00:00¿Qué estás haciendo aquí?
00:12No lo ves, estoy trabajando.
00:14No entiendo, ¿qué haces aquí?
00:17Tengo que explicarte como si fueras un niño, ¿verdad?
00:19Este es mi escritorio y estoy trabajando aquí, ¿entiendes?
00:23Por órdenes de Nassim.
00:25¿Qué mal ordenó?
00:26¿El señor Kemal?
00:31Por favor, tengo trabajo que hacer, no puedo responder tus preguntas, vete.
00:38Por cierto, no sé cuáles sean tus verdaderas intenciones,
00:42pero me molesta que te salgas con la tuya.
00:45Te crees muy listo, pero me voy a encargar de descubrir quién eres.
00:51Ahora, vete de aquí, tengo que terminar para ir a la ciudad.
00:54Entonces tú puedes romper las reglas.
00:57¡Qué suerte tienes! También podrían darte una placa por haberte escapado.
01:01Pensabas que te darían ese reconocimiento a ti.
01:04Tu plan no funcionó.
01:06Ahora, vete.
01:08Sal y cierra la puerta.
01:09¡Rápido!
01:13¡La puerta!
01:16¿Saben dónde está Ibrahim?
01:18No lo encuentro.
01:19Ibrahim, te he estado buscando.
01:27¿Dónde estabas?
01:28¿Por qué no contestas la radio?
01:29Me urge.
01:32Estaba apagado.
01:33¿Qué pasó?
01:34La mezcladora se descompuso.
01:36Tenemos que llamar al técnico.
01:37Además, también tenemos que pedir hormigón preparado.
01:40¿Lo aprobó Nassim?
01:41¿Qué dijo?
01:42Fui a verlo, le conté lo que pasó,
01:44pero estaba muy molesto.
01:45Me gritó delante de todos.
01:46Me pidió que te dijera para que te hicieras cargo.
01:50Ahora lo veo.
01:52Vuelve a tu trabajo.
01:53¿Ah?
01:55Anda.
01:55Ven.
02:01No debería gritarle a la gente.
02:04Nassim nos arrastró a esto.
02:06Pero los haría caer a ambos.
02:09Todavía no hemos terminado.
02:12Señora Derja, voy a citar a mi padre para esta noche.
02:14Podemos hablar durante la cena.
02:15Sí, claro, está bien.
02:17Muy bien.
02:19¿Dónde se alojará el director?
02:20Aún no lo hablamos.
02:22Ajá.
02:23Este hotel es lindo.
02:24¿Puedo quedarme aquí?
02:24Además, es bueno para estar cerca del grupo de actores.
02:27¿Les parece buena idea?
02:28Oh, jefe.
02:29Estaremos muy contentos de tenerlo aquí.
02:31Se los agradezco.
02:32Yo soy el agradecido.
02:33Señora Derja, tengo que irme.
02:35Hablaremos más tarde.
02:36Por supuesto que sí.
02:37Hasta luego.
02:38Hasta luego, jefe.
02:39Claro, hasta luego.
02:40Adiós.
02:40Por fin estamos solos.
02:45¿Dónde está Nehir?
02:46No está aquí.
02:48Nehir está fuera de esto.
02:52Por favor.
02:53¿Dónde está Nehir?
02:54¿Amet?
02:59¿Aizel?
02:59Digo, Nehir.
03:01Se fue.
03:03Fui tras ella, pero no pude atraparla.
03:05Tampoco está en su habitación.
03:06Le toqué, pero no respondió.
03:07Ya volverá a tu descuida.
03:14Antes le decía, suegra.
03:17Ni a usted, suegro.
03:18No sé cómo llamarles ahora.
03:22¿Creen que es correcto engañar a alguien como yo?
03:25¿Cómo pudieron jugar con mi felicidad?
03:28Ustedes...
03:29Basta, Ismet.
03:31Hablar con ellos es inútil.
03:34Haremos lo que hemos venido a resolver.
03:37Y después tenemos que hablar tú y yo.
03:39¿Sobre qué?
03:41Un millón de liras.
