- 7 weeks ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi
CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI
Category
📺
TVTranscript
00:00Why are you here, Yonca?
00:04I didn't do anything.
00:06I didn't do anything.
00:08I went to play, playing, and everything.
00:10That's enough.
00:12You're not.
00:13You're not.
00:14You're not.
00:16You're not.
00:18You're not.
00:20You're not.
00:22Look, I'm here for you.
00:25You're not.
00:26You're not.
00:27You're not.
00:28Sare'yi ver, bu mevzu kapatsın.
00:34Yoksa...
00:35Yoksa...
00:36Yoksa hapse girersin.
00:38Uzun sürede çıkamazsın.
00:40Ölürüm de onu sana vermem.
00:42Sen vermeyeceksin ki zaten.
00:43Ben alacağım.
00:44Alamazsın.
00:45Alacağım, Yoncacığım.
00:47Göreceksin, alacağım.
00:50Ben sadece senin...
00:51Kes!
00:53Onu benden asla alamazsın.
00:55Ayrıca da yok şanslı sayılar...
00:58Bilmem ne...
00:59Bir şey oynamışım falan.
01:00Ne zırvalıyorsun.
01:01Anlamıyorum.
01:02Ben hiçbir şey yapmadım.
01:03Tamam?
01:04Ben bir şey yapmadım.
01:06Şimdi evimden lütfen defolup git.
01:09Hadi.
01:16Peki madem...
01:17Sen öyle istiyorsan...
01:35Anne!
01:36Anne!
01:43Anneciğim.
01:44Anneciğim.
01:49Anne ne oldu?
01:51Hiçbir şey olmadı bir tanem.
01:53Hiçbir şey olmadı.
01:54Her zamanki gibi bir an yanayız.
01:56Birlikteyiz.
01:57Hiçbir şey olmadı.
01:58Anneciğim.
01:59Anneciğim.
02:03Ben...
02:06Ana...
02:07Sana bir şey sordum.
02:08Sana bir şey soruyorum.
02:09Ne demek içindekiler sildim?
02:11Bir cevap ver bana.
02:12Ben sana bunun cevabını biraz evvel verdim.
02:14İçinde seni ilgilendiren bir şey yoktu çünkü.
02:19Korktun değil mi?
02:20Korktun.
02:21Mazhar denen o herif...
02:22Mazhar denen o herif...
02:24Benim kocam.
02:25I'm not afraid of you.
02:28I'm not afraid of you.
02:30I'm not afraid of you.
02:32I'm afraid of you.
02:33I'm afraid of you,
02:35I'm afraid of you.
02:37What's that for me?
02:38You didn't have any time for me.
02:41I was really lucky.
02:41I was...
02:44I was really happy with you.
02:46I was in this room.
02:49I was a family that wanted to be very happy.
02:55Deniz, sen anla artık ama sen güzel olan her şeyi mahvediyorsun Rüzgar.
03:05Böyle mevzu işin olduğu zaman sen hiçbir şey düşünemiyorsun.
03:10Böyle bencil, umursamaz, korkunç bir adam oluyorsun.
03:14Ya ben korkuyordum, ben tanıyamıyordum seni.
03:18Gitmek kolay mıydı zannediyorsun sen?
03:21Ben seni deli gibi seviyordum.
03:23Senden kurtulmak için ben ne bedeller ödedim, senin haberin var mı?
03:28Tam bu çıkmazdan kurtuldum derken, tam rahat bir nefes alacağım derken sen bambaşka bir takıntıyla geliyorsun.
03:37Diyorsun ki sana mutluluğu veren adam aslında bambaşka biri.
03:43Buna inanmamı bekliyorsun.
03:45Harbi.
03:46En acısı da ne biliyor musun?
03:48Bunun içindekiler senin istediğin gibi olsaydı, sen çok mutlu olacaktın.
03:59Ne benim yaşadığım hayal kırıklığı, ne Deniz.
04:03Hiçbir şey umurunda olmayacaktı senin.
04:07Sen işte böyle bencil bir adamsın.
04:09Bana haksızlık ediyorsun.
04:10Sen bana haksızlık ediyorsun.
04:12Sen.
04:13Ne hale geldiğime bir bak.
04:16Ama artık yeter.
04:18Deniz'in de hayatını bu takıntılarla mahvetmene izin vermeyeceğim ben senin.
04:24Benden uzak dur.
04:26Kocamdan uzak dur.
04:29Mazhar'dan uzak dur.
04:45Lütfen.
04:48Artık yeter.
04:505.
04:515.
04:526.
04:536.
04:546.
04:55��...
04:566.
04:577.
04:5810.
04:597.
05:0013.
05:018.
05:027.
05:039.
05:0410.
05:049.
05:06Jette sevdiğiyyaya.
05:079.
05:081.
05:0910.
05:1010.
05:1110.
05:1210.
05:1311.
05:1411.
05:1510.
05:1611.
05:1711.
05:1811.
05:19I don't know.
05:48Something interesting I said...
05:54...I think it didn't do anything, my friends had a big gift in front of me.
05:57If you've found a bad gift in front of me...
06:00...he said, they're talking about something, talking about their games.
06:03Right, right, right...
06:09...and they said, here are really nice, they said really nice things.
06:13In fact, I'll take a leak out of my house...
06:14Sari!
06:16You can give me the house, you can show me.
06:20Let's do it!
06:22You can do it!
06:24I'm here to go.
06:26Come on, come on.
06:28Come on, come on.
06:30What happened?
06:32What happened?
06:34What happened?
06:36What happened?
06:38What happened?
06:40Her şeyi hepsini biliyor.
07:10Amirim, Erman Arsoy'u sorgu için aldık efendim.
07:16Savcım?
07:22Ne yaptınız?
07:24Ben de sizi aradım bilgi vermek için ama ulaşamadım.
07:28Erman Arsoy'u aldık ama maalesef biz gittiğimizde cinayetleri işlemişti.
07:34Engelleyemedik.
07:36Ben şimdi sorgusuna geçeceğim.
07:38Bekle beni.
07:40Savcım?
07:42Bekle beni, bekle.
07:44Ben yapacağım onun sorgusunu.
07:46Peki efendim.
08:00Hadi ama işimiz var ya.
08:02Ne?
08:03Ne?
08:04İyi ya.
08:05İyi şıkla.
08:06Ne?
08:07Ne?
08:08Ne?
08:09Nefes alamıyorum.
08:10Nefes alamıyorum oğlum.
08:11Bizi mi takip etmiş?
08:13Ya hapse gireceksin ya da Sarı'yı bana vereceksin diyor.
08:21Hapse gireceksin diyor bana.
08:23Sakin ol tamam sakin ol.
08:24Ne olacak çocuğum bu benden?
08:25Alamaz.
08:26Alamaz.
08:27Alsaydı alırdı.
08:28Kuru gürültü yapıyor sadece.
08:29Seni korkutmaya çalışıyor ya.
08:31Her şeyi biliyor diyor lan.
08:32Her şeyi biliyor.
08:33Her şeyi biliyor.
08:34Babamı biliyor.
08:35Erman'ı biliyor.
08:36Şanslı sayıları biliyor.
08:37Hepsi biliyor.
08:38Her şeyi biliyor.
08:39Tamam bilmesi kanıtlayabileceği anlamına gelmiyor.
08:41Şey yapalım babamı arayalım.
08:43Babamı arayalım dur.
08:44Dur.
08:45Ayşen.
08:46Ayşen.
08:47Bu yemeği.
08:48Önce, bu yemeği.
08:49Şanslı sayılara biliyor.
08:50Her şeyi biliyor.
08:51Tamam bilmesi kanıtlayabileceği anlamına gelmiyor.
08:54Şey yapalım babamı arayalım.
08:55Babamı arayalım dur.
08:56Buyurun.
08:58Dur.
09:15Behcet, you didn't know what you were doing, Turgay?
09:19You didn't know what you were doing?
09:21No.
09:22Hey!
09:28Behcet!
09:29How did you get back?
09:31You were doing it, Mazhar Bey.
09:33You were doing it for the police.
09:35Behcet, you were doing it?
09:38Yes, you were doing it, patron.
09:40You were doing it.
09:41You were doing it.
09:42You were doing it.
09:45Ne olacak şimdi?
