 millones!
24:16¿De dónde es el gamte?
24:18¡De Taetan, obviamente!
24:20¡El jamón es de Chirisán!
24:21¡Y la carne de la granja Maguán!
24:24¡Soy Han Pamu!
24:26Lo haré solo por no desperdiciar ingredientes.
24:30¡Enseguida sale!
24:32¡Sí!
24:34¡Gracias!
24:44¿Por qué es tan lento para entender?
24:46¿Podría servirle tener un infiltrado aquí?
24:50¿Este sujeto debería confiar en él o no?
24:53No.
24:54¡Vamos!
24:55¡Vamos!
24:57¡Vamos!
24:59¡Hm!
25:00Pero córtalo en diagonal, es mejor
25:19¿Está mejor? Cortaré dos
25:20No le pusiste la carne adentro, sino que lo envolviste con eso
25:25¿Le pongo salsa Sichuan?
25:30¿Y algo de salsa piripiri?
25:34Ten
25:35¿Puedo probarlo?
25:37Ok, aquí voy
25:38¿Sabe bien?
25:47¿Qué tal está?
25:52Esto es delicioso
25:55Eso es
25:55Muy rico
25:56¡Oigan! ¡Chom Che! ¡Está abierto!
25:59¡Está abierto!
26:00¡Vengan ya!
26:01¡Estamos abiertos!
26:02¡Acérquense!
26:03¡Carne de res! ¡Vengan!
26:05¡Ay, miren! ¿Ya está listo?
26:06¡Ya está! ¡Ya está listo!
26:07¡Pasen! ¡Pasen!
26:08¡Gimbap en carne de res!
26:09¡Vengan! ¡Vengan!
26:10Ok, Crazy Testis
26:11¿Vieron eso?
26:13¿Ya lo vieron?
26:16La carne de res, que es muy delgada
26:19Envuelve al gimbap
26:20Es irresistible, ¿verdad?
26:22Ok, ganté y jamón
26:22¡Dos ollos de ganté y jamón!
26:24¡Dos ollos de ganté y jamón!
26:25Eso, eso es
26:26¿Les gusta? ¿Les gusta?
26:28¿Sí?
26:28Oigan, el menú del food truck
26:43De la chef con dos diamantes
26:45¿Es John Kie?
26:46¡Es pato confitado!
26:48El pato fue marinado durante seis horas
26:51En aceite de olivo extra virgen
26:52Así que está súper suave
26:54¡Hagan una fila, por favor!
26:59Ya estamos tomando sus órdenes
27:01Sí, al frente, al frente
27:02Pueden pasar por allá
27:03Adelante, por favor
27:04¡Pase a ordenar, por favor!
27:06Les pido un poco de paciencia
27:08Los estamos atentiendo
27:09Que sea más crujiente
27:10Sí, chef
27:11¿Te gusta?
27:13¿Te gusta?
27:14¿En serio?
27:14¡Mister!
27:15Está muy suave
27:16¿En serio?
27:17Me encantó
27:17Está muy rico
27:19Esto prueba
27:23Que no cualquiera puede ser
27:25Un chef con dos estrellas
27:26Corran
27:27Y prueben este confitado
27:28Sé lo que les digo
27:29¡Oh!
27:31¡Entro el avión!
27:32¡Qué rico!
27:33¡Que lo disfrute!
27:34Por aquí, por aquí
27:34Acérquense, acérquense
27:36¡Una vacana y una de jamón!
27:37¡Pruebas gratis!
27:39Oigan
27:39¡Todos saluden a mis escas!
27:41¡Ah!
27:44¡Aguantó!
27:49¡Aguantó!
27:51¡Aguantó!
27:57¡Ya pidió uno de carne!
27:58Dos de carne y dos de ganté con jamón
28:00
28:00Dos de carne y dos de ganté con jamón
28:02No, ya no
28:03¿Eh?
28:04Solo hay kimbat de ganté y quedan dos
28:06¿Qué, qué, qué?