03:54Jalil, ¿dónde has escondido la caja?
04:16Hola, señora.
04:18La comida está lista.
04:19¿Jalil no está?
04:22Fue a la ciudad de compras.
04:24Volverá en una hora.
04:25¿Esos son pastillas de hormonas para quedar embarazada?
04:39No, todo lo contrario.
04:40Evitan el embarazo.
04:41¿Y, Ilyas, conoces a la gente que vivía ahí antes de que nos mudáramos nosotros?
04:51Sí, lo conozco.
04:54¿Tienes un número?
04:55Sí, ¿por qué?
04:57¿Pasa algo?
04:58Bueno, ¿podrías llamarlos, preguntarles si han olvidado una caja?
05:05¿Una caja?
05:06Sí, una caja, pequeña, de madera.
05:09¿Y qué hay dentro?
05:10Te llama y pregunta.
05:30No contesta.
05:32Pero no te preocupes, llamarán.
05:35Sí, está bien.
05:37Avísame en cuanto te abren.
05:39Sí.
05:46No lo creo.
05:48Realmente trabajas con ellos, Aizel.
05:51Pensé que también te habían engañado, que te habían mentido.
05:55Pero tú eres una de ellos.
05:58Nunca sentiste nada por mí.
06:01Nunca me amaste.
06:03Ismet.
06:04Oye, escucha, es inútil discutir, ¿de acuerdo?
06:07Déjalo.
06:08Ya todo está hecho.
06:10Si pudieras ignorar las cosas que viviste en el pasado, sería beneficioso para nosotros, ¿no?
06:19Ustedes obtendrán su dinero y nosotros seguiremos nuestro camino.
06:25Lo repartiremos de forma justa.
06:27Ustedes recibirán el 40 por ciento y nosotros el 60.
06:35Tenemos que convencer al padre de este hombre.
06:38Así que tú también tienes que venir a la reunión.
06:42No involucraremos a Ismet en esto, a menos que sea realmente necesario.
06:47¿Por qué?
06:48¿Puedo ayudar?
06:49Ismet, es mejor que vigiles a todos, por favor.
06:53Está bien.
06:54También es importante.
06:55No nos llamamos por nuestros nombres reales, para que sepan.
07:00Yo soy Derja, LSTM.
07:03Emily, habla con acento alemán.
07:06Tómenle un cuenta.
07:07¿Y?
07:09¿Nosotros usaremos nuestros nombres?
07:11Pues claro.
07:12Le dijiste tu nombre en el momento que lo conociste.
07:15No sabía que iba a ayudarles a engañar a esta persona.
07:20Tenemos algunas identificaciones falsas adicionales.
07:23Si quieren, podemos cambiar su apellido o algo así.
07:26¿Tengo que buscarme un nombre nuevo?
07:29¡Qué bien!
07:30Quiero un nombre más moderno.
07:33Su identificación, señor Berkeken.
07:43Disculpe, señor.
07:44Queremos para ellos dos buenas habitaciones en la planta superior.
07:48Claro, estoy en ello.
07:48No, no, no.
07:50Solo necesitamos una.
07:51Y si está cerca de la señorita Emily, sería genial.
07:54¿Solo una habitación?
07:54Yo no puedo compartir la habitación.
07:57Berkeken.
07:59Si nos quedamos juntos,
08:01podemos controlar nuestro proyecto mucho mejor.
08:04No nos perderemos nada.
08:08Tienes razón.
08:10Una habitación, por favor.
08:11Está bien.
08:14Y por cierto, tenemos que hablar, Ben.
08:19Me haré cargo de Krem.
08:22Tú vigila a Serrin y a Nehir por la mirilla de la puerta.
08:26No las pierdas de vista.
08:27Si salen de la habitación, tienes que seguirlas.
08:30No quiero que hagan cosas a nuestras espaldas.
08:32Está bien, no te preocupes.
08:33Seré su sombra.
08:35Toma, estos son el teléfono y la cartera de Nasi.
08:37Tú ve a devolvérselos.
08:39Está bien.
08:40No.
08:41No.
08:49No.
08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar