Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Nehir (Biran Damla Ylmaz) es una huérfana que fue sacada de las calles por Zerrin (Sumru Yavrucuk), a quien considera una madre. Los dos viven sus vidas estafando a hombres ricos en el país. A Nehir no le gusta la vida que lleva y lamenta el hecho de que nunca podrá ser ella misma, recurriendo siempre a diferentes personalidades para engañar a sus víctimas. Al conocer a Nazim (Feyyaz Sinan), un capataz que trabaja en la construcción de una represa, la perspectiva de la joven cambia, pues con él no hay secretos ni identidades falsas, ella puede ser ella misma. Los dos se mantienen en contacto a través de Internet, pero nunca se han visto en persona. En una de sus conversaciones, Nehir envía una foto suya y le pide una a Nazim, quien temiendo que la chica lo rechace por la cicatriz en su rostro, termina enviando una foto del rostro de uno de los trabajadores de la construcción. - Tarik (Burak Yörük) -, quien resulta ser el hijo del dueño de la empresa responsable de la obra y quien es enviado a la construcción como una forma de castigo por sus actitudes irresponsables.

Actores:
Feyyaz Duman
Biran Damla Yılmaz
Burak Yörük
Sumru Yavrucuk
Iman Casablanca
Sait Genay
Tuna Orhan

