Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6 days ago
Lud Zbunjen Normalan (LZN) Sezona 9 / Ep 4
Zapratite nas na Tiktoku: Serijska Podsvjest
https://www.tiktok.com/@serijskapodsvjest
Hashtags : #lzn #serijskapodsvjest #balkan #croatia #bosnia #serbia #viral #dailymotion #youtube #ludzbunjennormalan #domaceserije #domacifilmovi

Category

📺
TV
Transcript
00:00Iza rajkstaga oštro demantoju pisanje New York Timesa i ostoju pritvrni da se prema zatočenicima u logoru Auschwitz postupa na krajnjen human način.
00:12Šaj se, kako ovi amerikanci mogu da lažu?
00:15Herr Schilling, telefon za vas.
00:17Herr Himmler, ja ne mogu da prekidam doručak, recite da me nema.
00:20Dobro, nisam znao.
00:22Mobilna stanica nedostupna, nakon zvučnog signala ostavite poruku.
00:27Hoj!
00:29Herr Schilling, ova je gala mi, na mene je Berlin Gestapo, neki Himmler.
00:33Berlin Gestapo, Himmler? Dajte vama konju britsko-planinsko-bosanski, što od mene kažeš?
00:39Javol? Što mu pitaš, Schilling?
00:42Javol, Herr Himmler? Ja, vrštejm, nadjelih, vrštejm, auf Wiedersehen, Heil Hitler.
00:54Ovo nije dobro, ovo nije dobro.
00:57Neki problemi u fašista...
00:59Dolazi.
01:00Dolazi?
01:01Ja, on dolazi.
01:03Ko dolazi?
01:06Brkica.
01:07Brkica dolazi u Sarajevo?
01:08Ja, ako ne bude sve kako treba, poslaće me na istočni front.
01:11U Japan?
01:12Ma jok, budalo, u Rusiju.
01:14Nemojte, tamo cica zima, tamo.
01:16Leningrad samo što nije pao i tako već godinama.
01:19Herr Himmler, ako me poslaju na istočni front, to će biti grosse scheiße.
01:23Nemojte vi da idete, vama je u Sarajevu najbolje, ovdje je banja.
01:26Mogu li još dvalja, ajte na oko.
01:27Da.
01:31Stop!
01:33Samire, Avdija, odlično, kad ste vas dva u kadru, praznik je režirat.
01:41Niđe niste zapeli.
01:42Ne znam, ja se kontam, možda se mogu još malo bolje ne odglumim, a?
01:45Preglumljuješ, Avdija, on preglumljuje.
01:47Pet puta na tirli, reci jednom na tirli.
01:50Ma nemoj, ja samo cijeli dajem u to, alova.
01:54Izete.
01:56Kasne scenarije, imam još jednu scenu da snimim i onda, ekipi, moram dati pauzu.
02:01Pa moj, pišem, ne mogu brže.
02:03Piješ whisky i pišeš, zato ti kasne scenarije.
02:06Snim ti tu scenu.
02:08Onaj, kad dođe Hitler, ja ću nakucat dotad još nekoliko.
02:12Fufe, je li spreman Hitler?
02:14Pa jest, volaneno ga u Černifi.
02:16E, koga si uzeo da glumi Hitlera?
02:18E, mićeš, stari, pljuno ti Hitler.
02:23Luhvaš, ovo nije u redu.
02:25Prvi sam mi terao da igam srpskog špijuna, sada Hitler.
02:29Kako ću ja posle na Kosovo?
02:32Šta kažeš, stari?
02:36Hajde, Hitler! Hajde!
02:39I stop!
02:41Odlično! Odlično!
02:43Ne ti stop, ti nastavi.
02:46Gotovo za danas!
02:48Nemamo više scenarija, moramo sad čekati da izad napiše neke scene.
02:52Faruk, nešto kontra, ono, možda nisam digao ruku pod dobrijim uglom,
02:56a možda sam mogao malo niže.
02:57Avdija, vjeruj mi, digao si ruku pod odličnim uglom.
03:01Hajde, presvuci se, pa dođi ovamo da popijemo pivko, ljudi.
03:06Aj, valja.
03:07Aj, Fufe, digni me, molim te.
03:09E tako.
03:10I sed tu, molim te, gri mi tu režijsku stolicu.
03:13I stavi slušalice na uši.
03:15Ne mogu hladnih slušalica!
03:18Vi estetski hirurzi jeste nešto kao umjetnici.
03:21Kreirate od nečega, stvarate nešto drugo,
03:24s tim da je kod vas ljepota univerzalna.
03:27Za razliku od recimo sligara, kod kojih je ljepota potpuno subjektivna kategorija,
03:32kod vas je ljepota objektivna kategorija.
03:36Vidiš, nisam nikad razmišljao na taj način o tome.
03:38E, sine, šta ima?
03:41Ništa, hvala, evo, malo pauzica, rakijica.
03:43Jesam te upoznao sa mojom pacijenticom, Arijanom?
03:45Aj, drago mi je, Faruk.
03:47Arijana.
03:48Arijana je urednica u redakciji za kulturu na TV-u.
03:51Glavna urednica.
03:54A to si te sigurno došla da napraviš neke intervju sa mnom, ja?
03:58E, ne, ne, ne.
03:59Mene ne interesuje tako trivialan medij kao što je televizija.
04:03Ja pratim film.
04:04Posebice, evropski umjetnički film.
04:08A ono, te goba, jad, krv, kokoske blato, je li to?
04:12Sredstva umjetničkog izražavanja su često bolno istinita.
04:16Baš sam sinoć bila na jednom koktelu i baš smo pričali o takvim stvarima sa istaknutim umjetnicima.
04:21Svi su bili tamo.
04:22O, krem dela krema.
04:24E, upravo tako. Filmska krema našeg regiona.
04:27Faruk, baš me čudi da i ti nisi bio tamo sinoć.
04:30Bio sam zauzet.
04:32Imao sam noćno snimanje.
04:34Izvini se, gdje je toalet?
04:36U blizini.
04:37Dušo, vidiš ona vrata tamo?
04:38Da.
04:39Samo pravo kroz nje.
04:40Hvala.
04:43Auuu, što je obražena, ljudi, da Bog sačuva.
04:47Ali je zgodna. Ja bi njoj oprostio tu obraženost.
04:50Puno pametuje. Stvarno.
04:52Zgodna. Da Amirova pacijentica jeste problem biti zgodna, ne zna se što je na njoj prirodno, što je plastično.
04:58A, nije tačno, Mare. Stvarno nije tačno.
05:00Ja sam njoj radio samo devijaciju nosa.
05:02Sve ostalo na njoj je sto posto prirodno.
05:04Prirodno?
05:05Prirodno. Sad mi se još više sviđa.
05:07Tata, nemaš šanse.
05:09Ti stvarno, sine, imaš nisko mišljenje o svom ocu.
05:12Pa bola nisi njen tip. Ja si je sad čuo, ona se pali na celebrity-e svijet filma.
05:17Creme de la creme.
05:19Što hoćeš, pa ja sam reditelj, ja sam celebrity.
05:22Tata, to što ti je izašla slika u novinama povodom 30 godina amature ne znači da si celebrity.
05:28Mali, ne idi govno.
05:30Faruk, uopšte nije bitno jesi li ti poznat ili nije.
05:33Stvari u tome je da budeš in, da pripadaš u creme de la creme.
05:37A kako da budem in?
05:39Dagre.
05:41Moraš da minglaš, razumiješ, da metiljaš među pravu finu raju.
05:46Jesi ti čito šta je sad fora?
05:48Šta je sad fora?
05:49Pa fora je da organizuješ u svom stanu neki happening.
05:52Ja sam čitala o tome.
05:54Faruk, to je svugdje u svijetu sad trend de la trend.
05:57A šta je happening?
06:00Modna revija, neki performance, izložba, koncert.
06:04To organizuješ u svom stanu i onda svi dođu.
06:07Mediji, celebrity, svi.
06:09Pa čekaj, ja bi to mogo u našem stanu da organizujem.
06:13To ti je on i govori.
06:15Ti nje moraš crtat.
06:16Ali samo koji je happening?
06:18Pa ne znam, stari, moraš skontat šta će privući creme de la creme grada Sarajeva, razumiješ?
06:24Oćemo i tu pijem, Faruk.
06:26Mare, daj nam dvije zmije ovamo.
06:29I pusti me, malim te, ti performance i happening.
06:32Konačno da neko nešto naruči.
06:35Evo.
06:36A iskreno mi reci, kakar sam ti bio?
06:38E, budeš li me to još jednom pitao, ja odo...
06:41Stane baš, šta se pjeniš? Zanima me, šta?
06:43Ajde, već.
06:44Nego reci mi, šta ima?
06:47Ma, nema ništa, velako.
06:48Kuća, posao, džamija i ova naša serija snimanja umeđu vremena.
06:53Sad imamo jednu finu priču, organizujemo okrugli stol na temu
06:56Metafizika filmskog jezika Andreja Arsenijevića-Tarkovskog.
07:02Čuj to!
07:04Moglo biti pravo interesantno.
07:06Odlazvalo se masavo i filmskih radnika, istoričara filma.
07:09E, a znaš ko će nam biti specijalni gost, ko će dati uvodnu riječ?
07:13Ko?
07:14Ali nemoj pas na guzicu.
07:16Bubičko.
07:18Bubičko?
07:20Bubičko.
07:21Boris Bubičko, onaj beogradski reditelj.
07:23Frajer dobio tri palme, šest medvijeda, divoko za koza, muflona, teflona, ono svega.
07:29Ne mogu da vjerujem Bubičko.
07:33Pa Bubičko, ja sam gledao onaj njegov film hiljadu puta.
07:37Kako se ono zove? Na vrh mi jezika, čekaj.
07:41Tlapnja istočne uznemoglosti.
07:43E, tlapnju, tlapnju.
07:45E, taj mi je mrak.
07:46A znaš ko mi je još dobar?