28:07¿Por qué no se puede?
28:08¿Por qué más va a hacer?
28:09Ya no hay ingredientes
28:10Perdón, ya no hay
28:12¿Se agotó?
28:13¿En serio?
28:14Se acabaron los ingredientes
28:15Gracias y disculpen
28:17No hay más, no hay más
28:18¡Sí, se acabó todo!
28:19¡Solo queda eso!
28:20¡Se acabó!
28:21¡Se vendió todo!
28:21¿En serio?
28:22¿Qué, qué, qué?
28:22¡Se acabó!
28:26¡Ay, bien hecho!
28:30¡Vendimos todo!
28:31¡Sí, ven aquí!
28:41¡Sí!
28:45¡Bien hecho!
28:46¡Se vendió!
28:46¡Se vendió todo!
28:49Oigan, chef, estamos muy atrasados
28:51¿Cuánto van a tardar?
28:53Ah, disculpe, disculpe
28:54Ya casi está listo, ¿sí?
28:56Perdón, perdón, un momento
28:57Ay, no, ya mejor vamos
28:58Sí, vamos a otro lugar
28:59¿Cuánto tiempo más?
29:01Como diez minutos
29:02¡Muévanse ya!
29:04¡Sí, chef!
29:09¿Qué es lo que hacen?
29:13No lo sé, creo que ya acabaron
29:15¡Miren las propinas!
29:18¡Miren esto!
29:20¡Masiado!
29:21¡Miren cuánto de gente!
29:22¡Ay, qué bendito!
29:23¡Ay, qué bendito!
29:25¡Estuvo increíble!
29:26¡Muy emocionado!
29:27¡Sí!
29:29¿Agotados?
29:30Bueno, el kimbap es más fácil de servir y de preparar
29:33Servir pato confitado en una feria es muy elegante, pero también complicado
29:38¿Acaso no le da vergüenza?
29:50¡Con cuidado!
29:53Uno, dos, tres
29:55Ay, me duele todo el cuerpo
29:57Es más difícil trabajar aquí que en el restaurante
30:01Bueno, es que es más pequeño
30:02Necesitamos más tiempo para poder adaptarnos
30:04Aún así, de todos los que están aquí, fuimos los primeros en terminar
30:07¡Sí!
30:08Eso, y todo el éxito es gracias a...
30:11Claro, a mí desde luego
30:14Preparé y organicé todo en un lugar diminuto
30:18Dudo que por aquí haya manos más veloces que estas
30:21¿Qué estás diciendo?
30:22No, no me vieron
30:23Yo estaba corriendo de un lado a otro
30:24Servía a todo
30:25Eso que tiene de especial
30:26¿De quién fue la idea de cambiar el menú?
30:28¿Fue mía, sí?
30:29Aún así, mis manos fueron las veloces
30:31Oigan, esa no es la razón
30:32Gracias al sabor del kimbap
30:35Vendimos todo
30:36Es más engreída
30:40De lo que pensé
30:42Muy engreída
30:42Sí lo es
30:43Ay, tú no te preocupes
30:45Si mañana nos va igual de bien
30:47Podríamos ganar el premio
30:48Quisiera un aumento, por favor
30:51¿A quién le importa eso?
30:52Deberíamos ir a festejar ahora mismo
30:54Bueno, está bien
30:56Sí, pero primero el restaurante
30:57Sí, es cierto, eso primero
30:58¿Eh?
30:59Primero recuperemos Chongche
31:00Y pagaremos todo
31:01¿Cierto?
31:02¿Estamos de acuerdo?
31:03Claro
31:03Bien, una porra
31:05A las tres gritamos Chongche
31:07Una, dos, tres
31:08¡Chongche!
31:09Vámonos
31:09¡A casa!
31:11¡Eso es!
31:12Oye, Chunzong
31:12Deja todo organizado
31:13Ponlos allá atrás, por favor
31:14Buen provecho
31:15No olviden regresar mañana, Chongche
31:17Nuestro kimbap es delicioso
31:18Sí, sí
31:18Buen trabajo
31:22El premio se entregará mañana
31:30Así que
31:31Chef Chang, ¿eres más despiadada de lo que había imaginado?
31:38¿Despiadada?
31:40Yo no te pedí que participaras
31:42Quien se ofreció fuiste tú, chef
31:45¿Y me entregas estos resultados?
31:50Qué vergüenza
31:51Es porque quiero ese premio
31:55Mañana vendrá alguien más a ayudar
32:04¿Alguien más?
32:06No eres tan buena para ser la embajadora de la cocina coreana
32:11Qué irrespetuoso eres
32:26¿Qué debería cocinar mañana?
32:41¿Qué debería cocinar mañana?
32:41¿Es un encendedor?
32:53¿Por qué está esto en mi cocina?
32:55Guau
33:01Madrugaste
33:02¿Ya estás lista?
33:04¿Tú qué crees?
33:05No importa
33:06¿Me esperabas para irnos juntos?
33:12¿Qué es esto?
33:14Según recuerdo, te advertí que no fumaras cerca de mi restaurante, ¿o no?
33:18¿Yo?
33:19Jamás fumo cerca del restaurante
33:20Entonces, ¿por qué estaba en mi cocina?
33:23Ese es tuyo
33:24No es mío
33:25¿Estaba en el restaurante?
33:27¿No es tuyo?
33:28Ya te dije que no
33:29No lo sé
33:31¿No es de Chun Song?
33:32Ya, da igual
33:33Si te veo, te mataré
33:34Oye
33:35Ya te dije que no es mío
33:37Rápido, ya vámonos
33:39Espera
33:41¿Qué es lo que dice aquí?
33:45¿Cero dos?
33:50¡Atención!
34:05El día de hoy, uno de los grandes patrocinadores, la compañía Hansa, nos trae un invitado especial
34:10Y ya llegó el agente especial de Trot, el gran Paco
34:14¡Buenos días!
34:17Estoy muy feliz de estar aquí
34:19Yo soy Paco, un hombre de acero, agente especial de Trot
34:21¡Aplausos!
34:26¡Qué gusto que estén aquí!
34:27¡Gracias!
34:28¡Wow!
34:29¡Es Paco!
34:30¡Mira!
34:31¿Quién es él?
34:31¿Va a cantar?
34:32Oigan, vamos a verlo
34:33Oye, no sabía que vendría
34:35
34:35Hansa me invitó a esta gran feria
34:38Para todos ustedes
34:40Don Dua y Uchor
34:41El cantante Paco
34:42¡Use que, por favor!
34:42¡No!
34:49¿En serio es Paco, el cantante de Trot?
35:06Yo quiero que me des autógrafo y una foto
35:09Que ni se te ocurra
35:11Es el enemigo
35:13Canta bien
35:22La agilidad de su voz es otro nivel
35:24Las celebridades son diferentes
35:26¿Dará firma de autógrafos?
35:34¿Jean Bun Baird?
35:35No es hombre
35:37¿Era él?
35:49Oye, oye
35:50¿Y eso?
35:54¿Qué es eso?
35:55¿Pacún?
35:57¿Trajeron a Pacún?
35:58¿Es una broma?
36:00¿Piensas que eso se me ocurrió a mí?
36:02Jamás contrataría a un cantante barato
36:04Claro, ese fue Hanson
36:09El menú
36:11¿Hablas en serio?
36:13¿Eh?
36:13¿Copiaste nuestro menú?
36:14¿Y tu ética?
36:16¿Copiarte?
36:17No sabes que el show Bun B es la moda
36:19Mi platillo no tiene nada que ver con tu simple gimbab
36:21El mío es mucho mejor
36:23¿Te parece simple?
36:25Además
36:25Es el mismo platillo que vendimos en moto la primavera pasada
36:29¡Yo fui quien compró esa receta!
36:31¡Pero la que la prepara soy yo!
36:32¿Acaso te parece muy ético comenzar a vender lo mismo justo enfrente de mí?
36:36¿Qué te pasa?
36:37¡Claro que eso no lo es!
36:38¿Y robar recetas de otros chefs sí lo es?
36:40¡Ya, Chan-Yong-Jie!
36:41¿Qué?
36:43No solo importa el sabor, también tiene que ser visualmente...
36:46Te enfocas tanto en cómo se ve que llegas a descuidar el sabor
36:49Oye, ¿qué haces aquí?
36:51Deja de distraerte
36:51Ya estaba a punto de ir
36:52Oye, disculpa
36:54¿Es verdad que también eres chef?
37:00Con esa ropa no lo pareces
37:02¿La ropa a ti te ayudó?
37:04¿En serio fuiste a la escuela de cocina?
37:07Porque todo el mundo presume de ser un chef últimamente
37:10¡Basta, Chan-Yong!
37:11¿Por qué no mejor dejamos que hable nuestra comida?
37:14Nos vemos
37:18Enmienda tu camino
37:24¿Yo? ¿Por qué lo dice?
37:28Chef Chan
37:29Tú también enmiéndalo
37:32¡Más bien tú enmiéndalo!
37:36Muchas gracias a todos
37:37Ahora vámonos directo al food truck de la chef Chan-Yong
37:41Que está justo enfrente de la firma de autógrafos
37:44¡Y allá nos vemos!
37:59Ay, tal parece
38:00Que la competencia
38:02Nos complicó el día
38:04Nos complicó el día
38:07Nos exterminaron
38:08¿Qué?
38:10Ya cállate
38:11Y si hacemos lo mismo de ayer
38:15¿Podríamos hacer un nuevo menú?
38:17¿Por qué tenemos que cambiar el menú?
38:19Nosotros lo creamos
38:20El gimbab de nuestra chef sabe mucho mejor
38:22¿O no?
38:24Dijo nuestra chef
38:26¿Cuándo pasaste a ser de su propiedad?
38:30Ya dejen de decir tonterías
38:31Vamos a vender
38:32Esperen, esperen, esperen
38:33Escúchenme
38:34Estuve pensando en algo que podríamos vender para complementar
38:38Esperen
38:39Sin alcohol
38:42Mojo
38:43Mojo
38:43Cuando trabajaba en el restaurante de Gukbap
38:46Hice esta receta
38:48Agrego varias hierbas medicinales
38:50Y por horas lo dejo hirviendo
38:51Hazte bullir
38:53Mojo estilo Chung-Zung
38:54Alcohol aquí no
38:55¡Shu!
38:56¡Shu!
38:57Ya, guarda esa cosa
38:58¿Por qué actúas así?
39:00Esto no tiene alcohol
39:01Es una bebida sin nada de alcohol
39:03¡Guardala!
39:03No te creo que no tenga nada de alcohol
39:05No, no, no
39:05Ya, ya basta
39:06Solo quiero que la prueben, ¿sí?
39:08Solo tomen un vaso, por favor
39:10Les aseguro que les gustará
39:12Apuesto a que pedirán que les sirva más
39:14Ya
39:15¡No quiero!
39:17¡Ay!
39:17¡Qué necia!
39:18¿Qué les parece?
39:25¿Eh?
39:26Pues sabe bien
39:27¿Ah?
39:28Creo que tienes un don
39:29¿Ah?
39:30¿Es en serio?
39:32No, no entiendo por qué esto sabe tan bien
39:35¿Sí? ¿En serio tiene un don?
39:38¿Crees lo mismo?
39:40Entonces sí les gustó
39:41¿Ah?
39:42Esperen aquí
39:43¡Abran paso ya!
39:53Podemos regalarte degustación
39:55Pero, ¿creen que con esto vamos a poder ganarle a Pacún?
40:01Miren, ahora todos van por su autógrafo
40:03¿Qué vamos a hacer?
40:05No se desanimen
40:06Vamos a servir
40:07Probemos
40:08Algo tiene que funcionar
40:09Pero creo que podríamos ponerle un nombre ingenioso
40:13¿De casualidad venden el gimbab tradicional?
40:17Ayer probé su gimbab de carne y estaba delicioso
40:19Quiero algo sencillo
40:20Y todos aquí están vendiendo solamente variaciones
40:23Si pudieran prepararme un gimbab tradicional
40:25Ofrecería pagarles lo mismo que pagué ayer
40:27Claro
40:29Sí, claro
40:30Enseguida lo hacemos
40:31No nos tardamos
40:32Ok, voy a iniciar la transmisión en vivo
40:34¿Qué?
40:35¿Vas a transmitir?
40:35Mira, toma
40:36Quiero que pruebes este mollo
40:38Yo mismo lo hice
40:39¿Qué es eso?
40:39Solo gimbab
40:43Solo gimbab
40:47Sí, exacto
41:10Un gimbab debe ser así de sencillo
41:12Oye
41:12¿Es gimbab de zanahoria?
41:14Deberías probarlo, amigo
41:16Pruebalo primero y después comentas
41:17¿Cómo lograron que esto sepa tan bien?
41:30Con tantas variantes aquí
41:31Parece que nadie quiere apegarse a lo tradicional
41:33Wow, sabe rico
41:34Lo siempre siempre es lo mejor, ¿no?
41:37Pruébenlo
41:38Yo preparé este mollo sin alfón
41:40¿Sí?
41:40¿Es mollo?
41:41Me dice si le gusta
41:42Sí, disfrútenlo, señor
41:43Tomen, tomen
41:44¿Quieren uno?
41:45
41:45Si les gusta, tienen que recomendarnos
41:47¡221!
41:49¡221!
41:51¡Chunzong!
41:56¡Buen provecho!
41:58Gracias
41:58Ay, qué delicia
42:01Ay, este sí es el sabor tradicional
42:04Me recuerda a lo que comía en las competencias deportivas de pequeña
42:08¿En dónde dice que está su restaurante de gimbab?
42:12Nos encantó el gimbab de gamte que sirvieron ayer y el que hicieron hoy
42:15No es restaurante de gimbab, pero hay muchos otros platillos
42:19¿Y si está cerca?
42:21
42:21Nuestra tarjeta, aquí está
42:23Tome
42:23Ok, su tarjeta
42:25Recomiéndenos con todos sus amigos
42:26Por allá está la tabla de puntuación
42:28Voten por nosotros, por favor
42:29Y el póster yo lo diseñé
42:31Bien, está muy lindo
42:32Gracias
42:33Tenga buen día, gracias
42:34Recomiéndenos, sí
42:36Sí, sí
42:36Señor, muchas felicidades a los dos
42:39Sí, muchas felicidades
42:41Para celebrar dos rollos de gimbab
42:43
42:43Dos
42:44Disculpe, ¿qué se celebra?
42:46Ah, ustedes dos
42:47Sabemos que esperan un bebé
42:49Ay, sí
42:50Supimos que se inscribieron para ahorrar dinero para el bebé
42:53¡Qué admirable!
42:55¿Qué?
42:56¿Un bebé?
42:57Pero, ¿los dos?
42:59Sí, claro
43:00Será un hermoso bebé
43:01¿Y quién les dijo eso?
43:02Es lo que están diciendo
43:03¿Por qué?
43:03Tienen que apoyar a estos recién casados, por favor
43:05Vive el amor, vive el amor
43:08El amor es lo que los une
43:09Tristemente faltan los parrales
43:11Para el bebé, además deben ahorrar para su leche
43:13Y de cariño, al bebé le diremos
43:16Ese par sin duda perdió la cabeza
43:18¿Qué? ¿No es cierto?
43:19¿Es mentira?
43:20No hay dinero para la leche
43:21Es verdad
43:22Es verdad
43:24Necesitamos para el bebé
43:25¿Qué?
43:26Me alegro
43:27Serían dos rollos
43:28Claro, tomen asiento
43:29
43:29Sí, sí, sí
43:34¿Les gusta?
43:34Oigan, ¿a dónde van?
43:36Si les gusta, vayan a ese futuro, por favor
43:38¿Podría darnos un gimbab?
43:39
43:39¿Y dos vasos de mollos?
43:40Dos mollos y un gimbab
43:41Gracias
43:41Felicidades
43:42Felicidades
43:43¿Van a ser tres rollos de gimbab?
43:45Por supuesto
43:46Ya supimos que al bebé le dicen gimbab
43:49Qué lindura
43:49Oye
43:53Madre de gimbab
43:54¿Tres rollos de gimbab?
43:56Mamá de gimbab
43:57Dos rollos de gimbab
43:58
43:59Aquí tiene
44:00Muchas gracias
44:05Uno sin picante, por favor
44:06Es para niños
44:07Dos rollos de gimbab
44:37Qué rico está
44:40¿Sabes?
44:42¿Dónde tenemos?
44:44¿Sabes?
44:57¿Está listo?
44:59¿Cuánto tiempo les falta?
45:01Van muy atrasados
45:02No nos presiones y lleva esto al frente
45:03Sí, chef
45:04¡Sale una orden!
45:05Uno, más, dos
45:07Para ti
45:09Dos de zanahoria
45:22Dos de zanahoria
45:24Por hoy han concluido las votaciones
45:32Un
45:38GOOL
45:39GOOL
45:40FOOL
45:42FOOTTRUCKS
45:44Hola, soy su presentador
45:45El día de hoy
45:46Je Phil
45:47Je significa tener
45:48Y Phil vibra
45:49¡Tengo buena vibra!
45:50El concurso de food trucks
45:58El concurso de food trucks
45:58Número 43
45:59En Ongul
46:00Organizado por el comité del festival
46:02Y este año patrocinado por parte de Hansa
46:05En este evento de dos días
46:07El equipo ganador habrá sido elegido únicamente por la puntuación de sabor de todos los asistentes
46:12Ya quiero saber quién ganó
46:14El ganador de ambos días va a recibir una placa conmemorativa
46:17Y como saben
46:19El gran premio
46:20Enorme
46:21Único de
46:22¡10 millones!
46:30El segundo lugar se llevará 4 millones
46:32Los premios serán entregados por el señor Hanson Wu
46:35Director de planificación estratégica de Hansa
46:38¡Qué guapo está!
46:44¡Es un bombón!
46:48¡Y el ganador!
46:54¡Está en este sobre!
46:56¡Por fin vamos a ganar!
46:58¡Estoy seguro!
46:59¡Celos y tranquilos!
47:01¡El gran premio es para...
47:03¿Quién creen que gane?
47:10¡Qué chistoso!
47:12¡Dilo ya!
47:13¡Dilo ya!
47:14¡Sí, sí, sí!
47:16El gran premio es para...
47:19En el día uno tuvo 580 votos
47:22Y en el segundo 890
47:24Dando un total de 1,400 votos
47:27Sirviendo baos de Shelburne y pato confitado
47:30¡El food truck de la chef Chang-kyong-kye!
47:34¡Sí!
47:39Pero, pero...
47:41¡Súban al escenario!
47:42Puede ser que hayan ganado ellos
47:43Ese primer lugar nos pertenece a nosotros, ¿no?
47:48¡Sí, lo logramos!
47:50¡Todos!
47:54¿Cómo pudieron ganarnos con esos presuntuosos platillos?
47:58¡Oh, reciban con un fuerte aplauso el equipo del ALC!
48:01¡Una ronda de aplausos para todos ellos!
48:07Están recibiendo el gran premio
48:09Muy bien, posen para las cámaras
48:13Miren aquí eso
48:14Uno, dos, tres
48:16¡Felicidades!
48:18En segundo lugar
48:25El food truck que sirvió un delicioso kimbap tradicional
48:28Y el especial modus sin alcohol
48:30Chogu-chi
48:31Oye, eso no es...
48:32¡Muchas felicidades a ambos ganadores!
48:34¡Muchas felicidades a ambos ganadores!
48:36¡Muchas felicidades a ambos ganadores!
48:58¡Era obvio!
48:59Tu kimbap sabía mucho mejor que esos platillos.
49:02Eso fue lo que dijeron los clientes, que era incomparable.
49:07¡Esto es injusto! ¡Me dan ganas de poner todo de cabeza!
49:12Ya olvídenlo.
49:14No hay nada que hacer, ellos nos ganaron.
49:17¿Piensas eso?
49:20Pero no importa. Gracias a ustedes tres, podré arreglar mi restaurante.
49:26Lo hicieron excelente.
49:29Muy buen trabajo.
49:32Y la próxima vez haremos algo aún mejor.
49:36Y volveremos a trabajar en equipo, ¿no?
49:40¡Carajo!
49:42No puede ser.
49:44¿Otra vez? ¡Ya deja de llorar!
49:46¡Ay, por favor! ¡Tienes que parar de llorar! ¡No más lágrimas!
49:51Estoy seguro que hubo mano negra en el concurso.
49:55Eres un dramático, ya.
49:57Yo fui a la tabla de votaciones antes de que cerraran y los conté.
50:00Teníamos muchos más puntos que los del equipo contrario.
50:03¿En qué clase de concurso permitirían manipular los resultados?
50:08Debería servirte, Moyu.
50:09Esta noche voy a embriagarme.
50:10No tiene alcohol.
50:11En donde el patrocinador también es concursante.
50:21¡Oye, Hansonu!
50:22¿Hiciste trampa para llevarte el premio?
50:43Si eres incapaz de aceptar los resultados...
50:48¡Guau!
50:48Después de todo, siempre caes más bajo.
50:51Todo se basó únicamente en la votación.
50:54Y así fue como ganamos.
50:57Hiciste trampa al traer a Pacún.
50:59En eventos es muy importante atraer la atención de los clientes.
51:02Es la base del mercadeo.
51:04Pensé que tú sabías de eso.
51:07Por supuesto que lo sé.
51:10Pero pienso que no fue justo.
51:12Piensa lo que quieras.
51:14Creí que esta vez si dirías algo importante.
51:23¿Tú lo incendiaste?
51:24¿Cómo?
51:27¿Cuál incendio?
51:29Sí que sabes actuar.
51:31Nuestro restaurante.
51:33Lo incendiaste.
51:35Sí, ¿cierto?
51:37Nuestro, ¿dices?
51:39Ni siquiera puedo creer que me estés acusando de eso.
51:43No tengo idea de qué hablas.
51:46Quiero que te quede claro...
51:48...que ganamos esto de forma limpia.
51:52Tú, una vez más, perdiste.
51:56Jampamo.
51:57Lo hicieron excelente.
52:11Es todo por hoy.
52:12Sí, chef.
52:18¿Entonces?
52:18¿Te interesa recuperarme, no?
52:25¿Ustedes dos en verdad son...?
52:28Si terminaste de limpiar, puedes retirarte.
52:33Gracias.
52:34O vete volando en tu escoba.
52:37Me toca.
52:37Soy mejor que esa pueblerina.
52:46¿Me estás escuchando?
52:49Ya hazme caso, ¿no?
52:51Sí, sí, sí.
52:52Te estoy escuchando.
52:53¿Por qué estás pensando que eres mejor que esa mujer?
52:55¿En verdad tengo que darte explicaciones?
52:59Esa pueblerina...
52:59Es la última vez que la llamas así.
53:03Si sabes lo que te conviene.
53:05Supongo que finalmente te hizo enloquecer.
53:09Ay, no.
53:10¿Acaso te gusta o qué?
53:14¿A mí?
53:16¿Gustarme ella?
53:17Si no, ¿quién más?
53:19Es obvio que tienes un interés mayor.
53:22¿Acaso te volviste loca?
53:32Mejor, mejor ocúpate de lo tuyo.
53:40¿Por qué no regresas a... a Seúl?
53:52¿En dónde se metieron Pamu y Yongyu?
53:55Casi empiezan los fuegos artificiales.
53:58Deben estar discutiendo por ahí.
54:00Son como perros y gatos.
54:01Los puedo imaginar discutiendo.
54:03Apuesto que son enemigos de otra vida.
54:06Pero si ya fueron enemigos en otra vida,
54:09¿no podrían ser pareja en esto?
54:15Dime qué salsa es.
54:16Este eriyaki.
54:17Dale la vuelta.
54:18Sí, sí, sí.
54:20Muy bien.
54:21Eres el cuarto.
54:26Todos los gimpaps son casi iguales.
54:28¿Sabe bien?
54:46Todo está listo.
54:51¡Camlín!
54:51Ay, no puedo creerlo.
54:53Sí, sí, sí.
54:53Oiga, espéreme aquí.
54:55¡Hermano!
54:59Oye.
54:59¿Qué estás haciendo?
55:01Esa mujer no...
55:02Te estaba esperando.
55:06¿A mí?
55:07¿Por?
55:10Oiga, revancha.
55:12Niños traviesos.
55:14Corre.
55:14¡Qué, qué, qué, qué!
55:16¡Nos te vayan, revancha!
55:18¡Nos te vayan, revancha!
55:48Creo que ya podemos parar
56:08Estamos a salvo
56:09Ya no nos siguen
56:10Tú fuiste quien me jaló la mano
56:16Fue solo un momento
56:17Ya no quiero hacerlo
56:19Tienes una personalidad
56:21Rara, sin duda
56:25¿Estás bien?
56:27Siento que te comportas extraño
56:31¡Ay, ya! No seas amargado
56:35¿Y por qué estás tan de buen humor hoy, eh?
56:38Nos quitaron el primer lugar
56:39Los gané todos
56:40¿Qué ganaste?
56:47Creo que ahora me volví la reina del Dagji
56:53¡Ay, no puede ser verdad!
57:01¡Ay, cómo me enoja!
57:03¿Celoso?
57:05Bueno, está bien
57:06No te enojes, uno es para ti
57:08Elígelo
57:09¡Ay, no! Gracias
57:10¡Ay, desde hace rato estás insoportable!
57:13¿Cómo quieres que no lo esté?
57:15Solo acéptalo y ya
57:16Nosotros no ganamos
57:18No estoy molesto por eso
57:21Entonces, ¿qué te ocurre?
57:23¡Olvídalo!
57:24¿Por qué te cuesta tanto decirlo?
57:25¡Ya, olvídalo!
57:26¡Ya mejor dímelo!
57:28Dijo que tú me gustas
57:29Que me interesas mucho
57:30Y que eso se me nota
57:32¿Y tú qué sientes?
57:43
57:44Tú me interesas
57:54Entonces
58:00Puedes quedarte todos
58:24Puedes quedarte todo
58:25Puedes quedarte todos
58:26Y Beautiful
58:27Pero no diste
58:27Pero si te cuesta tanto quiero
58:45Si teurya
58:45Y todo
58:46¿Dónde florece el amor?
59:11Presten atención.
59:12Lo que pasó ayer fue solo un error.
59:14¡Me confundes mucho!
59:16¡Entiende que quiero tener algo más contigo!
59:18Si quieres tener algo más conmigo, primero hay que establecer reglas.
59:22¿Qué es esto?
59:23¿Qué clase de vida has tenido?
59:25Ten una cita conmigo.
59:27Llegaré ahí a las nueve.
59:29Nos vemos.
59:30¿Cómo has estado?
59:32Llegaré ahí a las nueve.
59:34¡Suscríbete al canal!
59:35Gracias por ver el video.

Recomendada