#NehirPresaDelAmor #Baraj #BiranDamlaYılmaz
Döküm
00:30¿Por qué no?
00:33Le ibas a decir que necesitamos un productor que invierta dinero en el proyecto.
00:37Le ibas a decir que necesitas un millón.
00:39¿Y quién sería el protagonista si invertía dinero?
00:42Entonces, ¿por qué aún no se lo dices?
00:44No es tan fácil como tú dices, Ekrem.
00:46No me pareció que estuviera preparada para atacar directamente.
00:50Creo que será un poco más convincente si mañana hablamos cuando te presentes como uno de los productores de la película.
01:00No me siento cómodo con eso.
01:02Siento que podemos enfrentarnos a un problema en cualquier momento.
01:06Y cuando me siento así, siempre termina ocurriendo eso.
01:09¿Qué dices?
01:10Es solo el principio.
01:12¿Por qué estás tan preocupado?
01:14Tranquilo.
01:15Confía en mí y dale a Nasi una tarea.
01:18Dile que prepare una página web de la película.
01:20Incluirá un par de entrevistas y dile que le ponga un nombre.
01:23Y que añada una sección tanto en alemán como en turco.
01:27No sé, debería haber titulares que digan,
01:30Emily Schuva dijo que sí al proyecto o algo similar.
01:33Bien, le llamaré hoy para que lo haga mañana.
01:37Bien, si le enseño esto al hombre y empiezo la conversación usándolo,
01:41será más convincente, ¿no lo crees tú?
01:43Por cierto, ¿cómo está Nehir?
01:45¿Aún quiere hacer esto?
01:47Sí, y estará mejor mañana.
01:50Actuaré como si estuviera enferma.
01:52Así ella se compadece de mí y se esforzará más por este trabajo.
01:56Lo hizo bien, pero sé que lo hará mucho mejor.
02:03Se ve muy bien esto.
02:07Parece real.
02:20Gracias.
02:29Es un número privado.
02:31Deben ser ellas.
02:32Contesta el teléfono.
02:33Sí, diga.
02:37Nací.
02:40Necesitamos un guión de película romántica.
02:44Un par de escenas también podrían servir.
02:46Cópialo de una película extranjera, pero debe ser en alemán.
02:50Prepara un nombre para la película ahí.
02:52También prepara una página web.
02:54Todo para mañana, ¿está bien?
02:56Sí, estoy en eso.
02:58Tengo mucha curiosidad por saber dónde estás.
03:01¿Dónde está el trabajo?
03:03Estoy tan aburrido aquí en Estambul.
03:04Quiero estar con ustedes.
03:06Además, ahí seré más útil.
03:08No es necesario.
03:09Si te necesitamos, yo te llamaré.
03:12¿Te creemos?
03:14Me colgó.
03:15¿Por qué lo dejaste colgarte sin averiguar algo?
03:21Él no habla mucho.
03:22Tampoco da detalles.
03:23Además, si empezara a preguntar más, sospecharía.
03:26Lo conozco muy bien.
03:27¿Qué, no llevan mucho tiempo trabajando juntos?
03:31Están en un negocio y no confía en ti.
03:35La primera regla de este trabajo es no confiar, ni aunque sea tu padre.
03:39Esta es la regla más importante.
03:40En este caso, lo mejor es que no confíen en nadie.
03:43Es un negocio podrido.
03:48Escucha bien, Lassie.
03:50Creo que aún no nos has entendido muy bien.
03:52Si no nos ayudas o si no nos eres útil,
03:54te llevaré a la estación de policía y denunciaré contra ti.
03:58¿Comprendes?
03:58Porque estoy muy aburrido de los pretextos.
04:04En realidad, hay una manera de averiguar dónde están.
04:08Ahora ya estás hablando.
04:09¿Era necesario que te amenazara?
04:11Pero deberán prometérmelo.
04:13¿Qué quieres?
04:14Acabo de decir que no confié ni en su padre.
04:17¿Y si no me dejan en paz después de averiguar dónde están?
04:20¿Cómo puedo estar seguro de que no me entregarán con la policía?
04:24Debo sentirme seguro de que no voy a resultar herido por decir algo.
04:30Sí, te lo prometemos, Lassie.
04:32Mira, nos llevarás hasta ellas.
04:36Eso es lo que queremos.
04:38Será entonces cuando te liberaremos.
04:40Pero en caso que cometas algún error,
04:43sabemos tu nombre y también en dónde vives.
04:46Está bien, como digan.
04:48De acuerdo.
04:50Vamos a encontrarlos ahora.
04:52Muy bien.
04:56Haremos lo siguiente.
04:58Amor peligroso.
05:03E-Crem ha estado viendo esta página web.
05:06Nadie puede ir a este sitio web, pero E-Crem sí.
05:09Ahora podemos saber dónde están a través de la IP y su dirección.
05:12Bien, bien, bien, bien.
05:21¿Aysel también ha visto la página?
05:25Deja trabajar al señor.
05:26¿Qué?
05:27Lo siguiente.
05:27¿Ah?
05:29No.
05:29No.
05:30No.
05:31No.
05:31No.
05:31No.
05:32No.
05:33No.
05:33No.
06:04¿Sabes qué?
06:07La habitación contigua sería genial para el bebé, ¿verdad?
06:13Tiene más luz solar.
06:15No empieces a soñar, Halil.
06:17Vomité, pero quizá no tiene nada que ver con un bebé.
06:20No, Sara. Yo lo vi en mi sueño.
06:23Yo sé bien, estás embarazada.
06:26Oye, cariño, me siento muy cansada. Iré a dormir.
06:29Está bien, bien. Que descanses.
06:34Espera.
06:53¿Cómo estás, Nassim?
06:57Estoy bien, Egil. ¿Y tú cómo estás?
07:06Estoy bien, en la habitación.
07:10Siempre pienso en ti.
07:13¿Cómo estás? ¿Sigues en la enfermería?
07:14Estoy en casa. Estoy bien, no te preocupes.
07:30Echa de menos mensajearme contigo.
07:32Yo también.
07:40¿Cómo está, Tariq?
07:42¿Hablaste con él hoy?
07:49No, no hemos hablado.
07:50Pero creo que está bien.
08:00Hoy vino al hotel.
08:04No quería dejarme aquí sola.
08:08Me ofreció comer juntos, pero luego se fue.
08:12Estoy preocupada.
08:13¿Sabes algo de él?
08:14No.
08:14Te quiere mucho.
08:25Creo que por eso no quería dejarte sola.
08:27Pero a veces surgen problemas en nuestro negocio.
08:30Debe haberlo ido a solucionar.
08:31No te preocupes.
08:32Te visitaré mañana.
09:00Mejir, estoy bien.
09:01No te preocupes.
09:02Sé que estás bien, pero todavía no me despido.
09:09No nos despidamos.
09:11Es una separación temporal.
09:15Lo sé.
09:17Dijiste que me sorprenderías y me visitarías.
09:20Lo primero que haré será escribir mi nueva dirección.
09:24No lo olvidé, no te preocupes.
09:27Realmente espero ver esa sorpresa.
09:28Muy pronto estaré visitándote.
09:46No te preocupes.
09:47No te preocupes.
09:47No te preocupes.
09:48No te preocupes.
09:48No te preocupes.
09:49No te preocupes.
09:49No te preocupes.
09:49No te preocupes.
09:50No te preocupes.
09:50No te preocupes.
09:51No te preocupes.
09:51No te preocupes.
09:52No te preocupes.
09:52No te preocupes.
09:53No te preocupes.
09:53No te preocupes.
09:54No te preocupes.
09:55No te preocupes.
09:55No te preocupes.
09:56No te preocupes.
09:56No te preocupes.
09:57No te preocupes.
09:57No te preocupes.
09:58No te preocupes.
09:58No te preocupes.
09:59No te preocupes.
09:59No te preocupes.
10:00No te preocupes.
10:00No te preocupes.
10:01No te preocupes.
10:01No te preocupes.
Yorumlar

Önerilen