07:47Učmalost provincijskih znakovlja.
07:49Ti drugi su mi ono...
07:50Učmalost! Učmalost me ovdje udarila.
07:53Ko pa Bubičko? Bubičko je moj idol.
07:56Evo, radijemo retrospektivu njegovih filmova i pozvan si je rane.
08:00Ja, lajko mi je.
08:02A kaži mi, gdje ćete to organizovati?
08:05Znaš šta sam konto?
08:06Da uzmemo neku manju, intimniju dvoranicu, salu.
08:08Ili ako uzmem ono veliku, kako god ljudi dođe, izgleda ono prazno, čelavo, znaš?
08:12Da se ne osramotimo pred čovjekom.
08:14Avdija, ja ne bih volio da ti pomisliš da sam lud.
08:17Šta misliš da mi taj happening organizujemo kod mene, u mom stanu?
08:22Ja imam velik stan, može primiti sto ljudi.
08:25Misliš?
08:27Ma nemoj mi to raditi. To je moja replika.
08:30Ja izvinio. Pa kom tam nije tvoša ideja?
08:32Kad si mislio da to organizujemo?
08:34Pa kom to, petak?
08:35Pa imamo vremena da sve napucamo. Evo je.
08:38Rukfaš! Ti to si!
08:40Aj čujemo se još oko detalja. Plati je ovo nimi ni da čega, majke.
08:44Avdija, avdija, režija zadnja prima honorar.
08:49Marija Dušo, treba organizovati koktel kod mene u petak.
08:53Koktel?
08:54Koktel, jest. Ovi kanapejići, morske grickalice, to je sad in.
09:00Ja, ja, ja, dobro. Ja znam sve o morskim prodavima.
09:03A šta si skončila da bude povod?
09:05Pa imamo retrospektivu filmova Borisa Bubička.
09:09A ko je taj?
09:11Boris Bubičko, najveći živući reditelj današnjice.
09:15On je režirao tlapnju istočne uznemoglosti.
09:19I učumalost provincijskih znakovlja.
09:23Retrospektive njegovih filmova. To nije mala stvar.
09:28Da, i ne samo to.
09:30Boris Bubičko će lično da prisustuje happeningu i to u mom stanu.
09:35Faruk, pa jel mogu ja da dobijem pozivnicu za taj događaj?
09:39Životna želja mi je da upoznam Bubička.
09:42Pa ne znam sad kako da ti kažem, Marijana.
09:46Broj pozivnica je limitiran, ali naći se za tebe.
09:51Hvala ti, Faruk, srce si.
09:53Marijana, izvini, ali kasnijima.
09:55Da, nikad ti ovo neću zaboraviti, nikad.
09:57I nemoj mi zaboraviti, nemoj.
10:03Halo, Faruk!
10:05Ha?
10:06Filmerik!
10:08Jesi napisao šta?
10:10E, ti imaš tri scene da možeš sutra snimat.
10:14A ima li šta komplikovano?
10:16Dakle, jedan kino projektor i čaršav neki.
10:22Pa kakav ti je ovo glup, foul sa viklerima?
10:25Tebi je glupo, Bulan, pa to je smiješno, super.
10:29Ovo ti je smiješno, pa ovo je otužno.
10:31Izvite, stvarno bi trebao manje pit kad pišeš scenarije.
10:38HITLER
10:43Uuu, šta ima Hilmi jefendija?
10:45Merhaba, krešmiri!
10:46Aj, pomozi mi malo, ostavi mi ovu platnu.
10:48Bulan, šta si tu uradio s glave, kakva je to frizura?
10:51Pa Hitler dorazi u grad, pa sam se malo sredio, ha?
10:53To ti je posljednja frizerska tehnologija za uvijanje kose.
10:56Ondulacija, ej.
10:58Ondulacija?
10:59Jes, posljednji modni krik u Minhenu.
11:02Bože, sačuva.
11:03Joj, što vi Bosanci teško prihvatate ove zapadnoevropske tendencije.
11:08A šta je ovo, neko platno? Šta, neka projekcija?
11:10Herr Schilling ugošio je Hitlera u Saraju,
11:12pa hoće da mu pokaže film o ulazku njemačkih trupa u Sarajvo.
11:15Biće sva fašistička krema Sarajva.
11:17A ima li jedna karta za mene?
11:19Ima, ako imaš para.
11:21Hajde, Hitler!
11:22Hajde, Hitler.
11:23Op, ispade mi vikler.
11:25Ja moram hitno da idem.
11:28Je li sve spremno?
11:30Herr Schilling, klupe, projektor, plato, sve spremno.
11:33Koktel?
11:34Pivo, škotski viski.
11:36Znači joj su na strani Škoti?
11:38Alijansa.
11:39Onda serverite samo pivom.
11:41A taj viski odnesite kod mene u sobu.
11:43Veršten.
11:44Ima li neki domestic šnaps?
11:45Imamo šljovicu, imamo maksuziju, lozu.
11:48To ćete da ponudite Fierenu.
11:50Kad god okupiramo neku zemlju, Fieren voli da proba domestic šnaps.