09:46Dikkat edecekti Behcet.
09:50Sessiz olup dikkat edecekti, öyle değil mi?
09:52Mazhar Bey, aramızda bir köşebek var, bu açık değil mi?
09:55Biri Erman'ın orada olacağını polislere uçurmuş.
10:01Ne oluyor?
10:04Ne oluyor?
10:13Haklısın.
10:15İçimizde bir köşebek var, ama benim adamım değil, sizin adamınız.
10:28Hayır, ben köşebek değilim.
10:30Hayır, inanmayın.
10:32Lütfen, ben köşebek falan değilim.
10:34Lütfen Behcet Bey!
10:36Ne?
10:37Polisin bize baskın yapıp en niyeti aldığını Mazhar Bey'e anlatmıştım.
10:43Mazhar Bey de gizlice araştırmamı istedi.
10:47Süleyman, aramızdaki köşebek oymuş.
10:50Hayır!
10:51Lütfen, ben yapmadım!
10:52Ben köşebek değilim!
10:53Süleyman!
10:54Asla öyle bir şey yapmaz Mazhar Bey!
10:55Yapmış Behcet, yapmış.
10:58Bugün de Rüzgar Komiser'e haber veren oymuş.
11:01Aralarındaki konuşmalar, mesajlar, hepsi Mazhar Bey'de.
11:07Hepsi!
11:08Telefonundan!
11:09Hayır!
11:10Bu haber oradan çıkmış.
11:22Telefonumu ben kaybetmiştim.
11:24Sonra buradan buldum.
11:25Ben yapmadım.
11:26Lütfen Behcet Bey, inanın lütfen!
11:28Behcet!
11:29Şunu hallet!
11:30Mazhar Bey!
11:31Behcet!
11:32Mazhar Bey!
11:33Behcet!
11:34Hayır, Behcet Bey!
11:36Hayır!
11:37Hayır!
11:38Rüzgar Efendi burnunuzun dibine kadar girmiş.
11:43Haberiniz yok!
11:44Mazhar Bey…
11:46Behcet!
11:47Adam cıvım içinize girmiş içinize!
11:49Burnunuzun dibinde!
11:51Haberiniz yok!
11:52Mazhar Bey, Erman orada kalamaz.
11:54Onu o iyilikten çıkartmam lazım.
11:56Oğlan oradan çıkacak!
11:58Ama oğlun oğlu için değil.
12:00Bu Rüzgar Efendi'ye kaybettiğini kazanamayacağını göstermek için çıkacak.
12:05Fuck.
12:24Why are you Merve? Why?
12:35Efendim.
12:42Komiserim aramadın.
12:44Biraz meşguldum ya.
12:45Bir şey mi oldu?
12:47Merve şu dinleme cihazını getirdi.
12:51Ve?
13:05Anneciğim, geldin mi?
13:09Geldim tatlım.
13:10Nereye gittin?
13:13Dışarıda halletmem gereken bir iş vardı.
13:15Onu hallettim.
13:17Ödevlerini bitirdin mi?
13:19Aferin benim güzel oğluma.
13:21O zaman şimdi uyku vakti.
13:24Biraz daha otursam olmaz mı?
13:27Olmaz Denizciğim.
13:28Yarın okul var çünkü.
13:30Ama bak şöyle bir şey yapabiliriz.
13:31Eğer istersen bu gece birlikte uyuruz.
13:34Ne dersin?
13:35Gerçekten mi?
13:37Bana Masal'da anlatır mısın?
13:40Eskisi gibi.
13:44Eskisi gibi?
13:47Anlatırım tabii oğlum.
13:50Bir şey mi saklıyor yani?
13:51Niye böyle bir şey yapsın ki?
13:53Bilmiyorum Ekrem, bilmiyorum.
13:54Ya Masal'a yakalandı, korktu ya da gerçekten bunda bir şey yoktu.
13:58Getir de bizimkiler incelesin.
13:59Bakalım kurtarabileceklerini.
14:01Ben de öyle düşündüm ya.
14:03Bunun içinde ne varsa dinlemem gerekiyor.
14:05Yarın hallederiz oğlum.
14:08Sen ne yaptın?
14:09Derman'ı yakalayabildin mi?
14:11Hayır.
14:12Ama iş üstünde yakaladık.
14:13Şimdi burada.
14:14Sorgu için bekliyor.
14:15Şanslı sayılardaki adamları öldürdü diyorsun yani.
14:19Evet.
14:20Turgay bize sus payı verdi.
14:21İçerideki adamları temizletti.
14:22Böylece olayı kapattı öyle mi?
14:25Evet öyle oldu ama sana güzel bir haberim var.
14:27Bir savcı olayla ilgilenmeye başladı.
14:30Nasıl?
14:30Nasıl yani?
14:32Bilmiyorum.
14:33Dün beni çağırdı.
14:34Turgay, Behçet, Erman'la ilgili sorular sordu.
14:37Bizzat benimle çalışmak istediğini söyledi.
14:39Oğlum artık olayın peşindeyiz.
14:43Hem de yasal olarak.
14:44Bir dakika, bir dakika.
14:45Kim bu savcı?
14:46Adı ne?
14:47Alpay.
14:49Alpay dedik.
14:54Savcısı, polisi, memur.
14:56Bu dosyayla ilgilenen kim varsa hepsini tek tek istiyorum.
15:00Bir gizlileri, saklıları var mı?
15:02Bir dümen çeviriyorlar mı?
15:04Hepsini öğreneceğiz.
15:06Hem de hepsini.
15:07Emredersiniz.
15:09Behçet.
15:11Bir tek şeye bile atlama.
15:13Her şeye bak.
15:18Şunu da hallet.
15:30İnşallah bu kadar canın vebali senin üzerinde değildir Turgay.
15:39Önce Erman'ı çıkaracağım.
15:42Sonra seninle ilgileneceğim.
16:00Zaten cennete gitmeyi düşünmüyordum.
16:17En azından kızlarımı kurtardım.
16:27Kızım.
16:28Baba.
16:30Ne oluyor?
16:36Bir şey yok aşkım.
16:38Hadi gel biz oturalım.
16:39Hadi.
16:41Gel bakalım.
16:44Bir şey oluyor.
16:45Annem bana her şeyi söylerdi.
16:48Ama şıkkadan söylemiyor ki.
16:50Baba.
16:52Ne oldu?
16:53Alpay geldi.
16:54Sare'nin babası.
16:55O her şeyi biliyor.
16:57Neyi?
17:00Baba.
17:00Baba.
17:01Yonca.
17:03Yonca ne oldu kızım?
17:04Yonca için mi bütün bunlar?
17:05Aynen öyle.
17:07Yonca'yı söyledin mi sen ona?
17:10Hayır söylemedim.
17:12Sadece resmi kızlarını.
17:14Allah kahretsin ya.
17:15Tamam da adam sonuçta bu işin üzerinde.
17:17Önemli olan dosyanın resmiyet kazanması değil mi?
17:20Ya sen neden anlamıyorsun bunu?
17:22Verdi dosya falan değil herif.
17:23Yonca.
17:24Tamam.
17:25Anlıyorum ama seninle endişelendiren ne?
17:28Yoksa onun için mi endişeleniyorsun?
17:29Sen değil miydin oğlum?
17:31Gerekirse onu da içeri alırım diyen?
17:33Sonuçta ortada suç var.
17:34Tamam öyle.
17:35Öyle ama yani.
17:36O ne?
17:37Ona olan istedin mi?
17:39Rüzgar bak.
17:41Bu işin içinden.
17:42Yonca'yı nasıl haklayabilirsin bilmiyorum ama sonuçta o da suçlu.
17:46Sen sakin ol tamam mı?
17:52Bak seninle ilgili hiçbir şey kanıtlayamazsın.
17:57Yonca.
17:59Yonca duyuyor musun beni?
18:01Sarı'yı benden alamayacak değil mi baba?
18:04Hayır kızım hayır.
18:07Söz mü?
18:08Söz kızım.
Recommended
17:32
|
Up next
17:21
18:38
18:15
15:56
17:15
18:16
17:48
17:53
19:44
19:25
16:00
15:40
9:55
16:32
19:07
19:36
18:11
18:53
12:19
17:20
2:46
41:41
43:06
Be the first to comment