- hace 9 meses
más contenido en RetrosHD-Movies-byCharizard
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Instinto Maternal 2015 Español Latino - A Mother's Instinct - Her Own Justice
byCharizard ***SOLIDARIDAD***
Instinto Maternal 2015 Español Latino - A Mother's Instinct - Her Own Justice
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:04:55Señor de la muerte
00:05:31Lo lamento señora
00:05:38Cerdos
00:05:39Son mamíferos con una estructura muy similar a la de los humanos
00:05:43Estómago, vaso, intestino, riñones, vejiga
00:05:46Bien, lo que haremos
00:05:48Con este pequeño amigo
00:05:50Es ver esas similitudes
00:05:53De cerca
00:05:55Primero haré una pequeña incisión
00:05:59Qué asco
00:06:00Practicaré una autopsia, por así decirlo
00:06:04Ya vieron que es sencillo
00:06:06Pasar a través de la piel
00:06:09Bien, ahora usaremos esto para separarla
00:06:13Veamos que encontramos aquí adentro
00:06:36Oye, me preguntaba por qué no quieres ser mi amiga
00:06:38Creí que tal vez olía mal o algo así, pero...
00:06:40Lo siento, solo...
00:06:42No agrego a alguien que no conozco y te acabo de conocer
00:06:45Sí, ok, entiendo
00:06:47Hay que tener cuidado actualmente, ¿no?
00:06:50Bien, ¿y cuándo quieres hacerlo?
00:06:54¿Hacer qué?
00:06:55Conocerme
00:06:56Yo puedo ir a tu casa, o tú puedes ir a la mía
00:06:59Oye, ¿podemos hablarlo luego? Tengo otra clase y...
00:07:02Sí, claro
00:07:05Lo dejamos para otro día, ¿eh?
00:07:25¡Hola, mamá!
00:07:26Hola, hijo
00:07:27Ay, me alegra verte
00:07:28¿Ya comiste algo?
00:07:29Ajá
00:07:30¿Sí? ¿Y tu hermana?
00:07:32En su cuarto
00:07:33Está triste
00:07:34¿Puedo ver televisión?
00:07:36Sí, pero solo una hora
00:07:37Ve caricaturas
00:07:39¿Qué?
00:07:40¿Qué?
00:07:41¿Qué?
00:07:42¿Qué?
00:07:43¿Qué?
00:07:44¿Qué?
00:07:45¿Qué?
00:07:46¿Qué?
00:07:47¿Qué?
00:07:48¿Qué?
00:07:49¿Qué?
00:07:50¿Qué?
00:07:51¿Qué?
00:07:52¿Qué?
00:07:53¿Qué?
00:07:54Ve caricaturas
00:07:55Gracias, mamá
00:07:56De nada
00:07:59¿Scarlett?
00:08:02Linda, si te sucede algo podemos hablarlo
00:08:11Hija
00:08:13¿Qué tienes?
00:08:17¿Qué es esto?
00:08:19El imbécil de enfrente me tomó fotos desvistiéndome
00:08:22¿Qué?
00:08:23Se llama Seth Durant y está en una de mis clases
00:08:27Me envió una solicitud y lo rechacé, pero no acepta un no por respuesta y ahora me envía esto
00:08:37Mamá, está asustándome
00:08:40Linda, esto no es correcto
00:08:42Esto es ciberbullying, así que voy a ir a hablar con sus padres
00:08:45¿Y a papá le vas a decir?
00:08:46Sí, claro
00:08:48Mamá no
00:08:49Se va a alterar y le dirá a todo el mundo
00:08:51Linda, no, no hará eso
00:08:54Mamá, por favor
00:08:58Ok, pero si vuelve a ocurrir tendré que decirle
00:09:02Ok
00:09:03Ahora vuelvo
00:09:22¿Te conozco?
00:09:24¿Vives en frente, no?
00:09:26Sí, hola
00:09:28Disculpa, sé que debí haber venido antes a presentarme
00:09:32Pero... soy Nora, partner
00:09:35Iris
00:09:37Veo tu hermosa familia
00:09:39Tu hijo pequeño, podría comerlo a veces
00:09:42Gracias
00:09:43No, no, no, no, no, no, no
00:09:46No, no, no, no, no, no, no
00:09:48Tu hijo pequeño, podría comerlo a veces
00:09:51Gracias, se llama Gus
00:09:53Gus
00:09:54Sí, mi hija Scarlett va a la escuela con tu hijo Seth
00:09:57Y...
00:10:01Escucha, no hay forma fácil de decirlo, solo lo diré, pero...
00:10:06Él ha estado acusándola
00:10:09¿Qué hizo el señor popular esta vez?
00:10:12Le está enviando mensajes inapropiados en línea
00:10:15¿En línea?
00:10:16Sí, se llama cyberbullying
00:10:19Ah, bueno
00:10:21Eso parece serio, gracias por decírmelo
00:10:25Mira, ah...
00:10:27Lo último que quiero es tener problemas
00:10:29Pero si esto pasa otra vez tendré que ir a la policía
00:10:31Así que tienes que hablar con tu hijo
00:10:35Oh, ya va a oírme, no te preocupes
00:10:37Bien, te lo agradezco
00:10:40Siento haberte molestado
00:10:43Entrometida
00:10:47¿Qué dijiste?
00:11:02Oye, por fin conocí a los vecinos de enfrente
00:11:06Bueno, a una de ellos
00:11:09¿Ah, sí?
00:11:10Sí
00:11:11Y es una verdadera joya
00:11:13¿Qué, peor que la doña de Tiger, que creyó que lo matamos?
00:11:18No, esta mujer fue grosera conmigo
00:11:23Trata de ganarte a los vecinos, cielo
00:11:26No creo que eso pase con esa mujer
00:11:30Sí, y mira, su hijo parece ser un mayor problema
00:11:35¿Sabes qué?
00:11:37Todo va a estar bien
00:11:38Ahora hay que dormir
00:12:09¿Qué pasa?
00:12:14¿Qué pasa?
00:12:16¿Qué pasa?
00:12:18¿Qué pasa?
00:12:20¿Qué pasa?
00:12:22¿Qué pasa?
00:12:24¿Qué pasa?
00:12:26¿Qué pasa?
00:12:28¿Qué pasa?
00:12:30¿Qué pasa?
00:12:32¿Qué pasa?
00:12:34¿Qué pasa?
00:12:36¿Qué pasa?
00:12:39¿Qué pasa?
00:12:52No, debo quedarme en casa
00:12:54Mamá trabaja y papá juega golf con su jefe
00:12:57Sí, solo estoy con Gus
00:13:01Tienes suerte, esto es un asco
00:13:04En la escuela todos son patanes o están peor que locos
00:13:08Lo sé
00:13:10Lo sé
00:13:12Lo sé, extraño mucho
00:13:14Quisiera volver allá, me...
00:13:24Aguarda un segundo
00:13:29Ay, no
00:13:31Un ave cometió suicidio en mi ventana
00:13:35Será mejor que la quite antes de que Gus la vea
00:13:38Pero escribe, ¿sí?
00:13:40Adiós
00:13:42Gus, voy a salir un minuto
00:14:08Gus
00:14:27¿Gus?
00:14:35¿Gus?
00:14:38¿Gus?
00:14:42Gus, ¿dónde estás?
00:14:47Si te escondiste, no te buscaré
00:14:49En serio, no estoy de humor para esto ahora
00:15:01Si lo que buscan es privacidad, definitivamente esta casa es ideal
00:15:05Sí
00:15:07Disculpen, es mi hija, ¿sí?
00:15:10Hola, linda
00:15:12Mamá, es Gus
00:15:14No está en la casa, no está en el jardín, no, no está
00:15:17¿Qué quieres decir con que no está?
