- hace 3 meses
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Ah, solo esto faltaba.
00:05¿Dónde está Yang?
00:06En la habitación de arriba.
00:14Está bien, te llevaré con Isma, no te preocupes.
00:21¡Ahora lo recuerdo todo!
00:25¡Todo!
00:26¡Lo recuerdas todo!
00:57No puedo estar aquí ni un minuto más, me voy.
01:00Ni se te ocurra, lo negaremos todo hasta el final.
01:03No seas cobarde, ¡compórtate!
01:06¡Vamos!
01:07¡Isma! ¡Isma!
01:09¡Mi sobrina!
01:10¡Oh, Shegul! ¿Lo recuerdas?
01:12Así es, ya lo recuerdo.
01:14Disculpen, pero ¿alguien puede explicarme qué está sucediendo?
01:17¡Unas personas suben las escaleras, otras bajan! ¡Estoy confundida!
01:21Estaba un poco enferma, Handan, pero ya pasó.
01:24¿Qué clase de enfermedad era esa? ¿Puedes explicarme, por favor, Ay, Shegul?
01:27Es mejor que no preguntes.
01:30Bien, no preguntaré nada entonces.
01:34Yulendam, ¿puedes cargar a Isma?
01:36¿Hola?
01:38¡Tú! ¡Tú te largas ahora mismo de mi casa!
01:44Ay, Shegul, escucha...
01:45¡Nada de Ay, Shegul! ¡Qué clase de hombre eres! ¡Me usaste!
01:50No te usé, no digas eso.
01:51¡Yan, te largas de aquí ahora! ¡Ahora mismo!
01:54¡Tú, tu madre y tu esposa embarazada se largan!
01:57Ay, Shegul, deja de gritar.
01:59¡Te dije que te fueras! ¡Lárgate, Yan! ¡Lárgate!
02:02¿Y qué sucederá con Isma?
02:03¿Qué quieres decir? ¡Él se queda conmigo y tú!
02:06¡Tú no volverás a verlo nunca más!
02:09No entiendo...
02:10¡Sí! ¡No lo volverás a ver! ¡Ahora vete!
02:12Ay, Shegul, no me puedes prohibir que vea a Isma.
02:15¿Por qué quieres hacer las cosas de esta manera?
02:17¡No lo verás más y punto! ¡Ahora váyanse!
02:20¡Fuera! ¡Todos ustedes! ¡Váyanse! ¡Largo!
02:27¡Les dije que se vayan!
02:35¡Lárgate!
02:36¡Ya me voy!
02:42¡No vuelvas!
02:43¡Yan! ¡Yan!
02:46¡Yan, ¿a dónde vas?
02:49Ay, Shegul...
02:51Espera, debemos irnos juntos y tu madre aún está adentro.
02:55Nos vemos en la casa, Elif.
02:57¡Yan!
03:00¡Yan, espera!
03:02¡Isma!
03:03Mi amor, te he extrañado tanto, mucho, mucho.
03:09Oh, mi niño, mi niño hermoso.
03:12Eres tan bello.
03:14Te extrañé mucho, Isma.
03:16Ay, Shegul...
03:18Dígame.
03:20¿Qué haces aquí?
03:22¿Qué haces aquí?
03:23¿Qué haces aquí?
03:24¿Qué haces aquí?
03:25¿Qué haces aquí?
03:26¿Qué haces aquí?
03:27¿Qué haces aquí?
03:28¿Qué haces aquí?
03:29Dígame.
03:31Debes estar agotada.
03:33Estoy feliz de que por fin puedas recordar.
03:36Sí, estoy muy bien.
03:38Puede irse ahora.
03:40Ay, Shegul...
03:41Ese día en el hospital, antes de que te cayeras...
03:44Sí.
03:46Mientras estabas frente a la puerta del consultorio,
03:49escuchaste lo que hablábamos.
04:00¿Me diga?
04:01No quiero hablar con ella.
04:02Corre, Ay, Shegul, corre.
04:04¿No?
04:05¿Por qué me pregunta eso?
04:08Ah, bueno...
04:09Es que tenía una conversación muy privada con el doctor.
04:12Es por eso que te pregunto.
04:15La verdad es que no quería hablar con usted.
04:18Así que me alejé lo más rápido que pude.
04:20No escucho nada.
04:23Cariño, espero te sientas mucho mejor.
04:26Creo que lo mejor para ambas será no vernos durante un largo tiempo.
04:30Bien, que te mejores.
04:33Adiós.
04:39Lo sé, Isma, lo sé.
04:41Tienes toda la razón, la tienes, mi amor.
04:56¿Qué sucedió?
04:57Vamos, vamos.
04:58¿Qué sucede?
04:59Vamos, te explico en el auto.
05:01¿Puedes explicarme qué está sucediendo?
05:03Deja los nervios, mi rubia hermosa.
05:05Hoy es una noche de celebración para nosotras, pero no aquí.
05:08Alguien podría escucharnos.
05:10Tan pronto salgamos de la tierra de los pigmeos, te explico.
05:13Vamos, vamos.
05:15Vamos.
05:17Ay, mi niño.
05:20Mi querido niño.
05:22Te he extrañado tanto, tanto, mi amor.
05:25Mira lo mucho que creció.
05:27Todos estábamos preocupados y asustados por ti.
05:31Ni lo digas.
05:32Mientras más lo pienso, más aterrada me siento.
05:36Oye, te haré una limonada caliente.
05:38Luego que la tomes, te vas a sentir mejor, ¿de acuerdo?
05:41Estoy segura de eso.
05:43Sí, está bien, bien.
05:46Oh, Isma, ¿cómo creciste tanto en dos días?
05:51Hueles delicioso.
05:55Ay, Shegul.
05:57¿Handan?
05:59¿No te habías ido?
06:00Pensé que te habías ido con Mediha y los demás.
06:03Aquí estoy.
06:04Y aún espero una explicación, Ay, Shegul.
06:08Es algo muy complicado de explicar, Handan.
06:11Solo me enfermé o algo así.
06:14Aquí tienes.
06:15Gracias.
06:17Bueno, está bien.
06:18Espero que sanes por completo, pero necesito aclarar algo.
06:22¿Dónde está mi libro, Ay, Shegul?
06:26¡El libro!
06:28Sí, el libro, Ay, Shegul.
06:30¿Sabes quién acaba de llamarme?
06:32¿Cómo podrías saberlo si tu cabeza está en otro planeta?
06:35Me llamaron de la editorial, Ay, Shegul.
06:37¡Gracias!
06:38¡De la editorial!
06:40Así es, Ay, Shegul.
06:41¿Y sabes qué me dijeron?
06:42Si la señora Ay, Shegul está disponible para mañana por la noche,
06:46podríamos ir a cenar y discutir los avances del libro.
06:50¿Qué?
06:51¿Y qué les dijiste?
06:53¿Qué podría decirles, Ay, Shegul?
06:55¿Qué debí decir?
06:56¿Debí decirles que no había libro, entonces?
06:58¿Qué debía decir?
06:59Les dije que sí.
07:00¿Y qué vamos a hacer?
07:02Bien, esto es lo que vamos a hacer, Ay, Shegul.
07:04Esta noche te vas a sentar y aclaras tu mente.
07:08Y mañana les dirás sobre qué se trata el libro,
07:10de qué se trata la historia, qué sucede.
07:13Todo, Ay, Shegul.
07:14No has hecho nada en estos días,
07:15así que mañana es tu boca la que va a trabajar, cariño.
07:17¿Entendido?
07:19Entendido.
07:21Muy bien, entonces.
07:22Está bien.
07:23Por favor, cuida a ese bebé para que ella pueda continuar trabajando.
07:28¡Debe trabajar!
07:32Por Dios, ¿qué fue eso?
07:36No le digas esto a nadie, pero esa mujer me asusta.
07:39La verdad es que a mí también me aterra.
07:43Bueno, creo que deberías ir a casa.
07:45No, me quedaré aquí, debes trabajar.
07:48No, no, debes descansar, yo me haré cargo.
07:51Está bien, gracias.
07:52Gracias.
07:57Solo estamos tú y yo, Isma.
08:02Isma, ¿qué he dicho, qué he hecho, qué tonta he sido?
08:10¡Murad!
08:12Todo lo que le dije a Murad.
08:16Voy a llamarlo.
08:19¡Qué vergüenza!
08:23No importa, debo llamarlo.
08:41Hola, Aysegul.
08:43Hola, Murad.
08:45¿Cómo estás? ¿Estás ocupado?
08:48¿No podrías venir a mi casa?
08:51Dime, ¿estás bien? ¿Ahora qué está sucediendo? Dime.
08:54Estoy bien, Murad, pero es mejor que vengas para que hablemos.
09:00Está bien, voy para allá.
09:05Entonces no escuchó nada, ¿cierto?
09:07¿Estás segura de eso, me dija?
09:09Sí, estoy segura de eso.
09:11De haber escuchado algo, estaría muy enojada.
09:14Y habría dicho toda la verdad para perjudicarnos a ambas.