11:55Hajde, Hitler.
11:57Hajde, hajde.
11:59Ispado mu vikler.
12:04Hilmija podigne vikler, se poda.
12:10On podigne išta onda.
12:13U lišto, brate, kraj scene.
12:15Nova scena.
12:18Hilmija sipa rakiju Hitleru i kaže mu
12:26domestic šnaps.
12:29Nije mi jasno, Izete, kako mi možete pijani pisati taj scenariju?
12:33Sipaj mi viski, nikada ništa nije pitao.
12:37Ovaj viski curi, niz grlo, klizi kao onaj italijanski sladoled.
12:45Idem ja ući nifu i kad se vratim da me čeka učeš dupli viski.
12:50Jasno?
12:56Dobro je.
12:59I vodka i konjak.
13:01I ovo, ono, drži, prži, sve je tu.
13:05U, nije, čakaj.
13:06Samo oni oni.
13:08Ma gdje su, majkomu?
13:09Gdje, šta?
13:11Oni suncobrančići.
13:13Nismo ih valjda već sve potrošili.
13:15Pa nema tri godine da sam kupila cijelo pakovanje.
13:19Ma hajde, nema veze, mogu kokteli bez suncobrančića, šta?
13:22Pa ne mogu kokteli bez suncobrančića, ne mogu!
13:25Svaki pravi koktel mora da ima suncobrančiće.
13:29Ništa ovo neće valjda, ništa neće valjda.
13:31I šta ću sad?
13:32Imam samo ove slamke.
13:34U, daj tu bocu viske.
13:35Ne, ne može, ne može, ovo nam je posljednja boca.
13:37Čujem, ne može, ne može.
13:38Daj mi je, treba mi.
13:39Izet pije ovaj viski.
13:42Izet je pjanko, letva odjutroz.
13:45Njemu svakako trebaš prestati točit.
13:48U redu, ja sam znači krenula na catering.
13:54Ti dakle preuzimaš radnju i pripazi.
13:58Sve se snima.
14:01Majko moja, kako ću bez suncobrančića.
14:12Išiš nasula.
14:14Nisi nasula!
14:16Nema izete više ni kapi viskija.
14:19Kako nema?
14:20Pa nema, gazdarca sad odnijela zadnju flašu.
14:22Hajde vi kući.
14:23Možete, šta ću kući kad nemam gotiće ni kapi viskija.
14:27Pa ne znam šta ćete ovdje, nemate ni ovdje.
14:29Majke mi, ona tvoja gazdarca Marija, ona je jedna obična,
14:35u, nije obična, ona je najobičnija fašistica.
14:43Eben ti, wireless komigadade.
14:47A kak se zove taj lij koji dolazi večeras?
14:50E, dolazi bolan neki stari poznati reditelj iz, iz Zagreba.
14:55Iz Beograda.
14:56Iz Beograda?
14:57Pa dobro bolan, isto je to.
14:58A zove se, kako se zove nešto, košto krava nešto, mu?
15:02Ili nije, be?
15:04Be.
15:05Iz Beograda?
15:07Stari?
15:10Pa nije valjda bebe.
15:12Boris Bubičko.
15:13Jebe, jeste bolan bebe, nije mu mu nego je bebe.
15:16E, baš bi ga volio poznat.
15:19Kad sam dobio prvi posao u kinu radnik,
15:21prvi film koji sam puštio bio je njegov neka tlapnja,
15:24nekog istočnog, negdje, nečega.
15:27E, taj film je promijenio moj pogled na posao kinooperatera,
15:30totalno.
15:32Na koji način?
15:34Pa fino.
15:36Puštiš film i odeš na kafu u grad.
15:38Kad je dosadan film, kinooperatjer može u grad.
15:41E, Meho, a ti si bio na tim afterpartima,
15:44ovaj, je li tu bude neki malo koka da, da plešemo, ovaj, Valter?
15:47Šta da plešeš?
15:48Valter, bolan, to ti ono, dva napred, jedan nazad.
15:51Valcer.
15:52Valcer!
15:53E, ja, hoće biti ti koka malo.
15:55Pa teško, na tim afterpartima bude pametnih cura,
15:59ali zgodnih...
16:01E, a reci mi taj afterparty, on će to biti prije ili poslije projekcije?
16:05Momci, je li sve pod kontrolom?
16:08Relativno.
16:09Što je relativno?
16:10Hoću da budem normativno, hoću da budem cakom,
16:13pakom, dolazi srajevski krem, dela krem,
16:16mora sve da funkcioniše kao švicarski sad.
16:20Mentore, ajde dole pred ulaz i puštaj samo krem, dela krem.
16:30Maria, kako ide, kako idu, finđu viši?
16:33Evo, vidiš, skoro pa sam gotova.
16:36A reci mi, a će li biti oni Sunco Brančići u koktelčićima?
16:40Sunco Brančići?
16:41Faruk, Sunco Brančići su tako prevaziđeni.
16:45To je demo D.
16:46A meni su Sunco Brančići vršeno šik.
16:49K'o ovdje pravi koktele? Ti ili ja?
16:51Ja ću, valjda, odlučiti hoće li biti Sunco Brančić,
16:53ili će li da bude u ostalom.
16:55Kaži ti beni, koja je izvorna svrha i namjena Sunco Brana kao takvog?
16:59Znači, zaštita od sunca.
17:02Bravo, samo ovo ime kaže.
17:04Sunco Bran.
17:06A imalo ovdje gdje sunca?
17:07Ajde, molim te, pusti me da radim.
17:09O, dobro, šta se odmah drcaš?
17:11Nego, Marija, šta misliš da će ovdje doći ona Arijana, ha?
17:15Už da se kladimo da će doći.
17:17Ako da bi ona propustila krem, dela krem.
17:20Ima li u ovoj kući kap viski, a ima li bar jedna litra, dvi?
17:30Fursistice! Fursistička!
17:33A gdje su od njega viski i škrtulja jedna?
17:36A u čemu se radi ovdje?
17:38U čemu?
17:40Ovdje na ovo sanjam.
17:42A ti, te dragi i farati, gdje ću ovdje među?
17:47Ne, ne, ne, ne, ne izete ovo dirat.
17:49Ovo je sve za krem, dela krem.
17:51Ovo je odlično oko prloga za viski.
17:55Ostavi to, ostavi to.
17:56Daj mi viski.
17:57Ma ostavi to.
17:58Ne odraje se, budalo.
18:00Ajde, ajde na spavanje.
18:02Ovo mi je najvažnija noć.
18:04Ma neću na spavanje.
18:05Hoću viski.
18:06Ma na spavanje.
18:07Ajde mi uješću te.
18:09Ajde, ajde, ajde, ajde.
18:13Klasična porodišta idila.
18:15Neću u sobu, neću.
18:17Hoću viski.
18:19Ma kakav te je viski ispopao?
18:21Pa već ti hoću, čovječe, sad si se iskolačio.
18:24Moje ješću te za nogo.
18:26Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
18:28Ajde u sobu, ajde u sobu.
18:30Hoću u sobu ako doneseš viski.
18:33Hoću, hoću.
18:34Doneću ti viski.
18:36Kaj su viski?
18:38I još kažu da je čovjek nastao od majmuna.
18:41Ma nastao je od vulka.
18:43E, Rukfaš, je li sve pod kontrolom?
18:45Sve je pod kontrolom.
18:47A gdje je Bubičko?
18:49Ijebaj ga, morat ćemo bez njega.
18:51Bez Bubička? Šta je bilo?
18:53Znaš da je on bio ovodničar na našem okruglom stolu?
18:56Pa znam, ono, metafizika Trakovskog.
18:58Ja.
18:59E, ali nije bio klub književnika,
19:01nego klub liječnih alkoholičara.
19:03Ponapijali se književnici ko majke.
19:05Ovaj je naš pjan ko zvijezda.
19:07Bubičko se ušikao.
19:09Odveli ga u hotel, onoga pjan spava ako krava.
19:11Pa šta da radimo?
19:13On je glavna uloga naše happeninga.
19:15Ništa, majstor, idemo dalje.
19:17Šta, puštamo film, koktejl, kettering, after party.
19:20E, da, ne možemo nazad.
19:22Sad će početi dolaziti krema dela krem.
19:24To.
19:25Ali me je krivo.
19:26Htio sam da upoznam Bubua.
19:29Nije ti bilo suđeno danas, burazi.
19:32Jaaa, domašnji šnaps, herr Führer.
19:35Domašnji šnaps.
19:37Jaaa, naturli.
19:39Is da šlimovic?
19:41No, no, šlimovic.
19:43Popovo polje viza maksuzija.
19:45Maksuzija.
19:47Zer gud maksuzija, zer gud.
19:49Jaaa, is trauben grože.
19:51Trauben, trauben.
19:53Pršten.
19:54Jaaa, poserem ti se u brkove.
19:56Jaaa, dobro, dobro.
19:58Crko da Bog da.
20:01Hajde, Hitler.
20:02Hajde, hajde.
20:03Aj moment.
20:04Herr Hilmija, je li projektor spreman?
20:06Pa vidite da je sve spremno.
20:08Sve mora da prođe u najboljem redu, pršten.
20:10Biće sva krema fašističkog Sarajeva.
20:13Boli me guzice za kremu fašističkog Sarajeva.
20:16Ako ne bude sve u redu, ja idem na istočni front.
20:19A ako idem ja, idete i vi sa mnom, Herr Hilmija, pršten.
20:23Ja na istočni front ne mogu, Herr Schilling.
20:25Ja imam ozbiljne probleme sa Reumom.
20:27Meni odgovarava Sarajevsko, Dalmatinsko, mediteranska klima.
20:31Helmija, novaj ne pita?
20:33Firen želi još jednu?
20:34Jaaa, jaaa, jaaa, natirli, natirli, jaaa, jaaa.
20:38Jaaa, i što ga Maštraf i Adolf, ha?
20:41Odgovara Trauben, odgovara.
20:43Jaaa.
20:48Jaaa, malja, koliko ljudi.
20:51Pa ovo je sve sami vrh regionalnih filmađija.
20:55Rukvaš, ovo je potpuni uspjeh, buraz, potpuni uspjeh.
20:59Ovo je posjećana performans kod Emine u stanu prije sedam dana.
21:02A šta je ona radila?
21:04Da vrati nekog umjetnika iz Bugarske, daj se skinu ogovi da prostiš,
21:07namazao se govanima od glave do pete.
21:10A što je to radio?
21:11Pa to ti je umjetnost, performans, to ti je sve pravo in.
21:14Sva ova krema je bila kod Emine.
21:16Jedno se moramo pa dobranaca čuvati.
21:18Pa dobranaca?
21:19Mhmm.
21:20Na ovim događanjima uvijek upadne neko koga niko ne zna,
21:23niko ga nije zvao, ali dođe da loče besplatno.
21:26Pa ko avdija ako ja budem vidio nekoga sa pa dobranom,
21:29ma ima da ga snogim na nogu nebija.
21:31Eno Marinka, idem ga dočekati.
21:33Avdija, jako Marinko.
21:37Faruk, Faruk, ja sam potpunu oduševnjena tobom.
21:42A šta?
21:43Pa nisam očekivala od tebe jedan ovakav happening.
21:47Ma ovo je sitnica, pa ja ovo radim na sedmičnoj bazi.
21:53Umjetnost.
21:54Da.
21:55Jesmo li za kanapelj?
21:56Rado, jesu to morski plodovi.
21:58Ja kako.
21:59Evo, lignje, dagnje, jagnje, če.
22:03A imam ja i riječnja sortima.
22:05Da vam pokažem pjenog šarana.
22:09Faruk, čas mi je zelo ispored upoznan.
22:12Ovo je gospodin Marinko Horvatić, poznati zagrebački filmski kritičar.
22:17Drago mi je.
22:18I meni, i meni je žao što gospodin Bubičko neće moći doći.
22:21Da, da, ja sam objasnio gospodinu Marinku da je gospodin Bubičko malo pregorio, umorio se.
22:25Bio na okruglom stolu, bio je fantastičan.
22:27A tako sam se radovao ubožnati ga.
22:30Drugi put, Bože moj.
22:32Uprostite, toalet.
22:35Uhodnik pa lijevo, pa desno.
22:37Suci mi te, najstranu.
22:39Baš mi pali viski.
22:41Molim?
22:42Meni kažete.
22:44Ko tebi što govori, hajde svoji putem.
22:47Ko si ti?
22:48Marinko Horvatić, kritičar.
22:50Horvatić, kritičar, filmski iz Zagreba.
22:52Drago mi je.
22:54Is it Zlinović, alkoholčar.
22:57Filmski iz Sarajeva.
23:00Moram potjedno popiti dva, tri viske.
23:04O, ne da.
23:05Olo, džublje, farsečko.
23:07Marija, ne da.
23:15O, brate.
23:18Je li tu projekcija mojih filmov?
23:21Vaših filmova?
23:22Boris Bubičko.
23:24O, gospodine Bubičko.
23:26Kako mi je drago što sam vas upoznao.
23:29Osupnut sam.
23:31Marinko Horvatić.
23:33Dobro, dobro, bit će to u redu.
23:35Ali ima gde kakva rakija.
23:38Samo ravno ovim hodnikom, tamo ima svega.
23:40Ljudi su se okupili zbog vas.
23:43Bit će oduševljeni kada vas vide.
23:47O, koja legenda.
23:58Pa gdje su ti ljudi?
24:00Gdje je ta rakija?
24:04Joj, šteta Rukfaš, baš šteta.
24:05Ovako sve dobro organizovano.
24:07A Bubičko nije došao.
24:08Ja ne mogu prežaliti.
24:10Ja i moj stan bi bili kulturni togađaj.
24:13Sedmice je da se ovom pojavio.
24:15Oprosti paruki, ali ima još viskije možda?
24:17Pa naravno dušo, ne smije ničeg da fali.
24:20Sad će Marija da dođe sa novom turom.
24:26Izvinite, nešto mi Marija treba.
24:30Šta je bilo?
24:31Moraš intervenisat, hotel se kontroli.
24:33Izad.
24:34Jel imaš nekog u kući drugog koji je van kontrole?
24:36Hajde.
24:39Aj, izad te bože.
24:42Aj, izad te.
24:43Šta to radiš?
24:45Ne dam viski.
24:47Ovo je moje.
24:48Backhand, forehand.
24:50Ne dam.
24:52To je jedina boca viskija koju imamo.
24:54Aj, izad te.
24:55Nemoj mi se kakat u ovu noć.
24:57Pa ovo mi je prvi put u životu
24:59da mogu da budem u kremadela krem
25:01grada Sarajeva.
25:03Trebim krema.
25:05Meni viski na prilazi.
25:07Ja sam zvijezda večeri.
25:10Šta se drečiš?
25:12Čovječe, hoćeš da te čuje tamo kremadela krem?
25:15Neki čuju.
25:17Viski je moj.
25:19Barit ću se tu zadnje kapi viskija.
25:21Morali kod vas Fazlinovića sve bit mimo svijeta.
25:25Ja ovo u životu nisam vidjela.
25:26Marija, ajde, skloni se ti da te ne udari gudala.
25:29Ovo ćemo riješiti na moj način.
25:32Ajde, idi tamo do ladice.
25:33Idem tamo do ladice.
25:35Nemoj da te sad smešnem, znaš?
25:40Imam ga!
25:42Šteta, velika šteta da Bubičko nije došao.
25:46Da čujemo njegovo mišljenje o ovim pitanjima.
25:48Iscrpili ga na okruglom stolu.
25:50Nisam mu satima dao da ustane.
25:52Satima ga prikovali za stolicu u klubu knježernika.
25:55I gdje je?
25:57Kog gdje je?
25:58Bubičko.
26:00Već sam vam rekao, gospodine.
26:01Nažalost, nećemo imat čast da upoznamo gemija.
26:04Kako nećete imati?
26:05Pa ja sam ga sada sreo u hodniku.
26:07Koga ste sreo?
26:08Bori sa Bubička gemija.
26:10Je malo našvasan, pa tu je.
26:13Čekaj, sigurni ste?
26:15Milijon posta, nisam lud.
26:17Gdje je?
26:18Obaš čudno.
26:21E, Arijana, evo viskija.
26:24O, super.
26:25Marija nije mogla da ga nađe.
26:27Paruk, jesi li čuo novosti?
26:29Koje novosti?
26:30Došao je!
26:33Brađo, moja mila,
26:35ovo nije radio ne hitlerni inkvizicija sad, no.
26:40Kako imate i kako srca mučit vako, stara čovjeka.
26:45Ja nemam ništa s tim.
26:47Faruk mi je samo rekao da vas ne smijem pustiti ni za živu glavu.
26:50Neću ti ništa sa mnoje pustiti.
26:53Lide, idete spavat u moju sobu.
26:57Lidete spavat.
27:03Nema ga ni ovde.
27:05Uf, je stvrda ova stolica.
27:08Evo sve mi utrnuli guzeljci.
27:11Izete, džaba mi udarate na emociju.
27:15Tu u hodniku si ga sreo.
27:17Da, da, tu u hodniku.
27:19Kada sam išao na toalet.
27:21Ako smijem primititi, bio je pod gasom.
27:24Pod gasom.
27:25Ja, kao letva, ako smijem primititi, ne.
27:29A kako je tačno izgledao, gospodin Bubičko,
27:32pa to vam je ovako prosjet, čelov, stari gospod.
27:36Pjan ko letva.
27:38Pjan.
27:39A da nije imao na sebi slučajno kariranu košulju?
27:43Je, je, imao je kariranu košulju, imao je džemper
27:46i rekao je da je on predstavio se kao da je zvijezda večeri.
27:51Marinko, mislim da znam koju zvijezdu večeri si upoznao.
27:56Ja jedva čekam, idem tu u hodnik vidjeti da nije gospod Bubičko tu.
28:01Jedva čekam isprišati se sa njim.
28:04Stvarno je čudno da je taj Bubičko tako došao
28:06i onda jednostavno nestao bez straga.
28:09Zapravo, nije me tu ništa čudno.
28:12Gospodin Bubičko koga je sreo Marinko u pačni...
28:18Dobrodošli, dobrodošli, dragi prijatelju.
28:23Gospodin Boris Bubičko.
28:26Najveći filmski genije našeg regiona.
28:30Ne, hvala vam. Meni je ovaj Bubičko isti izec.
28:33Moram ti priznat da si po prvi čas to sažila.
28:37Može kako ne može, nema problema.
28:40Ima liđe ovog viskija?
28:42Ima, ima, kako da ne, kako da ne.
28:45Izvolite, izvolite viskija.
28:49Hvala zlato moje, ti si jedino ljubazno stvorenje
28:54cijelu ovu večer prema mene.
28:56Nije moguće, nije moguće.
28:58Sigurno su vas Sarajlije dočekali sa najvećim počastima.
29:02Moji su govno moje, tamo su me svezali za stolicu,
29:06nisu mi dali da ustane.
29:08A, da, da, shvatam da u klubu književnika
29:12za okruglim stolom nisu mu dali da ustane.
29:15Svi su ga slušali satima, kako i nevi.
29:18Kako i nevi, kako i nevi.
29:20Pa vi ste genije, genije.
29:23Arijana, moram nešto da ti kažem.
29:26Gospodin Bubičko, on uopšte nije...
29:29Faruk, Faruk, ja ti moram reći da sam ja oduševljena tobom.
29:34Oduševljena čovjek koji dovede opakvog genija u svoj stan.
29:39Samo ću ti reći da si muškarac vrijedan svake pažnje.
29:43Jel?
29:44Da.
29:45Pa onaj, trudim se.
29:47Prekinula sam te.
29:48Htio si nešto reći, ovaj Bubičko nije, šta?
29:51Pa, gospodin Bubičko nikad ne bi došao da nije ovo moj stan.
29:56Da nije zapravo ovo organizovano sve u mom stanu.
30:00Bubičko ne bi nikad bio tu.
30:01Nesumnjam, nesumnjam.
30:04Kad se sve ovo večera završi,
30:06ja bi željela da ti posvetim malo više pažnji.
30:10Nadam se da razumiješ na što mislim.
30:12A sad me pustim, moram da iskoristim ovo genija još malo.
30:17Gospodine Bubičko, uvijek sam htjela da vas pitam.
30:21Šta vi mislite o horizontalnoj percepciji crnog bala jugoslovenskog filma?
30:26Ima li tu metamorfozi ili je to sve samo konjuktivna asociacija?
30:31Ja mislim ovo drugo.
30:34Ma šta kažete?
30:36Jel sad ste me pomalo zatekli odgovorom?
30:40Filmovi iz crnog bala,
30:43oni ne mogu biti crnji.
30:45To je samo takva dosada.
30:47Samo umjetnik vaše kalibre ima pravo tako nešto da izjavi.
30:52Gospodin Bubičko je malo umoren.
30:55Ja mislim da bi trebalo da se odmori.
30:57Jel tako, gospodin Bubičko?
30:59Ma pusti me, molim te.
31:01Niđe, gospodin Bubičko, dok ne bom uvlašao whisky ja.
31:05A Trkovski, bili ste uvodničar u njegovom dijelu?
31:08Onaj, ruski, crno-bijeli.
31:12Ja to ne bih gledao učinit.
31:14Faruk, danas se režisko sprdalo.
31:17Gospodine Bubičko?
31:19Jeste dobro, gospodine Bubičko?
31:22Meni se čini da je on utrnuo.
31:24Elo, ovom si imali gde whisky ja?
31:27Ima, gospodine Bubičko, ali mislim da ste malo preterali.
31:32Dosta vam je.
31:33Ja ću reći kad je dosta.
31:41Dosta.
31:42Hoće li, gospodin Bubičko, da mu donese malo suden vode?
31:46Ja mislim da ste previše šuknuli.
31:48Moj, šta će ti šuknut?
31:50Niđe, Bubičko ne ide do zadnje kapi whisky ja.
31:55Hajde, donesi malo vode.
31:57Eto, na sekund.
31:59Dobro, nisam za kasniju na projekciju.
32:01Ramire, došao je.
32:03Ko?
32:04Kako ko?
32:05Pa Bubičko.
32:07Ovo? Ovo ti, Bubičko?
32:10Da.
32:11Što?
32:13Jesam li ti fino rekao da ga ne odvezuješ, jesam li?
32:17Jesi, ali on je mene Faruk nekako premuntio.
32:21E sad se sve o telo kontroli i ne znam na šta će ovo izaći.
32:25Gospodin Faruk, mogu li dobiti čašu vode za gospodina Bubičku?
32:29Otkud ti, otkud kad je on tamo?
32:32Ja se ne snalazim u ovom stanu, gospodin Bubička, nije dobro.
32:35Samo sekund, ja ću mu donijet vode.
32:38Mislim da je gospodin Bubičko ovaj puta pretjerao s alkoholom.
32:41Možda će i hitnu trebati zvati.
32:44Ma kakva hitna?
32:46Pa ne znate vi njega, pa on se zna o sredici dostojcera.
32:50Molim vam.
32:51Ajde vi, ajde.
32:53Fuj, rođenog oca da predstavljaš kao Bubička.
32:58Ma kako te nije sramota? Ma to je Faruk, to je, to je, to je.
33:01Dno dna, dno dna.
33:04A Rijana pa ja nisam htio.
33:06Pa đe su te ljudi?
33:08Pa nisam ja kriv što je došlo do perforacije performansa.
33:13Šefe, ta pušta film razlijeđa se publika.
33:21Gospodine Bubičko, jeste dobro gospodin...
33:23Možda smo ipak trebali zvati hitnu, a?
33:25Ma kaže Faruk da ne treba i kaže da se gospodin Bubičko često tako zna srediti.
33:30Faruk kaže, otkud Faruk zna?
33:31Nemam pojma otkud zna, ali tako kaže.
33:33I gdje je on više s tom vodom? Rekao je da će odmah doći.
33:39A sada ćemo da pogledamo film o tome kako je velika njemačka armija umarširala u Sarajevo.
33:53Herr Hilmlija?
33:54Javol, Herr Schwing.
33:56Maksuzin! Heil Maksuzin!
33:59Sieb sieb heil Maksuzin!
34:02Maksuzin!
34:06A što ga strovali Maksuzin?
34:08Amatir.
34:33Ihhh, da je bar došao Bubičko, da ga vidim uživo.
34:43Ima li morda nekog viskija?
34:46Ali šta, ja ti bi da peješ džaba, jel?
34:50Pa dobranac!
34:53Uštije! Ujje! Potres!
34:56Da je bar došao Bubičko da popričamo o čmarnosti provincijskih tlapnji.

Recommended