00:15:19Ya lo busqué y no lo encuentro
00:15:21Ya no sé qué hacer
00:15:33Esta ave no pudo volar, alguien cortó sus alas
00:15:36Es algo cruel, pero efectivo
00:15:39Ella dijo que golpeó el vidrio
00:15:42Alguien la arrojó
00:15:45De acuerdo, quiero respuestas lo antes posible
00:15:49Mi amor, quiero que te concentres aún más
00:15:52¿Estás segura de que no viste ni oíste otra cosa?
00:15:56No, ya te lo dije
00:15:58Solo salí un segundo y al volver ya no estaba
00:16:02Sí, dijo que antes hubo un gato
00:16:04Sí, lo encontré afuera ayer por la mañana
00:16:06Mire, mi hija ha tenido problemas con un chico de la escuela
00:16:09Vive ahí enfrente, se llama Seth Durant
00:16:12No solo problemas, mamá, prácticamente está acosándome
00:16:16Y cuando nos encontró enfrente, no dejaba de mirar a Gus
00:16:21Hay algo muy extraño en él
00:16:23Un segundo, ¿cree que él tiene a su hijo?
00:16:26Hola
00:16:29Hugh y yo fuimos a Lakeview, al arroyo y a la estación de gasolina, nada
00:16:32Seth
00:16:34Es Seth Durant, es él
00:16:36Si no van por él ahora, yo iré
00:16:38Ok
00:16:40Val, pon tu cara seria
00:16:42Hay que ir a hablar con los vecinos
00:16:44A la casa Durant, ¿no?
00:16:46Sí, por eso serás tú quien hable
00:16:48¿Quién, quién es?
00:16:50¿Quién es Seth Durant?
00:16:54No digas nada, bebé
00:16:56Esto es acoso y él lo sabe
00:16:58¿Dónde está mi hijo?
00:16:59Sí, señora, le dije que no viniera
00:17:01Bien, el señor Durant aceptó responder unas preguntas, ¿sí?
00:17:03Si averiguamos algo, serán los primeros en saberlo, lo prometo
00:17:05Pero ahora, van a tener que volver
00:17:07Y esperar junto al teléfono
00:17:09Es cierto, cielo, no es lo correcto
00:17:11¿Correcto?
00:17:13¿Cómo dices eso?
00:17:15¡Nuestro hijo desapareció!
00:17:17Amor, todos hacen lo que pueden, lo encontraremos
00:17:19Oye, te lo prometo
00:17:21Te dije que te fueras de mi propiedad
00:17:23Oye
00:17:25¡Oye!
00:17:27¡Ven aquí!
00:17:29¡Ven conmigo!
00:17:31¡Oficiales, estas personas son intrusos!
00:17:33¡Apreciaría que les pidan que se vayan!
00:17:35Cariño, esto solo va a empeorar las cosas
00:17:45¡Dos!
00:17:50¡Dos!
00:17:56¡Dos!
00:17:59¡Dos desaparecen!
00:18:15En términos de legislación
00:18:17¡No hay nada!
00:18:19Busqué en cada rincón del vecindario, Lola Pedro
00:18:22Mírame, nena
00:18:24No es tu culpa
00:18:26No es tu culpa
00:18:27Lida, lo encontraremos
00:18:29Lo encontraremos
00:18:32Lo encontraremos, te lo prometo
00:18:38Ya llegaron, vamos
00:18:43Hola, Marta
00:18:45Llegamos en cuanto pudimos
00:18:47Muchas gracias, hola Dean
00:18:49Hola, ¿estás bien? ¿Dónde está Chris?
00:18:51Él salió con el equipo de búsqueda
00:18:53Debo preguntarle
00:18:54Dime, ¿crees que es un secuestro?
00:18:58Hay un chico que vive enfrente
00:19:00La policía va a interrogarlo
00:19:04Te hiciste de una reputación desde la última vez
00:19:08Robo, vandalismo, posesión y venta
00:19:13Es un déjà vu en realidad
00:19:17Dime, ¿de eso se trata?
00:19:19¿Vas a imitar el brillante ejemplo de Brian?
00:19:22Oiga, detective
00:19:24¿Cómo es el servicio a cuartos en el motel?
00:19:35Escucha, no entiendo por qué estás tan decidido
00:19:39A seguir los pasos de ese perdedor
00:19:42¿Perdedor?
00:19:45Ok, ¿cuánto tiempo me hará sentarme aquí a escuchar esto?
00:19:48Ya le dije que no hice nada y...
00:19:51Eso no es lo que dijo Scarlett Bedner
00:19:55Ay, de verdad
00:19:58¿Ella es la razón de esto?
00:20:00¿En serio esa es...?
00:20:01La has estado acosando
00:20:04Sí, tal vez en sus sueños
00:20:06Ella no es mi tipo, es una...
00:20:08Es como una zorra en realidad
00:20:15¿Te gustan los animales, Seth?
00:20:19Interesante, creí que había un niño desaparecido
00:20:22¿Seth?
00:20:24No digas nada
00:20:26Soy el abogado del señor Duran
00:20:28Sí, mi cliente no ha hecho nada
00:20:30Toma tus cosas
00:20:32Solo era una charla amistosa
00:20:35Su hermano y yo fuimos amigos
00:20:37¿Qué es esto?
00:20:38¿Una ridícula venganza?
00:20:41Deberían poner sus asuntos en orden
00:20:48Y tú, quita esa sonrisa de la cara
00:20:52Sí, señora
00:20:55Vamos
00:21:06Ellos son los amigos de mi hijo
00:21:08Ya busqué hasta el fondo de la calle
00:21:10No sé qué pasó, en verdad estaba aquí
00:21:12Habla, Nora
00:21:13Detective, hola
00:21:17¿Lo dejó ir?
00:21:19¿Cómo que tuvo que dejarlo ir?
00:21:20¿Pudo interrogarlo?
00:21:22Sí, entiendo que es una causa probable
00:21:25¿Su capitana entiende que la vida de un niño está en riesgo?
00:21:52Lamento que tu hijo desapareciera
00:21:54Pero no sé qué crees que yo pueda hacer al respecto
00:21:56¿Qué crees?
00:21:58¿Tienes valor para venir aquí?
00:22:00¿Qué valor?
00:22:02La policía está afuera
00:22:04Señora, ¿se encuentra usted bien?
00:22:06¡Fuera de mi casa!
00:22:08¡Fuera de mi casa!
00:22:09¡Fuera de mi casa!
00:22:11¡Fuera de mi casa!
00:22:13¡Fuera de mi casa!
00:22:15¡Fuera de mi casa!
00:22:17¡Fuera de mi casa!
00:22:19¡Fuera de mi casa!
00:22:21¡Nora, vamos!
00:22:23¡Estás ahí!
00:22:24¡Nora, sale!
00:22:28Estás temente
00:22:29Tiene que retrasado
00:22:32Alguien está aquí
00:22:33Esta mujer fue a mi casa y me atacó
00:22:37Solo lo que yo quiero es conseguir mi hijo
00:22:39Ochentas, lo siento
00:22:41Sguarde de esto, señora Durant
00:22:43Señora Bernard, ave en nombre de nosotros
00:22:47¡Müzik balló!
00:22:48¡Pásale, mamá!
00:22:49Espero que la lleven a la cárcel. Quiero que la arresten, ¿me oyan?
00:22:52Presente cargo si quiere, pero ahora necesito que entre a su casa
00:22:55y se quede ahí.
00:23:14Hola, ¿hay algo?
00:23:15Dime que no lo hiciste.
00:23:17Hacer qué.
00:23:19Agredir a la señora Durán.
00:23:21¿Cómo supiste eso?
00:23:22El oficial de afuera me lo dijo.
00:23:23No lo encontraste.
00:23:25Ya oíste lo que dijo Coyle.
00:23:27No es un hecho que haya delito.
00:23:28Nadie forzó la entrada, los animales pudieron ser coincidencia.
00:23:31¿Coincidencia?
00:23:32Oye, ¿en serio crees que Gozo y yo solos...
00:23:35Ya no sé qué otra cosa creer,
00:23:37pero no ayudará que termines en la cárcel.
00:23:39Hay que ser muy listos con esto, Nora.
00:23:40Debes seguir las reglas.
00:23:41¿Las reglas?
00:23:43Chris, este no es uno de tus casos.
00:23:44Nuestro hijo está ahí.
00:23:46¡Ya lo sé! Yo fui quien estuvo buscándolo todo el día.
00:23:49Dime.
00:23:53Lo lamento, no fue mi intención.
00:23:58Hay que encontrarlo.
00:24:12Scarlett,
00:24:13tengo algo para ti.
00:24:16Una vela de fe.
00:24:17Esparagos, donde sea que esté, sin importar cuánto miedo pueda tener,
00:24:24será un pequeño rayo de luz en la oscuridad que lo va a guiar de vuelta.
00:24:30Gracias, abuela.
00:24:32Ve a ponerlo en la ventana.
00:24:47Bien.
00:25:09Venga.
00:25:17Venga.
00:25:47Venga.
00:26:06Solo queremos que todos nos escuchen.
00:26:11Si saben algo o vieron algo sobre nuestro hijo Gus, que por favor hablen.
00:26:18Lo extrañamos mucho y no merece esto.
00:26:36Linda, ¿estás segura de esto?
00:26:39Por supuesto.
00:26:40Entre clases puedo pegar pósteres y entregar folletos.
00:26:45Mientras más gente sepa que desapareció, mejor.
00:26:48Lo sé, Linda, pero ya has estado haciendo mucho.
00:26:51Papá y yo nos preocupamos por ti.
00:26:57No se tienen que preocupar por mí.
00:27:02En serio.
00:27:04OK.
00:27:06Vendré por ti después de clases.
00:27:08Sí.
00:27:34¿Me ayudarían a compartirlo?
00:27:36Sí, claro.
00:27:37No hay problema.
00:27:38Gracias.
00:27:44Hay más de cien mil especies de arácnidos.
00:27:48Lo único que tienen en común son ocho patas y esa actitud.
00:27:52Bien.
00:27:53Personalmente, esta es mi favorita, la araña lobo.
00:27:58No espera que su presa llegue sola.
00:28:01Es proactiva.
00:28:03Cazará a sus presas en sus madrigueras.
00:28:07Miren bien esa cara.
00:28:32¡Eres un desgraciado!
00:28:36¿Qué te pasa?
00:28:38¿Dónde está?
00:28:39Dónde está?
00:28:40Sólo dime, ¡Chava!
00:28:41¿Qué estás haciendo?
00:28:42¿Dónde está?
00:28:43¿Dónde está?
00:28:44¿Dónde está mi hermano?
00:28:45Dime, ¡sólo dime!
00:28:47¿Dónde está?
00:28:48¿Se ha mudado?
00:28:56Bien.
00:28:57No entiendo por qué siente a la cara.
00:29:00No entiendo cómo un mensaje así puede ser anónimo, ¿la compañía no tiene forma de rastrearlo?
00:29:05Lo hicieron, fue una terminal en la biblioteca pública.
00:29:08Quien envió esto usó un programa de suplantación de identidad.
00:29:12Revisen los vídeos de seguridad, averigüen quién usó la computadora.
00:29:16Lo siento, no hay cámaras.
00:29:19Y nadie de vigilancia vio a alguien con la descripción de Seth en todo el día.
00:29:24Aunque lo situara en la escena sería algo circunstancial.
00:29:27¿Algo circunstancial?
00:29:29No hay evidencia que cree tener en su contra.
00:29:32¿Está diciendo que no lo arrestará?
00:29:35¿Por qué?
00:29:37¿Por qué?
00:29:38Secuestro, ciberacoso, vagancia.
00:29:41No puedo retenerlo por más de 48 horas antes de tener que culparlo por algo.
00:29:45Esto no es Guantánamo, no puedo obligarlo a que él confiese.
00:29:48¡Es una locura!
00:29:49Nuestro hijo podría morir por ahí y no hay nada que se pueda hacer.
00:29:54Sí estamos haciendo algo, señora Bender.
00:29:57Todo el departamento está buscando a su hijo.
00:30:00¡No es suficiente!
00:30:10Lo he visto hablar sobre ese chico.
00:30:14Lo conoce.
00:30:18Tiene antecedentes, ¿verdad?
00:30:23Ha entrado y salido de la correccional, ¿sí?
00:30:26¿Cree que podría hacer algo así?
00:30:28Lo que yo crea no importa.
00:30:29¡Me importa a mí!
00:30:31¡Me importa que las personas que buscan a mi hijo tengan una idea clara de lo que están enfrentando!
00:30:40¿Cree que él pudiera hacer algo así, sí o no?
00:30:45Si fuera usted, me preocuparía más por Aeris Duran, porque si ella denuncia, usted y su hija podrían compartir una celda.
00:30:53Gracias, detective.
00:30:57Es todo, hija. Vámonos.
00:30:59Ok.
00:31:26Voy a preguntarte algo, y quiero que lo pienses bien antes de contestar.
00:31:32¿Sí?
00:31:33Ok.
00:31:35¿Estás segura, absolutamente segura, de que C. Duran tiene a Ghost?
00:31:41¿Por qué?
00:31:43Solo contesta.
00:31:45Sí, estoy muy segura.
00:31:47¿Pero eso qué importa si nadie me cree?
00:31:52Yo te creo.
00:31:56¿Qué?
00:32:18Mamá, ¿qué vamos a hacer?
00:32:21Solo quiero ver a dónde va.
00:32:22No, dime qué vamos a hacer.
00:32:24Si tiene a Ghost, tal vez nos lleve hasta él.
00:32:31¿Y si no lo hace?
00:32:33Habrá que improvisar.
00:32:55¿Qué pasa?
00:32:57¿Qué pasa?
00:32:59¿Qué pasa?
00:33:01¿Qué pasa?
00:33:03¿Qué pasa?
00:33:05¿Qué pasa?
00:33:07¿Qué pasa?
00:33:09¿Qué pasa?
00:33:11¿Qué pasa?
00:33:13¿Qué pasa?
00:33:15¿Qué pasa?
00:33:17¿Qué pasa?
00:33:19¿Qué pasa?
00:33:21¿Qué pasa?
00:33:22¿Qué pasa?
00:33:46Quédate aquí.
00:33:47¿Qué? No, yo voy contigo.
00:33:48¿No tienes tu teléfono?
00:33:49Sí.
00:33:5015 minutos.
00:33:52Llama a emergencias.
00:34:08Hola.
00:34:09¿Tú?
00:34:10Amigo, ¿qué te has hecho?
00:34:11¿Cómo estás?
00:34:12No mucho, amigo. Me alegra verte.
00:34:14Ya me estaba preocupando. ¿No me había visto?
00:34:17Sí, sí, sí. Me he estado ocupado.
00:34:21Gracias.
00:34:27Sí, sí, sí. Está bien. Está perfecto.
00:34:51¿Hola?
00:34:52Hola, Linda. ¿Dónde estás?
00:34:56Buscando a Gus.
00:34:57Le estoy llamando a tu mamá, pero no contesta su teléfono.
00:35:02Ah, está colocando unos pósters. ¿Le digo que te llame después?
00:35:04No, no, no. No es importante.
00:35:06Iré a buscar por el arroyo otra vez, pero llegaremos más lejos esta vez.
00:35:10El agua va más rápido en esta época.
00:35:12Ah, OK.
00:35:13Te quiero, Linda.
00:35:14Y yo a ti.
00:35:16¿Qué pasa?
00:35:18Nunca se van a rendir, ¿verdad?
00:35:21Iré tiene que entenderlo. Sí, yo no tengo a su hijo.
00:35:25No vine hasta aquí por Gus.
00:35:27¿En serio? ¿Y por qué estás siguiéndome?
00:35:30Mi hija se quiere disculpar por lo que le hizo a tu ojo.
00:35:35Sí, claro.
00:35:36¿Por qué?
00:35:37Porque yo no tengo a tu hijo.
00:35:38¿Por qué?
00:35:39Porque yo no tengo a tu hijo.
00:35:40¿Por qué?
00:35:41Porque yo no tengo a tu hijo.
00:35:42¿Por qué?
00:35:43Porque yo no tengo a tu hijo.
00:35:44¿Por qué?
00:35:45Por lo que le hizo a tu ojo.
00:35:47Si cree que eso evitará que la demande está usted de mente.
00:35:50¿Ve esa transacción que era marihuana o algo más fuerte?
00:35:54Mire, debería pasar más tiempo buscando a su hijo que jugando a la policía.
00:35:58Scarlett...
00:35:59¿Y Gus?
00:36:00Entra al auto, Scarlett.
00:36:01Basta.
00:36:02No parece que ella quiera disculparse conmigo.
00:36:03¿Disculparme?
00:36:04Basta.
00:36:05Yo jamás me disculparía contigo.
00:36:06Dime... dime...
00:36:08¿Qué fue lo que le hiciste?
00:36:09¿Qué le hiciste?
00:36:10¿Qué le hiciste?
00:36:11¿Cada cuándo va a pasar?
00:36:12¡Scarlett!
00:36:13¡Quítela de aquí!
00:36:15Bueno, ¿cierto? Mamá. Ay, no puede ser.
00:36:30Scarlett, ayúdame. Ay, no puedes. Tenemos que meterlo en el maletero.
00:36:36Date prisa. Date prisa y ven aquí. Ok. Pronto, toma sus piernas.
00:36:42Una, dos. Pronto, pronto.
00:36:56Ok, Scarlett, quiero que te vayas. Quiero que te vayas.
00:36:59Mamá, no puedo dejarte. Quiero que te vayas.
00:37:01No, no, no. No, no, no. Descuida. Tengo diecisiete. Técnicamente aún soy menor de edad.
00:37:05No pueden arrestarme, ¿o sí? ¿O sí?
00:37:08Ok, ok. Linda, sígueme. No te pierdas. Ok, ok.
00:37:38Eso es. Vamos, vamos, vamos. Vamos. ¿Quién vive aquí?
00:37:50Hasta hace poco, alguien llamado Horvath. ¿Él va a ayudarnos?
00:37:53Pues no mucho. Está muerto. Ok, Linda, abre el maletero.
00:37:59Ok. Sigue inconsciente. Ok, hay que sacarlo antes que despierte.
00:38:20Eso es. Eso es. Ayúdame.
00:38:30Ok, ok. Tráelo hasta aquí. Toma sus pies. Ayúdame a desvestirlo.
00:38:40¿Qué? Solo hazlo.
00:38:43Ok. Tráelo hasta aquí. Ok. Hay que meterlo a la jaula. Vamos.
00:39:06¿Jaula? ¿Pero qué quieres decir con jaula?
00:39:09Horvath sentía paranoia con los ladrones, así que tenía perros salvajes.
00:39:26Ok, listo. Voy a tomar su mano, empujar su cuerpo.
00:39:33¿Listo? Ya.
00:39:39Ok.
00:40:09¿Están locas? ¡Esto es secuestro!
00:40:21¿Lo recuerdas? Es mi hijo.
00:40:26Yo no sé nada sobre su hijo, ¿entiendes? ¡Ya se lo dije!
00:40:31Y no te creo.
00:40:33Esa fue tu idea, ¿no es así? Solo quise ser amable contigo y esto es lo que gano.
00:40:40Solo dinos dónde está y te soltaremos.
00:40:44Eso quisiera. No tengo idea porque soy inocente, ¿entienden?
00:40:53Sí. ¿Eso qué? Me gusta usarlo como a más de la mitad de los chicos del país, ¿y qué?
00:41:00¿Qué es lo que quieres? ¿Qué es lo que quieres? ¿Quieres dinero? ¿Puedo darte dinero? Solo dime dónde está mi hijo, por favor.
00:41:10Escuche, lo lamento. Entiendo, sí, que esto debe ser duro para ustedes, pero tienen que creerme, no soy la persona con la que necesitan hablar.
00:41:19¿Con quién debería hablar de esto?
00:41:20No lo sé, con el policía, ¿qué le parece?
00:41:22¿Cuál policía?
00:41:23Coyle, el detective Coyle, él siempre odió a mi familia.
00:41:30Pues ya somos dos.
00:41:33Por favor.
00:41:40Te lo preguntaré amablemente, una vez más.
00:41:50¿Dónde están vos?
00:41:53¿Y qué es lo que hará, eh? ¿Va a torturarme entonces? ¿No sabe que esas cosas no funcionan?
00:42:02Lo voy a intentar.
00:42:05¡Alto, basta, basta, basta, por favor, mire! Sí, ok, ok, sí, el ciberacoso fue excesivo.
00:42:11Sí, yo sé que sí, lo sé, pero no soy ningún pedófilo, tiene que creerme, por favor, no haga esto.
00:42:17¡Quiero a mi hijo! ¡Quiero que mi hijo vuelva!
00:42:20¡Quiero a mi hijo! ¡Quiero a mi hijo!
00:42:24¿Qué le sucede?
00:42:26¿Dónde está el niño? ¿Dónde está?
00:42:32¡Quiero que tú vuelvas!
00:42:45Lamento, lamento que hayas visto eso.
00:42:51Síguenos.
00:42:54¿Cuánto se requiera? ¿Sigues conmigo?
00:42:57¿Y si alguien más viene aquí?
00:42:59Descuida, yo soy la única que tiene las llaves.
00:43:05No hay que decirle a papá, dile.
00:43:07No, no, no le digas, es mejor que no lo sepa.
00:43:11Por si cometemos un error.
00:43:13¡No es un error!
00:43:21Escoil.
00:43:24Escóndete, escóndete.
00:43:31Detectiva, hola.
00:43:32Señora Bettner, vi su auto y quería ver si estaba bien.
00:43:36Sí, sí, sí, pasé frente a la casa y vi que no había regado las plantas en un par de semanas y...
00:43:45Sí, estuve recorriendo el vecindario y...
00:43:48Ah, qué bueno.
00:43:50Yo solo quería decirle que esta noche le informaré a la policía estatal sobre su caso.
00:43:54Ah, qué gusto.
00:43:56Haremos lo que sea para encontrarlo.
00:43:59Se lo agradezco, en serio.
00:44:04Ok, bueno, yo ya no la interrumpo.
00:44:16¿Todo está en orden, señora Bettner?
00:44:21Sí, estoy bien.
00:44:24Gracias por venir.
00:44:28Llamo luego.
00:44:30Gracias.
00:44:46¡Corten!
00:45:09¿Volverás ahí mañana?
00:45:10Gracias.
00:45:11Ok.
00:45:12Lo que necesites.
00:45:13Gracias, Hugh.
00:45:15Gracias.
00:45:30¿Hasta dónde estás dispuesto a llegar?
00:45:36¿Perdón?
00:45:38Gus, ¿qué estás dispuesto a hacer para encontrarlo?
00:45:41Es mi hijo.
00:45:48¿Entonces harías lo que fuera?
00:45:51Por supuesto.
00:45:56Qué gusto.
00:46:11Gracias.
00:46:41Gracias.
00:47:09Gus...
00:47:12Ya me duelo su cabello.
00:47:16Ya no.
00:47:21Me extraño muchísimo.
00:47:23También yo.
00:47:30¿Qué pasa?
00:47:32¿Qué pasa?
00:47:34¿Qué pasa?
00:47:36¿Qué pasa?
00:47:38¿Qué pasa?
00:47:39¿Qué pasa?
00:47:40¿Qué pasa?
00:47:41¿Qué pasa?
00:47:42¿Qué pasa?
00:47:43¿Qué pasa?
00:47:44¿Qué pasa?
00:47:45¿Qué pasa?
00:47:46¿Qué pasa?
00:47:47¿Qué pasa?
00:47:48¿Qué pasa?
00:47:49¿Qué pasa?
00:47:50¿Qué pasa?
00:47:51¿Qué pasa?
00:47:52¿Qué pasa?
00:47:53¿Qué pasa?
00:47:54¿Qué pasa?
00:47:55¿Qué pasa?
00:47:56¿Qué pasa?
00:47:57¿Qué pasa?
00:47:58¿Qué pasa?
00:47:59¿Qué pasa?
00:48:00¿Qué pasa?
00:48:01¿Qué pasa?
00:48:02¿Qué pasa?
00:48:03¿Qué pasa?
00:48:04¿Qué pasa?
00:48:05¿Qué pasa?
00:48:06¿Qué pasa?
00:48:07¿Qué pasa?
00:48:08¿Qué pasa?
00:48:09¿Qué pasa?
00:48:10¿Qué pasa?
00:48:11¿Qué pasa?
00:48:12¿Qué pasa?
00:48:13¿Qué pasa?
00:48:14¿Qué pasa?
00:48:15¿Qué pasa?
00:48:16¿Qué pasa?
00:48:17¿Qué pasa?
00:48:18¿Qué pasa?
00:48:19¿Qué pasa?
00:48:20¿Qué pasa?
00:48:21¿Qué pasa?
00:48:22¿Qué pasa?
00:48:23¿Qué pasa?
00:48:24¿Qué pasa?
00:48:25¿Qué pasa?
00:48:26¿Qué pasa?
00:48:27¿Qué pasa?
00:48:28¿Qué pasa?
00:48:29¿Qué pasa?
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:31¿Qué pasa?
00:48:32¿Qué pasa?
00:48:33¿Qué pasa?
00:48:34¿Qué pasa?
00:48:35¿Qué pasa?
00:48:36¿Qué pasa?
00:48:37¿Qué pasa?
00:48:38¿Qué pasa?
00:48:39¿Qué pasa?
00:48:40¿Qué pasa?
00:48:41¿Qué pasa?
00:48:42¿Qué pasa?
00:48:43¿Qué pasa?
00:48:44¿Qué pasa?
00:48:45¿Qué pasa?
00:48:46¿Qué pasa?
00:48:47¿Qué pasa?
00:48:48¿Qué pasa?
00:48:49¿Qué pasa?
00:48:50¿Qué pasa?
00:48:51¿Qué pasa?
00:48:52¿Qué pasa?
00:48:53¿Qué pasa?
00:48:54¿Qué pasa?
00:48:55¿Qué pasa?
00:48:56¿Qué pasa?
00:48:57¿Qué pasa?
00:48:58¿Qué pasa?
00:48:59¿Qué pasa?
00:49:00¿Qué pasa?
00:49:01¿Qué pasa?
00:49:02¿Qué pasa?
00:49:03¿Qué pasa?
00:49:04¿Qué pasa?
00:49:05¿Qué pasa?
00:49:06¿Qué pasa?
00:49:07¿Qué pasa?
00:49:08¿Qué pasa?
00:49:09¿Qué pasa?
00:49:10¿Qué pasa?
00:49:11¿Qué pasa?
00:49:12¿Qué pasa?
00:49:13¿Qué pasa?
00:49:14¿Qué pasa?
00:49:15¿Qué pasa?
00:49:16¿Qué pasa?
00:49:17¿Qué pasa?
00:49:18¿Qué pasa?
00:49:19¿Qué pasa?
00:49:20¿Qué pasa?
00:49:21¿Qué pasa?
00:49:22¿Qué pasa?
00:49:23¿Qué pasa?
00:49:24¿Qué pasa?
00:49:25¿Qué pasa?
00:49:26¿Qué pasa?
00:49:27¿Qué pasa?
00:49:28¿Qué pasa?
00:49:29¿Qué pasa?
00:49:30¿Qué pasa?
00:49:31¿Qué pasa?
00:49:32¿Qué pasa?
00:49:33¿Qué pasa?
00:49:34¿Qué pasa?
00:49:35¿Qué pasa?
00:49:36¿Qué pasa?
00:49:37¿Qué pasa?
00:49:38¿Qué pasa?
00:49:39¿Qué pasa?
00:49:40¿Qué pasa?
00:49:41¿Qué pasa?
00:49:42¿Qué pasa?
00:49:43¿Qué pasa?
00:49:44¿Qué pasa?
00:49:45¿Qué pasa?
00:49:46¿Qué pasa?
00:49:47¿Qué pasa?
00:49:48¿Qué pasa?
00:49:49¿Qué pasa?
00:49:50¿Qué pasa?
00:49:51¿Qué pasa?
00:49:52¿Qué pasa?
00:49:53¿Qué pasa?
00:49:54¿Qué pasa?
00:49:55¿Qué pasa?
00:49:56¿Qué pasa?
00:49:57¿Qué pasa?
00:49:58¿Qué pasa?
00:49:59¿Qué pasa?
00:50:00¿Qué pasa?
00:50:01¿Qué pasa?
00:50:02¿Qué pasa?
00:50:03¿Qué pasa?
00:50:04¿Qué pasa?
00:50:05¿Qué pasa?
00:50:06¿Qué pasa?
00:50:07¿Qué pasa?
00:50:08¿Qué pasa?
00:50:09¿Qué pasa?
00:50:10¿Qué pasa?
00:50:11¿Qué pasa?
00:50:12¿Qué pasa?
00:50:13¿Qué pasa?
00:50:14¿Qué pasa?
00:50:15¿Qué pasa?
00:50:16¿Qué pasa?
00:50:17¿Qué pasa?
00:50:18¿Qué pasa?
00:50:19¿Qué pasa?
00:50:20¿Qué pasa?
00:50:21¿Qué pasa?
00:50:22¿Qué pasa?
00:50:23¿Qué pasa?
00:50:24¿Qué pasa?
00:50:25¿Qué pasa?
00:50:26¿Qué pasa?
00:50:27¿Qué pasa?
00:50:28¿Qué pasa?
00:50:29¿Qué pasa?
00:50:30¿Qué pasa?
00:50:31¿Qué pasa?
00:50:32¿Qué pasa?
00:50:34¿Qué es esto?
00:50:38¿Qué es esto?
00:50:43¡Andrew!
00:50:44¡Andrew!
00:50:45Maldita sea, ¿dónde rayos estás?
00:50:49Llama cuando escuches esto.
00:51:15Detectiva Coyle.
00:51:18¿Cuánto tiempo sin verlo?
00:51:21¿En qué puedo ayudarlo?
00:51:24Puede dejarnos en paz.
00:51:27¿En paz?
00:51:29¿En paz?
00:51:31¿En paz?
00:51:33¿En paz?
00:51:35¿En paz?
00:51:37¿En paz?
00:51:39¿En paz?
00:51:41¿En paz?
00:51:42¿En qué puedo ayudarlo?
00:51:44Puede dejarnos entrar.
00:51:46¿Qué es esto?
00:51:48Una orden para revisar su propiedad.
00:51:53Entran.
00:52:13¿Quién es?
00:52:15¿Quién es?
00:52:17¿Quién es?
00:52:19¿Quién es?
00:52:21¿Quién es?
00:52:23¿Quién es?
00:52:25¿Quién es?
00:52:27¿Quién es?
00:52:29¿Quién es?
00:52:31¿Quién es?
00:52:33¿Quién es?
00:52:35¿Quién es?
00:52:37¿Quién es?
00:52:39¿Quién es?
00:52:40¿Quién es?
00:52:58¿Val?
00:53:01¿Sí, jefe?
00:53:03Creo que tenemos algo.
00:53:04Trae a la señora Durand aquí y dale la noticia.
00:53:07Sí, señor.
00:53:13Señora, ¿puede venir, por favor?
00:53:16Ahora, señora, por favor.
00:53:18Ya voy.
00:53:34¿Qué rayos es esto?
00:53:47Creo que sabe exactamente qué está pasando.
00:53:49Ustedes acosan niños pequeños, Avis.
00:53:51Maldito bastardo.
00:53:53Usted la mandó.
00:53:55Pueden arrestarla.
00:53:57Tiene derecho a permanecer callada.
00:54:00Esto no se quedará así.
00:54:03Todo lo que diga, podrá y será usado en su contrato.
00:54:07En una corte legal.
00:54:09Tiene derecho a un abogado.
00:54:11Si no paga lo, el Estado lo intergará.
00:54:21Ok, le diré todo lo que sé, pero no quiero volver a oír eso, por favor.
00:54:25Dilo.
00:54:27Ok.
00:54:29Espero que pueda soltar esto un poco.
00:54:31No siento los brazos.
00:54:33¿Pero aún sientes los dedos?
00:54:36¡Ah! ¡De acuerdo, de acuerdo!
00:54:38Dije que hables.
00:54:40De acuerdo.
00:54:42Hablaré, ¿ok?
00:54:44Aún no escucho nada.
00:54:46No, no. Dime un segundo.
00:54:48Sé quién tiene a su hijo.
00:54:50Yo igual.
00:54:55Sé quién se llevó a su hijo.
00:54:57Y no fui yo.
00:55:00¿Quién lo hizo?
00:55:04Se lo diré.
00:55:06Pero quiero comer primero.
00:55:12¿En serio crees que soy tan estúpida?
00:55:14Creo que si quiere volver a ver a Koss,
00:55:17será mejor que empiece a tratarme bien.
00:55:23¿Qué?
00:55:25¿Qué?
00:55:27¿Qué?
00:55:58Hola.
00:56:00Iris Duran fue arrestada.
00:56:02¿Por qué?
00:56:04No dijeron. La hermana de Hugh de Narcóticos lo escuchó en la estación
00:56:07y al parecer se desapareció.
00:56:09¿Desapareció?
00:56:11Ese es el rumor.
00:56:13Busqué al detective Coyle, pero no contesta su teléfono.
00:56:15Oye, tengo que colgarme. ¿Avisas si escuchas algo más?
00:56:23¿Por qué no estás en la escuela?
00:56:25Estuve en clase.
00:56:27¿Cómo llegaste aquí?
00:56:29En autobús, porque nadie me siguió.
00:56:31No hagas eso otra vez, ¿sí?
00:56:36¿Alguien más? ¿Quién?
00:56:38No lo sé, linda. Es probable que mientan.
00:56:43No tenemos alternativa.
00:56:45Si hago algo por él, tal vez haga algo por nosotros.
00:56:56¿Cereal seco?
00:56:58¿Es todo, en serio?
00:57:00No.
00:57:02No te pongas delicado.
00:57:04¿Quieres comer o no?
00:57:08Sí.
00:57:26No.
00:57:28Esto es peor que la música.
00:57:30Bien.
00:57:31Era broma, lo siento.
00:57:33Por favor, era broma.
00:57:36Te daré el resto, cuando me digas algo.
00:57:42OK.
00:57:44Mire, ¿por qué no lo discutimos muy rápido?
00:57:46Sé que no va a matarme, ¿sabe por qué?
00:57:48Porque si lo hace, su hija irá a la cárcel como cómplice.
00:57:51Así es.
00:57:53¿Crees que eres muy listo, no?
00:57:55Sé que lo soy.
00:57:57Y si usted lo es, me dejará salir de aquí
00:57:59antes de que sea tarde.
00:58:08Sí sabía que eso tampoco funcionaría.
00:58:10¿Cómo?
00:58:12¿Cómo?
00:58:14¿Cómo?
00:58:16¿Cómo?
00:58:18¿Cómo?
00:58:20¿Cómo?
00:58:23¿Cómo lo haría?
00:58:33Te voy a traer comida.
00:58:35Pero tienes que darme algo a cambio.
00:58:42Hasta donde yo sé, la혀n está viva.
00:58:46¿Eso es suficiente?
00:58:52¿Por qué hizo eso?
00:58:59Para asegurarme de que recuerdes quién está a cargo.
00:59:07¡Filete! ¡Porter House, bien jugoso, nada barato!
00:59:12¡Oh, y papas horneadas! ¡Amo!
00:59:17Yo amo las papas horneadas.
00:59:22¿Y qué te dijo?
00:59:23No mucho.
00:59:25¿Qué? ¿Pero qué sucedió? ¿Qué fue lo que pasó?
00:59:28Debo ir de compras. Quédate aquí. No hables con él y no entres ahí.
00:59:37Si algo pasa, lo que sea, llama.
00:59:52Hola, cielo. ¿Sabes algo que yo no?
01:00:09¿Qué?
01:00:11Fuimos de compras ayer.
01:00:14Ah, sí, olvidé unas cosas.
01:00:16Iba camino a la estación, vi tu auto y pensé...
01:00:18Oye, déjame ayudarte.
01:00:19No, no, descuida, yo puedo.
01:00:20Por favor, déjame ayudarte.
01:00:22Estoy bien, estoy bien.
01:00:31¿Qué sucede, Nora?
01:00:32No sucede nada.
01:00:35Hay que estar unidos, ¿no crees?
01:00:37No me alejes, si no confiamos el uno en el otro, ¿en quién confiaremos?
01:00:46Entra.
01:00:52¿Recuerdas que te pregunté qué estarías dispuesto a hacer por vos?
01:00:56Claro.
01:01:02Tengo que mostrarte algo.
01:01:08¡Scarlett!
01:01:11Sé que estás ahí, escuché que las dos hablaron.
01:01:15¿Qué es lo que quieres?
01:01:19Pues, ¿tú qué crees?
01:01:21No voy a entrar ahí si no me dices dónde está mi hermano.
01:01:25Ya le dije a tu mamá todo lo que sé.
01:01:31¿Qué? ¿No te dijo lo que hablé con ella?
01:01:36Dilo otra vez, ¿dónde está?
01:01:38Oye, no sé dónde está tu hermano, ¿sí?
01:01:40Pero tengo idea de quién lo tiene.
01:01:45¿Quién?
01:01:48Oye, mi voz no resistirá si seguimos hablando así.
01:01:54Lástima, porque me quedaré donde estoy.
01:02:03¿Qué?
01:02:04¿Qué?
01:02:13¿Tu mamá te dijo eso?
01:02:16¿Que te alejes y no hables conmigo?
01:02:19No lo sé, Scarlett, parece que tu mamá no confía mucho en ti, ¿no crees?
01:02:26¡Scarlett, por favor!
01:02:28¡Por favor!
01:02:31Solo quiero un poco de agua.
01:02:34Es todo.
01:02:36¡Scarlett!
01:02:39Por favor, Mara, dímelo, ¿qué sucede? ¿A dónde vamos?
01:02:43A la casa Horvat.
01:02:44¿Por qué?
01:02:45Porque está vacía y privada.
01:02:55¿Qué?
01:02:57Fue ese policía, Coyle.
01:02:59Ha odiado a mi familia toda la vida.
01:03:01Es otra vez. Oye, tienes que inventar historias mejores.
01:03:04¡Yo no estoy mintiendo!
01:03:07Oye, ¿no crees que un policía sea capaz de eso?
01:03:12Él mató a mi hermano.
01:03:14¿Cómo?
01:03:16Lo asfixió con la mano.
01:03:19Apenas le llamaron la atención, solo lo transfirieron, mi mamá lo demandó.
01:03:25Lo perdió todo.
01:03:28Su esposa, su hijo, su casa, viven en un hotel desde entonces.
01:03:32¿Y eso qué tiene que ver con Gus?
01:03:34Por favor, ve lo que pasa aquí, Scarlett. Me inculpa a mí para poder vengarse de mi mamá.
01:03:39¿Puedes demostrar algo de eso o solo te gusta oírte hablar?
01:03:43Si no quieres creer lo que digo, adelante.
01:03:47Investígalo.
01:03:49El nombre de mi hermano era Brian, Brian Durant.
01:03:58¿Por qué no le dijiste a la policía?