09:18Es Aysegul, ya la conoces.
09:21Gracias al cielo.
09:22Así es, logramos superar esto también.
09:26Con respecto a ti...
09:27¿Respecto a mí?
09:28Sí, con respecto a ti, ¿acaso eres débil?
09:31¿Acaso eres una perdedora?
09:33No controlas tus nervios, escribes cartas e intentas huir.
09:37Santo cielo, no puedo creer que escribiste una carta.
09:39Vas a enloquecerme, esto es una película dramática.
09:41Me dija, por favor, no grites.
09:43Escúchame bien, no puedes rendirte tan fácil.
09:46¿Acaso has perdido la cabeza?
09:48Escucha, yo voy a salir de esto de alguna forma.
09:50Y todo lo que pase será tu culpa y de nadie más.
09:54¿Qué?
09:57¿Qué quieres decir?
09:59Me dija, tú me enredaste en todo esto.
10:01Escucha, te dije que debías embarazarte y lo hiciste.
10:05Si te digo que saltes de un puente, ¿también lo harías?
10:08¿Lo ves?
10:09Son tus decisiones, no las mías.
10:11Es lo que te estoy diciendo.
10:12¡Ah!
10:17No continuaré con este juego.
10:19Le diré a Jan que perdí al bebé.
10:21¿A perder al bebé para que se separe de ti?
10:24¿De qué estás hablando?
10:26¿Vas a permitir que se separe de ti y regrese con esa enana?
10:29Espera por nueve meses, que tu vientre crezca un poco.
10:32¿Y después qué?
10:33Esperemos que llegue el día.
10:35Por ahora no tengo idea.
10:37Sería maravilloso si lograras que se enamorara de ti.
10:40Bueno, hago lo mejor que puedo, pero tu hijo...
10:42Oye, oye, oye, de nuevo pierdes la calma.
10:44¿Lo ves? Cálmate.
10:45Debes relajarte.
10:47No te alteres.
10:48Por todos los cielos.
10:50De solo mirarte así, mis músculos se tensan.
10:54Esto no va a funcionar.
10:56Es mejor que conversemos mañana.
10:59Así hablaremos con calma.
11:01Vamos, llévame a casa ahora.
11:03Vamos.
11:10Kazan.
11:39¿Kazan, estás aquí?
11:42¡Kazan!
11:46Kazan.
11:48Amigo mío, ¿cómo has estado?
11:51¿Kazan, podemos hablar?
11:54No me digas que no, no lo soportaría.
11:57Pues no.
12:00¿Acaso crees posible que te diga eso a ti?
12:03Ven, vamos.
12:05Debes tener mucho frío, hay una calefacción en el bote.
12:08Debes encenderla y entramos en calor, luego conversamos.
12:11Ven, acércate, vamos.
12:13¡Vamos!
12:15¿Puedes creerlo?
12:17Gracias al cielo pude ver mi error.
12:21De no haberlo hecho Jan, me habría engañado de nuevo.
12:26¡Qué estúpida soy!
12:27¿Cómo volví a creer en él?
12:30Vaya, es increíble.
12:32De verdad, parece una broma.
12:36Puedo creerlo.
12:40¿Dónde está?
12:50Bien, digamos que no recuerdo nada.
12:53Supongamos que no recuerdo.
12:54¿Acaso él no siente pena de engañarme?
13:07Y yo, Isma.
13:11Pensaba que íbamos a casarnos.
13:17Pensaba que estaba enamorada.
13:29Pero me casaré con Murat.
13:34No con Jan.
13:49Entonces se golpeó la cabeza y olvidó todo.
13:51¿Y luego?
13:53Luego Kasan...
13:55Pensó que íbamos a casarnos.
13:57¿No estaban ya casados?
14:00No, no es así exactamente.
14:04No entiendo.
14:07Kasan, nosotros nos casamos.
14:10Luego nos divorciamos.
14:13Luego decidimos volver a casarnos, pero no lo logramos.
14:17Y luego yo...
14:20Me casé con alguien más.
14:21¿Qué es lo que estás diciendo?
14:23¿Cómo es posible?
14:24¿Qué clase de historia es esa?
14:26¿Has venido a burlarte de mí?
14:29No, Kasan, claro que no.
14:31Sé que la situación es un poco complicada
14:33y es difícil de explicar, pero vas a comprenderlo.
14:36Escucha.
14:37Está bien, te escucho.
14:55No importa, ya lloré y se ha terminado.
14:58Estoy en calma.
15:02Pero te diré algo.
15:04Escúchame bien.
15:05No volverás a ver a Jan de nuevo, ¿de acuerdo?
15:09Eso será un problema entre nosotros.
15:13Un mentiroso no se hará cargo de ti.
15:15¿Cómo puede?
15:16Cuidar a un niño.
15:18Si él mismo es un niño, para hacerlo debe crecer.
15:21Está decidido.
15:23¡Decidido!
15:24Ya lo sabes.
15:32Y bien, Kasan, me dijo que no podía volver a ver a Isma de
15:35nuevo y eso fue todo.
15:36¿Cómo es capaz de hacer eso?
15:38Dime, ¿acaso puedo vivir sin ver a Isma?
15:40No es posible.
15:41Necesito verlo estar junto a él.
15:46Además, tampoco puedo vivir sin ver a Ayşegül.
15:49Hijo, no sé qué decirte, no lo sé.
15:51La última vez que conversamos no había niños involucrados.
15:55Al parecer, Ayşegül está muy enojada contigo.
15:59Estaba muy enojada.
16:01Enojada.
16:03Muy enojada.
16:04Debe haber dicho eso por su enojo.
16:06Cuando esté más tranquila, seguro te dejará ver a Isma y
16:09también la verás a ella.
16:10Solo espera, sé paciente.
16:12Sí, sé paciente.
16:13Oh, Kasan.
16:15Oh, Jan.
16:16Oh, Jan.
16:21Bienvenido, Murat.
16:29Ayşegül, ¿qué sucede?
16:31Puedes pasar.
16:42Murat, lo siento mucho.
16:52Ayşegül, ¿acaso recordaste todo?
16:57¿Recordaste, cierto?
17:00Estaba aterrado, Ayşegül.
17:02No tienes idea.
17:04Pero ya estás bien, ¿cierto?
17:07Sí, estoy bien.
17:09Pero te dije cosas.
17:14Las cosas que te dije.
17:16Estoy muy avergonzada.
17:18Pero no estaba bien.
17:20Por favor, perdóname.
17:21Está bien, está bien, ya pasó.
17:25Eres mi Ayşegül.
17:29¿Tienes hambre?
17:30Preparé pasta.
17:35¿Con queso?
17:38Ayşegül, estoy tan feliz que no sé cómo explicarlo.
17:51Ay, no.
18:14Muchas gracias, Kasan.
18:21Gracias.
18:47Pero eres mi tía.
18:49¿Por qué no me dijiste que necesitabas dinero?
18:53Ah, Yulendam, ¿cuál habría sido la diferencia?
18:56Tampoco tienes dinero.
18:58¿No es así, tía?
19:00Mira, ya recibí un adelanto de mi paga.
19:05Gracias al cielo, son personas muy amables.
19:08Ya me pagó este dinero, tómalo.
19:10¿Qué estás haciendo?
19:11Ese es tu dinero, no lo quieres.
19:13¿Por qué?
19:14Solo es dinero.
19:16¿Por qué no lo quieres?
19:17Tómalo, acéptalo.
19:19Te dije que no.
19:20Por favor, tía, espera.
19:21Solo nos tenemos la una a la otra.
19:23No tenemos a nadie más, a nadie.
19:26Solo tú y yo.
19:31Tómalo, tía, por favor.
19:33Es solo un préstamo.
19:36Me lo pagarás cuando tú puedas.
19:38Muchas gracias, mi niña.
19:41No es nada, tía.
19:42Tranquila, tranquila.
19:46¿Qué está sucediendo?
19:48¿Acaso celebran un reencuentro familiar?
19:51¿Por qué continúas aquí?
19:53Está bien, ya me voy.
19:55¿No has podido preparar dos simples cafés
19:57por estar en medio de un parloteo familiar, Nayan?
20:00Estamos esperando por el café.
20:02Los preparo enseguida, señora Mediha.
20:04Lo siento, lo había olvidado.
20:06Eso está muy mal, apresúrate.
20:13Tía, prepara ese café de inmediato.
20:15Si no lo recibe enseguida se va a enojar.
20:18Cuídate mucho.
20:19Hasta pronto.
20:29Nayan va a preparar el café ahora.
20:42Por Dios, basta.
20:43¿Qué sucede?
20:44¿Qué pares de mover tu pie?
20:46Vas a terminar hipnotizándome, basta.
20:49Dime algo.
20:50¿Por qué estás vestida de negro?
20:52¿Acaso estás de luto?
20:53¿Qué sucede contigo?
20:54Dime.
20:55Ya no fue a casa anoche.
20:57Lo presionas demasiado.
20:58Solo lo estás alejando, Elif.
21:01Lo siento, pero la verdad siempre duele.
21:03Yo no estoy presionando.
21:04¿Dices que tu hijo no es culpable de nada?
21:06Y lo comprendo.
21:08Esto no va a funcionar.
21:09Creo que ya es hora de que conozcas las técnicas CCTE
21:12para que puedas solucionar todo esto.
21:14¿Qué es el CCTE?
21:17Las técnicas de cómo conservar a tu esposo.
21:22La verdad esperaba que tú sola encontraras la manera, pero no.
21:25No vas a lograrlo.
21:26No es posible.
21:28Me vas a disculpar, me dija,
21:29pero no soy yo de quien Tahsin se divorció.
21:31Si conoces las técnicas tan bien,
21:32¿por qué no aplicarlas con él?
21:34Escucha.
21:35Estuve casada durante 30 años antes de divorciarme.
21:39Puedo apostar que tú no llegarás a tres años.
21:42No creas que eres tan astuta.
21:45Está bien, tranquila.
21:47Está bien, no ocurre nada.
21:49Debes agradecer que no soy una persona vengativa.
21:51De lo contrario, te habría puesto en tu lugar, mujer.
21:54No importa.
21:55Comencemos con nuestras lecciones.
21:57Primero, jamás le digas a tu esposo que no haga algo.
22:01¿Estás tomando notas?
22:03No importa, es mejor así.
22:05Grábalo en tu cabeza.
22:06Así no dejamos ni rastro de evidencia.
22:08¿Qué te dije?
22:09Jamás le digas no lo hagas a tu esposo.
22:11¿Qué debo decirle entonces?
22:13Bien, digamos que temes que Jan vaya a casa de Aysegul.
22:17Le dirás, están reparando mi auto,
22:19así que debo usar el tuyo un par de días.
22:22¿Qué significa eso?
22:24Que Jan no podrá visitar a la Pygmeo.
22:27Eso es muy ingenioso.
22:29Pero claro que lo es.
22:31¿Con quién crees que estás hablando, mi querida nuera?
22:34Tienes toda la experiencia de médica frente a ti.
22:37Una mujer debe ser una gran cocinera,
22:39una dama en la calle y una...
22:43Por favor.
22:46Bien.
22:48Continuemos.
22:49Ahora haremos una sesión de preguntas y respuestas, Elif.
22:53Yo haré las preguntas.
22:55Digamos que no tienes mucho dinero.
22:59¿Qué harías en ese caso?
23:02¿Teñirías tu cabello o comprarías la cena?
23:06Para la cena, por supuesto.
23:07¿Acaso eres estúpida?
23:09Debes teñir tu cabello.
23:11Jan puede estar hambriento, puede morir por no comer una noche.
23:14Pero un cabello descuidado...
23:17No, eso lo alejará de ti.
23:19En estos 30 años, Tahsin jamás me vio sin mi cabello teñido.
23:24Bueno, está bien, lo haré de esa forma.
23:27Bien, pregunta número dos.
23:30Digamos que Jan decide llevar a Yzma a tu casa
23:34y planeaste una cena para esa noche.
23:36Entonces, no podrás cuidar del bebé.
23:39¿Qué harías?
23:40¿Qué haría yo? ¿Acaso Yulen Dan está contratada para nada?
23:44Olvídate de Yulen Nai.
23:46Es un bebé, es tu prioridad.
23:48Debes cancelar la cena de inmediato y ocuparte del bebé.
23:53Y además evitas tener que entretener a tus invitados.
23:57Si en algún momento alguien quiere ir a tu casa y no quieres recibirlo,
24:00le dices lo siento, pero Yzma estará en casa esta noche.
24:03Bien, está bien. Entendí.
24:06No. Tengo una última pregunta.
24:08Digamos que llegas a casa muy agotada del trabajo.
24:11Voy directo a mi cama.
24:12Qué fácil. ¿Y quién prepara la cena?
24:15La mukama.
24:19Sí, eso funcionaría muy bien.
24:21Elif, por favor, controla tu mala actitud y tu mal humor.
24:27¿Yo?
24:34Cielos.
24:39¿Qué crees que el artista transmite con esta obra?
24:44No entiendes, ¿cierto?
24:47Yo tampoco.
24:50¿Qué es lo que voy a hacer? ¿Cómo terminaré?
24:56¿Ah?
24:57Yulen Dan llegó.
25:00¿Ah?
25:01Yulen Dan llegó para cuidarte.
25:05¿Estás feliz, mi niño?
25:13Bienvenida, Yulen Dan.
25:15Espero no haber llegado tarde.
25:17No, solo un poco.
25:26Allá voy.
25:30Allá voy.
25:33¿Has estado trabajando?
25:35Bueno, he intentado trabajar.
25:37Entonces yo me hago cargo de Isma.
25:39Mi príncipe y yo nos vamos a divertir mucho.
25:43¿Cierto, mi niño?
25:46Yulen Dan.
25:47Sí, dime.
25:48Debo asistir a una cena esta noche.
25:50¿Puedes cuidar a Isma?
25:51Sí, claro que sí. Continúa trabajando.
25:54Bien, está bien.
25:55Quiero ver, es muy bueno.
25:57Sí, bueno, ni lo digas.
26:05Bien, cariño.
26:07Vamos a cambiar tu pañal.
26:10Anda, sí.
26:12Veamos.
26:14No, no, mi niño, estás limpio.
26:17No es necesario.
26:19Espera, cariño.
26:24Hola.
26:25¿Señor Jang?
26:26¿Cómo estás, Yulen Dan?
26:27¿Cómo está Isma?
26:28Sí, está bien.
26:30¿Puedes acercar el teléfono a Isma?
26:32Quiero escucharlo.
26:33¿Cómo dice?
26:34Acerca el teléfono a Isma.
26:35No lo he visto por una hora y lo extraño mucho.
26:38No paro de pensar en él.
26:39Señor Jang.
26:41Ay, Shegul, dice que no debo acercarlo al teléfono por la radiación y otras cosas.
26:46Además, Isma no puede hablar.
26:48Usted lo sabe.
26:49¿Qué puedo hacer?
26:50Yulen Dan, claro que sé que Isma no habla.
26:51Pensé que quizá harías algunos sonidos al teléfono.
26:54Acércalo.
26:55No, espera, espera.
26:56Espera, se me ocurrió una gran idea.
26:58Una videollamada.
26:59Sí, eso es mejor.
27:00Una videollamada.
27:01Señor Jang, ¿qué es eso?
27:02No sé cómo funciona.
27:04Espera, vamos a colgar y yo te llamo.
27:06¿De acuerdo?
27:22¡Puedo verlo!
27:23¿Usted me puede ver a mí?
27:24Bien hecho, Yulen Dan.
27:26Ahora muéstrame a Isma.
27:29Bien.
27:32Mi niño querido.
27:34Isma.
27:35Isma.
27:36Isma.
27:38Isma, ¿cómo estás?
27:39¿Estás bien?
27:40Te extraño mucho.
27:43Hasta puedo sentir tu olor desde aquí.
27:45Isma.
27:46Isma.
27:48¿Y qué sucederá con Isma?
27:50¿Qué quieres decir?
27:51Él se queda conmigo y tú no volverás a verlo nunca más.
27:59¿Jang?
28:01¿Estás bien?
28:02¿Estás llorando?
28:03¿Qué le ocurre a esto?
28:05¿Se congeló?
28:06Estoy bien, Yulen Dan.
28:07¿Jang?
28:08Estoy bien.
28:10Estoy bien.
28:11¿Cómo está Aishigol?
28:12¿Está bien?
28:13¿Está bien?
28:14¿Está bien?
28:15¿Está bien?
28:16¿Está bien?
28:17¿Puedes hacer que se vea en la cámara sin que ella la note?
28:21Isma, ¿lo ves?
28:23Es amor de cámara a cámara.
28:25Así es la tecnología.
28:26Está tan enamorado.
28:27¡Yulen Dan!
28:30Lo siento, disculpe.
28:31Vaya confianza la tuya.
28:35Escucha, cuida...
28:37Cuida muy bien a Isma.
28:39Está bajo tu cuidado.
28:40De acuerdo.
28:41Bésalo por mí.
28:42Sí, claro.
28:43Mira.
28:44¿Verdad? Sí. Al Chegol también
28:49está Paco a tu cuidado, cuídala
28:51mucho. No se preocupe, cuidaré
28:53bien de ambos. Hasta pronto.
28:54Sí, está bien, adiós.
29:03Y bien me dijas, ya que
29:05mencionas mi mala actitud, mi
29:07mal humor, ¿Puedes por favor
29:08decirme qué hay de malo con
29:12¿Qué? La forma en la que me
29:15hablas. ¿La forma en la que
29:16hablo? Escucha, aunque digas
29:18algo agradable, suena como si
29:20quieres asesinar a alguien, y
29:22sonríe un poco más. ¿Por qué?
29:25¿Acaso no sonrío?
29:31Me pregunto si hay algo en mí
29:34que te agrade. ¿Qué? Soy la
29:39ayuda en toda esta
29:41confabulación. Me hice cargo de
29:43la pigmeo para que pudieras
29:44estar conmigo, y vas a
29:46preguntarme eso. No puedo
29:47creerlo, estoy herida y enojada,
29:49Elif. Además, no te creo. Ay,
29:52vamos, me dija. No te sientas
29:55así, no quise decir eso. Hija,
29:58tu suegra puede ser muy dura
30:00con las palabras, pero te hablo
30:02con la verdad, debes ser
30:03coqueta. Sonríe un poco más.
30:07Y dile, sí, claro, está bien,
30:11incluso dile, tienes razón.
30:13Escucha lo que digo.
30:22Lo ves, no me escuchas, solo
30:24mueves tu pie.
30:38No.
31:00El personaje debería realizar
31:03un juicio interno debido al
31:06tiempo que viene.
31:14Hola, Murat. Ay, Shegul, ¿Cómo
31:17estás? Te extraño. Estoy bien,
31:21estoy trabajando. Ay, Shegul,
31:23escucha. Sí, Yulendam puede
31:26cuidar esta noche a Isma, me
31:27gustaría que cenaras conmigo.
31:29Solo tú y yo no puedo pasar un
31:31día más sin verte. Sí, sí.
31:35No, no puedo, Murat, tengo una
31:38cena de trabajo con Handan,
31:40vamos a cenar con los
31:41publicistas. Ah, ¿Hoy? ¿Dónde?
31:46Sí, conozco el lugar. ¿Qué
31:48opinas si paso por ti y vamos
31:50por unos tragos en otro lugar?
31:52¿Estás de acuerdo? Sí, sí, está
31:55bien, nos veremos después de mi
31:57cena. Hasta pronto, nos vemos.
32:04Y con suerte podré mostrar algo
32:06a los publicistas.
32:34Vamos, Chantequin. Debes
32:43enfrentar tu situación.
33:04¿Dónde has estado, Jan? ¿Dónde
33:18pasaste la noche? Elif, por lo
33:20que más quieras, no comiences.
33:22Estoy muy agotado y no tengo
33:23ánimo para discutir. Sonríe un
33:25poco más, dile sí, está bien,
33:28incluso dile, sabes más que yo.
33:32Dame eso, ¿Quieres café? ¿Café?
33:36Sí, quiero uno. Bien, ponte
33:38cómodo, yo lo preparo. Eso es
33:42extraño, ¿Acaso también se
33:43golpeó en la cabeza? Vaya
33:46educación la tuya, suegro, ¿Por
33:47qué no saliste de tu habitación
33:49mientras Elif estaba aquí? Va a
33:51ofenderse. Ay, estaba
33:52descansando, médica, no se
33:54ofenderá por eso. Da igual, no
33:57importa. Ya veremos si esa
34:01aprendió en su entrenamiento,
34:04se derretirá el hielo, florecerá
34:06de nuevo el amor, véalo pronto.
34:10¿Qué dices, médica, de qué
34:13hablas? Ah, no es nada, suegro,
34:16olvídalo. Ay, ¿Quién será
34:19ahora? Te juro que voy a
34:20colocar un cartel de cerrado en
34:22la puerta principal. Bienvenido
34:25señor Nayi, adelante. Hola, mi
34:29querida. Sí está, pase adelante.
34:36¿Qué demonios estás haciendo
34:38aquí? Nayan, prepara un café
34:40para mi suegro. Estaba cerca y
34:43quise venir a verte, querida.
34:44Querida, que ni Dios lo quiera.
34:48Pero, pero, me dija, querida
34:50amada mía, ¿Qué voy a hacer?
34:51Escúchame bien, Nayi, olvida
34:53todo lo que sucedió la otra
34:54noche. Esa cera jamás sucedió,
34:56no puedes borrarlo de tu
34:58memoria. De hecho, es por eso
34:59que estoy aquí, mi amor. ¿Está
35:01el señor Ismael? No está, no.
35:04¿Quién es, médica? Soy yo, soy
35:06yo, señor Ismael, soy yo.
35:10Señor Nayi, ¿Cómo está?
35:12Permítame, señor. No, no,
35:13tranquilo, está bien. No quiero
35:15quitarle tiempo, además se
35:16esperan por mí en el hospital,
35:18pero la otra noche olvidé
35:20apuntar su número de teléfono,
35:22y es por eso que vine a
35:25cenar conmigo esta noche. Ah,
35:27no es necesario algo así, señor
35:29Nayi, pero muchas gracias.
35:30¿Por qué no? Ya tengo todo
35:32organizado, hice una reservación
35:34para los tres en el
35:35restaurante. Por favor, señor
35:36Ismael, se lo pido, acepte mi
35:38invitación. Así que ya lo ha
35:41organizado todo. Pero, suegro,
35:43tenemos otro compromiso esta
35:44noche. Escuchen, fue muy
35:46difícil hacer esa reservación,
35:48tuve que. Está bien, está bien,
35:49está bien, ya que te tomaste
35:52vamos a asistir. Muchas
35:56gracias, gracias, los espero
36:00esta noche, más tarde le enviaré
36:02la ubicación del restaurante a
36:04mi querida, digo, a mi hija,
36:06siento que floto, ¿Sabes? Estoy
36:10muy feliz. Es tarde, debo
36:14irme, debo irme. Hasta pronto.
36:15Un placer estar. Nos veremos
36:17pronto, ¿Sí? Adiós. Adiós.
36:18Suegro, ¿Por qué aceptaste su
36:20invitación? Tenemos algo.
36:22Hija, es evidente que quiere
36:23ser amable con nosotros, solo
36:25quiere disculparse por lo que
36:27sucedió la otra noche, se
36:29esforzó para conseguir esa
36:31reservación. No podía decir que
36:33no es doctor en nuestro
36:35hospital. Ay, ¿Qué doctor,
36:36suegro, qué doctor? ¿Qué quieres
36:38decir con eso? ¿Qué doctor, qué
36:43doctor? El doctor de Elif, por
36:45supuesto, tendremos que
36:48Eso es todo. Dios, voy a perder
36:52la cabeza, qué desgracia
36:54haberte conocido, Naji.
37:06Ay, mi amor.
37:11Dime. ¿Estás triste por algo?
37:15¿Estás bien? Sabes que puedes
37:18decirme lo que sea, es
37:19saludable compartir tus
37:21problemas. Vamos, dime, ¿Qué
37:23sucede? Extraño un poco a Isma,
37:26quizás sea por eso. Yo también
37:28lo extraño. Extraño mucho a
37:30Isma, pero ¿Por qué eso te
37:32entristece? Puedes ir a verlo
37:34cuando quieras.
37:38Sí, pero. Desearía que
37:40estuviera aquí, me encantaría
37:42estar aquí.
37:46Sí. Oye, ¿Sabes qué podemos
37:49hacer? Haremos una video
37:51llamada, lo hice esta mañana y
37:52funcionó. Ah, ¿A quién vas a
37:54llamar? A Yulinda, claro. Ah,
37:57espera, voy a estar a tu lado,
37:58también quiero ver a Isma. Ya,
38:03ya verás.
38:07Ah, un momento, el señor ya no
38:11puede controlarse y está
38:12llamando de nuevo, contestar.
38:14¿Dónde contestó esto? ¿Cómo
38:17estás, Yulendam? Hola, John,
38:19estoy muy bien, gracias. Ahora
38:22voy a enfocar a Isma. Sí, está
38:24bien. Hola, Isma, ¿Cómo estás?
38:28Te extraño mucho, mucho. ¿Has
38:31comido bien? ¿Ya hiciste popó?
38:33¿Te cambiaron tu pañal? ¿Tienes
38:36alguna erupción? Te extraño
38:38mucho, mi niño. Ay, yo también
38:40te extraño mucho, Isma, hola
38:42pequeñín, hola.
38:48Isma, debes dormir, ¿De
38:51acuerdo? Come bien, no olvides
38:53hacer popó. No hagas enojar a
38:57Aysegul, ¿Y en Isma? No, él no
38:59haría enojar a Aysegul, ¿Por qué
39:01haría enojar a la querida
39:02Aysegul? Mira qué lindo es, es
39:04adorable.
39:09Yulendam, ¿Con quién hablas?
39:20Por todos los cielos. ¿Qué
39:23sucede? Oh, te ves tan hermosa.
39:28Yulendam, pensé que había
39:30sucedido algo. Te ves increíble.
39:34Yulendam.
39:40Voy a buscar un poco de fruta
39:43para ambos.
39:48Por favor, aleja ese teléfono.
39:51Bien, debo irme. Isma. Cariño,
39:56debo irme. Un beso para ti.
40:01¿Todo bien? Eh, también iré por
40:04Está bien, que se diviertan, hasta
40:06pronto. Gracias. Adiós, mi niño,
40:08te quiero.
Recomendada
40:47
|
Próximamente
37:22
38:10
42:32
1:09:52
1:54:01
1:06:42
39:17
40:05
43:00
38:49
35:46
42:10
42:18
33:00
42:59
42:54