01:04:01¿Después de que lo dejaron interrogarme durante horas?
01:04:06Por favor, Scarlett, me odian.
01:04:08Odian a toda mi familia, pero tú sé que eres buena persona, ¿ok?
01:04:11No puede ser así.
01:04:13¿Por qué no le dijiste a la policía?
01:04:16Después de que lo dejaron interrogarme durante horas.
01:04:20Por favor, Scarlett, me odian.
01:04:22Odian a toda mi familia, pero tú sé que eres buena persona, ¿ok?
01:04:25Tú sé que eres buena persona, ¿ok?
01:04:27No puedes sentirte bien con todo esto.
01:04:29No te estoy pidiendo que me dejes ir, eso no.
01:04:32Solo quiero un poco de decencia, algo que demuestre que te interesa, ¿sí?
01:04:36No me interesa.
01:04:38Sabemos que no es cierto.
01:04:41Agua, por favor, un poco de agua.
01:04:44Apenas puedo levantar el cuello.
01:04:47Y mi espalda, todo se paraliza.
01:04:49¿No tienes idea de lo doloroso que es?
01:04:51En serio, por favor.
01:04:53Te prometo que no voy a intentar nada, solo dame un poco de agua.
01:04:57Solo eso quiero.
01:05:22Muchas gracias.
01:05:52¡No! ¡No! ¡Basta! ¡Basta! ¡Basta! ¡No!
01:06:23¡ hallway!
01:06:30¡Tenemos que bajar!
01:06:49¡Aloh!
01:06:52¡Mamá!
01:06:54¿Scarlett?
01:06:56¡Escapó! ¡Huyó!
01:06:58¡Está bien!
01:07:00¡Mamá! ¡Mamá! ¡Escapó!
01:07:02¡Huyó! ¡Logró escapar!
01:07:04¡No tengo idea! ¡Soy una ingenua!
01:07:06¡No se lo sé, Scarlett!
01:07:08¿Quién escapó?
01:07:10¿Sethura?
01:07:12¿Desapareció porque lo trajeron aquí?
01:07:14Sí.
01:07:16¡Rayos, Nora! ¿En qué estabas pensando?
01:07:18No lo sé. No lo sé. Solo pasó.
01:07:20¿Qué? ¿Solo pasó? ¿Esa es tu excusa?
01:07:22Solo traté de hacerlo hablar.
01:07:24Chris, yo sé.
01:07:26Yo sé que tuvo algo que ver en esto.
01:07:28Nora, es un chico de 18 años.
01:07:30¡Scarlett, hay que llevarte a casa! ¡Vámonos!
01:07:32¡Hay que encontrar a Seth!
01:07:34No, lo que hay que hacer es confrontarlo.
01:07:36Miren, es probable que Seth ya esté con la policía.
01:07:38Si llegamos antes ahí, tal vez pueda salvar a una de la cárcel.
01:07:40¡Vamos!
01:07:46¡Rápido!
01:07:48Ya voy.
01:08:02Oye, no tardaremos, ¿sí?
01:08:04Dina, asegúrate de que está en su habitación
01:08:06y cierra todas las puertas.
01:08:08Si ven a alguien extraño rondando,
01:08:10llamen a emergencias.
01:08:12¿Alguien extraño? ¿De qué estás hablando? ¿Qué está sucediendo?
01:08:14Papá, nos tenemos que ir.
01:08:16Es una larga historia.
01:08:46Detectivo Coyle, ¿ha dicho algo?
01:08:48Detectivo Coyle fue relevado del caso.
01:08:50¿Pero por qué?
01:08:52Plantó evidencia.
01:08:54Se tiene que ir.
01:08:56Creí que ayudaría. Lo siento.
01:09:16¿Van a dejarla ir?
01:09:18No hay opción.
01:09:20La evidencia del detective era todo el caso.
01:09:22Sin eso, no hay razón para retenerla.
01:09:24No, no, no. No pueden hacerlo.
01:09:26Ya sabe dónde está Goss.
01:09:28Señora Bedner, tiene que pensar en su otra hija.
01:09:30Y tiene que alejarse de Iris Durand y de su hijo.
01:09:32Y hablando de eso,
01:09:34nadie ha visto a Seth desde ayer.
01:09:36¿Por casualidad usted sabe algo al respecto?
01:09:38No.
01:09:40No.
01:09:42No.
01:09:44¿Qué sabe de su hija?
01:09:46¿Ha tenido más contacto con él?
01:09:48Nuestra hija no tiene nada que ver con esto.
01:09:50Hay que irnos, Nora.
01:10:00Pais de la abuela.
01:10:02Tus favoritos.
01:10:04Están tibios, recién salidos del horno.
01:10:14¿Scarlett?
01:10:22Vaya.
01:10:44¿Qué?
01:11:10¿Qué tenemos?
01:11:12Una pequeña bicicleta.
01:11:18¿Puedo ayudarte?
01:11:26Tal vez estoy buscando a alguien.
01:11:28¿Ah, sí?
01:11:30Seth Durand.
01:11:34Sé que ustedes lo conocen.
01:11:36No, te dieron mal esa información, soplona.
01:11:38No conocemos a nadie con ese nombre.
01:11:40No soy policía, ¿ok?
01:11:42Mira, es muy estúpido,
01:11:44pero se hace llamar el Señor de la Muerte.
01:11:46Solo quiero saber dónde encontrarlo.
01:11:48Tengo algo que él quiere.
01:11:52Apuesto que sí.
01:11:54Bien.
01:11:56Olvida que pregunté.
01:11:58Aguarda.
01:12:00¿Pagarías por saberlo?
01:12:10¿Es suficiente?
01:12:16Ok, dime.
01:12:22Escuché que se reúne
01:12:24con algunos adictos en Granview.
01:12:26¿Dónde en Granview?
01:12:30En una vieja...
01:12:32granja abandonada.
01:12:34Oye, si quieres,
01:12:36yo te llevo.
01:12:40No, gracias.
01:12:42¿Pero qué pasa?
01:12:46Oye, ¿estás bien?
01:12:48Te golpeó.
01:12:58¿Ya oíste lo que dijo la capitana?
01:13:00Plantó evidencia.
01:13:02No significa que no es culpable.
01:13:04Involucraste a nuestra hija en un secuestro sin bases.
01:13:06No hay excusa para eso, Nora. Nada.
01:13:10Sí.
01:13:12Sí. No, no.
01:13:14Papá, cálmate.
01:13:16Sé que está bien.
01:13:18¿Qué pasó?
01:13:20Scarlett Ucho salió por una de las ventanas.
01:13:22No, no llames a la policía.
01:13:24Lo arreglaremos, papá. Te llamo luego.
01:13:30Hola, habla Scarlett. Deja un mensaje.
01:13:32Scarlett, soy yo.
01:13:34Linda, no sé qué estás haciendo,
01:13:36pero tienes que llamarme enseguida.
01:13:40No nos hayas atrapado.
01:13:42No sallo con una de esas angelas de otro pagano.
01:13:44Pero ¿qué de un pájaro entonces?
01:13:46¡Tío!
01:13:48¡4 mil donne!
01:13:50Lo que leakage a la policía,
01:13:53nos el shopping.
01:13:55Sabe, de mentiras.
01:13:57Margaret, yo quiero otro pescado.
01:13:59Sal de aquí.
01:14:01Rodríguez.
01:14:05No hay que dañosarme a la tenants.
01:14:07¿Qué haces aquí?
01:14:09¿Qué haces aquí?
01:14:11¿Qué haces aquí?
01:14:13¿Qué haces aquí?
01:14:15¿Qué haces aquí?
01:14:17¿Qué haces aquí?
01:14:19¿Qué haces aquí?
01:14:21¿Qué haces aquí?
01:14:23¿Qué haces aquí?
01:14:25¿Qué haces aquí?
01:14:27¿Qué haces aquí?
01:14:29¿Qué haces aquí?
01:14:31¿Qué haces aquí?
01:14:33¿Qué haces aquí?
01:14:35¿Qué haces aquí?
01:14:37¿Qué haces aquí?
01:14:39¿Qué haces aquí?
01:14:41¿Qué haces aquí?
01:14:43¿Qué haces aquí?
01:14:45¿Qué haces aquí?
01:14:47¿Qué haces aquí?
01:14:49¿Qué haces aquí?
01:14:51¿Qué haces aquí?
01:14:53¿Qué haces aquí?
01:14:55¿Qué haces aquí?
01:14:57¿Qué haces aquí?
01:14:59¿Qué haces aquí?
01:15:01¿Qué haces aquí?
01:15:03¿Qué haces aquí?
01:15:05¿Qué haces aquí?
01:15:07¿Qué haces aquí?
01:15:09¿Qué haces aquí?
01:15:11¿Qué haces aquí?
01:15:13¿Qué haces aquí?
01:15:15¿Qué haces aquí?
01:15:17¿Qué haces aquí?
01:15:19¿Qué haces aquí?
01:15:21¿Qué haces aquí?
01:15:23¿Qué haces aquí?
01:15:25¿Qué haces aquí?
01:15:27¿Qué haces aquí?
01:15:29¿Qué haces aquí?
01:15:31Grandview.
01:15:33¿Grandview? ¿Dónde es?
01:15:35Está en medio de la nada.
01:15:37¿Qué tan lejos? Dime cómo llegar.
01:15:39Toma la salida allá adelante.
01:15:55¡Demonios!
01:16:01¡Demonios!
01:16:11¿Estás bien?
01:16:13Tranquilo.
01:16:15Voy a sacarte de aquí.
01:16:17Todo va a estar bien.
01:16:19Tranquilo, no te preocupes.
01:16:23Vamos, vamos.
01:16:27Vamos.
01:16:29No te duermas.
01:16:59Tengo que decirlo, Nora.
01:17:01Espero que valiera la pena.
01:17:05Brindo por ti.
01:17:11Gracias.
01:17:13Gracias.
01:17:15Gracias.
01:17:17Gracias.
01:17:19Gracias.
01:17:21Gracias.
01:17:23Gracias.
01:17:25Gracias.
01:17:27Gracias.
01:17:47¿Qué le hiciste?
01:17:49Me está sedado. No me preocuparía por él.
01:17:51Pero...
01:17:53por ti...
01:17:55¿Qué haría?
01:17:57No me toques.
01:18:01Mi mamá sabe que estoy aquí.
01:18:03Hablé con ella
01:18:05por teléfono hace un rato.
01:18:07¿Con esto?
01:18:09Aunque ella no tiene batería.
01:18:11Mira, no creo que nadie sepa
01:18:13que estás aquí. ¿Sabes qué creo?
01:18:15Creo que viniste aquí a disculparte.
01:18:17Te sientes mal por lo que hiciste.
01:18:19Dime, ¿lamentas lo que hiciste, Scarlett?
01:18:21No tardaré en llegar.
01:18:23Lo juro.
01:18:25Tienes razón.
01:18:29Cuando me encerraron en esa jaula
01:18:31a oír la música del infierno,
01:18:33de una forma extraña,
01:18:35fue algo inspirador para mí.
01:18:37Esto me hizo entender
01:18:39lo mucho que extraño a mi hermano.
01:18:47Fue un error.
01:18:49Sí.
01:18:51No debimos hacerlo.
01:18:53No debimos hacerlo.
01:18:55¿Por qué no nos dejas ir?
01:18:57No le diré a nadie, lo prometo.
01:18:59Lo prometo, no le diré a nadie.
01:19:01Por favor, a nadie.
01:19:03Tranquila.
01:19:05En serio, Scarlett.
01:19:07No te golpeé tan fuerte.
01:19:09No.
01:19:11Creo que te voy a dejar aquí un rato más.
01:19:15Es lo justo, ¿no?
01:19:19No.
01:19:23No fue mi idea, nada de eso.
01:19:25No fue mi idea.
01:19:27Admítelo, Scarlett.
01:19:29Te gustó verme sufrir, ¿no es cierto?
01:19:31No, no es cierto.
01:19:33Sí, sí, es cierto.
01:19:35Toda mi vida la gente como tú
01:19:37ha actuado como si fueran mejores que yo.
01:19:39Se reían de mí a mis espaldas,
01:19:41me llamaban perdedor.
01:19:43Pero ¿quién ríe ahora?
01:19:45¿Eh? ¿Quién ríe ahora?
01:19:49¿Quién ríe ahora?
01:19:55¿Seth, ¿estás aquí?
01:19:57Estoy abajo en el sótano, mamá.
01:20:01Seth, ¿por qué me trajiste aquí?
01:20:05¿Pero qué hiciste?
01:20:13Dime que esto no es lo que creo.
01:20:15Dime que tú no lo hiciste.
01:20:19Dime que debería ser igual a Brian
01:20:21y luego dices cuánto lo extrañas.
01:20:23Ahora voy a ser igual que él
01:20:25y Ghost va a ser como yo.
01:20:33¡Idiota!
01:20:35¿Sabes lo que has hecho?
01:20:37Creí que ibas a estar feliz.
01:20:41Feliz, feliz.
01:20:45¡Imbécil!
01:20:47Me digas así.
01:20:49¿Por qué dejaste a Ghost aquí
01:20:51con esos animales muertos?
01:20:53¿Por qué si querías un hermanastro?
01:20:55Porque eso es lo que Brian
01:20:57me hacía a mí.
01:20:59¿No sabías eso?
01:21:01¿Verdad, mamá?
01:21:03Que él solía llevar a su hermano
01:21:05al cobertizo cada noche para encerrarlo
01:21:09y hacerle cosas.
01:21:11¿No lo sabías, ni idea, nada?
01:21:13No, no, no.
01:21:15Mientes, mientes.
01:21:17Brian era muchas cosas,
01:21:19pero no era un demente.
01:21:21Llegaste muy lejos.
01:21:23Debes desatarlos.
01:21:25¡No la toques!
01:21:41¿Por qué me hiciste hacerlo, eh?
01:21:43Sabes que fuiste tú.
01:21:45Sí.
01:21:47Nos encontrarás.
01:21:49No te saldrás con la tuya.
01:21:55¡Te lo dije!
01:21:59¡Maldita puta!
01:22:13Es su bicicleta.
01:22:43¡Oh, no!
01:22:47¡Qué horror!
01:22:53¿Gus?
01:22:57Hola, me llamo Chris Bednar.
01:22:59Creo que sé dónde escondieron a mi hijo.
01:23:03Se llama Gus Bednar.
01:23:05Desapareció desde el día 15.
01:23:07Estamos en el 418 de Granview.
01:23:09Por favor, vengan.
01:23:39¡Gus!
01:24:09¡Auxilio!
01:24:31Chris, cielo.
01:24:33¡Mamá, mamá! ¡Estamos en el sódano!
01:24:35¡Ve por ellos!
01:24:37¡Auxilio!
01:24:39¡Mamá!
01:24:43¡Scarlett!
01:24:45¡Está cerrado!
01:24:47¡No tengo la llave!
01:24:49¡Ahora vuelvo!
01:24:53Estoy aquí. Tranquilo.
01:24:57Tranquilo, ven conmigo.
01:24:59Voy a llevarte a casa.
01:25:01Yo te llevo.
01:25:07Te voy a ayudar.
01:25:09Te voy a ayudar.
01:25:11Eso es.
01:25:23¡Mamá!
01:25:27¡Nora!
01:25:37¡Nora!
01:25:39Voy a disfrutar mucho esto.
01:25:41De verdad.
01:25:43¡Alto!
01:25:45¡Aléjate de mi familia!
01:25:49¡Scarlett, tengo miedo!
01:26:01¡Mamá!
01:26:03¡Gus!
01:26:05¡Estoy bien! ¡Todos vamos a estar bien!
01:26:07Te quiero.
01:26:09Yo también te quiero.
Comentarios